Assembly/Montage/Assemblage/Montaje
/Assemblaggio/Montaż
Assembly - Installation Steps/Montage - Installationsschritte
/Assemblage - Étapes d'installation/Montaje - Pasos de Montaje
/Assemblaggio - Passi di Assemblaggio/Montaż - Etapy montażu
Put the plastic
Insert the front wheel
component into the
front wheel
/Setzen Sie das
Kunststoffteil in das
Vorderrad ein
/Insérez la roue avant
/Placez le composant
dans la carrosserie
en plastique dans la
roue avant
delantera en el cuerpo
/Coloque el
componente de
plástico en la rueda
anteriore nel corpo
delantera.
/Zamocuj przednie koło
/Posizionare il
componente in plastica
nella ruota anteriore
/Zamocuj plastikowy
element nad przednim
kołem.
14
Load the handlebar
into the car body
and lock the screw
/Führen Sie das
/Laden Sie den Lenker
Vorderrad in die
und ziehen Sie die
Karosserie ein
Schraube fest
/Chargez le guidon et
verrouillez la vis
/Inserte la rueda
/Monte el manillar y
bloquee el tornillo.
principal.
/Montare il manubrio e
/Inserire la ruota
bloccare la vite
/Zamocuj kierownicę i
dokręć śrubę.
w ramie głównej.
Insert the seat and
Secure with an iron bar
twist the lock
/Mit einer Eisenstange
/Setzen Sie den Sitz
sichern
ein und drehen Sie die
/Fixez avec une barre
Verriegelung
/Insérez le siège et
/Asegure con la barra
tournez le verrou
de hierro.
/Inserte el asiento y
/Fissare con una barra
gire el bloqueo.
in ferro
/Inserire il sedile e
/Zamocuj metalowy
ruotare la serratura
drążek.
/Zamocuj siodełko i
zablokuj blokadę.
Pedal position of
balance car mode
/Pedalstellung im
Balance-Car-Modus
de fer
/Position de la pédale
du mode voiture
d'équilibre/
/Posición de los
pedales del modo de
bicicleta de equilibrio.
/Posizione del pedale
in modalità della
bicicletta dell'equilibrio
/Zamocuj pedały, tak
jak pokazano na
rysunku (w wariancie
rowerka biegowego).
15