**********ESPAÑOL**********
APLICACIONES DE LA MÁQUINA
La unidad está diseñada para limpiar pistolas de pintar neumáticas utilizando disolventes en base diluyente o disolventes en base
acuosa.
UBICACIÓN DE LA UNIDAD
La DRESTER QT-TT es un equipo de Categoría 2 (ref. directiva ATEX 94/9 CE) y por ello puede colocarse en ubicaciones
clasificadas como Zona 1 (ref. directiva ATEX 1999/92 CE). Si se coloca la DRESTER QR-TT en ubicaciones clasificadas como
Zona 2 (o en ubicaciones no clasificadas), el área dentro del radio de 1 m alrededor de la DRESTER QR-TT se clasificará como
Zona 1 y dentro del radio de 2,5 m adicionales alrededor de la unidad como Zona 2 (clasificación total: 3,5 m alrededor de la
máquina y 1 m por encima). Dentro de este área, todos los equipos tales como utensilios eléctricos deben de ser aprobados para
las Zonas descritas. Equipos que generan llamas o chispas (p.ej. equipo de soldadura o afilado) no se pueden utilizar en este área.
No se permite fumar. En caso de duda, contacte con las autoridades de lucha contra incendios local para pedir consejo.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Montaje
Monte, instale y prepare la unidad para su uso siguiendo la secuencia de imágenes 15138 adjunta.
Ventilación
Hay tres opciones diferentes para la ventilación de la unidad. Para las tres opciones, debe asegurarse que la velocidad del flujo de
aire sobre la apertura de la caja de limpieza derecha es de por lo menos 0,5 m/s (esto corresponde a un volumen de ventilación de
3
250 m
/h 160 cfm). La ventilación se debe conectar de forma que se asegure la conexión a tierra de todas las partes.
Opción 1: Conecte la cubierta de extracción a un conducto de metal, el cual a su vez está conectado a un sistema de ventilación
3
aprobado para la Zona 1. El volumen de ventilación debe ser de por lo menos 250 m
/h (160 cfm).
Opción 2: Instale un DRESTER AIR VENT 15140 neumático en la cubierta y conéctelo a un conducto de metal. Este conducto
puede dirigirse hacia afuera o puede ser conectado a un sistema de ventilación aprobado para la Zona 1. El conducto debe tener
una superficie interior suave, no debe ser más largo de 15 metros y tiene que ser instalado de forma que esté lo más recto posible.
Opción 3: Conecte la cubierta a un ventilador eléctrico del tipo DRESTER MINIVENT 2055 mediante un conducto de metal. El
tubo de escape del ventilador tiene que dirigirse hacia afuera.
Aire comprimido
Es necesario conectar la unidad a un suministro de aire comprimido de 5-12 bares (80-180 psi). Cuando se usa, la unidad consume
100 litros de aire por minuto (4 cfm). El aire comprimido alimentado a la unidad deberá estar limpio y seco. Si no se conduce
primero a través de un sifón de agua y un filtro, puede causar daños a los componentes neumáticos de la unidad, lo cual invalidará
todas las reclamaciones bajo garantía.
Conexión a tierra
Asegúrese de que la unidad está debidamente conectada a tierra.
Instrucciones de uso
Las instrucciones de operación deberían ser formuladas en base a este manual y traducidas al idioma hablado por los empleados.
Deberían permanecer siempre disponible cerca de la máquina.
DISOLVENTES PERMITIDOS
La caja de limpieza izquierda está diseñada para limpiar con agua o disolventes en base acuosa para la limpieza de pistolas de
pintar que se hayan usado con sistemas de pintura en base acuosa.
La caja de limpieza derecha de la unidad está diseñada para limpiar con disolventes y mezclas de disolventes para la limpieza de
pistolas de pintar, tales como acetona, tolueno, isobutanol (2-metilpropano-1-ol) que están clasificados como Grupo IIA según
IEC 79-20 (EN 60079-20).
NOTA: Los disolventes del último tipo NO deben usarse bajo ninguna circunstancia en la caja de limpieza izquierda de la
unidad.
INSTR: 15117
REV: 2/ 090529 / Bom
GODK:
SID: 12 / 20