quand celles-ci sont chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Stockez l'accu dans un endroit sec où la température est inférieure
à 27 °C.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un coincement du foret, un arrêt soudain
ou un court-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes,
l'indicateur de charge clignote et l'outil électrique se déconnecte
automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis
enclencher à nouveau l'appareil.
Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauff e trop fortement.
Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent
jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à
travailler dès que l'indicateur de charge s'est éteint.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
NETTOYAGE
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
ENTRETIEN
Utilisez uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faites remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observez la brochure Garantie/Adresses de
centres de service).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au
centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, -Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! DANGER !
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
26
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Porter des gants de protection!
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Les déchets de piles et les déchets d'équipements
électriques et électroniques (déchets d'équipements
électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers. Les déchets de
piles et les déchets d'équipements électriques et
électroniques doivent être collectés et éliminer
séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets
d'accumulateurs et les ampoules des appareils
avant de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants
peuvent être tenus de reprendre gratuitement les
déchets de piles et les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières
premières en réutilisant et en recyclant vos
déchets de piles et d'équipements électriques et
électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-
ion) et les déchets d'équipements électriques et
électroniques comportent des matériaux précieux et
recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs
sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont
pas éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil,
supprimez les données personnelles qui pourraient
s'y trouver.
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
n
Vitesse de rotation à vide
0
IPM
Cadence de percussion
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
DATI TECNICI
Tipo di costruzione
Numero di serie
Tensione batteria
Numero di giri a vuoto
Modalità 1
Modalità 2
Modalità 3
Modalità
Frequenza di percussione
Modalità 1
Modalità 2
Modalità 3
Modalità
Momento torcente max
Modalità 1
Modalità 2
Modalità 3
Modalità
Momento torcente max
Attacco utensili
Massima dimensione viti / dadi
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah)
Temperatura consigliata durante il lavoro
Batterie consigliate
Caricatori consigliati
Informazioni sulla rumorosità:
Valori misurati conformemente alla norma EN 62841. La misurazione
A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di:
Potenza della rumorosità / Incertezza della misura K
Livello di rumorosità / Incertezza della misura K
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Informazioni sulle vibrazioni:
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
misurati conformemente alla norma EN 62841.
Valore di emissione dell'oscillazione a
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard
sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per
À DÉPOSER
una valutazione preliminare dell'esposizione.
EN DÉCHÈTERIE
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per
OU
applicazioni diverse, con accessori diff erenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica potrebbero variare. Ciò
può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è in
funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identifi care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli eff etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
AVVERTENZA!
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza,
istruzioni operative, illustrazioni e specifi che fornite con questo
elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito
riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORE A IMPULSI
Impugnare l'apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre
si eseguono lavori durante i quali l'utensile da taglio potrebbe
entrare in contatto con cavi di corrente.
L'eventuale contatto dell'utensile da taglio con un cavo sotto
tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche
dell'apparecchio e provocare una folgorazione.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni all'udito.
Avvitatore a impulsi a batteria
4979 88 01 XXXXXX MJJJJ
M12-18...; M1418C6
104,8 dB(A) / 3 dB(A)
112,8 dB(A) / 3 dB(A)
/ Incertezza della misura K
h
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
Indossare i dispositivi di protezione individuale. Indossare
sempre occhiali di protezione. Indossare i dispositivi di protezione
appropriati, come maschere antipolvere, calzature antiscivolo,
elmetti o protezioni per l'udito, riduce il rischio di lesioni.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per
la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata
mascherina protettiva.
E' vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla
salute (ad es. amianto).
Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio! Non
riaccendere il dispositivo fi no a quando l'utensile ad inserto resta
bloccato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato
momento di reazione. Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio
dell'utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza.
ITALIANO
M18 FHIWF1R
18 V
0-1000 min
-1
0-1400 min
-1
0-1670 min
-1
0-1670 min
-1
0-1750 min
-1
0-2150 min
-1
0-2500 min
-1
0-2500 min
-1
730 Nm
1500 Nm
2000 Nm
Auto shut-off
2000 Nm
1" (25.4 mm)
M30
6,6 kg ... 7,8 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB
15,23 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
27