PRECAUTION: LEER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO
1 Para garantizar las mejores prestaciones, lea con atención este
manual. Consérvelo en un lugar seguro para posibles consultas.
2 Instale la unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y
limpio — lejos de la luz solar directa, fuentes de calor,
vibraciones, polvo, humedad, o frío. En el mueble, deje al
menos 2.5cm de espacio libre alrededor de la unidad para
conseguir una ventilación adecuada.
3 Aleje la unidad de otros dispositivos eléctricos, motores, o
transformadores para evitar zumbidos.
4 No exponga la unidad a cambios extremos de temperatura,
no la utilice en lugares con mucha humedad (es decir, una
habitación con un humedecedor) para evitar que se produzca
condensación dentro de ella, ya que podría provocar
descargas eléctricas, un incendio, un funcionamiento
incorrecto de la unidad, y/o daños personales.
5 Evite instalar la unidad en lugares donde puedan penetrar
objetos y donde puedan derramarse líquidos en el interior.
Encima de la unidad no coloque:
– Otros componentes, ya que podrían provocar daños y/o
decolorar la superficie de la unidad.
– Objetos candentes (es decir, velas), ya que podrían provocar
un incendio, daños en la unidad, y/o daños personales.
– Recipientes que contengan líquidos, ya que podrían
derramar el líquido en el interior de la unidad provocando
una descarga eléctrica en el usuario y/o daños en la unidad.
6 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc.
para no obstruir la radiación de calor. El aumento de
temperatura en el interior de la unidad podría provocar un
incendio, daños en la unidad, y/o daños personales.
7 No conecte la unidad a una toma de corriente hasta que se
realicen todas las conexiones.
8 No coloque la unidad cara arriba. Podría sobrecalentarse,
y posiblemente causar daños.
9 Tenga un cuidado razonable al utilizar los conmutadores,
mandos y/o cables.
10 Al desconectar el cable de alimentación de la toma de
corriente, hágalo con el conector en mano; no tire nunca
del cable.
11 No utilice nunca disolventes de ningún tipo para limpiar la
unidad; podría dañar el acabado. Utilice un paño suave y seco.
12 Utilice sólo el voltaje especificado en la unidad. Utilizar la
unidad con un voltaje superior al especificado es peligroso
y existe el riesgo de incendio, daños en la unidad, y/o
lesiones personales. YAMAHA no se hará responsable de
los daños resultantes de la utilización de la unidad con un
voltaje distinto al especificado.
13 Para evitar los daños provocados por rayos, desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente durante una
tormenta eléctrica.
14 No intente modificar ni reparar la unidad. Para cualquier
reparación, contacte con el personal cualificado del Centro
de Servicios YAMAHA. No abra el mueble de la unidad
por ninguna razón.
15 Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho
tiempo, como al ir de vacaciones, desconecte el cable de
alimentación de la toma de CA.
16 Asegúrese de leer la sección "Solucionar problemas" en
los errores de funcionamiento más comunes antes de
afirmar que la unidad es defectuosa.
17 Antes de mover la unidad, pulse STANDBY/ON para
ajustar la unidad al modo de reposo, a continuación
desconecte el conector de alimentación de CA de la toma
de corriente.
18 Coloque la unidad sobre una superficie plana, sólida y
estable.
19 Delante del reproductor deberá haber suficiente espacio
para que se abra la bandeja.
20 Las piezas mecánicas de la unidad incorporan cojinetes
autolubricantes, por lo que no necesitan ningún tipo de
engrase.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se
desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga
enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el
nombre de "modo de espera". En este estado, este aparato
ha sido diseñado para consumir una cantidad muy pequeña
de energía.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
NOTA:
Las imágenes mostradas pueden diferir dependiendo de los países.
No realice ni cambie nunca conexiones con la alimentación conectada.
Cuando reproduzca discos compactos codificados con DTS oirá
ruido excesivo a través de las salidas estéreo analógicas. Para
evitar el posible daño del sistema de audio, el usuario deberá tomar
las precauciones apropiadas cuando conecte las salidas estéreo
analógicas del reproductor a un sistema de amplificación. Para
disfrutar de reproducción con el sistema decodificador DTS
TM
Digital Surround
, tendrá que conectar un sistema DTS Digital
TM
Surround
de 5.1 canales a la salida digital del reproductor.
SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER
Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de daños
a los ojos, la extracción de la cubierta o las reparaciones
solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
PROPIEDADES DEL DIODO LÁSER
Tipo
Láser semiconductor GaAlAs
Longitud de onda
650 nm (DVD/SA-CD)
790 nm (VCD/CD)
Potencia de salida
7 mW (DVD/SA-CD/VCD/CD)
PELIGRO
Radiación láser visible cuando se abre. Evite la exposición
directa al haz.
Cuando esta unidad esté enchufada a una toma de corriente de
la pared, no ponga sus ojos cerca de la abertura de la bandeja
del disco y otras aberturas para mirar al interior.