Página 1
Lavavajillas SKS2ITW00E [es] Manual de usuario...
Página 2
Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 7 Programas ......... 18 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Advertencia para los institu- neral........... 4 tos de ensayo...... 20 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 8 Funciones adicionales ..... 20 1.3 Limitación del grupo de usuarios ........
Página 3
14 Vajilla ........ 30 19.2 Proteger el aparato contra 14.1 Daños en la cristalería y en las heladas ...... 52 la vajilla........ 30 19.3 Transportar el aparato... 52 14.2 Introducir la vajilla .... 31 19.4 Eliminación del aparato 14.3 Extraer la vajilla ..... 32 usado........
Página 4
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Página 5
Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶...
Página 6
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimen- tación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶...
Página 7
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los disolventes en la cuba del aparato pueden causar explosio- nes. ▶ No verter nunca disolventes en la cuba del aparato. Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusti- cos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones.
Página 8
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Página 9
Seguridad es ▶ Si el cable de alimentación o conexión a la red de este aparato resulta dañado, deberá sustituirse por un cable de alimentación o conexión a la red especial que puede adquirirse ya sea a tra- vés del Servicio de Asistencia Técnica o directamente del fabri- cante.
Página 10
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de bo- ca, faringe y ojos. ▶ Mantener a los niños alejados de los detergentes y abrillantado- res. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable.
Página 11
Evitar daños materiales es El contacto entre el aparato y las tu- Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales berías de agua puede provocar co- rrosión en la tubería de agua y esta Evitar daños materiales puede no ser estanca. 2.1 Instalación segura Cerciorarse de que exista una dis- ▶...
Página 12
es Seguro para niños La sal especial para lavavajillas pue- Protección del medio ambiente y ahorro 4 Protección del medio de dañar la cuba a causa de corro- sión. ambiente y ahorro Para que se limpie la sal derrama- ▶ da en la cuba, rellenar el depósito Protección del medio ambiente y ahorro con la sal especial inmediatamen- 4.1 Eliminación del embalaje...
Página 13
Instalación y conexión es agua de lavado es evacuada y susti- ¡ Cable de conexión a la red tuida por agua limpia. En los progra- ¡ Instrucciones breves mas automáticos se adaptan adicio- nalmente la temperatura y la dura- 5.2 Instalar y conectar el apa- ción del programa al grado de sucie- rato dad constatado.
Página 14
es Instalación y conexión Conectar el tubo de desagüe al ra- ¡ Téngase en cuenta que el sistema cor del sifón con ayuda de las pie- de seguridad del agua solo funcio- zas incluidas en el set de montaje. na cuando recibe suministro de corriente.
Página 15
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 6 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 6.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 53.
Página 16
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara de detergente se pone el detergente. → "Detergente", Página 27 Cesta para cubiertos Cesta para cubiertos → Página 21 Depósito de la sal espe- Poner la sal especial en el depósito de la cial sal especial. ...
Página 17
Familiarizándose con el aparato es Tecla de CONEXIÓN/DESCO- Encender el aparato NEXIÓN Apagar el aparato → Página 33 Selector de programas Programas → Página 18 Tecla de inicio y tecla de Iniciar programa → Página 33 reset Cancelar programa → Página 33 Pantalla La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes bási- cos.
Página 18
es Programas Programas 7 Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to, están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 19
Programas es Programa Aplicación Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Sensor activo: Todas ¡ lavar vajilla ¡ Se optimiza en → "Funciones adi- Auto normal mezclada y cu- función del gra- cionales", 45-65° biertos. do de suciedad Página 20 Grado de sucie- del agua de la- dad: vado mediante...
Página 20
es Funciones adicionales Programa Aplicación Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado ¡ lavar vajilla deli- ¡ Lavado 45 °C → "Funciones adi- Rápido 45° cada, cubiertos, ¡ Aclarado inter- cionales", plásticos sensi- medio Página 20 bles a las altas ¡...
Página 21
Equipamiento es 9.1 Cesto para vajilla Función adicio- Aplicación Colocar la vajilla en el cesto. do y se prolon- ga la fase de secado. ¡ Especialmente adecuada pa- ra secar pie- zas de plásti- ¡ El consumo de energía au- menta ligera- mente y la du- ración del pro- grama se pro-...
Página 22
es Antes de usar el aparato por primera vez 9.3 Varillas plegables 9.4 Altura de la vajilla Utilizar las varillas plegables para or- En el cesto para vajilla se pueden in- denar la vajilla de modo seguro, troducir piezas de vajilla con una al- p. ej.
Página 23
Descalcificador es Para lograr buenos resultados de la- Descalcificador 11 Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Descalcificador Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
Página 24
es Descalcificador El aparato se suministra de fábrica Nota: Utilizar únicamente la sal es- con el ajuste H:04. pecial para lavavajillas. No utilizar pastillas de sal. Pulsar para guardar el ajuste. No utilizar sal de mesa. 11.3 Sal especial Poner la sal especial en el depósi- Con sal especial se puede descalcifi- car el agua.
Página 25
Descalcificador es ¡ La dureza del agua es de 0 - 11.5 Regeneración del des- 6 °dH. Se puede prescindir de la calcificador sal especial. Para mantener la función del descal- Pulsar . cificador libre de perturbaciones, el Pulsar y mantenerla pulsada. aparato realiza una regeneración del Girar el selector de programas descalcificador en intervalos regula-...
Página 26
es Instalación del abrillantador Poner abrillantador hasta la marca Instalación del abrillantador 12 Instalación del abri- de llenado máximo. llantador Con la instalación del abrillantador y Instalación del abrillantador el abrillantador se puede lavar la vaji- lla y los vasos sin que salgan man- chas.
Página 27
Detergente es – Con un nivel más alto se añade Detergente 13 Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las Detergente manchas de agua y se obtiene 13.1 Detergentes adecuados un resultado mejor de secado. Pulsar para guardar el ajuste. Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Página 28
es Detergente El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- Detergente Los detergentes en ficación al grado de suciedad de la en polvo polvo se recomien- vajilla. dan para programas Para obtener un mejor resultado de de duración reduci- lavado y de secado, utilizar adicional- mente sal especial → Página 24 y...
Página 29
Detergente es ¡ Aunque se iluminen los pilotos de Detergente Descripción aviso para reposición del abrillan- ción excesiva de es- tador y de la sal especial, los pro- puma y ocasionar gramas de lavado se desarrollan a daños en el aparato. la perfección cuando se emplean Detergentes Los residuos de clo-...
Página 30
es Vajilla Cerrar la tapa de la cámara del 14.1 Daños en la cristalería y detergente. en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porce- lana marcadas por el fabricante co- mo aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes ti-...
Página 31
Vajilla es ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos Si se utilizan pro- piezas con muchas formas curvas de limpieza con ductos de limpie- o cavidades en posición inclinada alto contenido de za con alto con- a fin de que el agua pueda salir.
Página 32
es Manejo básico 14.3 Extraer la vajilla 15.2 Encender el aparato Pulsar . ▶ ADVERTENCIA Está preajustado el programa Riesgo de lesiones! Eco 50°. La vajilla caliente puede provocar El programa Eco 50° es un pro- quemaduras en la piel. La vajilla ca- grama especialmente respetuoso liente es sensible a golpes e impac- con el medioambiente e ideal para tos, se puede romper y causar lesio-...
Página 33
Manejo básico es Pulsar . 15.5 Ajustar la programación a El programa se memoriza y el apa- diferida rato se apaga. Mediante esta función se puede re- Pulsar para reanudar el progra- trasar hasta 24 horas el inicio del programa seleccionado. Pulsar ...
Página 34
es Ajustes básicos Ajustes básicos 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla...
Página 35
Cuidados y limpieza es Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla energía solar con tubería de circulación. La temperatura del agua deberá ser de 40 °C como mínimo y 60 °C como máximo. Activar "A:01" o desactivar "A:00" el agua caliente. Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Retirar la suciedad general del in- 16.2 Modificar los ajustes bá- terior del lavavajillas con un paño...
Página 36
es Cuidados y limpieza 17.4 Consejos para el mante- Filtro grueso nimiento del aparato Limpiar los filtros Ténganse en cuenta los consejos pa- Las partículas de suciedad proceden- ra el mantenimiento del aparato para tes del agua de lavado pueden obs- que su funcionamiento sea correcto truir los filtros.
Página 37
Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- tores (orificios) y apoyos del brazo ción y extraer el filtro grueso ha- de aspersión. Limpiar regularmente cia arriba . el brazo de aspersión. Extraer el brazo de aspersión ha- cia arriba. Limpiar los elementos filtrantes ba- jo el chorro de agua del grifo.
Página 38
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 39
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas E18 o el indicador de La manguera de alimentación de agua está doblada. entrada de agua se Instale la manguera de alimentación de agua de ▶ encienden. modo que no forme pliegues ni dobleces. El grifo de agua está...
Página 40
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas E:24 encendido. El tubo de desagüe está obstruido o doblado. Coloque el tubo de desagüe sin dobleces. Retire los restos que pueda haber. La conexión al sifón aún está cerrada. Comprobar la conexión al sifón y abrirla en caso ▶...
Página 41
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla no sale se- No se ha usado abrillantador o la dosificación del abrillantador estaba ajustada con un valor demasiado bajo. Rellene el abrillantador → Página 26. Ajuste la cantidad de abrillantador. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 26 El programa o la opción de programa no tiene una fa- se de secado o esta es muy corta.
Página 42
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla no sale se- Los productos ecológicos pueden tener una efica- cia limitada. La vajilla de plástico No se trata de una avería. El plástico posee una me- no está seca. nor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
Página 43
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Restos de alimentos Se ha seleccionado un programa de lavado de inten- adheridos a la vajilla. sidad insuficiente. Seleccione un programa de lavado de más intensi- ▶ dad. La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sis- tema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad.
Página 44
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Quedan restos de de- Cambie de detergente → Página 27. ▶ tergente en el aparato Hay manchas de La formación de gotas en las superficies de plástico agua en las piezas de se debe a razones físicas y es inevitable. Tras el se- la vajilla de plástico.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Sedimentos blancos, Aumente la dosificación del detergente o cambie ▶ de difícil eliminación de detergente → Página 27. adheridos a la vajilla, Se ha seleccionado un programa de lavado de inten- el interior del aparato sidad insuficiente.
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Sedimentos de color Sedimentos «jabonosos» de sustancias contenidas en (amarillo, naranja, ma- restos de alimentos o en el agua corriente (cal). rrón) de fácil elimina- Comprobar el ajuste del descalcificador. ción en el interior del → "Ajustar el descalcificador", Página 23 aparato (principalmen- Añada sal especial.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Hay velos que se pue- Elimine solo los restos de alimentos más gruesos y ▶ den eliminar en vasos, no enjuague la vajilla previamente. vasos con aspecto metálico y cubiertos. Enturbiamiento irrever- Los vasos y copas no son resistentes al lavavajillas, sible de la cristalería.
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Formación de espuma Se ha derramado abrillantador. no habitual. Limpie el abrillantador derramado con una bayeta. ▶ El detergente o producto de cuidado del aparato utili- zado forma demasiada espuma. Cambie la marca del detergente. ▶...
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se pone El cable de conexión no está enchufado. en marcha. Compruebe si la toma de corriente funciona. Compruebe que el cable de conexión esté correc- tamente enchufado en la toma de corriente y en la parte posterior del aparato.
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La tapa de la cámara La cámara del detergente o la tapa está bloqueada del detergente no se por restos de detergente adheridos. puede cerrar. Elimine los restos de detergente. ▶ Fallo Causa y resolución de problemas Se escuchan golpes...
Página 51
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Retirar la tapa de la bomba hacia 18.1 Limpiar la bomba de de- arriba. sagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
Página 52
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 19.2 Proteger el aparato con- 19.4 Eliminación del aparato tra las heladas usado Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
Página 53
Servicio de Asistencia Técnica es 20.1 Número de producto (E- de los residuos de los aparatos eléctricos y Nr.) y número de fabrica- electrónicos. ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- Servicio de Asistencia Técnica 20 Servicio de Asistencia cuentran en la placa de característi- Técnica...
Página 54
es Servicio de Asistencia Técnica Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua. ¡ Los aparatos dotados del sistema Aqua-Stop no requieren vigilancia durante su funcionamiento. Tam- poco hay que cerrar el grifo de agua tras concluir el funcionamien- to del aparato.
Página 55
Datos técnicos es Datos técnicos 21 Datos técnicos Datos técnicos Peso Máx.: 24 kg Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentación Mín.
Página 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.