Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-122-233-61(1)
DVD Home Theatre
System
Manual de instrucciones
DAV-DZ380W / DZ680W / DZ880W
(Solo en el modelo DAV-DZ880W)
©2009 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ380W

  • Página 1 4-122-233-61(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones DAV-DZ380W / DZ680W / DZ880W (Solo en el modelo DAV-DZ880W) ©2009 Sony Corporation...
  • Página 2 UE. en países europeos con sistemas de recogida El fabricante de este producto es Sony Corporation, selectiva de residuos) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Este símbolo en el equipo o el...
  • Página 3: Para El Transceptor Inalámbrico (Ezw-Rt10/Ezw-Rt10A)

    Para el transceptor inalámbrico Acerca de este manual (EZW-RT10/EZW-RT10A) Consulte la “Información de seguridad del producto de instrucciones inalámbrico” (suministrada). Acerca del amplificador de • En este manual de instrucciones se describen sonido envolvente los controles del mando a distancia. También •...
  • Página 4: Acerca De Mpeg-4 Visual

    COMERCIALES, NI LA LICENCIA DE “CD” son marcas comerciales. MPEG LA, LLC. CONSULTE LA PÁGINA HTTP://WWW.MPEGLA.COM “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PLAYSTATION” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN”...
  • Página 5: Acerca De La Función S-Air

    Acerca de la función S-AIR El sistema es compatible con la función S-AIR, que permite la transmisión del sonido entre productos S-AIR de forma inalámbrica. Es posible utilizar los siguientes productos S-AIR con el sistema: • Amplificador de sonido envolvente (suministrado): permite disfrutar del sonido de los altavoces de sonido envolvente de forma inalámbrica.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Acerca de este manual de Transferencia de canciones a un instrucciones ........3 dispositivo USB......91 Acerca de la función S-AIR....5 Utilización de un teléfono móvil Sony Discos reproducibles....... 7 Ericsson .......... 95 Utilización del adaptador DIGITAL Procedimientos iniciales MEDIA PORT........ 95 Paso 1: Instalación del...
  • Página 7: Discos Reproducibles

    Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) VIDEO CD •...
  • Página 8: Ejemplos De Discos Que El Sistema No Puede Reproducir

    cámaras digitales regulados por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).) Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM definido por la ISO (International Organization for Standardization). Notas sobre los discos Este producto se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Los discos DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con el estándar Compact Disc (CD) y, por tanto, es posible que estos discos no puedan reproducirse con este producto.
  • Página 9: Código De Región

    • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye un archivo de imagen JPEG. También se podrán reproducir los archivos de imagen JPEG grabados en sesiones posteriores. • Si en la primera sesión se graban archivos MP3 y archivos de imagen JPEG en formato de CD de música o de CD de vídeo, sólo se reproducirá...
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Desembalaje DAV-DZ380W • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (6, rojo/ • Cubierta del cable del altavoz blanco/verde/gris/azul/ púrpura) • Mando a distancia (control • Altavoz central (1) • Soporte para el cable del remoto) (1) altavoz (1) •...
  • Página 11 DAV-DZ680W • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (4, verde/ • Cubierta del cable del altavoz gris/azul/púrpura) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Soporte para el cable del altavoz (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Transceptores inalámbricos •...
  • Página 12 DAV-DZ880W • Altavoces frontales (2) • Antena monofilar de FM (1) • Cubierta del cable del altavoz • Cables de altavoz (2, verde/ • Soporte para el cable del púrpura) altavoz (1) • Mando a distancia (control • Transceptores inalámbricos remoto) (1) •...
  • Página 13: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
  • Página 14: Paso 1: Instalación Del Sistema

    Paso 1: Instalación del sistema Colocación del sistema Para obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha (A). La distancia puede estar comprendida entre 1,0 y 7,0 metros. Si no puede colocar el altavoz central y los altavoces de sonido envolvente a la misma distancia (A), puede mover el altavoz central hasta 1,6 metros más cerca de la posición de escucha (B) y los altavoces de sonido envolvente hasta 5,0 metros más cerca de la posición de escucha (C).
  • Página 15: Colocación De Las Almohadillas Protectoras En El Altavoz Potenciador De Graves

    Colocación de las almohadillas protectoras en el altavoz potenciador de graves Coloque las almohadillas protectoras (suministradas) en la parte inferior del altavoz potenciador de graves para sujetarlo y evitar que se resbale. Extraiga las almohadillas protectoras de la cubierta protectora.
  • Página 16: Montaje De Los Altavoces

    Montaje de los altavoces (solo los modelos DAV-DZ680W/DAV-DZ880W) Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte del altavoz en éste. (Para los altavoces frontales del modelo DAV-DZ680W, y para los altavoces frontales y de sonido envolvente del modelo DAV-DZ880W) Utilice los siguientes componentes: DAV-DZ680W •...
  • Página 17 Gire el altavoz. Cable de altavoz Altavoz Coloque la base en la parte inferior del altavoz y, a continuación, fije la base con tres tornillos (con arandela). Tornillos (con arandela) Parte inferior de la base Altavoz...
  • Página 18: Ilustración De Los Altavoces Montados Completamente

    Ilustración de los altavoces montados completamente DAV-DZ680W Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho (L): etiqueta blanca (R): etiqueta roja Rojo Blanco DAV-DZ880W Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Altavoz de sonido Altavoz de sonido (R): etiqueta roja envolvente derecho (R): (L): etiqueta blanca envolvente izquierdo (L): etiqueta gris...
  • Página 19: Instalación De Los Altavoces En Una Pared

    Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 20 Extraiga los tornillos (preinstalados) de la parte posterior del altavoz. Este tornillo se utiliza al volver a montar el altavoz. Asegúrese de no perderlo. Tornillo Parte posterior del altavoz Levante la parte superior para desmontar el altavoz. Parte superior Parte inferior Parte posterior del altavoz...
  • Página 21: Ilustración De Los Altavoces Completamente Desmontados

    Tire del cable de altavoz desde el extremo inferior del altavoz. El cable de altavoz que ha retirado se utiliza al instalar el altavoz en una pared. Parte inferior del altavoz Cable de altavoz Ilustración de los altavoces completamente desmontados Parte superior Parte inferior Cable de...
  • Página 22 4 mm ( 5 mm 30 mm (1 10 mm Fije los tornillos a la pared. DAV-DZ380W En el resto de los altavoces En el altavoz central 145 mm De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm...
  • Página 23 DAV-DZ880W En el resto de los altavoces En el altavoz central 145 mm 210 mm De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm Cuelgue los altavoces en los tornillos. Orificio en la parte 5 mm posterior del altavoz 10 mm Parte posterior del altavoz...
  • Página 24: Paso 2: Conexión Del Sistema

    Paso 2: Conexión del sistema Para conectar el sistema, lea la información que se incluye en las siguientes páginas. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las conexiones. Nota •...
  • Página 25 DAV-DZ380W/DAV-DZ680W Panel posterior de la unidad N N A A N T E IA L 75 C O A X O A V E U R Púrpura -R T 1 (altavoz potenciador de graves) E Z W O T V...
  • Página 26: Para Conectar Los Cables De Altavoz Al Altavoz

    DAV-DZ880W Panel posterior de la unidad N N A A N T E IA L 75 C O A X O A V E U R Púrpura -R T 1 (altavoz potenciador de graves) E Z W O T V U T (T O U T P K E R...
  • Página 27: Conexión Del Televisor

    Conexión del televisor En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión. DAV-DZ380W/DAV-DZ680W B Cable HDMI (no suministrado) N N A A N T E IA L 75 C O A X D Cable digital coaxial (no...
  • Página 28: Método 1: Conexión Del Cable Scart (Euro Av) (A)

    Método 1: Conexión del cable SCART (EURO AV) (A) Esta conexión permite enviar señales de vídeo y audio. Método 2: Conexión del cable HDMI* (B) y el cable SCART (EURO AV) Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI y un cable SCART (EURO AV).
  • Página 29: Conexión De Los Demás Componentes

    Conexión de los demás componentes Es posible escuchar componentes conectados a través de los altavoces del sistema. DAV-DZ380W/DAV-DZ680W Fuente portátil de audio (no suministrada): E Dispositivo USB (no suministrado): F Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: G (el modelo TDM-iP20 se suministra con los modelos del Reino Unido.
  • Página 30 DAV-DZ880W Fuente portátil de audio (no suministrada): E Dispositivo USB (no suministrado): F Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: G (el modelo TDM-iP20 se suministra con los modelos del Reino Unido. También puede utilizar otros adaptadores DIGITAL MEDIA PORT). Videograbadora, receptor digital vía satélite o PlayStation, etc. (no suministrados): H F Conecte un dispositivo USB (página 82).
  • Página 31: Si El Televisor Dispone De Varias Entradas De Audio/Vídeo

    Si el televisor dispone de varias entradas de audio/vídeo Es posible disfrutar del sonido mediante los altavoces del sistema a través del televisor conectado. Conecte los componentes del modo indicado a continuación. Videograbadora, receptor Televisor digital vía satélite, PlayStation, etc. Videograbadora, receptor digital vía satélite, PlayStation, etc.
  • Página 32: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena N N A A N T E I A L 7 C O A X Antena monofilar de FM (suministrada) Nota • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible. Consejo •...
  • Página 33: Inserción Del Transceptor Inalámbrico

    Para transmitir el sonido de la unidad, se deben insertar los transceptores inalámbricos en la unidad, el amplificador de sonido envolvente y el receptor S-AIR. Para obtener más información acerca de los productos S-AIR, consulte “Utilización del producto S-AIR” (página 96). DAV-DZ380W/DAV-DZ680W Panel posterior del amplificador Panel posterior de la unidad de sonido envolvente...
  • Página 34: Conexión De Los Cables De Alimentación De Ca

    Conexión de los cables de alimentación de ca Antes de conectar los cables de alimentación de ca de la unidad y del amplificador de sonido envolvente a una toma de pared, conecte los altavoces frontales, central y potenciador de graves a la unidad, y los altavoces de sonido envolvente al amplificador de sonido envolvente.
  • Página 35 Consejo • Si adquiere un sistema nuevo o si el sistema está configurado con los ajustes predeterminados (por ejemplo, tras ejecutar “COLD RESET” (página 111)), puede pulsar [/1 en el mando a distancia para desactivar la demostración.
  • Página 36: Paso 3: Configuración Del Sistema Inalámbrico

    la transmisión del modo indicado a Paso 3: Configuración continuación. del sistema inalámbrico Cómo comprobar el estado de la transmisión Para utilizar el sistema inalámbrico, deberá El estado de la transmisión de sonido entre la unidad y el amplificador de sonido envolvente configurar el amplificador de sonido envolvente.
  • Página 37: Cómo Colocar La Tapa Del Amplificador De Sonido Envolvente

    Cómo colocar la tapa del Inserte las lengüetas del soporte para el cable del altavoz en la ranura de la amplificador de sonido cubierta del cable del altavoz y envolvente presiónelo para colocarlo en su Tras realizar la conexión y configuración, puede posición.
  • Página 38: Paso 4: Realización Del Ajuste Rápido

    Paso 4: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES ESPAÑOL SUBTITULO: PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema. Los elementos que aparecen varían en función Pulse X/x para seleccionar un idioma de la zona.
  • Página 39 Pulse X/x para seleccionar el método Conecte el micrófono de calibración de salida de las señales de vídeo y, a (suministrado) a la toma A.CAL MIC del continuación, pulse panel frontal. • [VIDEO]: permite emitir señales de Ajuste el micrófono de calibración a la vídeo.
  • Página 40: Para Salir Del Ajuste Rápido

    • El entorno de la habitación en la que se instale el Ajuste del tipo de salida de sistema puede afectar a las mediciones. Si las mediciones difieren considerablemente en vídeo para que coincida con el función del estado de instalación de los televisor altavoces, lleve a cabo los ajustes de los altavoces manualmente del modo indicado en...
  • Página 41: Paso 5: Selección De La Fuente

    Cada vez que pulse FUNCTION +/–, la función cambiará de la siguiente manera. x DAV-DZ380W/DAV-DZ680W “DVD” y “TUNER FM” y “USB” y “TV” y “DMPORT” y “AUDIO” y … Función Fuente “DVD”...
  • Página 42 x DAV-DZ880W “DVD” y “TUNER FM” y “USB” y “TV” y “LINE” y “DMPORT” y “AUDIO” y … Función Fuente “DVD” Disco reproducido por el sistema “TUNER FM” Radio FM (página 75) “USB” Dispositivo USB (página 82) “TV” Televisor “LINE” Componente conectado a las tomas LINE del panel posterior...
  • Página 43: Paso 6: Escucha De Sonido Envolvente

    Paso 6: Escucha de sonido envolvente Para disfrutar del sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Estos le proporcionan el sonido emocionante y potente de las salas de cine en su hogar. SYSTEM MENU X/x/c, Escucha del sonido del televisor con el efecto de sonido envolvente de 5.1 canales...
  • Página 44: Acerca De La Salida De Altavoces

    Pulse X/x varias veces hasta que aparezca el efecto de sonido envolvente deseado en el visor del panel frontal. Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los efectos de sonido envolvente. Pulse El ajuste se ha realizado. Pulse SYSTEM MENU. El menú...
  • Página 45: Para Desactivar El Efecto De Sonido Envolvente

    Procedencia del sonido Efecto de sonido Efecto envolvente “HP VIRTUAL” El sistema añade un efecto de sonido envolvente para emitir el sonido a través de los auriculares independientemente del (HEADPHONE VIRTUAL) formato de sonido o del número de canales. Para desactivar el efecto de sonido envolvente Seleccione “A.F.D.
  • Página 46: Disco

    Pulse Z en la unidad para abrir la bandeja de discos y coloque un disco Disco en esta. Coloque un disco en la bandeja y pulse Z. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO Consulte el manual de instrucciones Con la etiqueta orientada hacia arriba.
  • Página 47: Para Utilizar Los Auriculares

    – [CONTROL POR HDMI] está ajustado en Para Pulse [NO] (página 79). Localizar rápidamente – “S-AIR STBY” está ajustado en “STBY un punto reproduciendo mientras se reproduce el OFF” (página 99). el disco hacia adelante o disco. Cada vez que pulse hacia atrás rápidamente (Exploración) durante la exploración,...
  • Página 48: Visualización De Varios Ángulos Y Subtítulos

    Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. El botón VIDEO tiene grabadas pistas multilingües, puede utilizarse excepto para archivos de vídeo también podrá cambiar el idioma. DivX/MPEG4. Con un disco VIDEO CD, CD, DATA CD o Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DATA DVD, podrá seleccionar el sonido de los DVD+R.
  • Página 49: Comprobación Del Formato De La Señal De Audio

    x Super VCD Ejemplo: • [1:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista de Dolby Digital de 3 canales audio 1. Sonido envolvente • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista (monoaural) Frontales (L/R) de audio 1 (monoaural). • [1:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de audio 1 (monoaural).
  • Página 50: Modificación De La Capa De Reproducción De Un Disco Super Audio Cd Híbrido

    Pulse X/x para seleccionar el ajuste Nota deseado y pulse • Cada función de modo de reproducción sólo funciona en la capa o área de reproducción seleccionada. • [MÚLTIPLE]: permite reproducir el área • Si selecciona una capa de CD, no podrá cambiar las de reproducción multicanal.
  • Página 51: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Detuvo El Disco

    • El modo de reanudación de reproducción no funciona Consejo durante la reproducción de programa y la • Para reproducir sin utilizar la función PBC, pulse reproducción aleatoria. ./> o los botones numéricos mientras el • Es posible que esta función no funcione sistema se encuentre en modo de parada para correctamente con algunos discos.
  • Página 52: Utilización Del Modo De Reproducción

    Seleccione la pista que desee Utilización del modo de programar. Por ejemplo, seleccione la pista [02]. reproducción Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, a continuación, pulse Creación de un programa Pista seleccionada propio PROGRAMA 0: 03:51 BORRAR TODO (Reproducción de programa) –...
  • Página 53: Reproducción En Orden Aleatorio

    x Durante la reproducción de Siga el paso 5 para realizar una nueva programación. programa • [NO]: desactivado. Para cancelar un programa, seleccione [--] • [SI]: permite reproducir en orden bajo [T] y, a continuación, pulse aleatorio las pistas seleccionadas en la Para cancelar todas las pistas en reproducción de programa.
  • Página 54: Para Volver A La Reproducción Normal

    Pulse DISPLAY durante la Nota reproducción. • No es posible utilizar la función de reproducción repetida con un VIDEO CD ni con un Super VCD con Aparece la pantalla del menú de control en reproducción PBC. la pantalla del televisor. •...
  • Página 55: Búsqueda O Selección De Contenido De Un Disco

    Para desactivar la pantalla del Búsqueda o selección de menú de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que la contenido de un disco pantalla del menú de control se desactive. Utilización del menú del DVD Selección de un título original o un título editado de un DVD- Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o...
  • Página 56 pista que desee introduciendo su número. Si lo Consejo desea, también puede buscar una escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, mediante el código de tiempo. pulse los botones numéricos y para buscar un capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una Pulse DISPLAY.
  • Página 57: Reproducción De Archivos Mp3/Archivos De Imagen Jpeg

    Cargue un DATA CD o DATA DVD. Reproducción de Después de cargar el disco, aparecerá la lista de carpetas en la pantalla del televisor. archivos MP3/archivos Pulse DISPLAY. de imagen JPEG Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor. Pulse X/x para seleccionar [MULTIMEDIA] y, a continuación, pulse Es posible reproducir archivos MP3 o archivos...
  • Página 58: Selección De Carpetas O Archivos De Imagen Jpeg

    Pulse X/x para seleccionar un archivo y Selección de carpetas o pulse El sistema inicia la reproducción del archivos de imagen JPEG archivo seleccionado. Para desactivar la lista de archivos, pulse DVD MENU. Si Pulse FUNCTION +/– varias veces pulsa de nuevo DVD MENU, aparecerá la hasta que aparezca “DVD”...
  • Página 59: Reproducción De Una Presentación De Diapositivas Con Sonido

    Para detener la reproducción cambiar el intervalo de la presentación de diapositivas (página 60) y añadir efectos a Pulse x. la presentación (página 60). Para encender o apagar la x Para seleccionar un archivo de pantalla imagen JPEG mostrando el navegador de imágenes Pulse DVD MENU.
  • Página 60: Selección De La Duración De La Presentación De Diapositivas De Los Archivos De Imagen

    DISPLAY dos veces.) sonido. Sony recomienda ajustar la velocidad de bits Aparece la pantalla del menú de control en de MP3 en 128 kbps o inferior cuando cree el archivo.
  • Página 61: Visualización De Una Lista De Archivos Mp3 O Archivos De Imagen Jpeg

    Pulse X/x para seleccionar Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que aparezca “DVD” en el visor [EXAMINANDO] y, a continuación, del panel frontal. pulse Aparecen las opciones de Cargue un DATA CD o DATA DVD. [EXAMINANDO]. Después de cargar el disco, aparecerá la lista de carpetas en la pantalla del televisor.
  • Página 62: Visualización De Los Archivos De Vídeo

    extensión “.avi” o “.divx” si no contienen datos Visualización de los de vídeo DivX. archivos de vídeo Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir un archivo de vídeo DivX si éste se ha combinado a partir de dos archivos o más. •...
  • Página 63: Selección De Un Archivo De Vídeo

    Para seleccionar la carpeta a Pulse DISPLAY. través del mando a distancia Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor. Durante el modo de reproducción o de pausa, puede pulsar +/– para seleccionar Pulse X/x para seleccionar rápidamente la carpeta deseada.
  • Página 64: Visualización De Una Lista De Archivos De Vídeo

    reproducción del último archivo de la carpeta Ajuste del retardo entre actual. Tenga en cuenta que no puede volver a la carpeta anterior pulsando .. Para volver a la la imagen y el sonido carpeta anterior, selecciónela de la lista de carpetas.
  • Página 65: Restricción De La Reproducción Del Disco

    Restricción de la REPRODUCCIÓN PROHIBIDA reproducción del disco Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] La función [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Introduzca una contraseña de 4 dígitos con permite restringir la reproducción de discos los botones numéricos y, a continuación, DVD que presentan clasificaciones.
  • Página 66: Para Desactivar La Función [Reproducción Prohibida]

    Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a Pulse X/x para seleccionar continuación, pulse [AJUSTE] y, a continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. [NIVEL]. Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, Pulse X/x para seleccionar el nivel pulse deseado y, a continuación, pulse Aparece la pantalla de ajustes.
  • Página 67: Modificación De Los Ajustes Del Sistema Mediante La Pantalla De Ajustes

    Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE Modificación de los VÍDEO] Elemento seleccionado ajustes del sistema CONFIGURACIÓN DE VÍDEO mediante la pantalla de 16:9 TIPO TV: LINE: VIDEO MODO PAUSA: AUTO ajustes Es posible realizar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Los elementos que aparecen varían en función Elementos de ajuste de la zona.
  • Página 68: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido

    Ajuste del idioma de las Ajustes de la pantalla indicaciones o de la pista de [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] sonido Seleccione los valores según el televisor que [AJUSTE DE IDIOMA] vaya a conectar. Establezca varios idiomas para las indicaciones CONFIGURACIÓN DE VÍDEO TIPO TV: 16:9 en pantalla o la pista de sonido.
  • Página 69: Ajustes De Hdmi

    Nota x [RESOLUCIÓN HDMI] • En algunos discos DVD, es posible que [4:3 TIPO Es posible seleccionar el tipo de señal de vídeo BUZÓN] se seleccione automáticamente en lugar de que se emitirá a través de la toma HDMI OUT. [4:3 EXPLO PAN] o viceversa.
  • Página 70: Ajustes De Audio

    [NIVEL2]: el nivel máximo de volumen se [RESOLUC ESTÁND ]: el sistema emite ajusta en 15. imágenes con resolución estándar y un marco [NIVEL1]: el nivel máximo de volumen se negro. ajusta en 20. ]: el sistema emite imágenes con [NO]: desactivado.
  • Página 71: Otros Ajustes

    Otros ajustes x [CALIBRAC. AUTOM.] Es posible calibrar los ajustes adecuados [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] automáticamente. Para obtener información detallada, consulte “Calibración de los ajustes adecuados de forma automática” (página 103). CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SALVA PANTALLA: FONDO: IMAGEN ÍNDICE x [AUDIO DRC] (sólo DVD VIDEO) REPRODUCCIÓN PROHIBIDA: Es posible comprimir el rango dinámico de la DivX:...
  • Página 72: Ajustes De Los Altavoces

    [CENTRAL] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (sólo [SI]: normalmente, seleccione esta opción. DVD VIDEO/VIDEO CD) [NINGUNO]: seleccione esta opción si no Es posible activar/desactivar la función utiliza el altavoz central. [REANUDACIÓN MULTIDISCO]. [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione esta opción. [SI]: el sistema almacena los puntos de [NINGUNO]: seleccione esta opción si no reanudación en la memoria de hasta 10 discos.
  • Página 73 Si realiza el ajuste rápido (página 38), los valores x [NIVEL (FRONTAL)] predeterminados se modifican. Es posible ajustar el nivel de sonido de los Este elemento aparece si ajusta [CENTRAL] en [SI] altavoces frontales, del altavoz central y del en el ajuste [CONEXIÓN]. altavoz potenciador de graves.
  • Página 74 Repita los pasos 1 a 3. Pulse C/X/x/c varias veces para ajustar [TONO PRUEBA] en [NO] después de ajustar el nivel de los altavoces. Consejo • Para ajustar el volumen de todos los altavoces a la vez, gire el control VOLUME de la unidad o pulse VOLUME +/–...
  • Página 75: Sintonizador

    Pulse PRESET +/– (página 76) para seleccionar el número de memorización deseado y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO desde el paso 3. Nombre de la emisora Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que aparezca “TUNER FM”...
  • Página 76: Cómo Escuchar La Radio

    Si el sonido de un programa de Cómo escuchar la radio FM no es claro Si el sonido de un programa de FM no es claro, En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccione la recepción monoaural. La la memoria del sistema (consulte recepción será...
  • Página 77: Si Comete Un Error

    Pulse X/x varias veces hasta que Si se ha ajustado el nombre de la emisora “NAME IN” aparezca en el visor del 1 Nombre de la emisora panel frontal. Ej. “SONY RADIO” 2 Frecuencia Ej. “FM1 87.50” 3 Ajuste “FM MODE” Ej. “STEREO”...
  • Página 78: Utilización Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Utilización del sistema de datos de radio (RDS) ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa.
  • Página 79: Control Por Hdmi/Dispositivo De Audio Externo

    • Es posible que la función Control por HDMI no se Utilización de la función encuentre disponible si se conecta un componente de una marca distinta de Sony, aunque dicho Control por HDMI para componente sea compatible con la función Control por HDMI.
  • Página 80: Para Activar O Desactivar La Función [Control Por Hdmi]

    Control por HDMI esté desactivada de Visualización de un DVD manera predeterminada). mediante una simple pulsación Para activar o desactivar la de botón función [CONTROL POR HDMI] Pulse FUNCTION +/– varias veces (Reproducción mediante una pulsación) hasta que aparezca “DVD” en el visor Sólo con pulsar ONE-TOUCH PLAY, el del panel frontal.
  • Página 81: Escucha Del Sonido Del Televisor A Través De Los Altavoces Del Sistema

    • Mientras se transfieren canciones de un CD de audio Escucha del sonido del a un dispositivo USB, la función Control de audio del sistema no se encuentra disponible. televisor a través de los Consejo altavoces del sistema • Es posible conectar el sistema y el audio del televisor digitalmente.
  • Página 82: Reproducción De Archivos De Un Dispositivo Usb

    para el dispositivo. Si no lo hace, es posible Reproducción de que no pueda realizar la transferencia desde el dispositivo USB al sistema. archivos de un ® • Algunos archivos que admite el Walkman son compatibles con este sistema. dispositivo USB ®...
  • Página 83: Para Quitar El Dispositivo Usb

    Para quitar el dispositivo USB audio, un archivo de imagen JPEG o un archivo de vídeo. Pulse x para detener la reproducción. • Cuando se inserta el dispositivo USB, el Pulse [/1 para apagar el sistema. sistema lee todos los archivos que contiene. Si el dispositivo USB contiene un gran número Quite el dispositivo USB.
  • Página 84: Selección De Archivos De Audio O Carpetas

    Aparecerá la lista de archivos que contiene Selección de archivos de audio la carpeta. o carpetas LISTA DE PISTAS 03 In the Middle of Nowher... Pulse FUNCTION +/– varias veces 01_Geronimo_s_Cadillac hasta que aparezca “USB” en el visor 02_Riding_On_A_White_Swan del panel frontal. 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums...
  • Página 85: Para Seleccionar La Carpeta A Través Del Mando A Distancia

    Para seleccionar la carpeta a Pulse X/x para seleccionar una carpeta. través del mando a distancia Durante el modo de reproducción o de pausa, x Para ir a la página anterior o puede pulsar +/– para seleccionar siguiente rápidamente la carpeta deseada. Pulse x Para reproducir archivos de imagen Otras operaciones...
  • Página 86: Para Girar Un Archivo De Imagen

    Para girar un archivo de imagen • [LENTO 1]: permite ajustar la duración en más tiempo que [NORMAL]. JPEG • [LENTO 2]: permite ajustar la duración Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en en más tiempo que [LENTO 1]. la pantalla del televisor, podrá...
  • Página 87: Selección De Un Archivo O Carpeta De Vídeo

    Aparecerá la lista de archivos que contiene Selección de un archivo o la carpeta. carpeta de vídeo LISTA DE ARCHIVOS MY FAVOURITES Pulse FUNCTION +/– varias veces HAWAII 2004 hasta que aparezca “USB” en el visor VENUS del panel frontal. Conecte un dispositivo USB al puerto (USB).
  • Página 88 Para seleccionar la carpeta a reproducir archivos de imagen JPEG en forma de presentación de diapositivas. través del mando a distancia Durante el modo de reproducción o de pausa, Pulse puede pulsar +/– para seleccionar Para obtener más información acerca de la rápidamente la carpeta deseada.
  • Página 89 asignan números exclusivos en el dispositivo Reproducción repetida USB, es posible seleccionar el archivo de audio, el archivo de imagen JPEG o el archivo de vídeo (Reproducción repetida) deseado mediante la introducción del número correspondiente. Es posible reproducir archivos de audio, archivos de imagen JPEG o archivos de vídeo Pulse DISPLAY.
  • Página 90: Comprobación De La Información De Fecha De Un Archivo De Imagen Jpeg

    Aparecerá la información de un archivo de audio Visualización de la en la pantalla del televisor. información de un archivo de Ejemplo de reproducción de un archivo de audio audio en el visor del panel Velocidad de bits* frontal 0: 13 192k MP3 Pulse DISPLAY varias veces.
  • Página 91: Transferencia De Canciones A Un Dispositivo Usb

    Transferencia de 6 ( 3 0 ) 1 6 / 9 / 2 0 0 2 canciones a un dispositivo USB Información de fecha Las canciones de un CD de audio se pueden transferir a un dispositivo USB mediante la * “Exchangeable Image File Format”...
  • Página 92: Transferencia De Pistas De Un Cd De Audio A Un Dispositivo

    • Es posible almacenar hasta 199 carpetas en un Las pistas se marcan en el orden de las solo dispositivo USB. selecciones. • Si una carpeta o archivo que intenta transferir x Para seleccionar todas las pistas del ya existe con el mismo nombre en el CD de audio dispositivo USB, se añadirá...
  • Página 93: Pulse C/X/X/C Para Seleccionar [Iniciar] Y, A Continuación, Pulse

    Nota Transferencia mediante una • Según el número de pistas o carpetas, la visualización de las pistas o carpetas puede pulsación tardar varios minutos. Pulse X/x para seleccionar la carpeta Puede transferir pistas o archivos MP3 deseada y pulse fácilmente en un dispositivo USB mediante REC TO USB.
  • Página 94: Reglas De Generación De Carpetas Y Archivos

    Pulse REC TO USB en la unidad. A continuación, se asignan las carpetas por orden numérico. REC TO USB se ilumina y “READING” Posteriormente, se asignan los archivos por orden aparece en el visor del panel frontal. A numérico. continuación, “PUSH PLAY” y el espacio restante del dispositivo USB aparecen Se transfiere un nuevo archivo a la carpeta “REC1- MP3”...
  • Página 95: Utilización De Un Teléfono Móvil Sony Ericsson

    Sony adaptador DIGITAL Ericsson MEDIA PORT Puede conectar un teléfono móvil Sony Ericsson El adaptador DIGITAL MEDIA PORT al sistema y escuchar música a través de este (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de sistema, así como transferir música del sistema una fuente portátil de audio o un ordenador.
  • Página 96: Utilización Del Producto S-Air

    Inicie la reproducción del componente Utilización del producto conectado. El sonido y las imágenes procedentes del S-AIR componente conectado se reproducirán en el sistema o en el televisor conectado. La unidad es compatible con la función S-AIR Para obtener más información, consulte el (página 130), que permite la transmisión del manual de instrucciones del adaptador sonido entre productos S-AIR.
  • Página 97: Establecimiento De La Transmisión De Sonido Entre La Unidad Y La Unidad Secundaria

    Consejo Establecimiento de la • Para comprobar el ID actual, realice los pasos del 1 al 3 anteriores. Cuando empareje la unidad con la transmisión de sonido entre la unidad secundaria S-AIR (página 99), aparecerá unidad y la unidad secundaria “(PAIRING)”...
  • Página 98: Escucha Del Sonido Del Sistema En Otra Sala

    Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Unidad principal S-AIR Otra unidad Seleccione la función deseada en el (esta unidad) principal S-AIR receptor S-AIR. ID B x Si se ha ajustado “PARTY” ID A La función del receptor S-AIR cambia de manera secuencial al pulsar FUNCTION +/ –...
  • Página 99: Utilización Del Receptor S-Air Con La Unidad En Modo De Espera

    Utilización del receptor S-AIR Identificación de la unidad con con la unidad en modo de una unidad secundaria S-AIR espera específica (operación de En el receptor S-AIR emparejamiento) Es posible utilizar el receptor S-AIR con la En el amplificador de sonido envolvente unidad en modo de espera mediante el ajuste de En el receptor S-AIR “S-AIR STBY”...
  • Página 100: Para Llevar A Cabo El Emparejamiento

    x Después de efectuar el emparejamiento Cuando aparezca “START” en el visor La transmisión de sonido sólo se establecerá del panel frontal, pulse entre la unidad emparejada y la unidad o La unidad inicia el emparejamiento y unidades secundarias S-AIR. “SEARCH”...
  • Página 101: Para Cancelar El Emparejamiento

    Para cancelar el emparejamiento Nota Siga el procedimiento que se describe en “Para • En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar esta configuración. ajustar el ID de la unidad” para ajustar el ID de – Si ha ajustado “RF CHANGE” en “OFF”, podrá la unidad.
  • Página 102: Otras Operaciones

    En función de la forma de la sala, es posible que esta opción sólo cuando instale los no pueda instalar algunos altavoces. Para altavoces frontales. obtener el mejor sonido envolvente, Sony • [FRONTALES]: seleccione esta opción recomienda decidir primero la posición de los cuando instale todos los altavoces frente a altavoces.
  • Página 103: Calibración De Los Ajustes Adecuados De Forma Automática

    La parte frontal de los altavoces debe mirar Calibración de los hacia el micrófono de calibración y no debe existir obstrucción alguna entre los ajustes adecuados de altavoces y el micrófono de calibración. forma automática [CALIBRAC. AUTOM.] D. C. A. C. (Autocalibración de cine digital) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.
  • Página 104: Control Del Televisor Con El Mando A Distancia Suministrado

    Si desea cancelar la medición y volver a Puede controlar el televisor (sólo de la marca intentar ejecutar [CALIBRAC. AUTOM.], Sony) mediante los siguientes botones. Utilice seleccione [NO]. estos botones (distintos de TV [/1, THEATRE y TV INPUT) mientras pulsa el botón TV.
  • Página 105: Uso Del Efecto De Sonido

    Mejora del sonido comprimido Uso del efecto de sonido Es posible mejorar el sonido comprimido como, Refuerzo de las frecuencias de por ejemplo, el de un archivo de audio MP3. graves Este efecto se activa automáticamente cuando se cumplen todas las condiciones siguientes: Puede reforzar las frecuencias de graves.
  • Página 106: Selección Del Efecto Adecuado Para La Fuente

    Selección del efecto Cómo escuchar el sonido adecuado para la fuente de emisión multiplex Puede seleccionar un modo de sonido adecuado (DUAL MONO) para las películas o la música. Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal Pulse SOUND MODE varias veces durante de emisión multiplex Dolby Digital.
  • Página 107: Modificación Del Nivel De Entrada De Sonido De Los Componentes Conectados

    Modificación del nivel Uso del temporizador de de entrada de sonido de apagado los componentes Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, conectados podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó Es posible que se produzca distorsión al 10 minutos.
  • Página 108: Cambio Del Brillo Del Visor Del Panel Frontal

    Pulse SYSTEM MENU. Cambio del brillo del El menú del sistema se desactivará. visor del panel frontal Es posible ajustar el brillo del visor del panel frontal en 2 niveles. Pulse DIMMER. Cada vez que pulse DIMMER, el brillo del visor del panel frontal cambiará.
  • Página 109: Visualización De Información Sobre El Disco

    * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el Visualización de sistema mostrará un nombre de álbum o un nombre de título según la información de dicha etiqueta. información sobre el El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ 1.1/2.2/2.3.
  • Página 110: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    x DVD VIDEO/DVD-VR Comprobación de la • T **:**:** Tiempo de reproducción del título información de reproducción actual del disco • T-**:**:** Tiempo restante del título actual Para comprobar el texto de • C **:**:** discos DVD/Super Audio CD/CD Tiempo de reproducción del capítulo actual Pulse DISPLAY varias veces durante la •...
  • Página 111: Recuperación De Los Valores Predeterminados

    ** Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el Recuperación de los sistema mostrará un nombre de álbum o un nombre de título según la información de dicha etiqueta. valores predeterminados El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ 1.1/2.2/2.3.
  • Página 112 Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. Pulse X/x para seleccionar [RESTAURAR] y pulse c. Pulse C/c para seleccionar [SI]. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará el proceso y regresará a la pantalla del menú...
  • Página 113: Información Complementaria

    • Instale el sistema en un lugar con ventilación problema relacionado con el sistema, póngase en adecuada para evitar el recalentamiento interno. contacto con el distribuidor Sony más próximo. • La caja se calienta si la unidad se utiliza con Limpieza de los discos, volúmenes de sonido elevados durante mucho...
  • Página 114: Notas Sobre Los Discos

    energía electromagnética como, por ejemplo, los Notas sobre los discos hornos microondas, pueden provocar interferencias en la transmisión de sonido. • Debido a que los productos S-AIR transmiten sonido Manejo de discos mediante ondas de radio que comparten frecuencia • Para mantener limpio el disco, tómelo por los con otros sistemas inalámbricos como, por ejemplo, las redes LAN inalámbricas o dispositivos Bluetooth, bordes.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación.
  • Página 116 Síntoma Solución Se produce ruido de imagen. • El disco está sucio o es defectuoso. • Si la señal proveniente de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) se distorsiona, cambie el tipo de señal de vídeo emitida desde la toma HDMI OUT mediante el ajuste de [RESOLUCIÓN HDMI] de [CONFIGURACIÓN HDMI] en [720 ×...
  • Página 117: Funcionamiento

    Síntoma Solución Se oye un ruido o zumbido • Compruebe que los altavoces y los componentes estén firmemente conectados. intenso. • Compruebe que los cables de conexión estén alejados de un transformador o motor y, como mínimo, a 3 metros (10 pies) del televisor o de una luz fluorescente.
  • Página 118 Síntoma Solución El disco no se reproduce. • No se ha insertado ningún disco. • El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo. • El disco ha quedado inclinado en la bandeja de discos. •...
  • Página 119 ángulos. • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio “LOCKED” aparece en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal.
  • Página 120: Dispositivo Usb

    USB. Si continúa visualizándose este mensaje, póngase en contacto frontal. con el distribuidor Sony más cercano. ¿Está utilizando un dispositivo • Si conecta un dispositivo USB no compatible, es posible que se produzcan los compatible con USB? siguientes problemas.
  • Página 121 – Si la capacidad de la memoria es excesiva. – Si la memoria interna se encuentra fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo Los nombres de los archivos no •...
  • Página 122 – el tamaño del archivo es muy grande. – la estructura física de la memoria está fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo No se puede iniciar la •...
  • Página 123: Función S-Air

    USB para formatearlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La transferencia a un dispositivo • Está utilizando un dispositivo USB no compatible. Consulte “Dispositivos USB USB no se realiza correctamente.
  • Página 124: Funcionamiento Del Amplificador De Sonido Envolvente

    éste último. Si no puede encontrar la causa del problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
  • Página 125 Síntoma Solución No se oye el sonido. Compruebe el estado del indicador POWER / ON LINE en el amplificador de sonido envolvente. • se enciende en verde – El cable de altavoz no está firmemente conectado. – Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces. –...
  • Página 126: Función De Autodiagnóstico

    Aunque no se trata de un fallo de en la pantalla) funcionamiento y está destinado únicamente para el personal de servicio de Sony, no es Cuando la función de autodiagnóstico se activa posible utilizar el sistema con normalidad. Para para evitar que el sistema funcione utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
  • Página 127: Especificaciones

    Altavoces Entradas (analógicas) Frontales TV (AUDIO IN) Sensibilidad: 450/250 mV DAV-DZ380W (SS-TS92) LINE (AUDIO IN) (solo en el modelo DAV-DZ880W) Sistema de altavoces Reflejo de graves de rango Sensibilidad: 450/250 mV completo AUDIO IN...
  • Página 128 0,7 kg Dimensiones (aprox.) 430 mm × 66 mm × 395 mm (an/al/prf) incluidas Sonido envolvente las partes salientes DAV-DZ380W/DAV-DZ680W (SS-TS92) 430 mm × 66 mm × 425 Sistema de altavoces Reflejo de graves de rango mm (an/al/prf) con el completo transceptor inalámbrico...
  • Página 129: Glosario

    Sistema de comunicación Especificación S-AIR versión 1.0 Autocalibración de cine digital Banda de frecuencia de 2,4000 GHz a 2,4835 Sony desarrolló Autocalibración de cine digital para medir y ajustar automáticamente las Método de modulación DSSS opciones de los altavoces a su entorno de Requisitos de alimentación...
  • Página 130 Surround, Dolby Surround Pro Logic produce estos soportes de alta calidad se transmiten sin cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En ningún deterioro, Sony ha desarrollado una comparación con el anterior sistema Dolby tecnología denominada “S-AIR” para la Surround, Dolby Surround Pro Logic reproduce transmisión por radio de señales de audio digital...
  • Página 131 • Capa CD : capa que puede leer un Para obtener información sobre cómo seleccionar un área, consulte “Selección de un área de reproducción reproductor de CD convencional para un disco Super Audio CD” (página 49). Disco de una sola capa (un disco con una sola capa Super Audio CD) Capa Super Audio Disco híbrido...
  • Página 132: Prioridad De Reproducción De Los Tipos De Archivos

    Prioridad de reproducción de los tipos de archivos En la tabla siguiente se describe la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA]. Tipo de archivo de un Ajuste [MULTIMEDIA] disco o un dispositivo [VIDEO] [MÚSICA/ [FOTO] [MÚSICA] FOTO]...
  • Página 133: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Página 134: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (38, 111) I Puerto (USB) (82) B Z (abrir/cerrar) (46) J OPERATION DIAL (46) C Visor del panel frontal (136) K Toma PHONES (46) D FUNCTION (41) L Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (29, 38, 103)
  • Página 135: Panel Posterior

    Panel posterior DAV-DZ380W/DAV-DZ680W ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L COAXIAL 75 EURO AV EZW-RT10 SPEAKER HDMI OUT DIGITAL IN DMPORT DC5V OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) 0.7A MAX CENTER SUBWOOFER A Tomas SPEAKER (24) E Toma DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (29, 95)
  • Página 136: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Estado de reproducción G Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a un B Se ilumina cuando el temporizador de dispositivo compatible con HDCP apagado está...
  • Página 137: Amplificador De Sonido Envolvente

    Amplificador de sonido envolvente Panel posterior Panel frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING PHONES SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK A Toma PHONES (36) F Ranura del transceptor inalámbrico (EZW-RT10) (33) B POWER (encendido/apagado) (36, 97) G Interruptor S-AIR ID (36, 97) C Indicador POWER / ON LINE (36, 97) H Toma SPEAKER L (24) D Indicador PAIRING (99)
  • Página 138: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ANGLE ws (48) PICTURE NAVI ef (58, 85) Botones numéricos qf (50, 75, 104) AUDIO qg (48) PRESET +/– wj (76) [/1 (encendido/en espera) 1 (34, CLEAR es (52, 76) PROG +/–...
  • Página 139: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY Pulse DISPLAY varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ...
  • Página 140: Para Apagar La Pantalla

    Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
  • Página 141 [CAPA SUPER AUDIO CD/CD] (página 50) Puede seleccionar la capa de reproducción de los discos Super Audio CD cuando está disponible. [PROGRAMA] (página 52) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 53) Puede reproducir las pistas/archivos en orden aleatorio.
  • Página 142: Lista De Elementos Del Menú De Control Para Dispositivos Usb

    Lista de elementos del menú de control para dispositivos USB Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco pertinente [REPETICION] (página 89) Puede reproducir todo el dispositivo USB (todas las carpetas o archivos) varias veces o una carpeta o archivo de forma repetida. [EXAMINANDO] (página 88) Puede mostrar la lista de carpetas/archivos de imagen JPEG.
  • Página 143: Índice Alfabético

    Índice alfabético Discos reproducibles 7 Panel posterior 135 DISPLAY 77 Pantalla del menú de control A/V SYNC 64 DISPOSIC. ALTAV. 70, 102 AJUSTE 67, 111 Dispositivo USB 82 PERSONALIZADO 67, 111 AJUSTE ALTAVOZ 72 DivX 82 PICTURE NAVI 59, 85 CONEXIÓN 72 DivX®...
  • Página 144 Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Dav-dz680wDav-dz880w

Tabla de contenido