ES
Introducción
Gracias por comprar este producto Silverline. Estas instrucciones contienen la información
necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual
para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve
este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta
lo hayan leído y entendido correctamente. Guarde estas instrucciones con el producto para
poder consultarlas en el futuro.
Descripción de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Estos
símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocula
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
completamente el manual de instrucciones.
¡Peligro!
No utilizar con bombonas de gas comprimido
Gases o humo tóxico
¡Peligro!
¡Riesgo de explosión!
¡Alejar lejos de las llamas!
¡No fumar!
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
Protección medioambiental
No deseche las herramientas neumáticas junto con la basura convencional. Están
sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento
o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
26
Traducción del manual original
Abreviaturas de términos técnicos
bar
Unidad de presión métrica
psi
Libra por pulgada cuadrada
l/min
Litros por minuto
cfm
Pies cúbicos por minuto
Características técnicas
Presión de trabajo máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 bar (58 psi)
Presión de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 4 bar (0 - 58 psi)
Entrada de aire . . . . . Conector rápido BSP 1/4", (tipo EN-6 "Reino Unido" y EQ-4 "Europeo")
Material de la pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aluminio con acabado electropintado
Material del recipiente para pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aluminio
Capacidad del recipiente para pintura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 ml
Tipo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Succión
Diámetro de la boquilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 mm
Salida de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 – 210 ml/min
Diámetro mínimo de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . .8 mm (5/16") para mangueras de aire
9,5 mm (3/8") para mangueras de aire comprimido más largas
Consumo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 -227 l/min (3 - 8 cfm)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,62 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los
productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Si no se siguen las advertencias e instrucciones, se pueden producir lesiones
graves o daños a la herramienta.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
ADVERTENCIA: Esta herramienta no ha sido diseñada para ser utilizada por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas o mentales reducidas, o por falta de experiencia o conocimiento, salvo
que estén bajo la supervisión de una persona responsable que garantice la seguridad durante el
uso del producto Se recomienda vigilar a los niños para que no jueguen con esta herramienta.
a) Familiarícese con las funciones, las limitaciones y los peligros de esta herramienta.
b) Mantenga este producto en buen estado y condiciones de funcionamiento. Sustituya o repare la
piezas dañadas inmediatamente.
c) Utilice piezas de repuesto recomendadas. Las piezas no homologadas pueden ser peligrosas e
invalidar la garantía.
d) Utilice esta herramienta solamente para el propósito para la cual ha sido diseñada.
e) Lleve siempre equipo de protección personal adecuado, protección ocular, respiratoria y guantes
de seguridad.
f) Pueden producirse lesiones si no se mantienen alejados de la herramienta y sus accesorios la
ropa holgada, las joyas, los collares, el pelo o los guantes.
g) Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Fije la pieza de trabajo en una abrazadera
o tornillo de banco si es necesario.
h) Desconecte siempre la herramienta de la toma de aire antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento, cambiar accesorios y cuando no la utilice.
i) NO permita que se fume ni que haya llamas abiertas en el área de trabajo.
j) NO modifique nunca esta herramienta. Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la
seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales.
k) NO manipule ni ajuste las válvulas de seguridad u otros elementos de seguridad.
comprimido de hasta 15 m