Descargar Imprimir esta página
auna Karaboom 100 Sing Manual Del Usuario
auna Karaboom 100 Sing Manual Del Usuario

auna Karaboom 100 Sing Manual Del Usuario

Torre karaoke
Ocultar thumbs Ver también para Karaboom 100 Sing:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para auna Karaboom 100 Sing

  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Página 4 GERÄTEÜBERSICHT...
  • Página 5 SLEEP: Wiederholt drücken, um einen Sleeptimer einzustellen. Nach Ablauf des Timer wird der Turm automatisch ausgeschaltet. POWER/STANDBY: Zum Aus- und Einschalten des Turms CD auswerfen TIME/ALARM: Drücken Sie diese Taste, um einen aktiven Alarm auszuschalten. FOLDER- (Ordner abwärts) / PAIR (Verbinden im BT-Modus) / FOLDER+ (Ordner aufwärts) Titel im CD-Modus wiederholen.
  • Página 6 SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
  • Página 7 GRUNDEINSTELLUNGEN Anschluss an das Stromnetz • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
  • Página 8 Alarm einstellen Dieses Gerät kann als Wecker verwendet werden. Als Wecker kann USB aktiviert werden, das zur Weckzeit startet. Drücken Sie ie Taste STANDBY, um in den Standby-Modus zu wechseln. Versichern Sie sich, dass Sie die Uhr richtig eingestellt haben. Drücken Sie die Taste ALARM.
  • Página 9 CD-MODUS CD abspielen Drücken Sie wiederholt auf SOURCE und wählen Sie DISK aus. Schieben Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das Fach. Die CD wird normalerweise automatisch abgespielt. Wenn nicht, drücken Sie auf PLAY/PAUSE. Drücken Sie VOR/ZURÜCK, um zu einem bestimmten Titel zu springen. CD anhalten / weiter abspielen Drücken Sie während der Wiedergabe auf PLAY/PAUSE, um die CD kurz anzuhalten.
  • Página 10 AUX-MODUS Sie können über dieses Gerät Musik von einem externen Audiogerät wiedergeben, beispielsweise einem MP3-Player. Dazu benötigen Sie ein Cinch-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Schließen Sie ein Cinch-Kabel an den AUX-Eingang an. Schließen Sie das andere Ende des Cinch-Kabels an den Audioausgang Ihres DVD- Players, Ihrer Stereoanlage, Ihres Spielsystems oder Ihres Fernsehers Drücken Sie die POWER-Taste, um den Karaoke-Turm einzuschalten.
  • Página 11 USB-MODUS MP3-Wiedergabe von USB Stecken Sie den USB-Speicher in den USB-Eingang. Drücken Sie auf SOURCE und wählen Sie USB aus. Der erste Titel startet automatisch. Wenn nicht, drücken Sie auf PLAY/PAUSE. Drücken Sie auf VOR/ZURÜCK, um einen bestimmten Titel auszuwählen. Drücken Sie auf VOLUME +/-, um die Lautstärke anzupassen.
  • Página 12 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 13 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 14 Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Karaboom 100 Sing der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10033249...
  • Página 15 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Página 16 PRODUCT OVERVIEW...
  • Página 17 SLEEP: Press repeatedly to set a sleep timer. After the timer expires, the tower is automatically switched off. POWER/STANDBY: For switching the tower off and on Eject CD TIME/ALARM: Press this button to turn off an active alarm. FOLDER- (folder down) / PAIR (connect in BT mode) / FOLDER+ (folder up) Repeat track in CD mode.
  • Página 18 SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
  • Página 19 BASIC SETTINGS Connection to the mains supply • Make sure that the power voltage corresponds to the voltage printed on the back label. • Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord. •...
  • Página 20 Setting Alarm This unit can be used as an alarm clock, USB is activated to play at a preset time. Press the STANDBY switch to switch the unit to standby mode. Make sure that you have set the clock correctly. Press the ALARM button in shutdown state, the display will flash ON to select setting alarm and the display will blink.
  • Página 21 CD MODE Play a disc (CD, CD-R, CDR/W,) Press SOURCE repeatedly to select DISC source Slot in a disc with the printed side facing upward Play starts automatically, if not, Press PLAY/PAUSE. Press VOLUME +/- adjust the volume. Pause / resume play During play, press PLAY/PAUSE to pause/resume play.
  • Página 22 AUX MODE You can play music from an external audio device, such as an MP3 player. For this you need a RCA cable (not included). Connect an RCA cable to the Auxiliary Input. Connect the other end of the RCA cable to the audio output on your DVD player, stereo system, gaming system or television.
  • Página 23 USB MODE USB for MP3 playback Plug your USB flash drive to the USB socket. Press SOURCE button to select USB mode, the unit can play automatically. If not, press PLAY/PAUSE. 3. Press the FORWARD/BACK to select track. 4. Press the VOL+/VOL- to adjust the volume. USB charging There is a USB charger on the back of the unit to charge small devices such as smartphones that can be charged via USB...
  • Página 24 For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Karaboom 100 Sing is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the...
  • Página 25 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 26 VISTA GENERAL DEL APARATO...
  • Página 27 SLEEP: Pulse repetidamente para ajustar un temporizador de apagado. Después de que el temporizador expira, la torre se apaga automáticamente. POWER/STANDBY: Para apagar y encender la torre Expulsar el disco compacto TIME/ALARM: Presione este botón para apagar una alarma que esté activa. CARPETA- (carpeta abajo) / PAR (conectar en modo BT) / FOLDER+ (carpeta arriba) Repita la canción en modo CD.
  • Página 28 INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá...
  • Página 29 CONFIGURACIONES BÁSICAS Conexión a la red eléctrica • Compruebe la tensión en la placa del aparato antes de su uso. Conecte el aparato sólo a enchufes que correspondan a la tensión del aparato. • No saque el enchufe de la toma de corriente a través del cable, sino que sujételo con la mano al extraerlo.
  • Página 30 Ajuste de la alarma Esta unidad puede ser utilizada como despertador. Como reloj despertador, se puede activar el USB que arranca a la hora de la alarma. Pulse el botón STANDBY para cambiar al modo de espera. 2. Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. 3.
  • Página 31 MODO CD Reproducción de CD Pulse SOURCE repetidamente y seleccione DISK. 2. Inserte un CD con la cara impresa hacia arriba en la bandeja. 3. Normalmente, el CD es reproducido automáticamente. Si no es así, pulse PLAY/PAUSE. 4. Pulse Adelante/Atrás para saltar a una canción específica. Pausar/continuar la reproducción del CD Durante la reproducción, pulse PLAY/PAUSE para pausar el CD brevemente.
  • Página 32 MODO AUX Puede reproducir música desde un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3. Para esto se necesita un cable RCA (no incluido). Conecte un cable RCA a la entrada AUX. Conecte el otro extremo del cable RCA a la salida de audio de su reproductor de DVD, equipo estéreo, sistema de juego o TV.
  • Página 33 MODO USB Reproducción de MP3 desde USB Conecte la unidad de memoria USB al puerto USB. 2. Pulse SOURCE y seleccione USB. El primer título se inicia automáticamente. Si no es así, pulse PLAY/PAUSE. 3. Pulse ADELANTE/ATRÁS para seleccionar una pista específica. 4.
  • Página 34 London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Karaboom 100 Sing es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.
  • Página 35 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 36 APERÇU DE L‘APPAREIL...
  • Página 37 SLEEP : Appuyez plusieurs fois pour définir une minuterie de mise en veille. Une fois la minuterie expirée, la tour s'éteint automatiquement. POWER/STANDBY : pour allumer et éteindre la tour Ejecter un CD TIME/ALARM : Appuyez sur ce bouton pour désactiver une alarme active. DOSSIER- (déplier) / PAIR (se connecter en mode BT) / DOSSIER+ (dossier vers le haut) Répéter la piste en mode CD.
  • Página 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
  • Página 39 RÉGLAGES DE BASE Branchement sur le secteur • Vérifiez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation. Ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Ne tirez pas sur le câble d‘alimentation pour débrancher la fiche de la prise mais prenez la fiche elle-même.
  • Página 40 Réglage de l‘alarme Cet appareil peut être utilisé comme réveil. Pour le réveil vous pouvez activer et faire démarrer l‘USB à l‘heure de l‘alarme. Appuyez sur la touche STANDBY pour passer en mode veille. 2. Assurez-vous d‘avoir correctement réglé l‘horloge. 3.
  • Página 41 MODE CD Lecture d‘un CD Appuyez plusieurs fois sur SOURCE et choisissez DISK. Insérez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le lecteur. Le CD est en principe lu automatiquement. Si ce n‘est pas le cas, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez sur AVANCE/RETOUR pour sauter un titre donné.
  • Página 42 MODE AUX Vous pouvez lire sur cet appareil de la musique à partir d‘un périphérique audio externe, tel qu‘un lecteur MP3. Vous aurez besoin d‘un câble RCA (non inclus). Connectez un câble RCA à l‘entrée AUX. Connectez l‘autre extrémité du câble RCA à...
  • Página 43 MODE USB Lecture de MP3 par USB Insérez la clé USB dans l‘entrée USB. Appuyez sur SOURCE et sélectionnez USB. La première piste démarre automatiquement. Sinon, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez sur AVANCE/RETOUR pour sélectionner une piste spécifique. Appuyez sur VOLUME +/- pour régler le volume. Recharge par USB Un port de charge USB se trouve à...
  • Página 44 London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Karaboom 100 Sing est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10033249...
  • Página 45 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 46 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...
  • Página 47 SLEEP: premere ripetutamente per impostare un timer di spegnimento automatico. Quando scade il timer, la torre viene spenta automaticamente. POWER/STANDBY: per accendere e spegnere la torre. Togliere il CD. TIME/ALARM: premere per spegnere un timer attivo. FOLDER- (cartella in basso) / PAIR (collegamento in modalità BT) / FOLDER+ (cartella in alto) Ripetere un titolo in modalità...
  • Página 48 AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione. •...
  • Página 49 IMPOSTAZIONI BASE Collegamento alla rete elettrica • Prima dell’utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella del dispositivo. • Non staccare la spina tirando dal cavo, ma impugnando la spina stessa. •...
  • Página 50 Impostare la sveglia Questo dispositivo può essere utilizzato come sveglia. Come sveglia può essere attivata la connessione USB, che si avvia all’ora impostata. Premere STANDBY per passare a questa modalità. 2. Assicurarsi che l’ora impostata sia corretta. 3. Premere ALARM. Sul display compare ON (acceso) e l’indicazione lampeggia.
  • Página 51 MODALITÀ CD Premere più volte SOURCE e selezionare DISK. 2. Inserire un CD nel vano con il lato stampato verso l’alto. 3. Normalmente il CD viene riprodotto automaticamente. In caso contrario, premere PLAY/PAUSA. 4. Premere AVANTI/INDIETRO per passare a un determinato titolo. Mettere in pausa/riprodurre un CD Premere PLAY/PAUSA durante la riproduzione per mettere in pausa.
  • Página 52 MODALITÀ AUX Tramite questo dispositivo è possibile riprodurre musica da dispositivi audio esterni, come ad esempio un lettore MP3. A tal fine, è necessario un cavo RCA (non incluso in consegna). Collegare il cavo RCA all’ingresso AUX. Collegare l’altra estremità all’uscita audio del lettore DVD, dell’impianto stereo, della consolle o del televisore.
  • Página 53 MODALITÀ USB Riproduzione di MP3 da USB Inserire la chiavetta USB nell’apposito ingresso. 2. Premere SOURCE e selezionare USB. Il primo titolo si avvia automaticamente. In caso contrario, premere PLAY/PAUSA. 3. Premere AVANTI/INDIETRO per scegliere un determinato titolo. 4. Premere VOLUME+/- per regolare il volume. Carica tramite USB Sul retro del dispositivo si trova una connessione di carica USB, con cui è...
  • Página 54 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Karaboom 100 Sing è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10033249...

Este manual también es adecuado para:

1003324910033250