3. Ridicaţi cadrul de susţinere cu filtrul de sudură, scoateţi ecranul de protecţie extern
şi înlocuiţi-l cu unul nou (3.)
4. Coborâţi cadrul de susţinere cu filtrul de sudură (4.a). Asiguraţi-vă că cele două bu-
loane din partea superioară a cadrului de susţinere sunt fixate în cele două orificii din
partea superioară a deschiderii filtrului de pe corpul căştii (4.b).
5. Închideţi încuietoarea flexibilă (5.).
D.1
Figura
În timpul asamblării măştii şi filtrului de sudură, sau în timpul înlocuirii ecrane-
lor de protecţie, asiguraţi-vă că toate piesele sunt bine fixate pentru a împiedica
pătrunderea luminii în mască. Dacă încă mai pătrunde lumina, repetaţi proce-
dura până ce problema este eliminată, în caz contrar casca nu trebuie utilizată
pentru sudare. Înainte de a amplasa ecranele de protecţie, îndepărtaţi straturile
de protecţie de pe ambele părţi.
FILTRU DE PROTECŢIE LA SUDURĂ AUTO-OPACIZANT
FUNCŢIONAREA
Filtrele JACKSON SAFETY
baza unei diafragme de cristale lichide ce protejează ochii sudorului împotriva luminii vizibile
intense în timpul procesului de sudare. În combinaţie cu filtrul IR/UV pasiv permanent, pro-
tejează împotriva radiaţiilor infraroşii (IR) şi ultraviolete (UV). Protecţia împotriva radiaţiilor
nocive este prezentă indiferent de gradul de luminozitate sau de o potenţială defecţiune a
filtrului, depăşind nivelul cel mai redus de luminozitate marcat pe fiecare model specific.
Filtrele JACKSON SAFETY
conformitate cu cerinţele EN 379 şi sunt certificate conform CE. Acestea nu sunt destinate
protecţiei împotriva impactului, particulelor zburătoare, metalelor topite, lichidelor corozive
sau gazelor periculoase. Înlocuiţi filtrele de sudură auto-opacizante ce pot fi defecte (verificaţi
dacă filtrul auto-opacizant se opacizează la arc electric) sau deteriorate fizic.
Ecranele de protecţie, atât interne cât şi externe (policarbonat sau CR39), trebuie
utilizate împreună cu filtrul auto-opacizant pentru a proteja împotriva deterioră-
rilor permanente.
UTILIZARE
Un filtru de sudură auto-opacizant încorporat într-o mască de sudură este considerat
»Echipament de protecţie personală« (EPP) ce protejează ochii, faţa, urechile şi gâtul
împotriva luminii periculoase directe şi indirecte a arcului electric. În cazul în care aţi
achiziţionat un filtru fără mască, trebuie să vă alegeţi masca adecvată proiectată pentru
a fi utilizată în combinaţie cu un filtru de protecţie de sudură auto-opacizant. Acesta tre-
buie să permită montarea adecvată pe mască a filtrului, inclusiv a ecranelor de protecţie
externe şi interne. Nu ar trebui să existe puncte de tensiune generate de procedeul de
fixare a cadrului sau a sistemului de montare, pentru că ar putea cauza deteriorarea
severă a filtrului. Asiguraţi-vă de faptul că celulele solare şi senzorii foto nu sunt acoperiţi
de cască pentru că acest lucru ar putea împiedica buna funcţionare a filtrului. Dacă se
produce oricare dintre aceste condiţii, filtrul poate fi inadecvat utilizării.
DOMENIUL DE APLICAŢIE
Filtrul WF20 ASPIRE
electrozi cu înveliş şi MIG/MAG. Poate fi folosit şi pentru unele aplicaţii TIG ce depășesc
50 amperi. Filtrele WF20 ASPIRE
FUNCŢIILE
Umbrirea: Filtrul optoelectronic WF20 ASPIRE
tă. Verificaţi gradul de protecţie necesar pentru procesul de sudare specific şi selectaţi
gradul de umbrire recomandat prin butonul de reglare a umbririi. Puteţi selecta umbrirea
de la Umbrire 9 la Umbrire 13.
Sensibilitate: Multe aplicaţii de sudare pot fi efectuate cu setarea la maxim a sensibilităţii
la lumina de sudură. Nivelul de sensibilitate maxim este corespunzător pentru sudare cu
104
de protecţie la sudură cu auto-opacizare funcţionează pe
®
de protecţie la sudură auto-opacizante sunt fabricate în
®
este adecvat pentru majoritatea tipurilor de sudură electrică, de ex:
®
nu este potrivit pentru sudarea cu laser.
®
este livrat în stare de utilizare imedia-
®