Descargar Imprimir esta página

Gardena THS 42/18V P4A Instrucciones De Empleo página 20

Recortasetos telescópico con accu
Ocultar thumbs Ver también para THS 42/18V P4A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
c) Mantenha as baterias não utilizadas afastadas de clipes, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal
que possam servir de ponte nos contactos. Um curto-circuito entre os
contactos da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma má utilização pode fazer com que a bateria perca líquido. Evite
o contacto. Se entrar em contacto com água, limpe. Se o líquido entrar
em contacto com os olhos, procure imediatamente ajuda médica.
O líquido saído das baterias pode provocar irritações cutâneas ou queimaduras.
e) Não utilize nenhuma bateria danificada nem alterada.
Baterias danificadas ou alteradas podem comportar-se de forma imprevista,
podendo provocar incêndio, explosão ou ferimentos.
f) Não exponha uma bateria ao fogo nem a temperaturas elevadas.
Fogo ou temperaturas superiores a 130 °C podem provocar uma explosão.
g) Siga todas as instruções sobre o carregamento e carregue a bateria
ou a ferramenta elétrica fora da gama de temperatura indicada no
manual de instruções.
O carregamento errado ou o carregamento fora da gama de temperatura
permitida pode destruir a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal técnico
qualificado e apenas com peças de substituição originais.
Só assim se garante a segurança da ferramenta elétrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. Qualquer manutenção da bateria
deve ser feita apenas pelo fabricante ou por centros de assistência ao cliente
autorizados.
Advertências de segurança para corta sebes
a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não
remova o material cortado nem segure no material a cortar quando
as lâminas estiverem em movimento. As lâminas continuam a mover-se
após a desconexão do interruptor. Um momento de desatenção enquanto
utiliza o corta sebes pode resultar em ferimentos graves.
b) Transporte o corta sebes pelo punho com a lâmina parada e sem ter
os dedos perto do interruptor de potência.
O transporte correto do corta-sebes reduz o risco de operação acidental
e de ferimentos provocados pela lâmina.
c) Ao transportar ou guardar o corta sebes, puxe sempre a cobertura
por cima da lâmina. O manuseamento adequado com o corta-sebes reduz
o risco de ferimentos provocados pela lâmina.
d) Certifique-se de que todos os interruptores de potência estão desliga-
dos e que o bloco da bateria foi removido ou separado, quando remo-
ver restos de corte encravados ou efetuar trabalhos de manutenção.
A ligação acidental do corta-sebes durante a remoção de restos de corte
encravados ou durante a manutenção pode provocar ferimentos graves.
e) Certifique-se de que todos os interruptores de potência estão desliga-
dos e que o bloqueio de ligação foi ativado, quando remover restos de
corte encravados ou efetuar trabalhos de manutenção.
A ligação acidental do corta-sebes durante a remoção de restos de corte
encravados ou durante a manutenção pode provocar ferimentos graves.
f) Pegue no corta-sebes exclusivamente pelas superfícies aderentes
isoladas, uma vez que a lâmina pode entrar em contacto com cabos
ocultos. O contacto da lâmina com um condutor de tensão pode colocar
componentes metálicos sob tensão, provocando um choque elétrico.
g) Mantenha todos os cabos afastados da área de corte. Os cabos podem
ocultar-se em sebes e mato e ser cortados acidentalmente pela lâmina.
h) Não utilize o corta-sebes com mau tempo, sobretudo com trovoada.
Isso diminui o risco de um choque elétrico.
Advertências de segurança para corta-sebes com capacidade de extensão
a) Reduza o risco de uma morte por choque elétrico, nunca utilizando
o corta-sebes com capacidade de extensão perto de cabos elétricos.
O contacto com ou a utilização perto de cabos elétricos pode provocar
ferimentos graves ou choque elétrico mortal.
b) Segure sempre no corta-sebes com capacidade de extensão com
as duas mãos. Segure no corta-sebes com capacidade de extensão com as
duas mãos para evitar perder o controlo.
c) Proteja a cabeça durante os trabalhos acima da cabeça com
o corta-sebes com capacidade de extensão.
A queda de fragmentos pode provocar ferimentos graves.
Verifique se existem objetos escondidos (por ex. cercas de arame metálico
e cabos ocultos) em sebes e mato.
Recomenda-se a utilização de um interruptor de corrente diferencial residual
com uma corrente de desconexão de 30 mA ou inferior.
Segure o corta-sebes com as duas mãos nos dois punhos.
O corta-sebes destina-se a trabalhos nos quais o utilizador está de pé no chão
e não no cimo de uma escada ou outra superfície de apoio instável.
Antes da utilização do corta-sebes, certifique-se de que os dispositivos de
bloqueio de quaisquer peças móveis (por ex. da haste de extensão e do ele-
mento rotativo) se encontram na posição de bloqueio.
Advertências de segurança adicionais
Aviso de segurança para baterias e carregadores de bateria
Leia todas as instruções e avisos de segurança.
v
O incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em
choques elétricos, incêndios e / ou ferimentos graves.
20
GAR_14732-56.960.02_2024-06-14.indd 20
GAR_14732-56.960.02_2024-06-14.indd 20
v Guarde estas instruções num local seguro. Utilize o carregador de bateria
apenas se estiver familiarizado com todas as suas funções e conseguir execu-
tá-las sem limitações ou tiver recebido instruções adequadas.
v Não utilize o produto em atmosferas explosivas.
v Supervisione as crianças durante a respetiva utilização, limpeza
e manutenção. Tal irá garantir que as crianças não brincam com o carrega-
dor de bateria.
v Carregue apenas baterias de iões de lítio do tipo do sistema POWER
FOR ALL PBA 18 V com uma capacidade de 1,5 Ah ou superior (5 célu-
las da bateria ou mais). A tensão da bateria deve corresponder à ten-
são de carregamento do carregador de bateria. Não carregue baterias
não recarregáveis.
Caso contrário, existe um risco de incêndio e explosão.
Utilize apenas o carregador de bateria em espaços fechados
v
e mantenha-o afastado da humidade. A entrada de água num car-
regador de bateria aumenta o risco de choque elétrico.
v Mantenha o carregador de bateria limpo. A sujidade constitui um risco de
choque elétrico.
v Verifique sempre o carregador de bateria, incluindo o cabo e a ficha,
antes da respetiva utilização. Não utilize o carregador de bateria se
observar quaisquer danos. Não abra o carregador de bateria sem
ajuda; certifique-se de que quaisquer reparações são efetuadas ape-
nas por pessoal qualificado, utilizando apenas peças sobresselentes
originais. Carregadores de bateria, cabos e fichas danificados aumentam
o risco de choque elétrico.
v Não utilize o carregador de bateria em superfícies facilmente com-
bustíveis (por ex., papel, têxteis, etc.) ou em ambientes combustí-
veis. Existe um risco de incêndio devido ao aquecimento do carregador de
bateria durante o carregamento.
v Se for necessário substituir o cabo de ligação, a substituição deve ser
efetuada pela GARDENA, ou por um centro de assistência autorizado
para ferramentas elétricas GARDENA, de forma a evitar riscos de
segurança.
v Estes avisos de segurança aplicam-se apenas a baterias de iões de
lítio de 18 V do sistema POWER FOR ALL.
v Carregue apenas as baterias com carregadores de bateria recomen-
dados pelo fabricante. Um carregador de bateria adequado para um tipo
de bateria pode representar um risco de incêndio quando utilizado com outras
baterias.
v Também poderão ocorrer fugas de vapores se a bateria estiver danifi-
cada ou for utilizada incorretamente. Certifique-se de que a área está
bem ventilada e procure assistência médica caso sinta quaisquer
efeitos adversos. Os vapores podem irritar o trato respiratório.
v Se a bateria estiver defeituosa, poderá ocorrer a fuga de líquido
molhando potencialmente objetos adjacentes. Verifique as peças afe-
tadas. Limpe-as ou substitua-as, se necessário.
v Se o produto for utilizado incorretamente ou se a bateria estiver dani-
ficada, poderá ocorrer a fuga de líquido inflamável da bateria; evite
o contacto. Se ocorrer algum contacto acidental, lave com água.
Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure assistência
médica adicional. O líquido vertido da bateria pode provocar irritações ou
queimaduras.
v Utilize apenas a bateria em produtos de parceiros do sistema POWER
FOR ALL. As baterias de 18 V com marcação POWER FOR ALL são total-
mente compatíveis com os seguintes produtos: todos os produtos de parcei-
ros do sistema POWER FOR ALL.
v Respeite as recomendações para a bateria indicadas no manual do
utilizador do seu produto. Esta é a única forma de operar a bateria e o pro-
duto em segurança e de proteger as baterias contra sobrecargas perigosas.
v Carregue as baterias apenas com carregadores de bateria recomen-
dados pelo fabricante ou por parceiros do sistema POWER FOR
ALL. Um carregador de bateria adequado a um determinado tipo de bateria
representa um risco de incêndio quando utilizado com outras baterias (tipo de
bateria: PBA 18 V, etc. / Carregadores de bateria compatíveis: AL 18 etc.).
v A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar o desem-
penho total da bateria, carregue completamente a bateria no carregador de
bateria antes da primeira utilização.
v Mantenha as baterias fora do alcance de crianças.
v Não abra a bateria. Existe um risco de curto-circuito.
v Não provoque um curto-circuito da bateria. Quando a bateria não
estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de clips, moedas, chaves,
pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam
fazer uma ligação entre os contactos. Provocar curto-circuitos nos termi-
nais das baterias pode provocar queimaduras ou um incêndio.
v Os contactos da bateria podem estar quentes após a utilização.
Tenha cuidado com os contactos quentes quando remover a bateria.
v A bateria pode ser danificada por objetos pontiagudos, como um
prego ou uma chave de parafusos, ou por força aplicada externa-
mente.
Pode ocorrer um curto-circuito interno, provocando a combustão, a libertação
de fumos, a explosão ou o sobreaquecimento da bateria.
v Nunca efetue a manutenção de baterias danificadas.
Toda a manutenção das baterias apenas deve ser efetuada pelo fabricante ou
pelos centros de assistência autorizados.
Proteja a bateria de calor, incluindo uma exposição prolongada
v
a luz solar, fogo, sujidade, água e humidade.
Existe um risco de explosão e curto-circuito.
13.06.24 15:31
13.06.24 15:31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

14732