Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE TEATRO EN
CASA CON
REPRODUCTOR DE DVD
Manual de instrucciones
DAV-DZ370 / DZ570
©2008 Sony Corporation
3-283-042-32(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ370

  • Página 1 3-283-042-32(1) SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR DE DVD Manual de instrucciones DAV-DZ370 / DZ570 ©2008 Sony Corporation...
  • Página 2: Conecte El Enchufe De Clavijas Paralelas

    CASA CON REPRODUCTOR DE DVD alimentación de ca se pueda desenchufar de la toma de pared de forma inmediata en caso de problemas. Modelo: DAV-DZ370/DAV-DZ570 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE Nota sobre las formas del MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE enchufe del cable de CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    • Las instrucciones de este manual corresponden • Amplificador de sonido envolvente: permite a los modelos DAV-DZ370 y DAV-DZ570. disfrutar del sonido de los altavoces de sonido En las ilustraciones se utiliza el modelo DAV- envolvente de forma inalámbrica.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Control por HDMI/Dispositivo Acerca de este manual de instrucciones ........3 de audio externo Acerca de la función S-AIR....3 Utilización de la función Control por Discos reproducibles....... 5 HDMI para “BRAVIA” Sync ..74 Procedimientos iniciales Reproducción de los archivos de audio/ archivos de imagen JPEG de un Paso 1: Colocación de los dispositivo USB......
  • Página 5: Discos Reproducibles

    Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) Super Audio CD •...
  • Página 6: Ejemplos De Discos Que El Sistema No Puede Reproducir

    MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Los archivos MP3 deben estar en formato MPEG1 Audio Layer 3. Los archivos de imagen JPEG deben ser compatibles con el formato de archivo de imagen DCF. (DCF “Design rule for Camera File system”...
  • Página 7: Código De Región

    Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.
  • Página 8 Definición) (HDMI HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 9: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Desembalaje DAV-DZ370 • Altavoces frontales (2) y • Cables de altavoz (6, rojo/ • Placas de montaje (4) altavoces de sonido blanco/verde/gris/azul/ envolvente (2) púrpura) • Soportes de montaje (4) • Cable de vídeo (1) • Altavoz central (1) •...
  • Página 10 DAV-DZ570 • Altavoces frontales (2) • Antena monofilar de FM (1) • Postes (2) • Bases (2) • Cables de altavoz (6, rojo/ blanco/verde/gris/azul/ • Placas de montaje (2) púrpura) • Altavoz central (1) • Cable de vídeo (1) • Tapas de poste (2) •...
  • Página 11: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
  • Página 12: Paso 1: Colocación De Los Altavoces

    • Puede utilizar el altavoz sin el soporte correspondiente con sólo instalarlo en la pared (página 17). • Los altavoces frontales y de sonido envolvente pueden instalarse en la pared con el soporte de montaje (suministrado) (página 21). (Sólo DAV-DZ370.) Pase el cable de altavoz por el orificio situado en la base y el poste.
  • Página 13 Fije la tapa del poste al otro extremo de éste. Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de manera que la ranura de éste encaje con la lengüeta de la tapa y, a continuación, fíjela con el tornillo. Pase el cable de altavoz por el orificio de la tapa del poste.
  • Página 14 Conecte los cables de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal (L (izquierdo)): blanco Altavoz frontal (R (derecho)): rojo...
  • Página 15 Ajuste la altura del altavoz. Afloje los tornillos sin extraerlos, ajuste la altura del altavoz y, a continuación, apriete los tornillos. Ajuste un altavoz lateral y, posteriormente, tome como referencia las líneas para ajustar el otro altavoz. Nota • Cuando ajuste la altura del altavoz, sujételo para que no se caiga. Líneas Poste Fije 2 tornillos.
  • Página 16: Ilustración De Los Altavoces Montados Completamente

    Ilustración de los altavoces montados completamente Altavoz frontal (L (izquierdo)): Altavoz frontal (R (derecho)): etiqueta blanca etiqueta roja Rojo Blanco...
  • Página 17: Paso 2: Colocación Del Sistema

    Los altavoces frontales se pueden colocar a una distancia de entre 1,0 y 7,0 metros (3 a 23 ft) (A) de la posición de escucha. Coloque el sistema como se muestra a continuación. DAV-DZ370 A Altavoz frontal (L (izquierdo)) B Altavoz frontal (R (derecho))
  • Página 18 • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse. Consejo • Si cambia la posición de los altavoces, Sony recomienda cambiar los ajustes. Para obtener más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 96) y “Calibración de los ajustes...
  • Página 19: Para Instalar Los Altavoces En La Pared

    4 mm ( 5 mm 30 mm (1 10 mm Fije los tornillos a la pared. DAV-DZ370 En el resto de los altavoces En el altavoz central 145 mm De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm Consejo •...
  • Página 20 • Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 21: Para Instalar Los Altavoces Frontales Y De Sonido Envolvente En Una Pared Con El Soporte De Montaje (Sólo Dav-Dz370)

    Para instalar los altavoces frontales y de sonido envolvente en una pared con el soporte de montaje (sólo DAV-DZ370) Pase el cable de altavoz por la placa de montaje y, a continuación, utilice tornillos disponibles en el mercado para colocar la placa de montaje en la pared.
  • Página 22 Fije firmemente el altavoz al soporte de montaje mediante el tornillo suministrado. Parte posterior del altavoz Tornillo (suministrado) A medida que junte el tirador del mango con el soporte de montaje, ajuste la longitud del cable de altavoz. A continuación, inserte el tirador hasta que se detenga. Cable de altavoz Coloque el altavoz en el ángulo deseado y, a continuación, apriete los tornillos para fijarlo.
  • Página 23: Paso 3: Conexión Del Sistema

    • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. • Si conecta otro componente con control de volumen, suba el volumen de los otros componentes hasta un nivel con el que el sonido no se emita distorsionado. DAV-DZ370 3 Adaptador DIGITAL MEDIA 3 Videograbadora, receptor 3 Fuente portátil de audio...
  • Página 24 DAV-DZ570 3 Adaptador DIGITAL MEDIA 3 Videograbadora, receptor 3 Fuente portátil de audio PORT (Puerto de Medios de emisiones vía satélite digital o PlayStation, etc. 2 Televisor 4 Antena cerrada de AM 4 Antena monofilar de FM 5 Cable de alimentación de ca 1 Altavoz central 1 Altavoz potenciador de graves...
  • Página 25: Conexión De Los Altavoces

    1 Conexión de los altavoces El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
  • Página 26: Conexión Del Televisor

    2 Conexión del televisor Utilice los siguientes componentes: • Cable de vídeo (1) Para escuchar el sonido del televisor desde los seis altavoces del sistema, conecte el televisor y el sistema mediante el cable de audio (no suministrado) (A). Para emitir vídeo a través del televisor, compruebe las tomas de entrada de vídeo del televisor y seleccione el método de conexión A, B o C.
  • Página 27 ** HDMI (High-Definition Multimedia Interface (interfaz Multimedia de Alta Definición)) Si el televisor dispone de toma HDMI, utilice esta conexión y seleccione el tipo de señal de salida (página 34). Nota • Durante la función “DMPORT”, la señal de vídeo no se emite a través de las tomas HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición) y COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente).
  • Página 28: Para Conectar El Adaptador Digital Media Port (Puerto De Medios Digital)

    3 Conexión de los demás componentes El componente conectado se puede utilizar con los seis altavoces del sistema. • Fuente portátil de audio: A • Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital): B Cable de miniclavija estéreo (no suministrado) A la fuente portátil de audio Panel frontal Puerto...
  • Página 29: Si El Televisor Dispone De Varias Entradas De Audio/Vídeo

    Nota • Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) de modo que las marcas V queden alineadas. Para desconectarlo, tire de él mientras presiona A. Opción de sistema inalámbrico Mediante un producto S-AIR (no suministrado), podrá aprovechar el rendimiento inalámbrico mediante la transmisión desde el sistema.
  • Página 30: Conexión De La Antena

    4 Conexión de la antena Antena cerrada de AM (suministrada) Nota • El cable (A) o el cable (B) pueden conectarse a cualquier terminal. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER...
  • Página 31: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    5 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100...
  • Página 32: Paso 4: Realización Del Ajuste Rápido

    Aparecerá la pantalla de ajustes para Paso 4: Realización del seleccionar el idioma utilizado en las indicaciones en pantalla. ajuste rápido AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES Siga los pasos que se indican a continuación MENU: INGLES FRANCES AUDIO: para realizar los ajustes básicos para utilizar el SUBTITULO: ESPAÑOL sistema.
  • Página 33: Para Salir Del Ajuste Rápido

    Nota • Asegúrese de que los auriculares no se DISPOSIC. ALTAV. encuentren conectados a la unidad ni al amplificador de sonido envolvente. Si los auriculares están conectados, no podrá realizar los pasos siguientes. ESTÁNDAR Pulse Se inicia [CALIBRAC. AUTOM.]. Manténgase en silencio durante la Pulse medición.
  • Página 34: Para Volver A La Pantalla De Ajuste Rápido

    • Si desea cambiar algún parámetro, consulte “Uso de Para obtener más información, consulte también la pantalla de ajustes” (página 62). el manual de instrucciones suministrado con el televisor/proyector, etc. Para volver a la pantalla de Pulse FUNCTION (función) +/– varias ajuste rápido veces hasta que “DVD”...
  • Página 35: Acepta El Televisor Señales Progresivas

    ¿Acepta el televisor señales Al seleccionar [SI], aparecerá la pantalla de progresivas? confirmación. Siga los pasos indicados a continuación. El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y Pulse C/c para seleccionar [INICIAR] y, aumenta la nitidez de la imagen. Para utilizar a continuación, pulse este método, deberá...
  • Página 36: Paso 5: Cómo Escuchar El Sonido A Través De Todos Los Altavoces

    Función Fuente Paso 5: Cómo escuchar “DMPORT” Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de el sonido a través de Medios Digital) (página 88) todos los altavoces “AUDIO” Fuente portátil de audio (conectada a la toma A.F.D. Puede escuchar el sonido del DVD, el televisor STD (emisión automática o la videograbadora a través de todos los del sonido original) del...
  • Página 37: Cambio Del Nivel De Entrada Del Sonido Procedente De Los Componentes Conectados

    Seleccione “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)” para “DEC. MODE (modo de descodificación)”. Para cancelar la operación, seleccione una opción distinta de “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)”. Cambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectados Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado...
  • Página 38: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Cómo escuchar sonido envolvente mediante el modo de descodificación Para disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
  • Página 39 Visor Modo de Efecto descodificación “PRO LOGIC” Dolby Pro Logic Realiza la decodificación Pro Logic de la señal de entrada y simula sonido envolvente a partir de fuentes de 2 canales. Este modo permite emitir sonido a través de todos los altavoces y del altavoz potenciador de graves.
  • Página 40 • Si selecciona “A.F.D. MULTI (emisión de sonido desde varios altavoces)”, el efecto de sonido envolvente o estéreo puede no ser efectivo. En este caso, seleccione “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)”, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” o “PLII MUSIC”. •...
  • Página 41: Selección Del Modo De Sonido

    Selección del modo de Cómo escuchar el sonido sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca la señal de emisión multiplex Dolby Digital.
  • Página 42: Disco

    Pulse A. Cargue un disco. Disco Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO Consulte el manual de instrucciones Nota suministrado con el disco. •...
  • Página 43: Para Utilizar Los Auriculares

    Para ahorrar energía en el modo Para Pulse de espera Localizar rápidamente Pulse "/1 con el sistema encendido. un punto reproduciendo mientras se reproduce el Para acceder al modo de ahorro de energía, el disco hacia adelante o disco. Cada vez que pulse hacia atrás rápidamente asegúrese de que el sistema se encuentra en el 1)2)
  • Página 44: Cambio Del Sonido

    En discos DATA CD/DATA DVD, esta función sólo contiene información de los subtítulos dentro del funciona para archivos de vídeo DivX. mismo archivo. Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. El botón puede utilizarse excepto para archivos de vídeo Cambio del sonido DivX. Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R.
  • Página 45: Comprobación Del Formato De La Señal De Audio

    x DVD Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: Ejemplo: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando Dolby Digital de 5.1 canales se graba un único flujo de audio en el disco. x VIDEO CD/CD/DATA CD (archivo MP3)/ LFE (efecto de baja Sonido envolvente (L frecuencia) DATA DVD (archivo MP3)
  • Página 46: Para Seleccionar Un Área De Reproducción En Un Super Audio Cd De 2 Canales + Multicanal

    Para seleccionar un área de x Cuando la capa actual es una capa de CD reproducción en un Super Audio Aparece [SUPER AUDIO CD]. CD de 2 canales + multicanal Algunos Super Audio CD se componen de un x Cuando la capa actual es una capa área de reproducción de 2 canales y un área de de HD reproducción multicanal.
  • Página 47: Para Volver Al Menú

    Seleccione el número del elemento que El sistema inicia la reproducción a partir del desea mediante los botones numéricos. punto en el que detuvo el disco en el paso 1. Pulse Nota • Según el punto en el que detenga el disco, es posible Siga las instrucciones del menú...
  • Página 48: Utilización Del Modo De Reproducción

    Nota Utilización del modo de • El sistema puede almacenar al menos 10 puntos de reanudación de la reproducción. reproducción • Si [REANUDACIÓN MULTIDISCO] de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] está ajustado en [NO] (página 68), el punto de reanudación se Creación de un programa borrará...
  • Página 49: Para Cancelar Todas Las Pistas En El Orden Programado

    Seleccione la pista que desee Si desea eliminar la pista del programa, programar. pulse CLEAR (borrar). Por ejemplo, seleccione la pista [02]. Siga el paso 5 para realizar una nueva Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, programación. a continuación, pulse Para cancelar un programa, seleccione [--] bajo [T] y, a continuación, pulse Pista seleccionada...
  • Página 50: Reproducción Repetida

    Pulse X/x para seleccionar x Durante la reproducción de programa [REPETICION] y, a continuación, pulse • [NO]: desactivado. • [SI]: permite reproducir en orden Aparecen las opciones de [REPETICION]. aleatorio las pistas seleccionadas en la Pulse X/x para seleccionar el elemento reproducción de programa.
  • Página 51: Búsqueda/Selección De Discos

    • Si el sistema reproduce un DATA CD/DATA DVD Búsqueda/selección de que contiene archivos MP3 y archivos de imagen JPEG, y el tiempo de reproducción no coincide, el discos sonido no coincidirá con las imágenes. • Si [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] está ajustado en [IMAGEN] (página 55), no podrá...
  • Página 52: [Play List] En Un Dvd-Vr

    Para desactivar la pantalla del pista que desee introduciendo su número. Si lo desea, también puede buscar una escena menú de control mediante el código de tiempo. Pulse DISPLAY (visualización) varias veces hasta que la pantalla del menú de control se Pulse DISPLAY (visualización).
  • Página 53: Reproducción De Archivos Mp3/Archivos De Imagen Jpeg

    Consejo Reproducción de • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un archivos MP3/archivos capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) o una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o archivo de imagen JPEG (DATA CD/DATA DVD (archivo de vídeo DivX)). Para buscar una escena mediante el código de tiempo Es posible reproducir archivos MP3 o archivos...
  • Página 54 anterior si pulsa .. Para volver a la carpeta Aparecerán las carpetas grabadas en el DATA CD o DATA DVD. Cuando se anterior, selecciónela de la lista de carpetas. reproduzca una carpeta, el título de ésta Para volver a la pantalla anterior aparecerá...
  • Página 55: Para Reproducir El Archivo De Imagen Jpeg Anterior O Siguiente

    [CONFIGURACIÓN HDMI] se ajusta en [(1920 × 1080i) AR ] o [(1920 × 1080i) AR] (página 67). Para detener la reproducción Pulse x. Visualización de la lista de archivos MP3 o archivos de Pulse C/X/x/c para seleccionar el archivo imagen JPEG de imagen JPEG que desee visualizar y, a continuación, pulse Pulse...
  • Página 56: Para Seleccionar La Duración De La Presentación De Diapositivas De Los Archivos De Imagen Jpeg

    • Si reproduce archivos MP3 y JPEG de gran tamaño a [EFECTO] y, a continuación, pulse la vez, es posible que se omita el sonido. Sony recomienda ajustar la velocidad bits de MP3 en 128 Aparecerán las opciones de [EFECTO].
  • Página 57: Cómo Visualizar Vídeos Divx

    • [MODO 5]: el siguiente archivo de Cómo visualizar vídeos imagen JPEG se desliza sobre la imagen anterior. ® DivX • [NO]: desactivado. Pulse Nota • El ajuste [EFECTO] no se aplica cuando la opción [RESOLUCIÓN JPEG] de [CONFIGURACIÓN Acerca de los archivos de HDMI] se ajusta en [(1920 ×...
  • Página 58: Selección De Un Archivo De Vídeo Divx

    Nota LISTA DE CARPETAS • Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos discos DATA CD/DATA DVD creados en el SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY formato Packet Write. MY FAVOURITES Archivos de vídeo DivX que el sistema puede reproducir El sistema puede reproducir datos grabados en el formato DivX con la extensión “.AVI”...
  • Página 59: Para Ir A La Página Anterior O Siguiente

    Se iniciará la reproducción del archivo Ajuste del retardo entre seleccionado. Para ir a la página anterior o la imagen y el sonido siguiente [A/V SYNC] Pulse Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN (volver). Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo Para detener la reproducción entre la imagen y el sonido.
  • Página 60: Restricción De La Reproducción Del Disco

    Restricción de la REPRODUCCIÓN PROHIBIDA reproducción del disco Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Introduzca una contraseña de 4 dígitos con Es posible limitar la reproducción de ciertos los botones numéricos y, a continuación, discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, pulse como la edad de los usuarios.
  • Página 61: Para Desactivar La Función [Reproducción Prohibida]

    Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a Modificación de la contraseña continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. Pulse FUNCTION (función) +/– varias veces hasta que “DVD” aparezca en el Pulse X/x para seleccionar el nivel visor del panel frontal. deseado y, a continuación, pulse El ajuste de [REPRODUCCIÓN Pulse...
  • Página 62: Si Comete Un Error Al Introducir La Contraseña

    Si comete un error al introducir la Uso de la pantalla de contraseña Pulse C antes de pulsar y, a continuación, ajustes introduzca el número correcto. Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país.
  • Página 63: Para Restaurar Todos Los Ajustes De [Ajuste]

    Para restaurar todos los ajustes Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] de [AJUSTE] Elemento seleccionado Para restaurar todos los ajustes de [AJUSTE], consulte “Recuperación de los valores CONFIGURACIÓN DE VÍDEO predeterminados de [AJUSTE]” (página 103). 16:9 TIPO TV: PROGRESSIVE (SALIDA COMPONENTE) SALIDA 4:3: COMPLETO SISTEMA COLOR AUTO...
  • Página 64: Ajustes De La Pantalla

    idiomas grabados (según el disco, es posible que el imagen panorámica en toda la pantalla y corta idioma no se seleccione de forma automática). las partes que no caben. Consejo • Si selecciona [OTROS t] en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO], seleccione e introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idiomas”...
  • Página 65: Ajustes De Hdmi

    [COMPLETO]: seleccione esta opción si puede [SI]: nivel estándar. cambiar el formato en el televisor. [NO]: permite reducir el nivel de negro estándar. [NORMAL]: seleccione esta opción si no puede Utilice este ajuste si la imagen se vuelve cambiar el formato en el televisor. Aparece una demasiado blanca.
  • Página 66 nivel de volumen del sistema. Para evitar esto, x [RESOLUCIÓN HDMI] limite el nivel máximo del volumen. Es posible seleccionar el tipo de señal de vídeo que se emitirá a través de la toma HDMI OUT [NIVEL3]: el nivel máximo de volumen se (salida de interfaz Multimedia de Alta ajusta en 10.
  • Página 67: Ajustes De Audio

    • Si ajusta la función en una opción distinta de “DVD”, Ajustes de audio el sistema no emitirá el sonido a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta [AJUSTE AUDIO] Definición) aunque [AUDIO (HDMI)] se ajuste en [SI].
  • Página 68: Otros Ajustes

    [ESTANDAR]: el sistema reproduce la pista de [SI]: La imagen del salvapantalla aparece si no sonido con el tipo de rango dinámico diseñado utiliza el sistema durante unos 15 minutos. por el ingeniero de grabación. [NO]: desactivado. [MÁX.]: el sistema comprime totalmente el rango dinámico.
  • Página 69: Ajustes De Los Altavoces

    “Recuperación de los valores predeterminados mantendrá igual, pero los ajustes restantes de [DISPOSIC. ALTAV.] regresarán a [ESTÁNDAR]. de [AJUSTE]” (página 103). x [DISTANCIA (FRONTAL)] Ajustes de los altavoces Si mueve los altavoces frontales y el altavoz central, asegúrese de ajustar los parámetros de la [AJUSTE ALTAVOZ] distancia (A) desde la posición de escucha hasta los altavoces.
  • Página 70 x [NIVEL (SURROUND)] Es posible ajustar el nivel de sonido de los altavoces de sonido envolvente. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. [I/D] 0,0 dB : ajuste el nivel del altavoz de sonido envolvente. * Este elemento aparece si ajusta [SURROUND] en [SI] en el ajuste [CONEXIÓN].
  • Página 71: Sintonizador

    Vuelva a comenzar desde el paso 2. Para cambiar el intervalo de FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO sintonización de AM (excepto en los modelos de Rusia y Oriente Nombre de la emisora Medio) Es posible ajustar el intervalo de sintonización Pulse FUNCTION (función) +/–...
  • Página 72: Cómo Escuchar La Radio

    Pulse D.TUNING (sintonización Cómo escuchar la radio directa). Pulse los botones numéricos para En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccionar las frecuencias. la memoria del sistema (consulte Pulse “Memorización de emisoras de radio” (página 71)). Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de Pulse FUNCTION (función) +/–...
  • Página 73: Si Comete Un Error

    “TUNER FM” “NAME IN” aparezca en el visor del panel frontal. Si se ha ajustado el nombre de la emisora 1 Nombre de la emisora Ej. “SONY RADIO” 2 Frecuencia Ej. “FM1 87.50” Pulse o c. 3 Ajuste de “FM MODE”...
  • Página 74: Control Por Hdmi/Dispositivo De Audio Externo

    • La función Control por HDMI puede no funcionar si “BRAVIA” Sync. se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función Mediante la conexión de componentes Sony Control por HDMI.
  • Página 75: Utilización Del Modo Teatro

    Ajuste la función Control por HDMI del Utilización del modo Teatro sistema y del televisor. Para obtener más información sobre el (Modo Teatro) ajuste del sistema, consulte los siguientes Si su televisor es compatible con el modo pasos. Para obtener más información acerca Teatro, podrá...
  • Página 76: Apagado Del Sistema En Sincronización Con El Televisor

    Para utilizar esta función, conecte el sistema y el Sistema Televisor televisor con un cable de audio y un cable HDMI Se enciende. (Si aún no Se enciende. (Si aún no (no suministrados) (página 26). está encendido.) está encendido.) En función del televisor, la función Control de Cambia a la función Cambia a la entrada audio del sistema se activará...
  • Página 77: Ajuste Del Nivel Máximo De Volumen Del Sistema

    Ajuste del nivel máximo de Reproducción de los volumen del sistema archivos de audio/ (Límite de volumen) archivos de imagen JPEG Si cambia el método de salida del televisor al de un dispositivo USB altavoz del sistema en el menú del televisor o mediante la pulsación de THEATRE (teatro), es posible que el sonido se emita con un volumen Es posible reproducir archivos de audio...
  • Página 78: Conexión Del Dispositivo Usb

    Notas sobre el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB • El sistema puede reproducir un máximo de 200 carpetas, incluidos los álbumes que no contienen archivos de audio y archivos de Panel frontal imagen JPEG. Si el dispositivo USB contiene más de 200 carpetas, el número de carpetas que puede reconocer el sistema variará...
  • Página 79: Selección De Archivos De Audio O Carpetas

    Pulse X/x para seleccionar [MÚSICA]. ejecutar las operaciones por parte de este sistema. Pulse • Este sistema no admite necesariamente todas Pulse DVD MENU (menú del DVD). las funciones que se proporcionan en un Aparecerán las carpetas grabadas en el dispositivo USB conectado.
  • Página 80 Para detener la reproducción LISTA DE CARPETAS Pulse x. 01 Let's Talk About Love (1985) Para reproducir el archivo de 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) audio anterior o siguiente 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) Pulse >/..
  • Página 81 archivo de imagen JPEG de la parte superior y • [NORMAL]: permite ajustar la duración pulse X. en unos 6 a 9 segundos. • El sistema puede reconocer un máximo de 150 • [RÁPIDO]: permite ajustar la duración en archivos de imagen JPEG de una sola carpeta. menos tiempo que [NORMAL].
  • Página 82: Visualización De La Lista De Archivos De Audio O Archivos De Imagen Jpeg

    HDMI] se ajusta en [(1920 × 1080i) AR • [NO]: desactivado. [(1920 × 1080i) AR] (página 67). • [MEMORIA]: permite repetir todas las carpetas del dispositivo USB. • [CARPETA]: permite repetir la carpeta Visualización de la lista de actual. archivos de audio o archivos •...
  • Página 83 • [CARPETA]: carpetas. 1 Tiempo de reproducción y número de la pista actual 2 Nombre de la pista (archivo)* se selecciona [** (**)] (** hace referencia a * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el un número). sistema mostrará un nombre de carpeta/pista El número entre paréntesis indica el número (archivo) según la información de dicha etiqueta.
  • Página 84: Comprobación De La Información De Fecha De Un Archivo De Imagen Jpeg

    * “Exchangeable Image File Format” (formato de Velocidad de bits archivos de imagen intercambiable) es un formato de imagen para cámaras digitales definido por la 0: 13 192k MP3 Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Asociación de industrias de Tecnologías de Electrónicos y de información de Japón).
  • Página 85: Almacenamiento De Canciones En Un Dispositivo Usb

    • Es posible almacenar hasta 199 carpetas en un Almacenamiento de solo dispositivo USB. • Si la carpeta que desea borrar contiene canciones en un archivos que no son de audio o subcarpetas, éstos no se eliminarán. dispositivo USB • Si una carpeta o archivo que intenta grabar ya existe con el mismo nombre en el dispositivo Es posible grabar las canciones de un CD de USB, se añadirá...
  • Página 86: Pulse C/X/X/C Para Seleccionar [Iniciar] Y, A Continuación, Pulse

    Pulse X/x para seleccionar Espacio grabable [GRABACIÓN USB] y, a continuación, del dispositivo USB pulse GRABACIÓN USB Libre: Pulse X/x para seleccionar [PISTA] o PISTA INICIAR [CARPETA] y, a continuación, pulse PISTA TODO PISTA PISTA TODO • [PISTA]: aparecen las carpetas grabadas PISTA PISTA en el DATA CD o DATA DVD.
  • Página 87: Eliminación De Los Archivos De Audio De Un Dispositivo Usb

    x Para seleccionar todos los archivos Pulse X/x para seleccionar el archivo de MP3 o carpetas audio deseado y, a continuación, pulse Pulse C/X/x/c para seleccionar [ CLEAR (borrar) TODO] y, a continuación, pulse Pulse C/c para seleccionar [SI] y, a x Para cancelar el archivo MP3 o continuación, pulse carpeta...
  • Página 88: Uso Del Adaptador Digital Media Port (Puerto De Medios Digital)

    Reproducción del componente Uso del adaptador conectado al sistema DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Pulse FUNCTION (función) +/– varias veces hasta que “DMPORT” aparezca Digital) en el visor del panel frontal. Inicie la reproducción del componente El adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto conectado.
  • Página 89: Utilización Del Producto S-Air

    Inserción del transmisor/ Utilización del producto transceptor inalámbrico S-AIR Para utilizar la función S-AIR, deberá insertar el La unidad es compatible con la función S-AIR transmisor inalámbrico (no suministrado) en la (página 122), que permite la transmisión del unidad y el transceptor inalámbrico (no sonido entre productos S-AIR.
  • Página 90: Establecimiento De La Transmisión De Sonido Entre La Unidad Y La Unidad Secundaria

    S-AIR, consulte el manual de instrucciones de la Parte posterior de la unidad unidad secundaria S-AIR. ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX AUDIO IN HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT...
  • Página 91: Cómo Ajustar El Id Del Amplificador De Sonido Envolvente

    Nota Nota • Si el transmisor inalámbrico no está insertado en • Resulta sencillo ajustar el mismo ID para la unidad y la unidad, no podrá seleccionar para la unidad secundaria S-AIR para establecer una [CONFIGURACIÓN S-AIR]. transmisión de sonido. No obstante, es posible que equipos cercanos también reciban el sonido del Pulse X/x para seleccionar [ID] y, a sistema si sus ID coinciden, o que reciba en su equipo...
  • Página 92: Utilización Del Receptor S-Air Con La Unidad En Modo De Espera

    Pulse S-AIR MODE (modo de S-AIR) en Pulse Funcionamiento el mando a distancia. H, X, x, El mando a distancia y la unidad El modo S-AIR aparece en el visor del ./> comparten las mismas operaciones. panel frontal. Cada vez que pulse S-AIR S-AIR CH Permite cambiar la función del MODE (modo de S-AIR), el modo S-AIR...
  • Página 93: Cuando Realice Una Operación De Emparejamiento

    • Si apaga el sistema con la opción “S-AIR STBY Ubicación del Sala donde se (modo de espera de S-AIR)” ajustada en “ON equipo cercano encuentra usted (activado)”, “S-AIR” parpadeará (cuando no se Esta unidad establezca la transmisión de sonido entre la unidad y el receptor S-AIR) o permanecerá...
  • Página 94: Para Cancelar El Emparejamiento

    Pulse FUNCTION (función) +/– varias x En el receptor S-AIR veces hasta que “DVD” aparezca en el Consulte el manual de instrucciones del visor del panel frontal. receptor S-AIR. Una vez establecida la transmisión del Pulse DISPLAY (visualización) sonido, aparece la pantalla de confirmación. mientras el sistema se encuentre en modo de parada.
  • Página 95 calidad de la transmisión mediante la información, consulte el manual de instrucciones de dichos sistemas inalámbricos. modificación del ajuste de “RF CHANGE (cambio de RF)”. Pulse SYSTEM MENU (menú del sistema). Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “RF CHANGE (cambio de RF)”...
  • Página 96: Otras Operaciones

    AUDIO] y, a continuación, pulse Nota • Para escuchar el sonido envolvente después de Aparecerán las opciones de [AJUSTE cambiar la posición de los altavoces, Sony AUDIO]. recomienda que ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] y, a Pulse X/x para seleccionar [DISPOSIC. continuación, [CALIBRAC. AUTOM.] (página 97).
  • Página 97: Calibración De Los Ajustes Adecuados De Forma Automática

    Ajuste el micrófono de calibración a la Calibración de los altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). ajustes adecuados de La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe forma automática existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de calibración.
  • Página 98: Control Del Televisor Con El Mando A Distancia Suministrado

    – los auriculares estén conectados a la unidad o Puede controlar el televisor (sólo de la marca a un amplificador de sonido envolvente; Sony) mediante los siguientes botones. Utilice – el micrófono de calibración no esté estos botones (excepto los botones TV [/1, conectado;...
  • Página 99: Uso Del Efecto De Sonido

    Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias de Puede definir que el sistema se apague cuando graves transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. El Puede reforzar las frecuencias de graves. tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
  • Página 100: Cambio Del Brillo Del Visor Del Panel Frontal

    Consejo Cambio del brillo del • Para seleccionar el tiempo restante, pulse los botones numéricos. En este caso, puede visor del panel frontal programar el tiempo en intervalos de 1 minuto. Pulse El brillo del visor del panel frontal puede Se realiza el ajuste y “SLEEP ajustarse en 2 niveles.
  • Página 101: Visualización De Información Sobre El Disco

    2 Nombre de la pista (archivo)* Visualización de * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará un nombre de carpeta/pista información sobre el (archivo) según la información de dicha etiqueta. El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ disco 1.1/2.2/2.3.
  • Página 102: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    La indicación y los tipos de tiempo que reproduce. Además, según el disco, no se mostrarán todos los caracteres del texto. puede comprobar dependen del disco que reproduzca. x DVD VIDEO/DVD-VR Comprobación de la • T **:**:** información de reproducción Tiempo de reproducción del título actual del disco...
  • Página 103: Recuperación De Los Valores Predeterminados

    – se reproduce un archivo MP3 de un disco DATA Recuperación de los CD/DATA DVD. – se reproduce un archivo de vídeo DivX que valores predeterminados contiene señales de audio MP3 de discos DATA CD/DATA DVD. ** Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará...
  • Página 104 Aparece la pantalla de ajustes. Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. Pulse X/x para seleccionar [RESTAURAR] y pulse c. Pulse C/c para seleccionar [SI]. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará...
  • Página 105: Información Complementaria

    Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin Limpieza de los discos, ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
  • Página 106: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
  • Página 107: Solución De Problemas

    Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. En caso de problemas con la función S-AIR cuando instale la unidad secundaria S-AIR (no suministrada), solicite la comprobación de todo el sistema a un distribuidor Sony (unidad principal y unidad secundaria S-AIR). Alimentación Síntoma...
  • Página 108 Imagen Síntoma Solución La imagen no aparece. • Los cables de conexión de vídeo no están conectados firmemente. • Los cables de conexión de vídeo están dañados. • La unidad no está conectada a la toma de entrada correcta del televisor (página 26).
  • Página 109 Síntoma Solución El color de la pantalla del Los altavoces frontales y el altavoz potenciador de graves del sistema están televisor es irregular. blindados magnéticamente para evitar fugas magnéticas. Sin embargo, es posible que se produzca alguna fuga, ya que se emplea un imán de gran potencia. Si esto ocurre, compruebe los siguientes elementos: •...
  • Página 110: Funcionamiento

    Síntoma Solución Se oye un ruido o zumbido • Compruebe que los altavoces y los componentes estén firmemente conectados. intenso. • Compruebe que los cables de conexión estén alejados de un transformador o motor y, como mínimo, a 3 metros (10 ft) del televisor o de una luz fluorescente.
  • Página 111 Síntoma Solución El mando a distancia no • Hay obstáculos entre el mando a distancia y la unidad. funciona. • El mando a distancia y la unidad están demasiado separados. • El mando a distancia no está orientado hacia el sensor de control remoto de la unidad.
  • Página 112 ángulos. • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio “LOCKED” aparece en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal.
  • Página 113: Dispositivo Usb

    (USB). Apague el sistema y desconecte el dispositivo USB del frontal. puerto (USB). Asegúrese de que no haya ningún problema con el dispositivo USB. Si continúa visualizándose este mensaje, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 114 – Si la capacidad de la memoria es excesiva. – Si la memoria interna se encuentra fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo...
  • Página 115 Síntoma Solución Visualización errónea. • Envíe los datos de música al dispositivo USB de nuevo, ya que es posible que los datos almacenados en éste se hayan dañado. • Los códigos de carácter que se pueden visualizar en este sistema son únicamente números y letras.
  • Página 116 USB esté dañado. Siga el procedimiento indicado en el manual de instrucciones del dispositivo USB para formatearlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. No es posible eliminar los • Compruebe si el dispositivo USB está protegido contra la escritura.
  • Página 117: Función S-Air

    Función S-AIR Síntoma Solución No es posible establecer la • Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a una distancia mínima de 8 m conexión S-AIR (no se establece ft) respecto de la unidad. la transmisión del sonido); por • Compruebe el ID de la unidad y de la unidad secundaria S-AIR (página 90). ejemplo, el indicador de la •...
  • Página 118: Función De Autodiagnóstico

    Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y está destinado únicamente Cuando la función de autodiagnóstico se activa para el personal de servicio de Sony, no es para evitar que el sistema funcione posible utilizar el sistema con normalidad. Para incorrectamente, en la pantalla del televisor y en utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
  • Página 119: Especificaciones

    (CD: λ = 790 nm) Especificaciones Duración de la emisión: continua Sistema de formato de señal Sección del amplificador (DAV-DZ370) Modelos de México y América Latina: Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohm, NTSC (comite nacional de 1 kHz, 1% THD) sistema de televisión)
  • Página 120 (con el intervalo ajustado Altavoz de sonido envolvente (DAV-DZ370) en 10 kHz) (SS-TS81) Otros modelos: de 531 kHz a 1 602 kHz Sistema de altavoces reflejo de graves de rango (con el intervalo ajustado completo, protegidos en 9 kHz) magnéticamente...
  • Página 121: Glosario

    Medios Digital)) (Sólo DAV-DZ370) 700 mA Dimensiones (aprox.) 430 mm × 66 mm × 385 Gracias a la tecnología S-master de Sony, mm (an/al/prf) incluidas Digital Direct Twin Drive Subwoofer incorpora las partes salientes dos unidades S-master Digital Amplifier que Peso (aprox.)
  • Página 122 (exploración entrelazada) estos soportes de alta calidad se transmiten sin El formato entrelazado es el método estándar de ningún deterioro, Sony ha desarrollado una NTSC (comite nacional de sistema de tecnología denominada “S-AIR” para la televisión) para mostrar imágenes de televisión a transmisión por radio de señales de audio digital...
  • Página 123 Scientific, and Medical band) como, por • Área de reproducción multicanal: un área en ejemplo, redes LAN inalámbricas y aplicaciones la que se graban pistas multicanal (hasta 5.1 Bluetooth. canales) Super Audio CD Super Audio CD es un nuevo estándar de disco Área de de audio de alta calidad en el que la música se reproducción...
  • Página 124: Lista De Traducciones

    Lista de Traducciones DVD-V: Videodisco digital, video DVD-VR: Videodisco digital, modo de grabación de vídeo VIDEO CD: Videodisco compacto Super Audio CD: Disco compacto súper audio Disco compacto DATA CD: Disco compacto de datos DATA DVD: Videodisco digital de datos DVD: Videodisco digital DVD VIDEO:...
  • Página 125: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Página 126: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (32, 103) G Control VOLUME (volumen) (42) B A (abrir/cerrar) (42) H Toma PHONES (auriculares) (42) C Visor del panel frontal (128) I Toma AUDIO IN (entrada de audio)/ A.CAL MIC (28, 32, 97) D Botones de operaciones de...
  • Página 127: Panel Posterior

    Panel posterior Tornillos* ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V 0.7A MAX COAXIAL OPTICAL AUDIO IN TV/VIDEO HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV/VIDEO A Tomas SPEAKER (altavoz) (25) G Tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) (26) B Ranura EZW-T100 (28)
  • Página 128: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Estado de reproducción G Se ilumina cuando la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta B Se ilumina cuando el temporizador de Definición) está correctamente apagado está...
  • Página 129: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ANGLE (angulo) 3 (44) PICTURE NAVI (navegación por Botones numéricos qf (46, 71, 98) las imágenes) qg (54, 80) AUDIO (audio) qh (44) [/1 (encendido/en espera) 1 (31, PRESET (emisoras memorizadas) 32, 42) CLEAR (borrar) es (48, 62, 72)
  • Página 130: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY (visualización) Pulse DISPLAY (visualización) varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY (visualización), la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ...
  • Página 131 Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
  • Página 132: Lista De Elementos Del Menú De Control Para Dispositivos Usb

    [CAPA SUPER AUDIO CD/CD] (página 45) Puede seleccionar la capa de reproducción de los discos Super Audio CD cuando está disponible. [PROGRAMA] (página 48) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 49) Puede reproducir la pista/archivo en orden aleatorio.
  • Página 133 [EXAMINANDO] (página 82) Puede mostrar la lista de carpetas/archivos de imagen JPEG. [FECHA] (página 84) Puede mostrar la fecha en que se tomó la imagen con una cámara digital. [INTERVALO] (página 81) Puede seleccionar el tiempo durante el cual se mostrarán las diapositivas en la pantalla del televisor.
  • Página 134: Índice Alfabético

    Índice alfabético DIMMER (regulador de brillo) NIVEL NEGRO DE SEÑAL A/V SYNC 59 Discos reproducibles 5 NIVEL NEGRO DE SEÑAL AJUSTE 62, 103 DISPLAY (visualización) 73 (COMPONENT OUT) 65 AJUSTE ALTAVOZ 69 DISPOSIC. ALTAV. 67, 96 CONEXIÓN 69 Dispositivo USB 77 DISTANCIA 69 DivX®...
  • Página 135 Sonido envolvente de 5.1 canales 45 SUBTITLE (subtitulo) 44 SUBTITULO 63 Super Audio CD 45, 123 SYSTEM MENU (menú del sistema) 31, 36, 37, 38, 72, 92, 95, 99, 100 TIEMPO 53 TIPO TV 64 TONO PRUEBA 70 Visor del panel frontal 101, 128...
  • Página 136 Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Dav-dz570

Tabla de contenido