Descargar Imprimir esta página

Frigicoll FMDA-130 Manual De Instalacion Y Uso página 14

Ventiloconvectores de conductos

Publicidad

Eliminación de residuos – Waste disposal
Al final de su vida útil, la unidad debe eliminarse de acuerdo con la normativa
vigente en el país de instalación. Las unidades se fabrican con los siguientes
materiales:
Certificado de garantía – Warranty certificate
Condiciones generales de garantía (CGG-0901-40021020-R00)
1. Nuestras unidades están garantizadas contra todo defecto de fabricación. Durante el periodo
de garantía, todas las piezas que el fabricante considere incuestionablemente defectuosas en
su origen como consecuencia de los materiales o los procesos de fabricación, serán sustituidas
o reparadas de forma gratuita. No se incluyen los costes de transporte de los componentes ni
los costes de los trabajos necesarios para las actividades de sustitución.
2. Cualquier manipulación del sistema eléctrico o de la estructura de las unidades conllevará la
pérdida de los términos de la garantía.
3. El instalador es el responsable de la instalación, que debe realizarse de forma profesional y de
acuerdo con la ley, los reglamentos y la legislación relativa a las normas de seguridad vigentes.
El fabricante no se hace responsable de los daños que, directa o indirectamente, puedan
causarse a personas, animales u objetos como consecuencia de la inobservancia de las normas
vigentes y de todas las prescripciones y advertencias indicadas en el Manual de instrucciones
de instalación, uso y mantenimiento.
4. La instalación debe prever la accesibilidad total a la unidad para permitir realizar cualquier
actividad posterior (mantenimiento, sustitución de piezas, sustitución completa de la unidad,
etc.) de forma sencilla, rápida y sin riesgo de dañar los elementos cercanos a la unidad
(mobiliario, falsos techos, paredes, divisiones de pladur, revestimientos, etc.). Cualquier coste
o cargo adicional necesario por incumplimiento de estas instrucciones dará lugar a la
denegación de las solicitudes de compensación o cargos de cualquier tipo, a menos que se
acuerde lo contrario por escrito y lo confirmen ambas partes.
5. La garantía no cubre todas las piezas que puedan resultar defectuosas por negligencia,
descuido o desatención en el uso de la unidad, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto,
mantenimiento realizado por personal no cualificado o no autorizado, daños causados por
accidentes, daños causados por el transporte, fallos como resultado de una acción voluntaria o
accidental, o circunstancias que en cualquier caso no puedan achacarse a defectos de
fabricación.
6. De conformidad con el artículo 1495 del Código Civil italiano, el Usuario perderá el derecho de
garantía si los defectos no se comunican al fabricante por escrito dentro de los 8 días siguientes
a su detección, a menos que se acuerde lo contrario por escrito y confirmado por ambas partes.
7. La garantía no cubre las actividades rutinarias de mantenimiento periódico de las unidades (p.
ej., la limpieza de los filtros de aire, en caso de haberlos) y las consecuencias debidas al
desgaste normal (p. ej., los filtros de aire, en caso de haberlos).
8. Las averías, los fallos, los componentes defectuosos y los daños causados directa o
indirectamente a personas, animales u objetos no dan derecho al cliente a aplazar los pagos
pendientes. Cualquier retraso en el pago por parte del comprador conllevará la suspensión o
anulación de todas las garantías.
9. La garantía excluye cualquier indemnización por el periodo de «unidad apagada».
10. Nuestras unidades están garantizadas por un periodo de: bobina: 3 años; grupo de ventilación
y parte eléctrica: 1 año; estructura de rodamientos, componentes de acero y armario: 1 año.
Las unidades están garantizadas durante este periodo a partir de la fecha de puesta en marcha
inicial (que el Usuario está obligado a acreditar, p. ej., factura de prueba/puesta en marcha). En
caso contrario, las unidades estarán garantizadas por dicho periodo a partir de la fecha de
compra (que el Usuario está obligado a acreditar mediante un documento fiscalmente válido, p.
ej., factura o recibo de compra). En caso contrario, las unidades están garantizadas por dicho
periodo a partir de la fecha de fabricación.
11. En caso de avería, se excluye la sustitución de la unidad. Cualquier medida tomada para
reparar o sustituir partes de la unidad no alterará la fecha de inicio efectiva o la duración del
periodo de garantía, en concreto, se excluye la garantía de extensión. Las piezas defectuosas
sustituidas seguirán siendo propiedad del Vendedor.
12. Una vez transcurrido el periodo de garantía, la sustitución de cualquier pieza se cobrará de
forma íntegra según las tarifas vigentes.
13. Cada entrega se rige por las presentes condiciones generales de garantía, que se consideran
aceptadas tácitamente a todos los efectos. Cualquier eventual excepción a las condiciones de
garantía que se establezca mediante acuerdo entre las partes, solo será válida con la
confirmación por escrito del Vendedor.
14. La versión italiana de estas condiciones seguirá siendo el documento de referencia autorizado
para cualquier traducción de las mismas.
15. Cualquier litigio relativo a estas condiciones se someterá a la jurisdicción competente de las
autoridades judiciales de Treviso (Italia).
Nota – Note
Todos los diagramas de cableado están sujetos a actualizaciones: sugerimos consultar el
diagrama de cableado incluido en cada unidad.
Todos los datos técnicos de este Manual de instalación, uso y servicio no son vinculantes para el
fabricante y este se reserva el derecho a realizar cualquier modificación (datos técnicos,
prestaciones, dimensiones, etc.) sin previo aviso.
Prohibida la reproducción total o parcial de este «Manual de instalación, uso y servicio».
Chapas de aluzinc
Chapas de acero inoxidable
Chapas de acero galvanizado
Cobre
Aluminio
Poliéster
Polietileno
Acero inoxidable
Plástico
At the end of its operating life the unit must be disposed according to the
regulation in force in the installation country. The units are manufactured with the
following materials:
Aluzink plates
Stainless steel plates
Galvanized steel plates
Copper
Aluminium
Polyester
Polyethylene
Stainless steel
Plastic
General terms of warranty (CGG-0901-40021020-R00)
1. Our units are guaranteed against all manufacturing defects. In warranty period all parts which
manufacturer deem unquestionably to be faulty at origin as a result of materials or manufacturing
processes, will be replaced or repaired free of charge. The transporting components cost and
work costs necessary for replacement activities are not included.
2. Any tampering with electrical system or structural part of units, will result in forfeiture of the
warranty terms.
3. The installer is installation's responsible which must be carried out professionally and in
according to law, regulations and legislation concerning current safety standards. The
manufacturer shall not be held liable for any damage which may, directly or indirectly, be caused
to persons, animals or objects as a result of the failure to observe current norms and all
regulations and warnings indicated in the installation, use and maintenance Instruction Booklet.
4. Installation must make allowance for full units accessibility, this making it possible to perform
any subsequent activities (maintenance, replacement of parts, complete replacement of unit,
etc.) simply, rapidly and without risk of damaging any items in the vicinity of unit (furnishings,
false ceilings, walls, plasterboard divisions, coverings, etc.). Any additional costs or charges
necessary for non- compliance with these instructions, will lead to refusal of requests for
compensation or charges of any kind, unless otherwise agreed in writing and confirmed by both
the parties.
5. The warranty does not cover all parts which may result as being faulty due to negligence,
carelessness or neglect while using the unit, incorrect installation, incorrect maintenance,
maintenance carried out by unqualified and/or unauthorised personnel, damage caused by
accidents, damage caused by transport, failures as a result of voluntary or accidental action, or
circumstances which in any event cannot be referred back to manufacturing defects.
6. In compliance with Article 1495 of Italian Civil Code, the User will forfeit the right of warranty if
the faults are not reported to manufacturer in writing within 8 days of their discovery, unless
otherwise agreed in writing and confirmed by both the parties.
7. The warranty does not cover routine activities for periodic maintenance of units (e.g. cleaning
air filters, if any) and the consequences due to normal wear and tear (e.g. air filters, if any).
8. Any malfunctions, failures, faulty components, damage directly or indirectly caused to persons,
animals or objects do not grant the customer the right to defer any payments outstanding. Any
delay in payment by the purchaser will lead to suspension or cancellation of all warranties.
9. The warranty excludes any compensation for period of "black-out unit".
10. Our units are guaranteed for a period of: Coil 3 years; Ventilation group and Electrical part 1
year; Bearing structure, Steel components and Cabinet 1 year. The units are guaranteed for this
period from the date initially started up (which the User is obliged to prove – e.g. test/start-up
invoice). Otherwise, the units are guaranteed for this period from the date of purchase (which
the User is obliged to prove by means of a fiscally valid document– e.g. purchase invoice or
receipt). Otherwise, the units are guaranteed for this period from the date of manufacture.
11. Following any failure taking place, replacement unit is excluded. Any measures taken to repair
or replace parts of unit will not alter the effective start date or duration of the period of warranty;
specifically, extension guarantee is excluded. The faulty parts replaced will remain the property
of the Seller.
12. Once the warranty period has elapsed, the replacement of any parts will be charged for in full
according to the current tariffs in force.
13. Each delivery is disciplined by these general terms of warranty which are considered to be tacitly
accepted for all intents and purposes. Any eventual exception to the terms of warranty which
are established by means of agreement between the parties, shall be valid only if confirmed in
writing by the Seller.
14. The Italian version of these terms will remain the authoritative reference document for any
translations thereof.
15. Any disputes concerning these terms will fall under the competent jurisdiction of the judicial
authorities of Treviso (Italy).
All wiring diagrams are subjected to updatings: we suggest to make reference to the wiring
diagram included in every unit.
All technical data in this Installation, Use and Service Manual are not binding for the manufacturer
and the manufacturer reserves the right to do any change (technical data, performances, dimensions,
etc.) without notice.
Total or partial reproduction of this "Installation, Use and Service Manual" is forbidden.
Pág. 12

Publicidad

loading