Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Soplador Yard Broom II
UT08120D
Su nuevo soplador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un soplador Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homelite UT08120D

  • Página 1 UT08120D Su nuevo soplador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ................................... 2 Reglas de seguridad generales ............................. 3 Reglas de seguridad específicas ........................... 3 Símbolos ..................................4-5 Características ................................6 Armado ..................................7 Funcionamiento ................................8-10 Mantenimiento ................................11 Resolución de problemas ............................12 Garantía ..................................13-15 Accesorios ................................... 15 Pedidos de piezas / Servicio ............................
  • Página 3 En condiciones polvorientas use una mascarilla con filtro para derramado quemándolo. reducir el riesgo de lesiones causadas por la inhalación del n Sólo utilice piezas de repuesto y accesorios Homelite idénticos. La polvo. inobservancia de esta advertencia puede causar un desempeño n Revise el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad.
  • Página 4 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sig- nificado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad...
  • Página 5 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Peso ....................................10.4 lb. (4.7 kg) Cilindrada del motor..................................30 cc Velocidad del aire MPH ......................................170 PCM ......................................375 FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA CONTROL DE CRUCERO / SEGURO DEL ACELERADOR Vea las figura 1. Antes de usar este soplador, familiarícese con todas las car- The La característica de control de crucero (seguro del acel- acterísticas de funcionamiento y requisitos de seguridad del erador) permite utilizar el soplador sin necesidad de mantener...
  • Página 7 ARMADO DESEMPAQUETADO MONTAJE DE LOS TUBOS DEL SOPLADOR Al desempaquetar el soplador: Vea la figura 2. n Enrosque la boca del soplador en el tubo superior y apriétela n Extraiga cuidadosamente de la caja el soplador y los acceso- rios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos firmemente.
  • Página 8 FUNCIONAMIENTO PREMIUM EXACT MIX™ (50:1) ADVERTENCIA: GASOLINA ACEITE No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva 1 galón (EU) 2,6 onz. descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 1 litro 20 cc (20 ml) es suficiente para causar una lesión grave. LLENADO DEL TANQUE ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
  • Página 9 FUNCIONAMIENTO ARRANQUE Y APAGADO GATILLO DEL Vea la figura 3. ACELERADOR El arranque de la herramienta difiere según si el motor está frío o caliente. Consulte la etiqueta de la base del filtro de aire en lo relacionado con las posiciones del anegador: A, B y C. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR FRÍO: BOMBA DE n Coloque el soplador en una superficie plana y despejada.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO n Utilice el soplador a la velocidad menor posible del acelera- dor requerida para efectuar el trabajo. BOCA ANCHA PARA n Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el silen- BARRER ciador, así como las entradas y filtros de aire. n Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes de utilizar el soplador.
  • Página 11 MANTENIMIENTO BASE ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA: PESTILLO Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar...
  • Página 12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca: 1. No hay chispa. 1. Revise la chispa. Retire la bujía. Vuelva a conectar la tapa de la bujía y coloque ésta en el cilindro metálico.
  • Página 13 HOMELITE. Esta garantía no Esta garantía se aplica a todos los productos HOMELITE aplica a los daños en el producto HOMELITE que resulten del fabricados por HOMELITE y vendidos en Estados Unidos mantenimiento indebido ni a producto alguno de HOMELITE y en Canadá.
  • Página 14 El motor para uso fuera de carretera debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Homelite Consumer Products, Inc.
  • Página 15 Puede ser peligroso el empleo de dispositivos y accesorios Juego aditamentos para no mencionados aquí. limpieza de canalones....... Homelite - A07069AA Filtro de aire..........Power Care - AP04107 Bujía............. Champion - RCJ-6Y Aceite para motor de dos tiempos....Homelite / AH99G01 Pág. 15...
  • Página 16 CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 SERVICIO Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-800-242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.homelite.com.

Este manual también es adecuado para:

Yard broom ii