CASA CON REPRODUCTOR DE DVD alimentación de ca se pueda desenchufar de la toma de pared de forma inmediata en caso de problemas. Modelo: DAV-DZ370/DAV-DZ570 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE Nota sobre las formas del MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE enchufe del cable de CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
• Las instrucciones de este manual corresponden • Amplificador de sonido envolvente: permite a los modelos DAV-DZ370 y DAV-DZ570. disfrutar del sonido de los altavoces de sonido En las ilustraciones se utiliza el modelo DAV- envolvente de forma inalámbrica.
Tabla de contenido Control por HDMI/Dispositivo Acerca de este manual de instrucciones ........3 de audio externo Acerca de la función S-AIR....3 Utilización de la función Control por Discos reproducibles....... 5 HDMI para “BRAVIA” Sync ..74 Procedimientos iniciales Reproducción de los archivos de audio/ archivos de imagen JPEG de un Paso 1: Colocación de los dispositivo USB......
Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) Super Audio CD •...
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Los archivos MP3 deben estar en formato MPEG1 Audio Layer 3. Los archivos de imagen JPEG deben ser compatibles con el formato de archivo de imagen DCF. (DCF “Design rule for Camera File system”...
Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.
Página 8
Definición) (HDMI HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.
Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
• Puede utilizar el altavoz sin el soporte correspondiente con sólo instalarlo en la pared (página 17). • Los altavoces frontales y de sonido envolvente pueden instalarse en la pared con el soporte de montaje (suministrado) (página 21). (Sólo DAV-DZ370.) Pase el cable de altavoz por el orificio situado en la base y el poste.
Página 13
Fije la tapa del poste al otro extremo de éste. Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de manera que la ranura de éste encaje con la lengüeta de la tapa y, a continuación, fíjela con el tornillo. Pase el cable de altavoz por el orificio de la tapa del poste.
Página 14
Conecte los cables de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal (L (izquierdo)): blanco Altavoz frontal (R (derecho)): rojo...
Página 15
Ajuste la altura del altavoz. Afloje los tornillos sin extraerlos, ajuste la altura del altavoz y, a continuación, apriete los tornillos. Ajuste un altavoz lateral y, posteriormente, tome como referencia las líneas para ajustar el otro altavoz. Nota • Cuando ajuste la altura del altavoz, sujételo para que no se caiga. Líneas Poste Fije 2 tornillos.
Ilustración de los altavoces montados completamente Altavoz frontal (L (izquierdo)): Altavoz frontal (R (derecho)): etiqueta blanca etiqueta roja Rojo Blanco...
Los altavoces frontales se pueden colocar a una distancia de entre 1,0 y 7,0 metros (3 a 23 ft) (A) de la posición de escucha. Coloque el sistema como se muestra a continuación. DAV-DZ370 A Altavoz frontal (L (izquierdo)) B Altavoz frontal (R (derecho))
Página 18
• No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse. Consejo • Si cambia la posición de los altavoces, Sony recomienda cambiar los ajustes. Para obtener más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 96) y “Calibración de los ajustes...
4 mm ( 5 mm 30 mm (1 10 mm Fije los tornillos a la pared. DAV-DZ370 En el resto de los altavoces En el altavoz central 145 mm De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm Consejo •...
Página 20
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Para instalar los altavoces frontales y de sonido envolvente en una pared con el soporte de montaje (sólo DAV-DZ370) Pase el cable de altavoz por la placa de montaje y, a continuación, utilice tornillos disponibles en el mercado para colocar la placa de montaje en la pared.
Página 22
Fije firmemente el altavoz al soporte de montaje mediante el tornillo suministrado. Parte posterior del altavoz Tornillo (suministrado) A medida que junte el tirador del mango con el soporte de montaje, ajuste la longitud del cable de altavoz. A continuación, inserte el tirador hasta que se detenga. Cable de altavoz Coloque el altavoz en el ángulo deseado y, a continuación, apriete los tornillos para fijarlo.
• Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. • Si conecta otro componente con control de volumen, suba el volumen de los otros componentes hasta un nivel con el que el sonido no se emita distorsionado. DAV-DZ370 3 Adaptador DIGITAL MEDIA 3 Videograbadora, receptor 3 Fuente portátil de audio...
Página 24
DAV-DZ570 3 Adaptador DIGITAL MEDIA 3 Videograbadora, receptor 3 Fuente portátil de audio PORT (Puerto de Medios de emisiones vía satélite digital o PlayStation, etc. 2 Televisor 4 Antena cerrada de AM 4 Antena monofilar de FM 5 Cable de alimentación de ca 1 Altavoz central 1 Altavoz potenciador de graves...
1 Conexión de los altavoces El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
2 Conexión del televisor Utilice los siguientes componentes: • Cable de vídeo (1) Para escuchar el sonido del televisor desde los seis altavoces del sistema, conecte el televisor y el sistema mediante el cable de audio (no suministrado) (A). Para emitir vídeo a través del televisor, compruebe las tomas de entrada de vídeo del televisor y seleccione el método de conexión A, B o C.
Página 27
** HDMI (High-Definition Multimedia Interface (interfaz Multimedia de Alta Definición)) Si el televisor dispone de toma HDMI, utilice esta conexión y seleccione el tipo de señal de salida (página 34). Nota • Durante la función “DMPORT”, la señal de vídeo no se emite a través de las tomas HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición) y COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente).
3 Conexión de los demás componentes El componente conectado se puede utilizar con los seis altavoces del sistema. • Fuente portátil de audio: A • Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital): B Cable de miniclavija estéreo (no suministrado) A la fuente portátil de audio Panel frontal Puerto...
Nota • Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) de modo que las marcas V queden alineadas. Para desconectarlo, tire de él mientras presiona A. Opción de sistema inalámbrico Mediante un producto S-AIR (no suministrado), podrá aprovechar el rendimiento inalámbrico mediante la transmisión desde el sistema.
4 Conexión de la antena Antena cerrada de AM (suministrada) Nota • El cable (A) o el cable (B) pueden conectarse a cualquier terminal. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER...
5 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100...
Aparecerá la pantalla de ajustes para Paso 4: Realización del seleccionar el idioma utilizado en las indicaciones en pantalla. ajuste rápido AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES Siga los pasos que se indican a continuación MENU: INGLES FRANCES AUDIO: para realizar los ajustes básicos para utilizar el SUBTITULO: ESPAÑOL sistema.
Nota • Asegúrese de que los auriculares no se DISPOSIC. ALTAV. encuentren conectados a la unidad ni al amplificador de sonido envolvente. Si los auriculares están conectados, no podrá realizar los pasos siguientes. ESTÁNDAR Pulse Se inicia [CALIBRAC. AUTOM.]. Manténgase en silencio durante la Pulse medición.
• Si desea cambiar algún parámetro, consulte “Uso de Para obtener más información, consulte también la pantalla de ajustes” (página 62). el manual de instrucciones suministrado con el televisor/proyector, etc. Para volver a la pantalla de Pulse FUNCTION (función) +/– varias ajuste rápido veces hasta que “DVD”...
¿Acepta el televisor señales Al seleccionar [SI], aparecerá la pantalla de progresivas? confirmación. Siga los pasos indicados a continuación. El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y Pulse C/c para seleccionar [INICIAR] y, aumenta la nitidez de la imagen. Para utilizar a continuación, pulse este método, deberá...
Función Fuente Paso 5: Cómo escuchar “DMPORT” Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de el sonido a través de Medios Digital) (página 88) todos los altavoces “AUDIO” Fuente portátil de audio (conectada a la toma A.F.D. Puede escuchar el sonido del DVD, el televisor STD (emisión automática o la videograbadora a través de todos los del sonido original) del...
Seleccione “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)” para “DEC. MODE (modo de descodificación)”. Para cancelar la operación, seleccione una opción distinta de “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)”. Cambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectados Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado...
Ajuste del sonido Cómo escuchar sonido envolvente mediante el modo de descodificación Para disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
Página 39
Visor Modo de Efecto descodificación “PRO LOGIC” Dolby Pro Logic Realiza la decodificación Pro Logic de la señal de entrada y simula sonido envolvente a partir de fuentes de 2 canales. Este modo permite emitir sonido a través de todos los altavoces y del altavoz potenciador de graves.
Página 40
• Si selecciona “A.F.D. MULTI (emisión de sonido desde varios altavoces)”, el efecto de sonido envolvente o estéreo puede no ser efectivo. En este caso, seleccione “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)”, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” o “PLII MUSIC”. •...
Selección del modo de Cómo escuchar el sonido sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca la señal de emisión multiplex Dolby Digital.
Pulse A. Cargue un disco. Disco Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO Consulte el manual de instrucciones Nota suministrado con el disco. •...
Para ahorrar energía en el modo Para Pulse de espera Localizar rápidamente Pulse "/1 con el sistema encendido. un punto reproduciendo mientras se reproduce el Para acceder al modo de ahorro de energía, el disco hacia adelante o disco. Cada vez que pulse hacia atrás rápidamente asegúrese de que el sistema se encuentra en el 1)2)
En discos DATA CD/DATA DVD, esta función sólo contiene información de los subtítulos dentro del funciona para archivos de vídeo DivX. mismo archivo. Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. El botón puede utilizarse excepto para archivos de vídeo Cambio del sonido DivX. Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R.
x DVD Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: Ejemplo: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando Dolby Digital de 5.1 canales se graba un único flujo de audio en el disco. x VIDEO CD/CD/DATA CD (archivo MP3)/ LFE (efecto de baja Sonido envolvente (L frecuencia) DATA DVD (archivo MP3)
Para seleccionar un área de x Cuando la capa actual es una capa de CD reproducción en un Super Audio Aparece [SUPER AUDIO CD]. CD de 2 canales + multicanal Algunos Super Audio CD se componen de un x Cuando la capa actual es una capa área de reproducción de 2 canales y un área de de HD reproducción multicanal.
Seleccione el número del elemento que El sistema inicia la reproducción a partir del desea mediante los botones numéricos. punto en el que detuvo el disco en el paso 1. Pulse Nota • Según el punto en el que detenga el disco, es posible Siga las instrucciones del menú...
Nota Utilización del modo de • El sistema puede almacenar al menos 10 puntos de reanudación de la reproducción. reproducción • Si [REANUDACIÓN MULTIDISCO] de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] está ajustado en [NO] (página 68), el punto de reanudación se Creación de un programa borrará...
Seleccione la pista que desee Si desea eliminar la pista del programa, programar. pulse CLEAR (borrar). Por ejemplo, seleccione la pista [02]. Siga el paso 5 para realizar una nueva Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, programación. a continuación, pulse Para cancelar un programa, seleccione [--] bajo [T] y, a continuación, pulse Pista seleccionada...
Pulse X/x para seleccionar x Durante la reproducción de programa [REPETICION] y, a continuación, pulse • [NO]: desactivado. • [SI]: permite reproducir en orden Aparecen las opciones de [REPETICION]. aleatorio las pistas seleccionadas en la Pulse X/x para seleccionar el elemento reproducción de programa.
• Si el sistema reproduce un DATA CD/DATA DVD Búsqueda/selección de que contiene archivos MP3 y archivos de imagen JPEG, y el tiempo de reproducción no coincide, el discos sonido no coincidirá con las imágenes. • Si [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] está ajustado en [IMAGEN] (página 55), no podrá...
Para desactivar la pantalla del pista que desee introduciendo su número. Si lo desea, también puede buscar una escena menú de control mediante el código de tiempo. Pulse DISPLAY (visualización) varias veces hasta que la pantalla del menú de control se Pulse DISPLAY (visualización).
Consejo Reproducción de • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un archivos MP3/archivos capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) o una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o archivo de imagen JPEG (DATA CD/DATA DVD (archivo de vídeo DivX)). Para buscar una escena mediante el código de tiempo Es posible reproducir archivos MP3 o archivos...
Página 54
anterior si pulsa .. Para volver a la carpeta Aparecerán las carpetas grabadas en el DATA CD o DATA DVD. Cuando se anterior, selecciónela de la lista de carpetas. reproduzca una carpeta, el título de ésta Para volver a la pantalla anterior aparecerá...
[CONFIGURACIÓN HDMI] se ajusta en [(1920 × 1080i) AR ] o [(1920 × 1080i) AR] (página 67). Para detener la reproducción Pulse x. Visualización de la lista de archivos MP3 o archivos de Pulse C/X/x/c para seleccionar el archivo imagen JPEG de imagen JPEG que desee visualizar y, a continuación, pulse Pulse...
• Si reproduce archivos MP3 y JPEG de gran tamaño a [EFECTO] y, a continuación, pulse la vez, es posible que se omita el sonido. Sony recomienda ajustar la velocidad bits de MP3 en 128 Aparecerán las opciones de [EFECTO].
• [MODO 5]: el siguiente archivo de Cómo visualizar vídeos imagen JPEG se desliza sobre la imagen anterior. ® DivX • [NO]: desactivado. Pulse Nota • El ajuste [EFECTO] no se aplica cuando la opción [RESOLUCIÓN JPEG] de [CONFIGURACIÓN Acerca de los archivos de HDMI] se ajusta en [(1920 ×...
Nota LISTA DE CARPETAS • Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos discos DATA CD/DATA DVD creados en el SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY formato Packet Write. MY FAVOURITES Archivos de vídeo DivX que el sistema puede reproducir El sistema puede reproducir datos grabados en el formato DivX con la extensión “.AVI”...
Se iniciará la reproducción del archivo Ajuste del retardo entre seleccionado. Para ir a la página anterior o la imagen y el sonido siguiente [A/V SYNC] Pulse Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN (volver). Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo Para detener la reproducción entre la imagen y el sonido.
Restricción de la REPRODUCCIÓN PROHIBIDA reproducción del disco Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Introduzca una contraseña de 4 dígitos con Es posible limitar la reproducción de ciertos los botones numéricos y, a continuación, discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, pulse como la edad de los usuarios.
Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a Modificación de la contraseña continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. Pulse FUNCTION (función) +/– varias veces hasta que “DVD” aparezca en el Pulse X/x para seleccionar el nivel visor del panel frontal. deseado y, a continuación, pulse El ajuste de [REPRODUCCIÓN Pulse...
Si comete un error al introducir la Uso de la pantalla de contraseña Pulse C antes de pulsar y, a continuación, ajustes introduzca el número correcto. Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país.
Para restaurar todos los ajustes Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] de [AJUSTE] Elemento seleccionado Para restaurar todos los ajustes de [AJUSTE], consulte “Recuperación de los valores CONFIGURACIÓN DE VÍDEO predeterminados de [AJUSTE]” (página 103). 16:9 TIPO TV: PROGRESSIVE (SALIDA COMPONENTE) SALIDA 4:3: COMPLETO SISTEMA COLOR AUTO...
idiomas grabados (según el disco, es posible que el imagen panorámica en toda la pantalla y corta idioma no se seleccione de forma automática). las partes que no caben. Consejo • Si selecciona [OTROS t] en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO], seleccione e introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idiomas”...
[COMPLETO]: seleccione esta opción si puede [SI]: nivel estándar. cambiar el formato en el televisor. [NO]: permite reducir el nivel de negro estándar. [NORMAL]: seleccione esta opción si no puede Utilice este ajuste si la imagen se vuelve cambiar el formato en el televisor. Aparece una demasiado blanca.
Página 66
nivel de volumen del sistema. Para evitar esto, x [RESOLUCIÓN HDMI] limite el nivel máximo del volumen. Es posible seleccionar el tipo de señal de vídeo que se emitirá a través de la toma HDMI OUT [NIVEL3]: el nivel máximo de volumen se (salida de interfaz Multimedia de Alta ajusta en 10.
• Si ajusta la función en una opción distinta de “DVD”, Ajustes de audio el sistema no emitirá el sonido a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta [AJUSTE AUDIO] Definición) aunque [AUDIO (HDMI)] se ajuste en [SI].
[ESTANDAR]: el sistema reproduce la pista de [SI]: La imagen del salvapantalla aparece si no sonido con el tipo de rango dinámico diseñado utiliza el sistema durante unos 15 minutos. por el ingeniero de grabación. [NO]: desactivado. [MÁX.]: el sistema comprime totalmente el rango dinámico.
“Recuperación de los valores predeterminados mantendrá igual, pero los ajustes restantes de [DISPOSIC. ALTAV.] regresarán a [ESTÁNDAR]. de [AJUSTE]” (página 103). x [DISTANCIA (FRONTAL)] Ajustes de los altavoces Si mueve los altavoces frontales y el altavoz central, asegúrese de ajustar los parámetros de la [AJUSTE ALTAVOZ] distancia (A) desde la posición de escucha hasta los altavoces.
Página 70
x [NIVEL (SURROUND)] Es posible ajustar el nivel de sonido de los altavoces de sonido envolvente. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. [I/D] 0,0 dB : ajuste el nivel del altavoz de sonido envolvente. * Este elemento aparece si ajusta [SURROUND] en [SI] en el ajuste [CONEXIÓN].
Vuelva a comenzar desde el paso 2. Para cambiar el intervalo de FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO sintonización de AM (excepto en los modelos de Rusia y Oriente Nombre de la emisora Medio) Es posible ajustar el intervalo de sintonización Pulse FUNCTION (función) +/–...
Pulse D.TUNING (sintonización Cómo escuchar la radio directa). Pulse los botones numéricos para En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccionar las frecuencias. la memoria del sistema (consulte Pulse “Memorización de emisoras de radio” (página 71)). Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de Pulse FUNCTION (función) +/–...
“TUNER FM” “NAME IN” aparezca en el visor del panel frontal. Si se ha ajustado el nombre de la emisora 1 Nombre de la emisora Ej. “SONY RADIO” 2 Frecuencia Ej. “FM1 87.50” Pulse o c. 3 Ajuste de “FM MODE”...
• La función Control por HDMI puede no funcionar si “BRAVIA” Sync. se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función Mediante la conexión de componentes Sony Control por HDMI.
Ajuste la función Control por HDMI del Utilización del modo Teatro sistema y del televisor. Para obtener más información sobre el (Modo Teatro) ajuste del sistema, consulte los siguientes Si su televisor es compatible con el modo pasos. Para obtener más información acerca Teatro, podrá...
Para utilizar esta función, conecte el sistema y el Sistema Televisor televisor con un cable de audio y un cable HDMI Se enciende. (Si aún no Se enciende. (Si aún no (no suministrados) (página 26). está encendido.) está encendido.) En función del televisor, la función Control de Cambia a la función Cambia a la entrada audio del sistema se activará...
Ajuste del nivel máximo de Reproducción de los volumen del sistema archivos de audio/ (Límite de volumen) archivos de imagen JPEG Si cambia el método de salida del televisor al de un dispositivo USB altavoz del sistema en el menú del televisor o mediante la pulsación de THEATRE (teatro), es posible que el sonido se emita con un volumen Es posible reproducir archivos de audio...
Notas sobre el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB • El sistema puede reproducir un máximo de 200 carpetas, incluidos los álbumes que no contienen archivos de audio y archivos de Panel frontal imagen JPEG. Si el dispositivo USB contiene más de 200 carpetas, el número de carpetas que puede reconocer el sistema variará...
Pulse X/x para seleccionar [MÚSICA]. ejecutar las operaciones por parte de este sistema. Pulse • Este sistema no admite necesariamente todas Pulse DVD MENU (menú del DVD). las funciones que se proporcionan en un Aparecerán las carpetas grabadas en el dispositivo USB conectado.
Página 80
Para detener la reproducción LISTA DE CARPETAS Pulse x. 01 Let's Talk About Love (1985) Para reproducir el archivo de 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) audio anterior o siguiente 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) Pulse >/..
Página 81
archivo de imagen JPEG de la parte superior y • [NORMAL]: permite ajustar la duración pulse X. en unos 6 a 9 segundos. • El sistema puede reconocer un máximo de 150 • [RÁPIDO]: permite ajustar la duración en archivos de imagen JPEG de una sola carpeta. menos tiempo que [NORMAL].
HDMI] se ajusta en [(1920 × 1080i) AR • [NO]: desactivado. [(1920 × 1080i) AR] (página 67). • [MEMORIA]: permite repetir todas las carpetas del dispositivo USB. • [CARPETA]: permite repetir la carpeta Visualización de la lista de actual. archivos de audio o archivos •...
Página 83
• [CARPETA]: carpetas. 1 Tiempo de reproducción y número de la pista actual 2 Nombre de la pista (archivo)* se selecciona [** (**)] (** hace referencia a * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el un número). sistema mostrará un nombre de carpeta/pista El número entre paréntesis indica el número (archivo) según la información de dicha etiqueta.
* “Exchangeable Image File Format” (formato de Velocidad de bits archivos de imagen intercambiable) es un formato de imagen para cámaras digitales definido por la 0: 13 192k MP3 Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Asociación de industrias de Tecnologías de Electrónicos y de información de Japón).
• Es posible almacenar hasta 199 carpetas en un Almacenamiento de solo dispositivo USB. • Si la carpeta que desea borrar contiene canciones en un archivos que no son de audio o subcarpetas, éstos no se eliminarán. dispositivo USB • Si una carpeta o archivo que intenta grabar ya existe con el mismo nombre en el dispositivo Es posible grabar las canciones de un CD de USB, se añadirá...
Pulse X/x para seleccionar Espacio grabable [GRABACIÓN USB] y, a continuación, del dispositivo USB pulse GRABACIÓN USB Libre: Pulse X/x para seleccionar [PISTA] o PISTA INICIAR [CARPETA] y, a continuación, pulse PISTA TODO PISTA PISTA TODO • [PISTA]: aparecen las carpetas grabadas PISTA PISTA en el DATA CD o DATA DVD.
x Para seleccionar todos los archivos Pulse X/x para seleccionar el archivo de MP3 o carpetas audio deseado y, a continuación, pulse Pulse C/X/x/c para seleccionar [ CLEAR (borrar) TODO] y, a continuación, pulse Pulse C/c para seleccionar [SI] y, a x Para cancelar el archivo MP3 o continuación, pulse carpeta...
Reproducción del componente Uso del adaptador conectado al sistema DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Pulse FUNCTION (función) +/– varias veces hasta que “DMPORT” aparezca Digital) en el visor del panel frontal. Inicie la reproducción del componente El adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto conectado.
Inserción del transmisor/ Utilización del producto transceptor inalámbrico S-AIR Para utilizar la función S-AIR, deberá insertar el La unidad es compatible con la función S-AIR transmisor inalámbrico (no suministrado) en la (página 122), que permite la transmisión del unidad y el transceptor inalámbrico (no sonido entre productos S-AIR.
S-AIR, consulte el manual de instrucciones de la Parte posterior de la unidad unidad secundaria S-AIR. ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX AUDIO IN HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT...
Nota Nota • Si el transmisor inalámbrico no está insertado en • Resulta sencillo ajustar el mismo ID para la unidad y la unidad, no podrá seleccionar para la unidad secundaria S-AIR para establecer una [CONFIGURACIÓN S-AIR]. transmisión de sonido. No obstante, es posible que equipos cercanos también reciban el sonido del Pulse X/x para seleccionar [ID] y, a sistema si sus ID coinciden, o que reciba en su equipo...
Pulse S-AIR MODE (modo de S-AIR) en Pulse Funcionamiento el mando a distancia. H, X, x, El mando a distancia y la unidad El modo S-AIR aparece en el visor del ./> comparten las mismas operaciones. panel frontal. Cada vez que pulse S-AIR S-AIR CH Permite cambiar la función del MODE (modo de S-AIR), el modo S-AIR...
• Si apaga el sistema con la opción “S-AIR STBY Ubicación del Sala donde se (modo de espera de S-AIR)” ajustada en “ON equipo cercano encuentra usted (activado)”, “S-AIR” parpadeará (cuando no se Esta unidad establezca la transmisión de sonido entre la unidad y el receptor S-AIR) o permanecerá...
Pulse FUNCTION (función) +/– varias x En el receptor S-AIR veces hasta que “DVD” aparezca en el Consulte el manual de instrucciones del visor del panel frontal. receptor S-AIR. Una vez establecida la transmisión del Pulse DISPLAY (visualización) sonido, aparece la pantalla de confirmación. mientras el sistema se encuentre en modo de parada.
Página 95
calidad de la transmisión mediante la información, consulte el manual de instrucciones de dichos sistemas inalámbricos. modificación del ajuste de “RF CHANGE (cambio de RF)”. Pulse SYSTEM MENU (menú del sistema). Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “RF CHANGE (cambio de RF)”...
AUDIO] y, a continuación, pulse Nota • Para escuchar el sonido envolvente después de Aparecerán las opciones de [AJUSTE cambiar la posición de los altavoces, Sony AUDIO]. recomienda que ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] y, a Pulse X/x para seleccionar [DISPOSIC. continuación, [CALIBRAC. AUTOM.] (página 97).
Ajuste el micrófono de calibración a la Calibración de los altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). ajustes adecuados de La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe forma automática existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de calibración.
– los auriculares estén conectados a la unidad o Puede controlar el televisor (sólo de la marca a un amplificador de sonido envolvente; Sony) mediante los siguientes botones. Utilice – el micrófono de calibración no esté estos botones (excepto los botones TV [/1, conectado;...
Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias de Puede definir que el sistema se apague cuando graves transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. El Puede reforzar las frecuencias de graves. tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
Consejo Cambio del brillo del • Para seleccionar el tiempo restante, pulse los botones numéricos. En este caso, puede visor del panel frontal programar el tiempo en intervalos de 1 minuto. Pulse El brillo del visor del panel frontal puede Se realiza el ajuste y “SLEEP ajustarse en 2 niveles.
2 Nombre de la pista (archivo)* Visualización de * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará un nombre de carpeta/pista información sobre el (archivo) según la información de dicha etiqueta. El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ disco 1.1/2.2/2.3.
La indicación y los tipos de tiempo que reproduce. Además, según el disco, no se mostrarán todos los caracteres del texto. puede comprobar dependen del disco que reproduzca. x DVD VIDEO/DVD-VR Comprobación de la • T **:**:** información de reproducción Tiempo de reproducción del título actual del disco...
– se reproduce un archivo MP3 de un disco DATA Recuperación de los CD/DATA DVD. – se reproduce un archivo de vídeo DivX que valores predeterminados contiene señales de audio MP3 de discos DATA CD/DATA DVD. ** Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará...
Página 104
Aparece la pantalla de ajustes. Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. Pulse X/x para seleccionar [RESTAURAR] y pulse c. Pulse C/c para seleccionar [SI]. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará...
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin Limpieza de los discos, ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. En caso de problemas con la función S-AIR cuando instale la unidad secundaria S-AIR (no suministrada), solicite la comprobación de todo el sistema a un distribuidor Sony (unidad principal y unidad secundaria S-AIR). Alimentación Síntoma...
Página 108
Imagen Síntoma Solución La imagen no aparece. • Los cables de conexión de vídeo no están conectados firmemente. • Los cables de conexión de vídeo están dañados. • La unidad no está conectada a la toma de entrada correcta del televisor (página 26).
Página 109
Síntoma Solución El color de la pantalla del Los altavoces frontales y el altavoz potenciador de graves del sistema están televisor es irregular. blindados magnéticamente para evitar fugas magnéticas. Sin embargo, es posible que se produzca alguna fuga, ya que se emplea un imán de gran potencia. Si esto ocurre, compruebe los siguientes elementos: •...
Síntoma Solución Se oye un ruido o zumbido • Compruebe que los altavoces y los componentes estén firmemente conectados. intenso. • Compruebe que los cables de conexión estén alejados de un transformador o motor y, como mínimo, a 3 metros (10 ft) del televisor o de una luz fluorescente.
Página 111
Síntoma Solución El mando a distancia no • Hay obstáculos entre el mando a distancia y la unidad. funciona. • El mando a distancia y la unidad están demasiado separados. • El mando a distancia no está orientado hacia el sensor de control remoto de la unidad.
Página 112
ángulos. • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio “LOCKED” aparece en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal.
(USB). Apague el sistema y desconecte el dispositivo USB del frontal. puerto (USB). Asegúrese de que no haya ningún problema con el dispositivo USB. Si continúa visualizándose este mensaje, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Página 114
– Si la capacidad de la memoria es excesiva. – Si la memoria interna se encuentra fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo...
Página 115
Síntoma Solución Visualización errónea. • Envíe los datos de música al dispositivo USB de nuevo, ya que es posible que los datos almacenados en éste se hayan dañado. • Los códigos de carácter que se pueden visualizar en este sistema son únicamente números y letras.
Página 116
USB esté dañado. Siga el procedimiento indicado en el manual de instrucciones del dispositivo USB para formatearlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. No es posible eliminar los • Compruebe si el dispositivo USB está protegido contra la escritura.
Función S-AIR Síntoma Solución No es posible establecer la • Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a una distancia mínima de 8 m conexión S-AIR (no se establece ft) respecto de la unidad. la transmisión del sonido); por • Compruebe el ID de la unidad y de la unidad secundaria S-AIR (página 90). ejemplo, el indicador de la •...
Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y está destinado únicamente Cuando la función de autodiagnóstico se activa para el personal de servicio de Sony, no es para evitar que el sistema funcione posible utilizar el sistema con normalidad. Para incorrectamente, en la pantalla del televisor y en utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
(CD: λ = 790 nm) Especificaciones Duración de la emisión: continua Sistema de formato de señal Sección del amplificador (DAV-DZ370) Modelos de México y América Latina: Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohm, NTSC (comite nacional de 1 kHz, 1% THD) sistema de televisión)
Página 120
(con el intervalo ajustado Altavoz de sonido envolvente (DAV-DZ370) en 10 kHz) (SS-TS81) Otros modelos: de 531 kHz a 1 602 kHz Sistema de altavoces reflejo de graves de rango (con el intervalo ajustado completo, protegidos en 9 kHz) magnéticamente...
Medios Digital)) (Sólo DAV-DZ370) 700 mA Dimensiones (aprox.) 430 mm × 66 mm × 385 Gracias a la tecnología S-master de Sony, mm (an/al/prf) incluidas Digital Direct Twin Drive Subwoofer incorpora las partes salientes dos unidades S-master Digital Amplifier que Peso (aprox.)
Página 122
(exploración entrelazada) estos soportes de alta calidad se transmiten sin El formato entrelazado es el método estándar de ningún deterioro, Sony ha desarrollado una NTSC (comite nacional de sistema de tecnología denominada “S-AIR” para la televisión) para mostrar imágenes de televisión a transmisión por radio de señales de audio digital...
Página 123
Scientific, and Medical band) como, por • Área de reproducción multicanal: un área en ejemplo, redes LAN inalámbricas y aplicaciones la que se graban pistas multicanal (hasta 5.1 Bluetooth. canales) Super Audio CD Super Audio CD es un nuevo estándar de disco Área de de audio de alta calidad en el que la música se reproducción...
Lista de Traducciones DVD-V: Videodisco digital, video DVD-VR: Videodisco digital, modo de grabación de vídeo VIDEO CD: Videodisco compacto Super Audio CD: Disco compacto súper audio Disco compacto DATA CD: Disco compacto de datos DATA DVD: Videodisco digital de datos DVD: Videodisco digital DVD VIDEO:...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (32, 103) G Control VOLUME (volumen) (42) B A (abrir/cerrar) (42) H Toma PHONES (auriculares) (42) C Visor del panel frontal (128) I Toma AUDIO IN (entrada de audio)/ A.CAL MIC (28, 32, 97) D Botones de operaciones de...
Panel posterior Tornillos* ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V 0.7A MAX COAXIAL OPTICAL AUDIO IN TV/VIDEO HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV/VIDEO A Tomas SPEAKER (altavoz) (25) G Tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) (26) B Ranura EZW-T100 (28)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Estado de reproducción G Se ilumina cuando la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta B Se ilumina cuando el temporizador de Definición) está correctamente apagado está...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ANGLE (angulo) 3 (44) PICTURE NAVI (navegación por Botones numéricos qf (46, 71, 98) las imágenes) qg (54, 80) AUDIO (audio) qh (44) [/1 (encendido/en espera) 1 (31, PRESET (emisoras memorizadas) 32, 42) CLEAR (borrar) es (48, 62, 72)
Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY (visualización) Pulse DISPLAY (visualización) varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY (visualización), la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ...
Página 131
Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
[CAPA SUPER AUDIO CD/CD] (página 45) Puede seleccionar la capa de reproducción de los discos Super Audio CD cuando está disponible. [PROGRAMA] (página 48) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 49) Puede reproducir la pista/archivo en orden aleatorio.
Página 133
[EXAMINANDO] (página 82) Puede mostrar la lista de carpetas/archivos de imagen JPEG. [FECHA] (página 84) Puede mostrar la fecha en que se tomó la imagen con una cámara digital. [INTERVALO] (página 81) Puede seleccionar el tiempo durante el cual se mostrarán las diapositivas en la pantalla del televisor.
Índice alfabético DIMMER (regulador de brillo) NIVEL NEGRO DE SEÑAL A/V SYNC 59 Discos reproducibles 5 NIVEL NEGRO DE SEÑAL AJUSTE 62, 103 DISPLAY (visualización) 73 (COMPONENT OUT) 65 AJUSTE ALTAVOZ 69 DISPOSIC. ALTAV. 67, 96 CONEXIÓN 69 Dispositivo USB 77 DISTANCIA 69 DivX®...
Página 135
Sonido envolvente de 5.1 canales 45 SUBTITLE (subtitulo) 44 SUBTITULO 63 Super Audio CD 45, 123 SYSTEM MENU (menú del sistema) 31, 36, 37, 38, 72, 92, 95, 99, 100 TIEMPO 53 TIPO TV 64 TONO PRUEBA 70 Visor del panel frontal 101, 128...