Per l'uso in Nord America e/o Canada: utilizzare una fonte di alimentazione isolata
che soddisfi uno dei seguenti requisiti:
• Circuito elettrico a energia limitata secondo UL/CSA 61010-1/ UL/
CSA 61010-2-201.
• Fonte di alimentazione limitata (LPS) secondo UL/CSA 60950-1.
• Fonte di alimentazione di classe 2 conforme al National Electrical Code (NEC),
NFPA 70, clausola 725.121 e al Canadian Electric Code (CEC), parte I, c22.1.
Esempio: trasformatore di classe 2 o alimentatore di classe 2 secondo
UL 5085-3/ CSA-C22.2 n. 66.3 o UL 1310/CSA-c22.2 n. 223)
Condizioni ambientali
• Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole e dai raggi UV.
6.1.2 Accessori, materiale e utensili necessari
Scegliere il materiale e gli utensili adatti alla configurazione del proprio prodotto.
A seconda della configurazione sono necessari altri accessori.
Materiale di fissaggio
Per il fissaggio è possibile utilizzare materiale di fissaggio proprio oppure il mate-
riale di fissaggio AVENTICS. Rispettare le dimensioni e le coppie di serraggio.
Utensili
• 1x cacciavite Torx 10
6.2 Preparazione
6.2.1 Disimballaggio e controllo del prodotto
1. Controllare in base al codice se il prodotto coincide con quello ordinato.
2. Controllare se il prodotto presenta danni dovuti al trasporto.
Un prodotto danneggiato non deve essere montato. Rispedire i prodotti dan-
neggiati assieme alla documentazione di consegna. Vedere
prodotto.
3. Tenere a disposizione gli accessori, il materiale e gli utensili necessari.
6.2.2 Esecuzione delle misure di protezione
Procedimento
1. Durante la fase di preparazione non effettuare lavori sull'impianto.
2. Delimitare le aree pericolose.
3. Disattivare l'alimentazione elettrica e pneumatica dell'impianto o di tutte le
parti rilevanti dell'impianto.
4. Proteggere l'impianto da una riaccensione.
5. Lasciare raffreddare il prodotto e le parti adiacenti dell'impianto.
6. Indossare DPI.
6.3 Montaggio
Il prodotto è premontato. Vedi
g 10. Smontaggio e
6.4 Collegamento elettrico
Indicazioni
• Osservare la piedinatura. Vedi g 11.4 Piedinatura.
• Utilizzare un cavo schermato come protezione dai guasti e dagli effetti elet-
trostatici.
• Assicurarsi che X7E1 e X7E2 non siano collegati allo stesso switch o hub.
• Assicurarsi che non venga creata alcuna topologia ad anello senza un master
dell'anello.
AVENTICS™ Modbus/TCP | 570092-BAL-AB | Italiano
g 4.3 Restituire il
sostituzione.
Procedimento
1
Fig. 3: Posizione della vite di messa a terra
1 Vite di messa a terra
1. Svitare la vite di messa a terra.
2. Fissare il cavo di messa a terra con la vite di messa a terra: avvitare la vite di
messa a terra.
3. Collegare il cavo bus al connettore a spina X7E1 o X7E2.
Coppia di serraggio: 1,5 Nm + 0,5 Nm
4. Collegare la tensione al connettore a spina X1S.
Coppia di serraggio: 1,5 Nm + 0,5 Nm
5. Chiudere tutti gli attacchi non utilizzati.
7 Messa in funzione
7.1 Preparazione
Disposizioni generali
1. Esecuzione delle misure di protezione. Vedere
re di
protezione.
2. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano in perfetto stato.
3. Controllare il LED. Vedere g 11.3 Visualizzazione.
7.1.1 Configurare la rete
Preparazione
Assegnare al prodotto un nome univoco nel programma di configurazio-
u
ne PLC.
7.1.2 Assegnare indirizzo IP e subnet mask
Tramite server DHCP
1. Impostare il valore 0 su SW1 e SW2.
2. Impostare l'indirizzo tramite DHCP.
Tramite interruttore DIP
Tab. 1: Impostazioni standard per l'indirizzo IP
Impostazione
Indirizzo IP
Subnet mask
Gateway indirizzo IP
1. Svitare il prodotto. Vedere Trasformazione e ampliamento.
2. Impostare l'indirizzo sugli interruttori SW1 e SW2.
3. Fissare il prodotto. Vedere Trasformazione e ampliamento.
Tab. 2: Composizione dell'indirizzo IP in caso di impostazione manuale
Ottetto
Campo
1
192
2
168
g 6.2.2 Esecuzione delle misu-
Valore
192.168.0.120
255.255.255.0
192.168.0.1
Opzione di impostazione
Valore standard
Valore standard
41