Descargar Imprimir esta página
Vermeiren Altitude Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Altitude:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 71

Enlaces rápidos

V RM IR N
Altitude - Coraille
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M
N U E L D ' U T I L I S
T I O N
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
M
N U
L E D I I S T R U Z I O N I
M
N U
L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
N Á V O D K O B S L U Z E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Altitude

  • Página 1 V RM IR N Altitude - Coraille I N S T R U C T I O N M N U E L D ' U T I L I S T I O N G E B R U I K S...
  • Página 2 Tento návod k obsluze je součástí způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez dodávky a musí být součástí každého písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, prodaného produktu. duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických Verze: D, 2018-08 systémů je zakázáno. © Vermeiren Group, 2018...
  • Página 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech Instruction manual Shell chair Manuel d'utilisation Fauteuil coquille Gebruiksaanwijzing Zitschaalstoel Gebrauchsanweisung Sitzschalenstuhl Manuale di istruzioni Seggiola a guscio Manual de instrucciones Silla monocarcasa Wózek pielęgnacyjny Instrukcja obsługi Zdravotnické křeslo Návod k obsluze Language index...
  • Página 4 This page is intentionally left blank...
  • Página 5 Altitude, Coraille 2018-08 Contents Contents Preface........................2 This product ....................3 Description ...................... 3 Accessories ....................4 Before use ..................... 5 Intended use ....................5 General safety instructions ................5 Symbols on the chair ..................5 Transport and storage ..................6 Using this chair .....................
  • Página 6 Preface Preface Thanks for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this shell chair and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully; it will help you to get familiar with the operation, capabilities and limitations of your chair.
  • Página 7 This product Description The Altitude and Coraille shell chairs are very comfortable, easy to operate and to clean. Depending on country and dealer, the seat cushion of the shell chair may have different heights (thickness). For more information read the technical specifications in §5.
  • Página 8 Altitude, Coraille 2018-08 This product 1. Shell chair 2. Head cushion 3. Body belt 4. Seat cushion 5. Brake lever 6. Footplate 7. Calf rest 8. Steering wheel 9. Table supports 10. Rear wheel 11. Footrest lever 12. Push bar with tilt...
  • Página 9: Before Use

    • This chair is meant to be operated by an attendant or care taker. • If applicable, only use accessories and spare parts approved by Vermeiren. Please read all technical details and limits of your chair in §5.
  • Página 10: Transport And Storage

    Altitude, Coraille 2018-08 Before use Transport and storage CAUTION Risk of injuries and damage • Pay attention when passing with the chair through narrow passages. • Make sure the passage is clear from objects, obstacles and persons. • Never use ramps with a too large slope angle, see the technical specifications of §5.
  • Página 11: Using This Chair

    • Applying brakes [A]: Use your foot to push the brake lever down. • Releasing brakes [B]: Use your foot to turn the brake lever 3.1.2 Altitude brakes Each of the four swivelling wheel is equipped with a parking brake that blocks rotation and rolling of the wheel.
  • Página 12: Moving To/From Chair

    Altitude, Coraille 2018-08 Using this chair Moving to/from chair CAUTION Risk of injuries or damage • In case you cannot perform the transfer in a safe manner, ask someone to assist you. • Make sure the person in the chair cannot slip out of the body/hip belt. Adjust both belts and tilt the chair backwards to prevent this.
  • Página 13: Footrest Angle

    Altitude, Coraille 2018-08 Using this chair To return to sitting position 1. Hold the push handle tight and pull with your finger tilt lever (6). 2. Move the push handle slowly up. Release the tilt lever to block the position.
  • Página 14: Points Of Maintenance

    Risk of injuries and damage Repairs and replacements may only be undertaken by trained persons and only genuine replacement parts of Vermeiren should be used. The last page of this manual contains a registration form for the specialist dealer to record each service.
  • Página 15: Expected Lifespan

    Altitude, Coraille 2018-08 Technical specifications Troubleshooting WARNING Risk of injuries and damage to the chair • NEVER repair your chair yourself attempting to solve the problem. Even if you use your shell chair properly a technical problem may occur despite this.
  • Página 16 Altitude, Coraille 2018-08 Technical specifications Description Dimensions for both chairs Overall height, adjustable (at 0°) 1295 mm - 1320 mm - 1345 mm Overall height, adjustable (at 40°) 950 mm - 975 mm - 1000 mm Overall length (smallest at 0° up to largest at 40° with B06...
  • Página 17 Altitude, Coraille 2018-08 Content Table des matières Préface........................2 Ce produit ...................... 3 Description ...................... 3 Accessoires ....................4 Avant l'utilisation ..................5 Usage prévu ....................5 Instructions générales de sécurité ..............5 Symboles sur le fauteuil .................. 5 Transport et entreposage ................6 Utiliser ce fauteuil ..................
  • Página 18 Préface Préface Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce fauteuil coquille et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de votre fauteuil.
  • Página 19 Ce produit Description Les fauteuils coquille Altitude et Coraille sont très confortables, faciles à manier et à nettoyer. Suivant le pays et le revendeur, le siège rembourré du fauteuil coquille peut être de différentes hauteurs (épaisseur). Pour de plus amples informations, veuillez consulter les caractéristiques techniques au §5.
  • Página 20 Altitude, Coraille 2018-08 Ce produit 1. Fauteuil coquille 2. Appuie-tête rembourré 3. Sangle lombaire 4. Siège rembourré 5. Levier de frein 6. Palette repose- pieds 7. Repose-jambes 8. Roue directionnelle 9. Supports de tablette 10. Roue arrière 11. Levier de cale- pied 12.
  • Página 21: Avant L'uTilisation

    Altitude, Coraille 2018-08 Avant l'utilisation Avant l'utilisation Usage prévu Ce paragraphe vous présente une brève description de l'usage prévu de votre fauteuil coquille. Des avertissements pertinents ont également été ajoutés aux instructions dans les autres paragraphes. Nous aimerions ainsi attirer votre attention sur un usage inapproprié...
  • Página 22: Transport Et Entreposage

    Altitude, Coraille 2018-08 Avant l'utilisation Transport et entreposage ATTENTION Risque de blessures et de dommages • Soyez prudent lorsque vous passez avec le fauteuil dans des passages étroits. • Assurez-vous que le passage est libre d’objets et d’obstacles et qu’il n’y a personne.
  • Página 23: Utiliser Ce Fauteuil

    • Relâcher les freins [B] : Utilisez votre pied pour relever le levier. 3.1.2 Freins Altitude Chacune des roues directionnelles est équipée d'un frein de stationnement qui bloque la rotation et le roulement de la roue. Lorsque le fauteuil coquille est en position de stationnement, les quatre freins sont serrés.
  • Página 24: Réglages De Confort

    Altitude, Coraille 2018-08 Utiliser ce fauteuil Se déplacer de/vers le fauteuil ATTENTION Risque de blessures ou de dommages • Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert de manière sûre, demandez à quelqu'un de vous aider. • Assurez-vous que la personne dans le fauteuil ne peut pas glisser de la sangle lombaires/des hanches.
  • Página 25: Angle Du Siège / Inclination De La Coquille

    Altitude, Coraille 2018-08 Utiliser ce fauteuil 3.3.1 Angle du siège / inclination de la coquille Le levier d'inclinaison (6) maintient les ressorts à mécanisme d'inclinaison en position. Dès que le levier d'inclinaison est tiré, le ressort à gaz est libéré.
  • Página 26: Points D'eNtretien

    Risque de blessures et de dommages Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées. La dernière page de ce manuel contient un formulaire d’enregistrement pour permettre au revendeur spécialisé...
  • Página 27: Instructions D'eNtretien

    Altitude, Coraille 2018-08 Entretien Instructions d’entretien 4.2.1 Nettoyage ATTENTION Risque de dommages • N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour laver le fauteuil. • Lavez les housses conformément aux instructions figurant sur l’étiquette de nettoyage. Essuyez toutes les parties rigides du fauteuil coquille avec un chiffon humide (pas détrempé).
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    Altitude, Coraille 2018-08 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil coquille, pour les réglages standard et les conditions ambiantes optimales. Tenez compte de ces détails pendant l’utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre fauteuil coquille a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.
  • Página 29 Altitude, Coraille 2018-08 Caractéristiques techniques Description Altitude Coraille Poids total 33,9 kg 39,0 kg Poids de la pièce la plus lourde (sans cale- 31,6 kg 36,7 kg pied) Poids des pièces amovibles Cale-pied B06 2,3 kg 2,3 kg Tablette B12...
  • Página 30 Altitude, Coraille 2018-08 Caractéristiques techniques Cette page a été intentionnellement laissée en blanc FR - 14...
  • Página 31 Altitude, Coraille 2018-08 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voorwoord ........................2 Uw product ....................3 Omschrijving ....................3 Accessoires ....................4 Voor gebruik ....................5 Bedoeld gebruik ....................5 Algemene veiligheidsinstructies ..............5 Symbolen op de rolstoel aanwezig ..............5 Transport en opbergen..................6 Uw rolstoel gebruiken ..................
  • Página 32 Voorwoord Voorwoord We danken u voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Deze handleiding wordt u aangeboden om u te helpen bij het gebruik en de bedieningsmogelijkheden van uw rolstoel. We vragen u met nadruk deze handleiding aandachtig te lezen. Op die manier raakt u vertrouwd met de bediening, de mogelijkheden en beperkingen van uw rolstoel.
  • Página 33: Dit Product

    Dit product Omschrijving Deze Altitude en Coraille schaalstoelen zijn zeer comfortabel, eenvoudig te bedienen en te reinigen. Het zitkussen kan, afhankelijk van uw land en vakhandelaar verschillende hoogtes (dikte) hebben. Voor meer informatie kunt u in de technische specificaties vinden in §5.
  • Página 34 Altitude, Coraille 2018-08 Dit product 1. Zitschaal 2. Hoofdkussen 3. Gordel voor bovenlichaam 4. Zitkussen 5. Rem hendel 6. Voetplaat 7. Onderbeensteun 8. Stuurwiel 9. Tafel steunen 10. Achterwiel 11. Hendel voor voetensteun 12. Duw beugel met hendel om te kantelen...
  • Página 35: Voor Gebruik

    Altitude, Coraille 2018-08 Voor gebruik Voor gebruik Bedoeld gebruik Deze paragraaf beschrijft in kort het bedoeld gebruik van uw rolstoel. Bij de instructies in de overige paragrafen zijn de nodige waarschuwingen opgenomen die dit aanvullen. Op deze manier willen we u bewust maken van het mogelijke misbruik dat kan optreden.
  • Página 36: Transport En Opbergen

    Altitude, Coraille 2018-08 Uw rolstoel gebruiken Transport en opbergen VOORZICHTIG Kans op letsel • Let op als u met de stoel door nauwe doorgangen gaat. • Vergewis u ervan dat er zich geen objecten, obstakels of andere personen in de doorgang bevinden.
  • Página 37: Remmen Van De Coraille

    • Remmen opzetten [B]: Gebruik uw voet om de remhendel omhoog te duwen. 3.1.2 Remmen van de Altitude Elk van de vier zwenkwielen is voorzien van een parkeerrem die de rol- en draaibeweging blokkeert. In parkeerstand staan alle vier remmen van de zitschaalstoel op.
  • Página 38: Comfort Instellingen

    Altitude, Coraille 2018-08 Uw rolstoel gebruiken Transfer 1. Zorg dat de stoel in zitstand staat. 2. Zet de voetsteun in laagste stand, zodat de voetsteun(en) de grond raakt (raken). 3. Draai de voetplaten omhoog of verwijder de voetsteun indien nodig.
  • Página 39: Hoek Van Voetsteun

    Altitude, Coraille 2018-08 Uw rolstoel gebruiken 3.3.2 Hoek van voetsteun De voetsteun hendel (12) zorgt ervoor dat de gasveer van het kantelmechanisme in zijn stand blijft staan. Zodra de voetsteunhendel bediend wordt, komt de gasveer vrij. Door aan de voetsteunhendel (12), aan de zijkant van de stoel, te trekken, zal de voetsteun (9) omhoog draaien.
  • Página 40 Kans op letsel of schade VOORZICHTIG Reparaties en vervangingen mogen enkel door getrainde personen uitgevoerd worden. Daarbij dienen en enkel originele onderdelen van Vermeiren gebruikt te worden. Op de laatste pagina van deze handleiding staat de service-registratielijst waarop de vakhandelaar de servicebeurt kan noteren.
  • Página 41: Problemen Oplossen

    Altitude, Coraille 2018-08 Technische specificaties Problemen oplossen WAARSCHUWING Kans op letsel of schade aan de stoel • Ga NOOIT zelf aan uw scooter sleutelen in een poging om het probleem op te lossen. Soms kan er een technisch probleem ontstaan ondanks dat u de zitschaalstoel goed gebruikt.
  • Página 42 Altitude, Coraille 2018-08 Technische specificaties Beschrijving Afmetingen voor beide stoelen Totale hoogte, instelbaar (bij 0°) 1295 mm - 1320 mm - 1345 mm Totale hoogte, instelbaar (bij 40°) 950 mm - 975 mm - 1000 mm Totale lengte (het smalst bij 0° en het langst bij 40° en...
  • Página 43 Altitude, Coraille 2018-08 Inhalt Inhalt Vorwort ........................2 Dieses Produkt ....................3 Beschreibung ....................3 Zubehör ......................4 Vor der Benutzung ..................5 Vorgesehene Benutzung ................. 5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............5 Symbole am Stuhl ................... 5 Transport und Lagerung .................. 6 Benutzung des Stuhls ..................
  • Página 44 2018-08 Vorwort Vorwort Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Sitzschalenstuhls und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres Sitzschalenstuhls vertraut zu machen.
  • Página 45 Dieses Produkt Dieses Produkt Beschreibung Die Sitzschalenstühle Altitude und Coraille sind sehr komfortabel und lassen sich leicht bedienen und reinigen. Je nach Land und Händler kann das Sitzkissen des Sitzschalenstuhls unterschiedlich hoch sein (Dicke). Weitergehende Informationen finden Sie in den technischen Spezifikationen in Kapitel 5.
  • Página 46 Altitude, Coraille 2018-08 Dieses Produkt 1. Sitzschalenstuhl 2. Kopfablage 3. Schultergurt 4. Sitzkissen 5. Bremshebel 6. Fußplatte 7. Wadenplatte 8. Schwenkrolle 9. Tischträger 10. Hinterrad 11. Fußstützenhebel 12. Schiebebügel mit Kipphebel Zubehör Folgende Zubehörkomponenten sind erhältlich: • Tisch (B12) • Tisch mit Rollen (378) •...
  • Página 47: Vor Der Benutzung

    Objekte zu transportieren oder zu anderen Zwecken als zuvor beschrieben benutzt zu werden. • Dieser Stuhl ist für die Bedienung durch eine Begleit- oder Pflegeperson vorgesehen. • Verwenden Sie möglichst ausschließlich von Vermeiren genehmigte Zubehör- oder Ersatzteile. Sehen Sie sich auch die technischen Daten und die Grenzen Ihres Sitzschalenstuhls in Kapitel 5 an.
  • Página 48: Transport Und Lagerung

    Altitude, Coraille 2018-08 Vor der Benutzung Transport und Lagerung VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden • Geben Sie Acht, wenn Sie mit dem Sitzschalenstuhl enge Passagen befahren. • Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände, Hindernisse und Personen im Weg sind.
  • Página 49: Benutzung Des Stuhls

    Fuß nach unten. • Bremsen lösen [B]: Drücken Sie den Bremshebel mit dem Fuß nach oben. 3.1.2 Bremsen beim Altitude Jede der vier Schwenkrollen hat eine Feststellbremse, mit der die Rotation und Drehung der Rolle blockiert wird. Wenn sich der Sitzschalenstuhl in der Parkposition befindet, sind alle vier Bremsen angezogen.
  • Página 50: Transfer In Den/Aus Dem Rollstuhl

    Altitude, Coraille 2018-08 Benutzung des Stuhls Transfer in den/aus dem Rollstuhl VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden • Falls Sie den Vorgang allein nicht sicher bewältigen können, bitten Sie jemanden um Hilfe. • Achten Sie darauf, dass die Person im Stuhl nicht aus Leib/Hüftgurt herausrutschen kann.
  • Página 51 Altitude, Coraille 2018-08 Benutzung des Stuhls 3.3.1 Sitzwinkel / Schalenneigung Der Kipphebel (6) hält die Gasfeder des Kippmechanismus in Position. Zieht man am Kipphebel, wird die Gasfeder freigegeben. Ändern der Sitzneigung 1. Halten Sie die Schiebestange (5) fest und ziehen mit dem Finger am Kipphebel (6).
  • Página 52 Altitude, Coraille 2018-08 Benutzung des Stuhls 3.3.3 Fußstützenlänge Die Fußstütze (1) lässt sich (de)montieren, ohne die Wadenplatte entfernen (siehe Anweisungen unten). Auf dieselbe Weise lässt sich die Fußstützenlänge einstellen (185 mm Einstellbereich: stufenlos). VORSICHT Beschädigungsgefahr Falls die Fußstütze auf maximale Größe eingestellt ist, berührt sie den Boden, wenn der Sitz nach hinten...
  • Página 53 VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit Original- Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden. Auf der letzten Seite dieses Handbuchs befindet sich ein Registrierungsformular, auf dem der Fachhändler jeden Service dokumentieren kann.
  • Página 54: Voraussichtliche Nutzungsdauer

    Altitude, Coraille 2018-08 Instandhaltung 4.2.2 Desinfizieren VORSICHT Beschädigungsgefahr Eine Desinfektion darf nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Fachhändler. Störungsbeseitigung WARNUNG Gefahr von Verletzungen und Schäden am Sitzschalenstuhl. • Versuchen Sie NIEMALS, den Sitzschalenstuhl selbst zu reparieren, um ein Problem zu beheben.
  • Página 55: Technische Daten

    Altitude, Coraille 2018-08 Technische Daten Technische Daten Die nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Sitzschalenstuhl nur bei Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Details bei der Benutzung. Die Werte gelten nicht mehr, falls Ihr Sitzschalenstuhl modifiziert wurde, beschädigt ist oder starke Verschleißerscheinungen aufweist.
  • Página 56 Altitude, Coraille 2018-08 Technische Daten Beschreibung Technische Daten Leibgurt Verfügbar Hüftgurt Verfügbar Kopfablage Verfügbar Benutzungs- und Lagerungstemperatur +5°C ~ +41°C Benutzungs- und Lagerungsfeuchte 30 % ~ 70 % Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. Messtoleranz ±15 mm /1,5 kg / 1,5° Verfügbarkeit je nach Land/Händler; gemessen in der Mitte...
  • Página 57 Altitude, Coraille 2018-08 Sommario Sommario Premessa ........................2 Questo prodotto .................... 3 Descrizione ..................... 3 Accessori ......................4 Prima dell’uso ....................5 Uso previsto ....................5 Istruzioni generali di sicurezza ................ 5 Simboli presenti sulla seggiola ................ 5 Trasporto e magazzinaggio ................6 Uso della seggiola ..................
  • Página 58 I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia. Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
  • Página 59 Questo prodotto Descrizione Le seggiole a guscio Altitude e Coraille sono molto comode, nonché facili da utilizzare e pulire. A seconda del Paese e del rivenditore, l'altezza (lo spessore) del cuscino del sedile della seggiola a guscio può essere differente. Per maggiori informazioni, leggere le specifiche tecniche fornite nel §...
  • Página 60 Altitude, Coraille 2018-08 Questo prodotto 1. Seggiola a guscio 2. Cuscino poggiatesta 3. Cintura per il corpo 4. Cuscino del sedile 5. Leva del freno 6. Pedana 7. Poggiapolpacci 8. Ruota direttrice 9. Supporti per il tavolino 10. Ruota posteriore 11.
  • Página 61: Prima Dell'uSo

    Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell’uso previsto della seggiola a guscio. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori avvertenze di rilievo. Vermeiren desidera in tal modo portare all’attenzione dell’utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi. • Questa seggiola a guscio è adatta unicamente per l’uso al coperto su superfici piane orizzontali.
  • Página 62: Trasporto E Magazzinaggio

    Altitude, Coraille 2018-08 Prima dell’uso Trasporto e magazzinaggio ATTENZIONE Rischio di lesioni e danni • Prestare attenzione quando si attraversano con la seggiola eventuali passaggi stretti. • Accertarsi che il passaggio in questione sia libero da oggetti, ostacoli e persone.
  • Página 63: Uso Della Seggiola

    • Rilascio dei freni [B]: Sollevare la leva del freno con un piede. 3.1.2. Freni - modello Altitude Ciascuna delle quattro ruote girevoli è dotata di un freno di parcheggio che ne blocca la rotazione e il rotolamento.
  • Página 64: Trasferimento Alla/Dalla Seggiola

    Altitude, Coraille 2018-08 Uso della seggiola Trasferimento alla/dalla seggiola ATTENZIONE Rischio di lesioni o di danni • Se non si è in grado di effettuare il trasferimento in condizioni di sicurezza, richiedere l’assistenza di un’altra persona. • Accertarsi che la persona che si trova sulla seggiola non possa sfilarsi dalla cintura per il corpo / i fianchi.
  • Página 65 Altitude, Coraille 2018-08 Uso della seggiola 3.1.1. Angolazione del sedile / inclinazione del guscio La leva di inclinazione (6) trattiene in posizione molla meccanismo inclinazione. appena si tira tale leva, la molla a gas viene rilasciata. Variazione dell'inclinazione del sedile 1.
  • Página 66: Punti Di Manutenzione

    Rischio di lesioni e danni Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un’opportuna formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren. L’ultima pagina di questo manuale contiene un modulo di registrazione che consente ai rivenditori specializzati di registrare ogni intervento di assistenza.
  • Página 67: Istruzioni Per La Manutenzione

    Altitude, Coraille 2018-08 Manutenzione Istruzioni per la manutenzione 4.2.1. Pulizia ATTENZIONE Rischio di danni • Non pulire la seggiola con pulitori a vapore. • Lavare i rivestimenti delle imbottiture come indicato nelle istruzioni riportate sull'etichetta di lavaggio. Strofinare tutti i componenti rigidi del telaio della seggiola con un panno umido (non zuppo).
  • Página 68: Specifiche Tecniche

    Vermeiren Indirizzo Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout, Belgio Tipo Seggiola per assistenza, del tipo a guscio Modello Altitude e Coraille Descrizione Dimensioni di entrambi i modelli Peso massimo dell’utente 120 kg Altezza del cuscino del sedile* 60, 80, 100 mm Altezza dello schienale (a seconda del cuscino del sedile)
  • Página 69 +5 °C - +41 °C Umidità di magazzinaggio e di utilizzo 30% - 70% Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. La disponibilità dipende dal Paese/concessionario; valori misurati al centro...
  • Página 70 Altitude, Coraille 2018-08 Specifiche tecniche Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. IT - 14...
  • Página 71 Altitude, Coraille 2018-08 Índice Índice Introducción ....................... 2 El producto ....................3 Descripción ..................... 3 Accesorios ...................... 4 Antes de su uso .................... 5 Uso previsto ....................5 Instrucciones generales de seguridad ............5 Símbolos presentes en la silla monocarcasa ..........5 Transporte y almacenamiento .................
  • Página 72: Introducción

    Introducción Introducción Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Le ofrecemos este manual para ayudarle en la utilización de su silla monocarcasa y sus opciones de manejo. Léalo detenidamente. Le ayudará a familiarizarse con el manejo, las capacidades y limitaciones de su silla monocarcasa.
  • Página 73: Descripción

    El producto Descripción Las sillas monocarcasa Altitude y Coraille son muy cómodas, y, además, fáciles de manejar y limpiar. Dependiendo del país y del distribuidor, el cojín del asiento de la silla monocarcasa puede variar de altura (grosor). Para más información, léase las especificaciones técnicas en §5.
  • Página 74: Accesorios

    Altitude, Coraille 2018-08 El producto 1. Silla monocarcasa 2. Almohadilla para la cabeza 3. Cinturón de sujeción 4. Cojín del asiento 5. Palanca de freno 6. Reposapiés 7. Soporte para pantorrillas 8. Rueda direccional 9. Soportes de mesa 10. Rueda trasera 11.
  • Página 75: Antes De Su Uso

    • Esta silla debe ser manejada por un auxiliar o un cuidador. • Si fuera aplicable, utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren. Consulte todos los detalles técnicos y las limitaciones de la silla monocarcasa en §5.
  • Página 76: Transporte Y Almacenamiento

    Altitude, Coraille 2018-08 Antes de su uso Transporte y almacenamiento PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones y daños • Prestar mucha atención al pasar la silla por caminos estrechos. • Asegurarse de que el camino esté libre de objetos, obstáculos y personas.
  • Página 77: Uso De Esta Silla

    • Soltar los frenos [B]: Utilizar el pie para empujar la palanca de freno hacia arriba. 3.1.2 Frenos modelo Altitude Cada una de las cuatro ruedas pivotantes viene con un freno de estacionamiento que bloquea el giro y el rodamiento de la rueda.
  • Página 78: Trasladarse Hacia/De La Silla

    Altitude, Coraille 2018-08 Uso de esta silla Trasladarse hacia/de la silla PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños • En caso de que no pueda hacer el traslado de manera segura, pídale ayuda a alguien. • Asegurarse de que la persona en la silla tenga bien abrochados el cinturón para la cadera y el cinturón de sujeción.
  • Página 79: Ángulo De Asiento / Inclinación De La Monocarcasa

    Altitude, Coraille 2018-08 Uso de esta silla 3.3.1 Ángulo de asiento / Inclinación de la monocarcasa La palanca de inclinación (6) mantiene el resorte de gas del mecanismo de inclinación en su posición. Cuando se tira de la palanca de inclinación, el resorte de gas es liberado.
  • Página 80: Puntos De Mantenimiento

    Riesgo de lesiones y daños Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento.
  • Página 81: Instrucciones De Mantenimiento

    Altitude, Coraille 2018-08 Mantenimiento Instrucciones de mantenimiento 4.2.1 Limpieza PRECAUCIÓN Riesgo de daños • No utilizar nunca una limpiadora de vapor para limpiar la silla. • Limpiar la tapicería desfundable según las instrucciones en la etiqueta de lavado. Limpiar todas las piezas rígidas del bastidor de la silla con un paño húmedo (no empapado).
  • Página 82: Especificaciones Técnicas

    Altitude, Coraille 2018-08 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Los datos técnicos expuestos a continuación son sólo válidos para esta silla, con configuración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización del scooter. Los valores aquí expuestos dejarán de ser aplicables si la silla ha sido modificada, se ha dañado, o sufre de un desgaste intenso.
  • Página 83 Altitude, Coraille 2018-08 Especificaciones técnicas Descripción Altitude Coraille Peso total 33,9 kg 39,0 kg Peso de la parte más pesada (sin 31,6 kg 36,7 kg reposapiés) Peso de las piezas desmontables Reposapiés B06 2,3 kg 2,3 kg Mesa B12 5,0 kg 4,9 kg Diámetro de las ruedas (número)
  • Página 84 Altitude, Coraille 2018-08 Especificaciones técnicas Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente ES - 14...
  • Página 85 Altitude, Coraille 2018-08 Spis treści Spis treści Wstęp ......................... 2 Niniejszy produkt ..................3 Opis ........................ 3 Akcesoria ......................4 Przed użyciem ....................5 Przewidziane zastosowanie ................5 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..............5 Symbole na wózku ..................5 Transport, składanie i przechowywanie ............6 Użytkowanie wózka ..................
  • Página 86 2018-08 Wstęp Wstęp Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji wózka pielęgnacyjnego i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami wózka.
  • Página 87: Niniejszy Produkt

    Niniejszy produkt Opis Wózki pielęgnacyjne Altitude i Coraille są bardzo wygodne i proste w obsłudze, a także łatwo się je czyści. Zależnie od kraju i sprzedawcy, poduszka siedziska wózka pielęgnacyjnego może mieć różną wysokość (grubość). Aby dowiedzieć się więcej, należy się zapoznać z danymi technicznymi w §5.
  • Página 88 Altitude, Coraille 2018-08 Niniejszy produkt 1. Fotel wózka 2. Podgłówek 3. Pasy bezpieczeństwa 4. Poduszka siedziska 5. Dźwignia hamulca 6. Podpórka pod stopy 7. Podpórka pod łydki 8. Kółko kierujące 9. Wsporniki stolika 10. Tylne koło 11. Dźwignia podnóżka 12. Rączka do pchania z dźwignią...
  • Página 89: Przed Użyciem

    Altitude, Coraille 2018-08 Przed użyciem Przed użyciem Przewidziane zastosowanie W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania wózka pielęgnacyjnego. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji produktu. • Niniejszy wózek pielęgnacyjny jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, na płaskich i poziomych podłożach.
  • Página 90: Odstawianie Na Bok

    Altitude, Coraille 2018-08 Użytkowanie wózka Transport, składanie i przechowywanie Ryzyko obrażeń i uszkodzeń UWAGA • Przejeżdżając wózkiem przez wąskie przejścia, należy zachować ostrożność. • Należy się upewnić, że w przejściu nie ma żadnych przedmiotów, przeszkód ani ludzi. • Nigdy nie używać ramp, jeśli ich kąt nachylenia jest zbyt stromy, patrz dane techniczne w §5.
  • Página 91: Hamulce Coraille

    • Zaciskanie hamulców [A]: Nacisnąć stopą dźwignię hamulcową w dół. • Zwalnianie hamulców [B]: Podnieść dźwignię hamulcową stopą. 3.1.2 Hamulce Altitude Każde z czterech kół samonastawnych jest wyposażone w hamulec postojowy, który uniemożliwia obracanie się i staczanie kół. Gdy wózek pielęgnacyjny jest zaparkowany, należy zacisnąć...
  • Página 92: Kąt Siedziska/Pochylenie Fotela

    Altitude, Coraille 2018-08 Użytkowanie wózka 8. Otworzyć klamrę pasa bezpieczeństwa i położyć ją z boku. Tak samo otworzyć i położyć z boku klamrę pasa biodrowego. 9. Przenieść pacjenta na wózek/z wózka przy pomocy asystenta (asystentów) lub sprzętu do podnoszenia. Siedzenie na wózku 1.
  • Página 93: Punkty Poddawane Konserwacji

    3. Upewnić się, że dźwignia blokująca (4) jest mocno zamknięta. Konserwacja utrzymanie pełnej sprawności wózka Regularna konserwacja zapewnia pielęgnacyjnego. Punkty poddawane konserwacji Ryzyko obrażeń i uszkodzeń UWAGA Naprawa i wymiana części mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Vermeiren. PL - 9...
  • Página 94: Instrukcje Konserwacji

    Altitude, Coraille 2018-08 Konserwacja Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla wyspecjalizowanego sprzedawcy, służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych. Częstotliwość serwisu zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować się ze sprzedawcą, aby uzgodnić harmonogram kontroli/konserwacji/napraw. Przed każdym użyciem Skontrolować następujące punkty: •...
  • Página 95: Dane Techniczne

    Altitude, Coraille 2018-08 Dane techniczne Następujące objawy mogą oznaczać poważny problem. Jeśli wystąpią któreś z poniższych sytuacji, zawsze należy się skontaktować z wyspecjalizowanym sprzedawcą. • Nietypowe dźwięki; • Nierównomierne zużycie bieżnika na jednej z opon; • Trzęsące się, rwane ruchy;...
  • Página 96 Altitude, Coraille 2018-08 Dane techniczne Opis Wymiary obu wózków Łączna długość (najmniejsza przy 0°, największa przy 40° z 1090 mm - 1640 mm najdalej wysuniętym B06) Głębokość siedziska (w środku) 440 mm - 460 mm - 480 mm Wysokość powierzchni siedziska przy 465 mm - 490 mm - 515 mm przedniej krawędzi, regulowana...
  • Página 97 Altitude, Coraille 2018-08 Obsah Obsah Úvod .........................2 Tento výrobek ....................3 Popis ....................... 3 Příslušenství ....................4 Před použitím ....................5 Určené použití ....................5 Obecné bezpečnostní pokyny ................. 5 Symboly na křesle ................... 5 Přeprava a uložení ..................6 Použití...
  • Página 98 Úvod Úvod Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto zdravotnického křesla a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte; pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto zdravotnického křesla.
  • Página 99: Tento Výrobek

    Tento výrobek Popis Zdravotnická křesla Altitude a Coraille jsou velmi pohodlná a také se snadno obsluhují a čistí. V závislosti na zemi a prodejci může mít čalounění sedadla zdravotnického křesla jinou výšku (tloušťku). Více informací viz technické specifikace v odst. 5.
  • Página 100: Příslušenství

    Altitude, Coraille 2018-08 Tento výrobek 1. Zdravotnické křeslo 2. Opěrka hlavy 3. Bezpečnostní pás 4. Čalounění sedadla 5. Brzdová páka 6. Podnožka 7. Lýtková opěrka 8. Řídící kolečko 9. Podpěry stolku 10. Zadní kolo 11. Páka nožní opěrky 12. Tlačná tyč...
  • Página 101: Před Použitím

    Altitude, Coraille 2018-08 Před použitím Před použitím Určené použití V tomto odstavci je uveden stručný popis zamýšleného použití tohoto zdravotnického křesla. Dále jsou k pokynům v dalších odstavcích přidána příslušná upozornění. Tímto způsobem chceme upozornit na případné chybné použití, k němuž může dojít.
  • Página 102: Pohyb Stranou

    Altitude, Coraille 2018-08 Před použitím Přeprava a uložení Riziko zranění a poškození POZOR • Věnujte pozornost při průjezdu křeslem úzkými průchody. • Ověřte, že v průchodu nejsou předměty, překážky a osoby. • Nikdy nepoužívejte rampy s příliš velkým úhlem sklonu, viz technické specifikace v odst. 5.
  • Página 103: Brzdy Křesla Coraille

    • Aktivace brzd [A]: Zatlačte brzdovou páku dolů pomocí chodidla. • Deaktivace brzd [B]: Otočte brzdovou páku nahoru pomocí chodidla. 3.1.2 Brzdy křesla Altitude Každé ze čtyř otočných koleček disponuje parkovací brzdou, která zabraňuje otáčení a pohybu kolečka. Když je zdravotnické křeslo v parkovací poloze, jsou aktivovány všechny čtyři brzdy.
  • Página 104: Přesun Na Křeslo Nebo Z Něj

    Altitude, Coraille 2018-08 Použití tohoto křesla Přesun na křeslo nebo z něj Riziko zranění či poškození POZOR • V případě, že nemůžete přesun provést bezpečně, požádejte někoho o asistenci. • Ověřte, že osoba v křesle nemůže vyklouznout z bezpečnostního/bederního pásu. Aby k tomu nedošlo, seřiďte oba pásy a skloňte křeslo dozadu.
  • Página 105 Altitude, Coraille 2018-08 Použití tohoto křesla Návrat do sedací polohy 1. Přidržte pevně tlačnou tyč a zatáhněte prstem za páku náklonu (6). 2. Pohybujte tlačnou tyčí pomalu nahoru. Uvolněním páky náklonu zaaretujte danou polohu. 3.3.2 Úhel nožní opěrky Páka nožní opěrky (12) drží plynovou pružinu tlačného mechanismu v dané poloze.
  • Página 106: Body Údržby

    Riziko zranění a poškození POZOR Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze originální náhradní díly společnosti Vermeiren. Poslední stránka tohoto návodu obsahuje registrační formulář pro odborného prodejce, který zapíše každý servis. Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav.
  • Página 107: Řešení Problémů

    Altitude, Coraille 2018-08 Technické údaje Řešení problémů Riziko zranění a poškození křesla VAROVÁNÍ • NIKDY sami nezkoušejte vyřešit problém opravou tohoto křesla. I když toto zdravotnické křeslo používáte správně, přesto se může vyskytnout technický problém. Další příznaky mohou znamenat vážný problém. Proto se obraťte na svého odborného prodejce vždy, když...
  • Página 108 Altitude, Coraille 2018-08 Technické údaje Rozměry obou křesel Popis Výška opěradla (závisí na čalounění 832 mm – 812 mm – 792 mm sedadla) Výška loketních opěrek (závisí na čalounění 275 mm – 255 mm – 235 mm sedadla) Šířka sedadla 380 mm –...
  • Página 109: Service Registration Form

    Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 110 Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o. Vermeiren Iberica, S.L. ul. Łączna 1 Carratera de Cartellà, Km 0,5 PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A 17150 Sant Gregori (Girona) phone: +48(0)71 387 42 00...

Este manual también es adecuado para:

Coraille