Hinweis: Das Verbindungskabel zwischen
Lok und Tender darf nur im spannungslosen
Zustand eingesteckt werden. Stellen Sie die
Fahrzeuge dazu auf ein abgeschaltetes Gleis
oder schalten Sie die Anlage vorher ab.
Die Kabel-Verbindung zwischen Lok und
Tender muss verriegelt und zum Trennen
entriegelt werden.
Betrieb • Operation • Fonctionnement
1
Note: The connecting cable between the loco-
motive and tender may be plugged in only when
there is no voltage present or on. To do this,
place the locomotive and tender on a length
of track with no power in it or shut the layout
off before doing this. The cable connection
between the locomotive and tender must be
locked and unlocked for disconnection.
6
Remarque : Le câble de raccordement entre
la locomotive et le tender doit être branché
hors tension uniquement. Pour cela, placez les
véhicules sur un rail non alimenté ou débran-
chez au préalable l'installation.
La connexion par câble entre la locomotive et
le tender doit être verrouillée et déverrouillée
pour être déconnectée.
Exploitatie • Operación • Operazione