Ind
#
33a 129 140 023 Injecteur 0,8 mm
33b 129 140 024 Injecteur 0,9 mm
33c 129 140 025 Injecteur 1,0 mm
33d 129 140 026 Injecteur 1,2 mm
33e 129 140 027 Injecteur 1,4 mm
35a 050 102 624 Raccord d'air
M 1/4 G - M 1/4 NPS
*36 129 760 907 Gâchette + axe de
gâchette + vis
37
NC / NS
Gâchette
*38
129 140 904 Axe de gâchette (x 5)
+39
+ vis (x 5)
*40 129 130 030 Pointeau d'air (crosse)
41
NC / NS
Circlips Ø 6
45 029 140 005 Raccord produit
Nota : Mettre un injecteur (33) plus petit que la buse ou égal.
Nota : Install an injector (33) smaller or equal to the tip.
Anmerkung : Der installierte Injektor (33) muss kleiner oder gleich groß, wie die eingesetzte Düse sein.
Nota : Instalar un inyector (33) más pequeño que la boquilla o igual.
SAMES KREMLIN
Désignation
Injector,
model 0.8 mm / 0.031"
Injector,
model 0.9 mm / 0.035"
Injector, model 1.0 mm
/ 0.039"
Injector, model 1.2 mm
/ 0.047"
Injector, model 1.4 mm
/ 0.055"
Air fitting, model double
male 1/4 G - 1/4 NPS
Trigger + trigger spindle
+ screw
Trigger
Trigger spindle (x 5)
+ screw (x 5)
Air adjuster assembly
Ring, model Ø 6
Fluid fitting
Description
Injektor 0,8 mm
Injektor 0,9 mm
Injektor 1 mm
Injektor 1,2 mm
Injektor 1,4 mm
Luftanschluss AG-AG
1/4NPS
Abzugshebel + Achse
+ Schraube
Abzugshebel
Abzugsachse (5 St.)
+ Schraube (5 St.)
Spritzstrahlregulier-
ventil
Sicherungsring Ø 6
Materialanschluss
7
Bezeichnung
Inyector, tipo 0,8 mm
Inyector, tipo 0,9 mm
Inyector, tipo 1,0 mm
Inyector, tipo 1,2 mm
Inyector, tipo 1,4 mm
Racor de aire,
tipo M 1/4 G - M 1/4 NPS
Gatillo + eje de gatillo
+ tornillo
Gatillo
Eje de gatillo (x 5)
+ tornillo (x 5)
Aguja de aire
(empuñadura)
Anillo truarc, tipo Ø 6
Racor producto
Doc. / Dok. 573.495.050
Denominación
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1