Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que puede Cuando utilice “Memory Stick PRO Duo” utilizar con la cámara con dispositivos compatibles con “Memory Stick” • Para la grabación de películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de Asegúrese de insertar el “Memory Stick 512 MB o más con las identificaciones: PRO Duo”...
Página 3
Notas sobre la utilización de la cámara Notas sobre grabación y reproducción Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo • Esta cámara no es resistente al polvo, a las • La pantalla LCD está fabricada mediante salpicaduras ni al agua. tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos •...
Página 4
Notas sobre la utilización de la cámara Sobre la compatibilidad de datos de imagen • Esta cámara admite el “formato MP4” como formato de archivos de película. Por tanto, las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos no compatibles con el “formato MP4”.
Cómo manejar la cámara Al transportar la cámara, cierre el panel LCD tal y como muestra la imagen. • Tenga cuidado de no bloquear el objetivo con el dedo al tomar una imagen. • No sostenga la cámara por el panel LCD. •...
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 2 Cómo manejar la cámara................5 Identificación de las partes ............... 9 Indicadores de la pantalla ............... 11 Cómo empezar Comprobación de los accesorios suministrados........15 1 Cargar la batería incorporada .............. 16 2 Inserción de un “Memory Stick PRO Duo”...
Índice Utilización de funciones de visualización Menú de visualización ...............39 (Carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes (Proteger): evitar el borrado accidental DPOF: adición de una marca de orden de impresión (Diapo): reproducción de una serie de imágenes (Rotar): rotación de una imagen fija (Dividir): corte de películas (Ajustes): cambio de elementos de ajuste Personalización de los ajustes...
Página 8
Índice Solución de problemas Solución de problemas ................60 Indicadores y mensajes de advertencia ..........66 Otros Uso de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación ....68 Acerca del “Memory Stick”..............69 Acerca de la batería incorporada............71 Índice Índice ......................
Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. A Objetivo B Luz de vídeo (28) C Micrófono I Pantalla LCD (26) J Botón (Tam imagen/Borrar) (21, D Altavoz K Botón (Sharemark) (34) E Toma A/V OUT (57) L Botón MENU (36)
Página 10
Identificación de las partes V Botón MOVIE (24) W Rosca para trípode (parte inferior) • Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm. Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5,5 mm no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla.
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulsa el botón v (DISP) en el botón de control, cambia la visualización Visualización Indicación (página 26). Batería restante (17) Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Modo de toma de imágenes sobre la operación.
Página 12
Indicadores de la pantalla Visualización Indicación (49) Carpeta de grabación • No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Soporte de grabación (26) Histograma Visualización Indicación (29) Autodisparador (23) Tamaño de imagen Bloqueo AE/AF (25) +2.0EV Valor de exposición [00:28:25] Tiempo de grabación restante (23) 2000...
Página 13
Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante (17) Modo de reproducción (30) • Al cambiar al modo de toma de reproducción, aparece durante dos segundos aproximadamente. (23) Tamaño de imagen Cuando se reproducen películas Reproducir/Detener/Pase de diapositivas avance rápido (30, 42)
Página 14
Indicadores de la pantalla Visualización Indicación (39) Cambio de carpeta • No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Carpeta de reproducción (39) • No aparece cuando se utiliza la memoria interna. 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada Soportes de reproducción Modo de grabación...
Cómo empezar Comprobación de los accesorios suministrados • Adaptador de alimentación de ca (1)/ • Cable USB (1) Cable de alimentación (1) • Correa (1) • Tapa del objetivo (1) • Cable A/V componente (1) Colocada en el objetivo de fábrica. •...
1 Cargar la batería incorporada Adaptador de alimentación de ca Indicador luminoso CHG Toma DC IN Cable de alimentación La batería está incorporada en la cámara. • Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la cámara. Asegúrese siempre de que esté...
Página 17
1 Cargar la batería incorporada Tiempo de carga Tiempo de carga completa Aprox. 90 min. • Tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25ºC. El proceso de carga puede durar más tiempo en determinadas condiciones o circunstancias. •...
2 Inserción de un “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado) Tapa del “Memory Stick Duo” Inserte completamente el “Memory Stick PRO Duo”, tal y como se muestra en la ilustración, hasta que oiga un ligero chasquido. Abra la tapa del “Memory Stick Duo”. Inserte completamente el “Memory Stick PRO Duo”...
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón ON/OFF Pantalla LCD Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Botón MENU Abra el panel LCD para encender la cámara. • Abra el panel LCD en un ángulo de hasta 90 grados respecto a la cámara (1). A continuación, gírelo en el ángulo deseado (2).
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Para apagar la cámara Pulse el botón ON/OFF. • También puede apagar la cámara cerrando el panel LCD. Para cambiar la fecha y hora Pulse MENU y seleccione [Ajuste reloj] en (Ajustes 2) (página 56).
Operaciones básicas Selección del tamaño de imagen en función del uso Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Botón (Reproducción) Botón (Tam imagen) Asegúrese de que la cámara está ajustada en el modo de grabación. • Si la cámara está ajustada en el modo de reproducción, pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de grabación.
Página 22
Selección del tamaño de imagen en función del uso Los ajustes predeterminados están marcados con Tamaño de imagen Instrucciones 5M (2592×1944) Para copias hasta A4 3:2* (2592×1728) Toma en relación aspecto 3:2 3M (2048×1536) Para copias hasta 10×15 cm o 13×18 cm 2M (1632×1224) Para copias de hasta 10×15 cm VGA (640×480)
• Si el número de imágenes que aún pueden ser tomadas supera las 9.999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando se reproducen en esta cámara imágenes grabadas con modelos Sony anteriores, el tamaño de la visualización puede ser distinto al tamaño de imagen real.
Toma de imágenes Botón PHOTO Palanca de zoom Indicador Botón DISP luminoso de encendido Botón z Botón ON/OFF Botón v/V/b/B Botón del autodisparador Botón LIGHT Botón Macro Botón de control Botón MOVIE Botón (Reproducción) Botón MENU Abra el panel LCD para encender la cámara. •...
Página 25
Toma de imágenes Empiece la toma. Para tomar imágenes fijas: 1 Pulse y mantenga pulsado PHOTO hasta la mitad para enfocar. Cuando haya enfocado el motivo, aparecerá el cuadro del visor de rango AF (en verde). Podrá oír un pitido y el indicador z (bloqueo AE/AF) (en verde) se iluminará en el centro inferior, ligeramente hacia el lado izquierdo de la pantalla.
Página 26
Toma de imágenes Si resulta difícil enfocar un motivo al tomar una imagen fija • La distancia mínima para la toma de imágenes es de 50 cm (W) / 100 cm (T) aproximadamente (desde la parte delantera del objetivo). Si desea tomar un motivo a una distancia menor, utilice el modo Macro (toma de primeros planos) (página 28).
Página 27
Toma de imágenes • El histograma no aparece en las siguientes situaciones: Durante la toma de imágenes – Mientras se visualiza el menú – Cuando se graban películas Durante la reproducción – Mientras se visualiza el menú – En el modo de índice –...
Toma de imágenes Funciones de toma útiles Utilización del zoom Deslice la palanca de zoom hacia la posición T para aumentar el nivel de zoom. Desplácela hacia la posición W para cerrar el zoom. Para utilizar la función Zoom digital, seleccione [Zoom digital] en (Cámara).
Página 29
Toma de imágenes Utilización del autodisparador Pulse B ( ) en el botón de control. (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador : Utilización del autodisparador Si pulsa PHOTO, se mostrará el temporizador de descuento. Cuando se escuche un pitido rápido, la cámara tomará...
Visualización de imágenes Palanca de zoom Indicador luminoso de encendido Botón ON/OFF Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Botón (Reproducción) Abra el panel LCD para encender la cámara. • También puede encender la cámara pulsando ON/OFF. Para cambiar a modo de reproducción, pulse el botón (Reproducir).
Página 31
Visualización de imágenes Para visualizar una imagen ampliada (Zoom de reproducción) Deslice la palanca de zoom hacia la posición T mientras está visualizando una imagen fija. Para deshacer la operación de zoom, deslice la palanca de zoom hacia la posición W. Ajustar la posición: v/V/b/B Cancelar el zoom de reproducción: pulse z.
Borrado de imágenes Palanca de zoom Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Botón (Reproducción) Botón (Borrar) Para cambiar a modo de reproducción, pulse el botón (Reproducir). • Aparece la pantalla de índice. Pulse (Borrar) y seleccione [Selec] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z.
Página 33
Borrado de imágenes Para borrar imágenes mientras se visualiza una sola imagen 1 Pulse (Borrar). 2 Seleccione [Borrar] con v y, a continuación, pulse z. Para cancelar la selección Seleccione [Salir] con V y, a continuación, pulse z.
Selección de imágenes para cargarlas en una página web (Sharemark) Botón (Sharemark) Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Botón (Reproducción) Para cambiar a modo de reproducción, pulse el botón (Reproducir). • Aparece la pantalla de índice. (Sharemark) y seleccione [Selec] con v/V en el botón de Pulse el botón control y, a continuación, pulse z.
Página 35
Sharemarks. Para obtener información más detallada, consulte la Ayuda en “PMB Portable”. • Al conectarse con un servicio de red, el servidor de Sony redirigirá la página al URL introducido en los ajustes del servicio de red. • Al cargar imágenes a través de Internet (incluyendo este producto), recuerde que el caché podrá quedarse...
Utilización de los elementos del menú Botón MENU Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. Seleccione el elemento de menú...
Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del modo de cámara. El menú para la toma de imágenes está disponible únicamente en el modo de toma de imágenes, y el menú de visualización está disponible únicamente en el modo de reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
Utilización de funciones de toma Menú Toma de imágenes A continuación se describen las funciones del modo de toma de imágenes mediante el botón MENU. Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú, consulte la página 36. Los ajustes predeterminados están marcados con Si el modo se ha establecido en PLAY, cámbielo a REC con el botón (Reproducción).
Utilización de funciones de visualización Menú de visualización Los ajustes predeterminados están marcados con Si el modo se ha establecido en REC, cámbielo a PLAY con el botón (Reproducción). (Carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes Permite seleccionar la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un “Memory Stick PRO Duo”.
Página 40
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 5 Seleccione la imagen que desee proteger con v/V/b/B. A continuación, pulse z. Aparecerá un indicador naranja en la imagen seleccionada. Indicador (naranja) 6 Para proteger otras imágenes repita el paso 5. 7 Pulse MENU.
Página 41
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 Para cancelar la protección de todas las imágenes de la carpeta Seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 de “Para proteger imágenes en modo de índice”, a continuación, pulse z.
Página 42
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 3 Seleccione [DPOF] con b/B. A continuación, pulse z. La marca (orden de impresión) se añade a la imagen. Marca 4 Para marcar otras imágenes, muestre la imagen deseada con b/B. A continuación, pulse z. Para eliminar la marca Para eliminar la marca de una imagen, seleccione la imagen cuya marca...
Página 43
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 Para cambiar la configuración Los ajustes predeterminados están marcados con Interval Establece el intervalo del pase de diapositivas. 10 S 30 S 1 min Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo. Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará...
Página 44
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 • Cuando las imágenes se estén visualizando en un ordenador, es posible que la información de rotación de imagen no se vea reflejada según el software. (Dividir): corte de películas Flujo de la película , Dividir Dividir...
Página 45
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 3 Borrado de las escenas A y B si no son necesarias. 101_0004 101_0007 101_0006 Borrar Borrar 4 Solo quedan las escenas deseadas. 101_0006 Procedimiento 1 Para cambiar a modo de reproducción, pulse el botón (Reproducir).
Página 46
Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 36 • Se asignan nuevos números a las películas cortadas. A continuación se graban como los archivos más recientes en la carpeta de grabación seleccionada. • No puede cortar estos tipos de imágenes. –...
Personalización de los ajustes Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados a través de la pantalla Ajustes. Botón MENU Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse B en el botón de control y seleccione (Ajustes).
Cámara Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Los ajustes predeterminados están marcados con Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen mediante el zoom óptico × × (hasta 5 ). Cuando la relación de zoom supera 5 , la cámara utiliza el zoom digital.
Her Memory Stick Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Este elemento solo aparece cuando se ha insertado un “Memory Stick PRO Duo” en la cámara. Formatear Permite formatear el “Memory Stick PRO Duo”. Los “Memory Stick PRO Duo” disponibles en el mercado ya están formateados y se pueden utilizar inmediatamente.
Página 50
Her Memory Stick Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. 1 Seleccione [Camb. carp REG.] con v/V/b/B en el botón de control y, a continuación, pulse B. 2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.
Herr.memoria interna Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Este elemento solo aparece cuando no se ha insertado un “Memory Stick PRO Duo” en la cámara. Formatear Formatea los datos almacenados en la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran de forma irreversible todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
Ajustes 1 Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Los ajustes predeterminados están marcados con Luz de fondo Selecciona el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. Brillo Ilumina la imagen. Normal • Para modificar el ajuste, siga pulsando v (DISP) en el botón de control. •...
Ajustes 2 Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a las imágenes. Serie Asigna números a los archivos en orden secuencial, aunque la carpeta de grabación o el “Memory Stick PRO Duo”...
Ajustes 2 Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Conexión de la cámara y del ordenador Conecte la cámara tal y como muestra la siguiente imagen. 1A una toma USB 2A la toma (USB) Cable USB • Si establece una conexión USB durante la toma de imágenes de una película, la toma se detendrá. La película se guarda hasta el punto en el que se detuvo la toma.
Ajustes 2 Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos Ejemplo: visualización de carpetas de Windows XP A Carpeta que contiene datos de imagen grabados mediante la cámara Si no se crea ninguna carpeta, solo está...
Ajustes 2 Para obtener más información sobre la operación 1 página 47 Salida video Ajusta la salida de la señal de vídeo en función del sistema de televisión en color del equipo de vídeo conectado. Los sistemas de televisión en color varían en función de los países y las regiones.
Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, conecte la cámara a un televisor. La calidad de la conexión o de la imagen (HD (alta definición)/SD (definición estándar)) varía en función del tipo de toma de entrada o del televisor al que esté...
Página 58
Visualización de imágenes en un televisor Conexión de un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) ó 4:3 Las imágenes grabadas en calidad HD (alta definición), se convierten a SD (definición estándar) y se reproducen. Las imágenes grabadas con calidad de imagen SD (definición estándar) se reproducen con una calidad de imagen SD (definición estándar).
Página 59
Visualización de imágenes en un televisor Sistema NTSC Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc. Sistema PAL Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
Aunque realice la operación anterior, los ajustes de fecha y hora no se eliminan. 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar la cámara es posible que comprobemos una cantidad mínima de los datos almacenados en la memoria interna para mejorar su estado.
Solución de problemas Batería y alimentación No se puede encender la cámara. La batería está descargada. Cargue la batería (página 16). • La clavija del adaptador de alimentación de ca se ha desconectado de la toma de pared. • Conéctelo a la toma de pared (página 16). Si el panel LCD está...
Página 62
Solución de problemas La imagen está desenfocada. • El motivo está demasiado cerca. Realice la toma de imágenes en el modo de primeros planos (Macro). Al tomar imágenes, asegúrese de colocar el objetivo a una distancia del motivo superior a la distancia mínima para la toma de imágenes. Esta distancia mínima es de aproximadamente 50 cm (W)/100 cm (T) (a partir de la parte delantera del objetivo) (página 28).
Solución de problemas Visualización de imágenes La cámara no puede reproducir imágenes. Para cambiar a modo de reproducción, pulse el botón (Reproducir) (página 30). • El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de •...
Solución de problemas La imagen grabada en HD (alta definición) aparece distorsionada. • Establezca el modo panorámico del televisor para mostrar correctamente las imágenes grabadas en modo 16:9. Borrado/edición de imágenes La cámara no puede borrar una imagen. Cancele la protección (página 39). •...
Solución de problemas Otros El objetivo está empañado. Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y no la utilice hasta • transcurrida una hora aproximadamente. La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo prolongado. Esto no indica un fallo de funcionamiento. •...
Indicadores y mensajes de advertencia Mensajes Imposible acceder a Memory Stick Acceso denegado Si aparecen los mensajes siguientes, siga las Está utilizando el “Memory Stick PRO • instrucciones. Duo” con el acceso controlado. Error de formato El nivel de la batería es bajo. Cargue la •...
Página 67
Indicadores y mensajes de advertencia Error de archivo Se ha producido un error durante la • reproducción de una imagen. Archivo protegido Cancele la protección (página 39). • Tamaño imagen incompati Está reproduciendo una imagen con un • tamaño que no se puede reproducir en su cámara.
Otros Uso de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación Puede utilizar la cámara y el adaptador AC-DL960 AC (suministrado) en cualquier país o región en que el suministro de energía se encuentre entre 100 V y 240 V de ca, 50 Hz/60 Hz. No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), porque podría •...
Página 69
Acerca del “Memory Stick” Un “Memory Stick” es un soporte de • Los datos de imagen perdidos o dañados no serán compensados. Esta situación puede darse grabación IC compacto y portátil con una en los siguientes casos: gran capacidad de almacenamiento de –...
Página 70
Acerca del “Memory Stick” Acerca del adaptador para “Memory Sobre la compatibilidad de datos de Stick Duo” imagen • Al utilizar un “Memory Stick PRO Duo” con un • Los archivos de datos de imagen grabados por la dispositivo compatible con “Memory Stick”, cámara en un “Memory Stick PRO Duo”...
Si el tiempo de funcionamiento de la batería parece haberse reducido considerablemente, es posible que haya llegado al final de su vida útil. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 73
Índice VGA........22 Visualización......39 Visualización de imágenes..30 Volumen ........30 Zoom........28 Zoom de reproducción ..31 Zoom digital ......48...
Página 74
Índice Notas acerca de la licencia QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO QUE NO SEA EL USO PERSONAL DEL CONSUMIDOR SIEMPRE QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR MPEG-2 PARA LA CODIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE VÍDEO DE ARCHIVOS MULTIMEDIA EMPAQUETADOS, SIN UNA LICENCIA DE PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA DE PATENTES DE MPEG-2, CUYA LICENCIA...
Página 75
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.