Descargar Imprimir esta página
sunjoe SPX2790-MAX Manual Del Operador
sunjoe SPX2790-MAX Manual Del Operador

sunjoe SPX2790-MAX Manual Del Operador

Hidrolavadora electrica de 14.9 a

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
OPERATOR'S MANUAL
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
2 YEAR WARRANTY
ACTIVATE YOUR
90 DAYS BONUS COVERAGE
RECEIVE
SHOPJOE.COM/REGISTER
VISIT
+EXTENDED
WARRANTY
Original instructions.
© 2024 All Season Power LLC.
Snow Joe
, Sun Joe
, Aqua Joe
, Auto Joe
®
®
®
registered trademarks used under license from Weather Brands LLC.
R
14.9A ELECTRIC PRESSURE WASHER
2200 PSI RATED PRESSURE | 1.1 GPM RATED FLOW
Model SPX2790-MAX
Failure to register your product purchase will not diminish
your warranty rights. For more information visit shopjoe.com
UPGRADE YOUR COVERAGE
AT SHOPJOE.COM / REGISTER
FOR UP TO 3, 4, OR 5 YEARS OF TOTAL TOOL COVERAGE
When we say we stand behind our product, we mean it! Now you can blow, mow, cut,
saw or tend to any other yard task with confidence, knowing that if there is a problem
with your tool within the warranty period, we will gladly solve it.
, and Power Joe
are
®
®
Place UPC sticker here
1
Form No. SJ-AJ801E-880E-MR3
HAS YOUR SNOW JOE
EXPERIENCE LEFT
YOU SMILING?
TELL YOUR FRIENDS
AND TAG US!
We love to hear your feedback! Share your experience by
writing comments and reviews on shopjoe.com, or
connect with us on social media!
E Q
@ SNOWJOECO
#GOWITHJOE
OR HAS SOMETHING
LEFT YOU LESS
THAN SATISFIED?
WE'RE SORRY
ABOUT THAT!
Our friendly customer service team is ready to
help you with any issues you may have,
Monday — Sunday from 9AM to 5PM EST
CALL US, EMAIL US, CHAT WITH US
k
HELP@SHOPJOE.COM
For fastest response
(
SHOPJOE.COM
m
1-866-225-9723
If you have any questions or comments, please call the
All Season Power customer service department at:
1-866-225-9723
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX2790-MAX

  • Página 1 14.9A ELECTRIC PRESSURE WASHER 2200 PSI RATED PRESSURE | 1.1 GPM RATED FLOW OPERATOR’S MANUAL Model SPX2790-MAX Form No. SJ-AJ801E-880E-MR3 HAS YOUR SNOW JOE EXPERIENCE LEFT THANK YOU FOR YOUR PURCHASE! YOU SMILING? TELL YOUR FRIENDS AND TAG US! We love to hear your feedback! Share your experience by writing comments and reviews on shopjoe.com, or...
  • Página 2 14.9A ELECTRIC PRESSURE WASHER 2200 PSI RATED PRESSURE | 1.1 GPM RATED FLOW OPERATOR’S MANUAL Model SPX2790-MAX Form No. SJ-AJ801E-880E-MR3 IMPORTANT! • Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the pressure washer when you are tired, or Safety Instructions under the influence of alcohol or drugs.
  • Página 3 Electrical Safety • Risk of explosion – Do not spray flammable liquids. • Disconnect the tool – Disconnect from the electrical power ATTENTION: supply before performing any maintenance task. If there are problems with the electrical mains, short voltage drops may appear when starting the equipment. •...
  • Página 4 power cord. Using an extension cord may cause Table 1. Method of Securing Extension Cord a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Cord set Appliance cord If an extension cord is going to be used, use only extension cords that are intended for outdoor use.
  • Página 5 Product Description Purpose • This electric high pressure washer is intended for residential use only. It is designed for medium-to-heavy duty cleaning jobs on boats, motorcycles, RV’s, ATV’s, trailers, decks, barbecues, siding, patio furniture, and more. Areas of application • Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances! •...
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Página 7 Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating the pressure washer. Compare the illustration below to the unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 Technical Data WARNING! Do not connect to power supply until Rated Voltage ..............120V ∼ 60 Hz assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. Motor ..................14.9-amp Assembly Max Water Inlet Temperature ..........104°F/40°C Max Water Inlet Pressure ............0.7 MPa Tools required: Phillips head screwdriver Foam Cannon Capacity ..........
  • Página 9 3. Slide the cord holder into position (Fig. 3). 6. Fit the stainless steel lance into the trigger gun and rotate the collar until the two parts are completely locked (Fig. 6). Fig. 3 Fig. 6 Trigger gun Collar Stainless Cord holder steel lance 7.
  • Página 10 WARNING! CAUTION! Keep hose away from sharp objects. Bursting The washer must only be used with clean hoses may cause injury. Examine hoses regularly and replace if water; use of unfiltered water containing corrosive chemicals will damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. damage the washer.
  • Página 11 NOTE: The GFCI may need to be reset when first plugged into CAUTION! NEVER change nozzles without locking the the electric outlet. Press the "Reset" button until the power safety lock on the trigger handle. light indicator on the GFCI illuminates when plugged in. 5.
  • Página 12 3. Recap the detergent bottle, and attach it to the stainless WARNING! Do not make changes to the nozzle while steel lance by snapping it onto the Quick-Connect collar the trigger is engaged. Doing so could result in damage to the until it clicks into place (Fig.
  • Página 13 Storage 7. When finished using the pressure washer, you must first drain and rinse the foam cannon bottle. Run the pressure washer until all of the soap is drained from the foam cannon CAUTION! Always store your pressure washer in a bottle.
  • Página 14 Fig. 21 Service + Support If your Sun Joe SPX2790-MAX electric pressure washer ® Garden hose requires service or maintenance, please call the All Season adapter Power customer service center at 1-866-225-9723.
  • Página 15 Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 16 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized All Seaon Power replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories that are not intended for use with this electric pressure washer. Contact All Seaon Power if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your pressure washer.
  • Página 17 ALL SEASON POWER CUSTOMER PROMISE ABOVE ALL ELSE, All Season Power LLC (“All Season Power”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , Aqua Joe , or Auto Joe product (“Product”) does not...
  • Página 19 HIDROLAVADORA ELÉCTRICA DE 14.9 A PRESIÓN NOMINAL DE 2,200 PSI | CAUDAL NOMINAL DE 4.2 L/MIN MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX2790-MAX № Forma SJ - SPX2790-MAX - 880S - MR3 ¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE ¡GRACIAS POR TU COMPRA! TE HA DEJADO SONRIENDO? ¡CUÉNTALES A...
  • Página 20 PRESIÓN NOMINAL DE 2,200 PSI | CAUDAL NOMINAL DE 4.2 L/MIN MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX2790-MAX № Forma SJ - SPX2790-MAX - 880S - MR3 ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni Instrucciones de seguridad joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
  • Página 21 • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice la ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado para hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado su uso con agentes de limpieza recomendados por el fabricante. All Seaon Power o comuníquese con la central de servicio al El uso de otros agentes de limpieza o químicos puede afectar cliente All Season Power llamando al 1-866-225-9723.
  • Página 22 sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por ADVERTENCIA All Season Power. Las partes de repuesto de un artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está marcado Un choque eléctrico puede causar lesiones con las frases “Double Insulation”...
  • Página 23 Descripción del producto 7. No maltrate el cable. Nunca jale la hidrolavadora por su cable ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceites Propósito y bordes afilados. • Esta hidrolavadora ha sido diseñada solo para uso residencial.
  • Página 24 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de...
  • Página 25 Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la unidad para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 26 Datos técnicos ¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas Voltaje nominal ..............120 V; 60 Hz plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser Amperaje de motor ...............14.9 A tragados y representan un riesgo de asfixia! Temperatura máxima de agua de entrada ....104°F (40°C) ¡ADVERTENCIA!
  • Página 27 5. Deslice el protector de vara rociadora en su posición (Fig. 5). Fig. 2 Fig. 5 Fije Sujetador de con los manguera de cuatro alta presión tornillos 3. Deslice el sujetador de cable en su posición (Fig. 3). Protector de vara rociadora Fig.
  • Página 28 8. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la salida de agua en la hidrolavadora y apriételo para asegurar Fig. 10 (Fig. 8). Fig. 8 Conecte al suministro de agua Manguera de jardín ¡ADVERTENCIA! No la conecte a la red de agua potable.
  • Página 29 3. Asegúrese de que la unidad tenga su interruptor de 7. Mueva el interruptor de encendido/apagado a la posición de encendido/apagado en la posición de apagado antes de encendido “I/ON” para encender la hidrolavadora enchufarla al tomacorriente. (Fig. 14). 4. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V / Hz) Fig.
  • Página 30 autos Sun Joe ® (SPX-FCS1G), o el limpiador y desengrasador Fig. 15 multipropósito de alto rendimiento Sun Joe ® (SPX-APC1G). NO USE detergentes caseros, ácidos, soluciones alcalinas, lejía, solventes, materiales inflamables o soluciones de grado industrial. Estos pueden dañar la hidrolavadora. Muchos Ranura detergentes pueden requerir ser mezclados antes de su uso.
  • Página 31 3. Vuelva a colocar la tapa de la botella y conéctela a la vara 6. Permita siempre que el detergente permanezca en la rociadora de acero inoxidable conectándola en el collar de superficie por un corto tiempo antes de enjuagarlo. conexión rápida hasta que haga “Clic”...
  • Página 32 Mantenimiento 2. Mueva el interruptor a la posición de apagado (O/OFF). 3. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. ¡PRECAUCIÓN! Antes de realizar cualquier trabajo de Almacenamiento mantenimiento en la hidrolavadora, desconecte el enchufe del tomacorriente. ¡PRECAUCIÓN! Guarde siempre su hidrolavadora en Limpieza del filtro de adaptador un lugar donde la temperatura no descienda a menos de 32°F y la boquilla...
  • Página 33 Servicio y soporte Si su hidrolavadora SPX2790-MAX de Sun Joe requiere de ® reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente All Season Power llamando al 1-866-225- 9723.
  • Página 34 Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con la central de servicio al cliente por cualquier problema mecánico.
  • Página 35 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios All Seaon Power. NUNCA use partes de repuesto o accesorios que no hayan sido diseñados para su uso con esta hidrolavadora. Comuníquese con All Seaon Power si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su hidrolavadora.
  • Página 36 LA PROMESA DE ALL SEASON POWER AL CLIENTE POR SOBRE TODO, en All Season Power, LLC (“All Season Power”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 39 NETTOYEUR HAUTE PRESSION ÉLECTRIQUE 14,9 A PRESSION NOMINALE DE 2 200 PSI | DÉBIT NOMINAL DE 4,2 l/MIN MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX2790-MAX Formulaire n° SJ-SPX2790-MAX-880F-MR3 VOTRE EXPÉRIENCE AVEC SNOW JOE VOUS MERCI POUR VOTRE ACHAT! A-T-ELLE FAIT SOURIRE? DITES-LE À VOS AMIS ET IDENTIFIEZ-NOUS! Nous aimons connaître vos commentaires ! Partagez votre...
  • Página 40 NETTOYEUR HAUTE PRESSION ÉLECTRIQUE 14,9 A PRESSION NOMINALE DE 2 200 PSI | DÉBIT NOMINAL DE 4,2 l/MIN MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX2790-MAX Formulaire n° SJ-SPX2790-MAX-880F-MR3 IMPORTANT! • Maintenir les spectateurs à bonne distance – Tous les visiteurs et les animaux familiers doivent être maintenus à...
  • Página 41 la fiche ou le cordon nécessitent d’être remplacés, utilisez AVERTISSEMENT! Dans le cas où une rallonge uniquement des pièces de rechange identiques. électrique est utilisée, la fiche et la prise doivent être étanches. • Inspecter les cordons électriques – L’isolation du cordon d’alimentation doit être parfaitement intacte.
  • Página 42 Dispositifs de sécurité 5. Pour réduire le risque de secousse électrique, cette machine est équipée d’une fiche polarisée (une lame est Le pistolet de nettoyage présente un dispositif de verrouillage. plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans une Lorsque le verrouillage est activé, le pistolet de nettoyage ne prise polarisée que d’une seule façon.
  • Página 43 Description de la machine Tableau 1. Méthode d’attache de rallonge électrique Rallonge Cordon Finalité électrique d’alimentation • Ce nettoyeur haute pression électrique est destiné uniquement à un usage résidentiel. Il est conçu pour des travaux de nettoyage modérément intensifs à intensifs sur les bateaux, les motocycles, les VR, les VTT, les remorques, les terrasses, les barbecues, les parements, les meubles de (A) Nouer les cordons comme sur l’illustration...
  • Página 44 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 45 Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique Avant d’utiliser le nettoyeur haute pression, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre machine. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 46 Données techniques des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Tension nominale ............120 V ∼ 60 Hz Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer Moteur .....................14,9 A une suffocation! Température max.
  • Página 47 5. Faites glisser le protège-lance d’arrosage pour le mettre en place (Fig. 5). Fig. 2 Fig. 5 Porte- Attacher à flexible haute l’aide de pression quatre vis 3. Faites glisser l’attache-cordon pour le mettre en place Protège-lance (Fig. 3). d’arrosage Fig. 3 6.
  • Página 48 8. Branchez l’autre extrémité du flexible haute pression sur la sortie d’eau du nettoyeur haute pression et serrez bien Fig. 10 (Fig. 8). Fig. 8 Brancher sur l’alimentation en eau Boyau d’arrosage AVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur un réseau d’alimentation en eau potable. AVERTISSEMENT! Flexible haute Sortie d’eau...
  • Página 49 2. Lorsque vous l’utilisez, le nettoyeur doit reposer sur un sol Fig. 13 stable, en position verticale (Fig. 11). Verrouillage de sécurité Fig. 11 Encoche Gâchette 3. Avant de brancher la machine dans la prise électrique, assurez-vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt. 7.
  • Página 50 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent Ne pas changer de buse quand la être dangereux s’ils ne sont pas utilisés à bon escient. Ne pas gâchette est enfoncée. Le nettoyeur haute pression pourrait être diriger le jet vers une personne, un animal familier, du matériel endommagé...
  • Página 51 AVERTISSEMENT! Ne pas régler le canon à Fig. 18 mousse tout en pressant la gâchette. Le non-respect de cet avertissement peut endommager la machine. MISE EN GARDE! Avant utilisation, toujours faire un essai avec le détergent en le pulvérisant sur une zone peu visible.
  • Página 52 Remisage pour l’hiver et de longue durée AVERTISSEMENT! Couper l’alimentation en eau et presser la gâchette pour libérer la pression de la machine. Toute Si vous devez remiser votre nettoyeur haute pression dans personne ne respectant pas cet avertissement pourrait être un endroit où...
  • Página 53 Entretien, réparations et Fig. 22 assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ® SPX2790- MAX nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle All Season Power au 1-866-225-9723. Numéros de modèle Filtre et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention 2.
  • Página 54 Dépannage • Débranchez la machine de la source d’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service clientèle.
  • Página 55 Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires All Seaon Power homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce nettoyeur haute pression électrique. Communiquez avec All Seaon Power si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire particulier avec votre nettoyeur haute pression soit sans danger.
  • Página 56 LA PROMESSE DE ALL SEASON POWER À SES CLIENTS Vous êtes notre client et All Season Power (« All Season Power ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe , Aqua Joe ®...
  • Página 60 shopjoe.com...