NO - ADVARSEL:
ͳ
Dette utstyret er beregnet på installasjon på et tørt sted. Utstyret må alltid installeres
på avstand fra fukt og vannsprut.
ͳ
Det er viktig at du har god trådløs forbindelse.
ͳ
Utstyret må kobles til kompatibelt utstyr. Se anvisningene i kapittelet om installasjon.
ͳ
Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, en godkjent
representant eller et reparasjonssenter.
ͳ
Utstyret er beregnet på å fungere med strøm fra en kompatibel ekstern
strømforsyning. Utstyret må være tilkoblet en begrenset strømkilde ES1 (12Vdc), PS1
(<15W) i samsvar med IEC 62368-1.
ͳ
Produktet må ikke installeres høyere enn 2 meter.
FI - VAROITUS:
ͳ
Laite on asennettava kuivaan paikkaan. Asenna laite aina kauas kosteudesta ja
roiskuvasta vedestä.
ͳ
Varmista hyvä Wi-Fi-kattavuus.
ͳ
Laite on kytkettävä yhteensopivaan laitteeseen. Katso ohjeet asennusosiosta.
ͳ
Jos virtajohto on vioittunut, valmistajan, valtuutetun edustajan tai korjauskeskuksen
on vaihdettava se.
ͳ
Laite on suunniteltu niin, että se saa virtaa yhteensopivasta ulkoisesta virtalähteestä.
Laite on kytkettävä rajoitettuun virtalähteeseen ES1 (12Vdc), PS1 (<15W) standardin
IEC 62368-1 mukaisesti.
ͳ
Älä asenna tuotetta yli 2 metrin korkeuteen.
PL – OSTRZEŻENIE:
ͳ
Urządzenie jest przeznaczone do montażu w suchym miejscu. Urządzenie należy
zawsze montować z dala od wilgoci i rozpryskiwanej wody.
ͳ
Należy zapewnić dobry zasięg Wi-Fi.
ͳ
Urządzenie powinno być podłączone do kompatybilnego urządzenia. Patrz instrukcje
w rozdziale „Montaż".
ͳ
Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi on zostać wymieniony wyłącznie
przez producenta, autoryzowanego przedstawiciela lub zakład naprawczy.
ͳ
Urządzenie jest przeznaczone do zasilania z kompatybilnego zasilania zewnętrznego.
Urządzenie musi być podłączone do ograniczonego źródła zasilania ES1 (12 V DC),
PS1 (<15 W) zgodnie z normą IEC 62368-1.
ͳ
Nie montować produktu na wysokości większej niż 2 metry.
HU – FIGYELMEZTETÉS:
ͳ
Ezt az eszközt száraz helyre kell telepíteni. Az eszközt minden esetben olyan helyre
kell telepíteni, ahol sem nedvesség, sem freccsenő víz nem érheti.
ͳ
Ügyeljen rá, hogy jó Wi-Fi lefedettség legyen.
ͳ
Az eszközt egy kompatibilis eszközhöz kell csatlakoztatni. Tekintse meg a Telepítés
részben található utasításokat.
ͳ
Ha a tápkábel megsérül, azt csak a gyártónak, meghatalmazott képviselőnek vagy
szervizközpontnak szabad cserélnie.
ͳ
Az eszközt úgy tervezték, hogy kompatibilis külső áramforrásról kapja az áramellátást.
Az eszközt az IEC 62368-1 szerinti korlátozott áramforráshoz (ES1 (12 V DC),
PS1 (< 15 W)) kell csatlakoztatni.
ͳ
A terméket ne telepítse 2 méternél magasabbra.
ΕΛ - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ͳ
Η διάταξη αυτή προορίζεται για εγκατάσταση σε στεγνό μέρος. Η διάταξη πρέπει
πάντα να εγκαθίσταται μακριά από υγρασία εκτοξευόμενο νερό.
ͳ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε καλή κάλυψη Wi-Fi.
ͳ
Η διάταξη πρέπει να συνδέεται σε συμβατή συσκευή. Ανατρέξτε στις οδηγίες της
ενότητας Εγκατάσταση.
ͳ
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή, έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα συνεργείο
επισκευής.
ͳ
Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να τροφοδοτείται από συμβατή εξωτερική παροχή
ηλεκτρικού ρεύματος. Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί σε περιορισμένη πηγή
τροφοδοσίας ES1 (12Vdc), PS1 (<15W) σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62368-1.
ͳ
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε ύψος μεγαλύτερο από 2 μέτρα.
4