Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL
Página 1
E N E R GYS I L E N C E 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL Ventilador portátil plegable / Foldable portable fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
SOMMAIRE Instrucciones de seguridad 1. Pièces et composants Safety instructions 2. Avant utilisation Instructions de sécurité 3. Fonctionnement Sicherheitshinweise 4. Nettoyage et entretien Istruzioni di sicurezza 5. Spécifications techniques Instruções de segurança 6. Recyclage des équipements Veiligheidsinstructies électriques et électroniques Instrukcje bezpieczeństwa 7.
Página 3
ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Funcionamento 3. Funkcjonowanie 4. Limpeza e manutenção 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Especificações técnicas 5. Specyfikacja techniczna 6. Reciclagem de produtos elétricos 6.
Página 4
Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto. - Si el producto cae accidentalmente al agua, desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua! ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 5
- Las baterías pueden presentar fugas en condiciones extremas. En caso de fuga de una célula, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 6
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. - Utilice la batería solo para el fin previsto, es decir, para ser utilizada con este aparato. - Elimine la batería correctamente. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 7
- Check the power cable regularly for visible damage. If the power cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service or similar qualified personnel to avoid risks. - Do not immerse the cord or any part of the product in water or any other liquid or expose electrical connections to water.
Página 8
If the liquid gets into the eyes, wash them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of it immediately in accordance with local regulations. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 9
Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 10
Maintenez une distance minimale de 20 cm de chaque côté, devant et derrière l’appareil. - Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant à chaque fois que vous ne l’utilisez pas et avant de le déplacer. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 11
- Les batteries secondaires doivent être chargées avant d’être utilisées. Utilisez toujours le chargeur spécifié et consultez ces instructions. - Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 12
Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 13
20 cm auf jeder Seite, auf der Vorder-, und Rückseite des Gerätes. - Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 14
- Die Verwendung der Batterie durch Kinder sollte beaufsichtigt werden. - Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde. - Sekundärbatterien müssen vor der Verwendung aufgeladen werden. Verwenden Sie immer das angegebene Ladegerät und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 15
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. - Verificare che la tensione di rete coincida con quella ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 16
20 cm da pareti o altri oggetti. - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso, prima di montarlo o smontarlo e prima di spostarlo. Togliere la spina per scollegare l’apparecchio, non tirare il cavo. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 17
è in uso. - Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare la batteria più volte per ottenere le massime prestazioni. - Conservare questo manuale di istruzioni per future consultazioni. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 18
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo. - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 19
- Não desmonte, abra ou destrua as baterias secundárias. - Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Mantenha especialmente as baterias pequenas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de uma bateria, consulte imediatamente um médico. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 20
- Conserve este manual de instruções para futuras consultas. - Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina, ou seja, para utilização com este aparelho. - Elimine corretamente a bateria. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 21
- Als het apparaat per ongeluk in het water valt, trek dan onmiddellijk de stekker er uit. Raak het water niet aan! ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 22
- Batterijen kunnen onder extreme omstandigheden gaan lekken. In geval van een cel-lek, mag de vloeistof niet in contact komen met de huid of de ogen. Indien de vloeistof van een batterij in contact komt met uw huid, spoel dan ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 23
- Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. - Gebruik de batterij alleen voor het beoogde doel, d.w.z. voor gebruik met dit apparaat. - Gooi de accu op de juiste manier weg. - Niet-oplaadbare accu’s mogen niet worden opgeladen. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 24
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 25
- Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle słonecznym. - Bateria może wyciec w ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku, nie dopuść do kontaktu płynu ze ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 26
- Nie należy ładować baterii jednorazowych. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Pečlivě dodržujte tyto bezpečnostní pokyny při používání výrobku. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 27
- Dbejte na to, aby byl výrobek během provozu umístěn na rovném a stabilním povrchu. - Nepoužívejte zařízení v blízkosti oken, déšť může způsobit úraz elektrickým proudem. - Nepoužívejte výrobek pod závěsy nebo vedle nich. - Nezakrývejte mřížky a nepokládejte kabel výrobku pod ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 28
- Sekundární baterie musí být před použitím nabity. Vždy používejte určenou nabíječku a řiďte se těmito pokyny. - Nenechávejte baterii dlouho nabíjet, pokud ji nepoužíváte. - Po dlouhé době skladování může být nutné baterie několikrát nabít a vybít, aby se dosáhlo maximálního výkonu. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 29
- Uschovejte si tento návod pro budoucí použití. - Používejte baterii pouze k určenému účelu, tj. pro použití s tímto zařízením. - Řádně zlikvidujte baterii. - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 30
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 31
Sustitución de la pila del mando El mando a distancia funciona con 1 pila CR2025. Abra el compartimento de la pila. 2. Coloque la pila en el compartimento fijándose en la polaridad. 3. Cierre el compartimento. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 32
2. Después de limpiar la rejilla, séquela y vuelva a colocarla en su sitio girándola en el sentido de las agujas del reloj. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08225 Producto: EnergySilence 800 FoldAir Portable Control Entrada: ⎓ 5 V 2 A Batería: Li-ion 18650 3.7 V, 7200 mAh, 22.64 Wh Potencia: 5.5 W Pila del mando a distancia: CR2025 Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
Página 33
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 34
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 35
Before cleaning the fan, make sure that it is not connected to the mains, that it is not running and that the blades are completely stopped. Clean the external surface of the fan with a soft cloth. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 36
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 37
ENGLISH 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 38
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Manuel d’instructions...
Página 39
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise de courant et assurez-vous que le ventilateur ne fonctionne pas et que les pales sont complètement arrêtées. Nettoyez la surface extérieure du ventilateur avec un chiffon doux. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 40
Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 41
Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Página 42
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Ventilator Bedienungsanleitung Fernbedienung Steuerbatterie (CR2025) Typ-C-Ladekabel ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 43
Austausch des Auswechseln der Batterie des Fernbedienung Die Fernbedienung wird mit einer CR2025-Batterie betrieben. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität in das Batteriefach ein. 3. Schließen Sie das Fach. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 44
2. Nach dem Reinigen des Gitters trocknen Sie es und setzen es durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder ein. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08225 Produkt: EnergySilence 800 FoldAir Portable Control Eingangsstrom: ⎓ 5 V 2 A Batterie: Lithium-Ionen 18650 3,7 V, 7200 mAh, 22,64 Wh Leistung: 5.5 W Batterie für die Fernbedienung: CR2025...
Página 45
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 46
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore Il presente manuale di istruzioni Telecomando Pila del telecomando (CR2025) Cavo di ricarica di tipo C ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 47
La rimozione della batteria deve essere effettuata solo ai fini del riciclaggio del prodotto. Sostituzione della pila del telecomando Il telecomando funziona con 1 pila CR2025. Aprire il vano della pila. 2. Posizionare la pila nel vano, prestando attenzione alla polarità. 3. Chiudere il vano. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 48
2. Dopo aver pulito la griglia, asciugarla e rimetterla in posizione ruotandola in senso orario. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08225 Prodotto: EnergySilence 800 FoldAir Portable Control Input: ⎓ 5 V 2 A Batteria: Li-ion 18650 3.7 V, 7200 mAh, 22.64 Wh Potenza: 5.5 W...
Página 49
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 50
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha...
Página 51
Antes de limpar o aparelho, desligue-o da tomada elétrica e certifique-se de que não está a funcionar e que as pás estão completamente paradas. Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano suave e húmido. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 52
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 7. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Página 53
PORTUGUÊS Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 54
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Tafelventilator Handleiding Afstandsbediening Batterij voor afstandsbediening (CR2025) Type-C oplaadkabel ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 55
De batterij van de afstandsbediening vervangen De afstandsbediening werkt op 1 CR2025-batterij. Open het vakje van de batterijen. 2. Plaats de batterij in het vakje van de batterijen en let daarbij op de polariteit. 3. Sluit het klepje. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 56
2. Droog het rooster na het schoonmaken en plaats het terug door het met de klok mee te draaien. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08225 Product: EnergySilence 800 FoldAir Portable Control Ingang: ⎓ 5 V 2 A Accu: Li-ion 18650 3.7 V, 7200 mAh, 22.64 Wh Vermogen: 5.5 W...
Página 57
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 58
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Instrukcja obsługi...
Página 59
3. Zamknij komorę. 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy upewnić się, że nie jest on podłączony do zasilania, wentylator nie pracuje, a łopatki są całkowicie zatrzymane. Wyczyść zewnętrzną powierzchnię wentylatora miękką szmatką. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 60
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. 7. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 61
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 62
Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Skládací teleskopický ventilátor Návod k použití Dálkový ovladač Baterie do ovladače (CR2025) Nabíjecí kabel typ-C ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 63
3. Zavřete přihrádku. 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním výrobku se ujistěte, že není připojen k elektrické síti, že ventilátor není v provozu a že lopatky jsou zcela zastaveny. Očistěte vnější povrch ventilátoru jemným hadříkem. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 64
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE 800 FOLDAIR PORTABLE CONTROL...
Página 65
ČEŠTINA 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.