Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 36 Códigos del mando a distancia IR .................... 37 Resolución de problemas ......................38 Mensajes de iluminación con LED ................... 40 Especificaciones ........................40 Sucursales internacionales de Optoma ..................41 Español...
No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. Cuando apague el proyector, asegúrese de que el ciclo de enfriamiento se ha completado antes de desconectar la alimentación. Deje que transcurran 90 segundos para que el proyector se enfríe. ...
Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
Mando a distancia para CA alimentación Tarjeta de garantía* Manual de usuario básico Maletín de transporte Documentación Nota: El mando a distancia se proporciona con las pilas. * Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.optoma.com. Español...
INTRODUCCIÓN Información general del producto Nota: Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre las aberturas de entrada y salida. Nº Opción Nº Opción Objetivo Tapa de la lente Receptor de infrarrojos (IR) Anillo de enfoque Panel de control Botón de encendido Ventilación (entrada) Entrada / Salida Caballete...
INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción Botones de selección de cuatro Inicio direcciones Aceptar Modo de visualización Volver Indicador LED de estado Configuración Español...
INTRODUCCIÓN Mando a distancia Nº Opción Nº Opción Encender y apagar Volumen + Volumen - Aceptar Botones de selección de cuatro Configuración direcciones Volver Bluetooth Modo de visualización Inicio Mudo Español...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Instalación del proyector con trípode Enrosque un trípode estándar en el orificio con rosca del proyector. Inserte una tuerca de 1/4” - 20 UNC (orificio con rosca para el trípode) 280mm Nota: Tenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incorrecta invalidarán la garantía. ...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyecto Nº Opción Nº Opción Cable de salida de audio Cable USB Cable HDMI Cable de alimentación Conexión Bluetooth Adaptador de alimentación Conexión inalámbrica (Wi-Fi) Cable USB Llave de Wi-Fi Cable de salida de audio Nota: El adaptador inalámbrico es un accesorio opcional.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustes de la imagen proyectada Altura de la imagen Despliegue el caballete para adaptar la altura de la imagen. Caballete Enfoque Gire el anillo de enfoque hacia un lado o hacia el otro hasta que la imagen sea nítida. Anillo de enfoque Español...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte superior del proyector. Asegúrese de que el ángulo de operación del mando a distancia esté dentro de un ángulo de ±35° hacia el receptor IR del proyector.
UTILIZAR EL PROYECTOR Carga de la batería integrada del proyector El proyector está equipado con una batería integrada. En general, se puede utilizar el proyector libremente sin tener que buscar un enchufe. IMPORTANTE: La batería solo se cargará cuando el proyector esté apagado. Para cargar la batería, siga los siguientes pasos: Conecte un extremo del cable de alimentación para CA al adaptador de alimentación.
UTILIZAR EL PROYECTOR Uso del proyector como una batería externa La batería integrada del proyector permite utilizarlo como una batería externa para sus dispositivos móviles. Para cargar su dispositivo móvil, siga los siguientes pasos: Conecte un extremo del cable USB al conector USB del proyector. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB de su dispositivo móvil.
UTILIZAR EL PROYECTOR Encender y apagar el proyector Encender el dispositivo Conecte el cable de señal/fuente. Deslice la palanca de la tapa de la lente hacia la derecha. El proyector se encenderá automáticamente. Nota: Si la tapa de la lente está abierta, puede encender el proyector pulsando el botón Encender en el proyector o el botón en el mando a distancia.
UTILIZAR EL PROYECTOR Descripción de la pantalla de inicio La pantalla de inicio se muestra cada vez que se enciende el proyector. Para desplazarse por la pantalla de inicio, utilice los botones del mando a distancia o del panel de control del proyector.
UTILIZAR EL PROYECTOR Seleccionar una fuente de entrada El proyector le permite conectar varias fuentes de entrada mediante conexiones por cable, redes inalámbricas o Bluetooth. Para cambiar la fuente de entrada: Conecte el cable de señal/fuente. Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada deseada y pulse Aceptar para confirmar la selección.
UTILIZAR EL PROYECTOR Transmisión multimedia inalámbrica Seleccione Pantalla Wi-Fi para proyectar la pantalla de su dispositivo móvil en el proyector mediante conexión Wi-Fi. Cuando utilice la función Pantalla Wi-Fi por primera vez, descargue e instale la aplicación EZCast Pro en su dispositivo móvil. Nota: Puede escanear el código QR que verá...
Página 22
UTILIZAR EL PROYECTOR Active el Wi-Fi en su dispositivo móvil. A continuación, conéctelo al proyector (p. ej., EZCastPro_XXXXXXXX). Introduzca la contraseña para establecer la conexión. Nota: Puede obtener el nombre del proyector y su contraseña para configurarla conexión inalámbrica en la pantalla de instrucciones de configuración.
UTILIZAR EL PROYECTOR Uso de la función USB Display Seleccione USB Display para proyectar la pantalla de su dispositivo móvil en el proyector mediante la conexión por cable de USB. Cuando utilice la función USB Display por primera vez, descargue e instale la aplicación EZCast Pro en su dispositivo móvil.
Página 24
UTILIZAR EL PROYECTOR Active la función Anclaje USB en su dispositivo móvil. Por ejemplo, diríjase a Configuración > Más > Compartir Red > Anclaje USB y configúrelo como Activo. Nota: La configuración del anclaje USB varía según el dispositivo. Consulte el manual de usuario correspondiente.
UTILIZAR EL PROYECTOR Conectar a un altavoz inalámbrico Con el módulo Bluetooth interno, puede conectar el proyector a un altavoz o barra de sonido compatible con Bluetooth. Abra el menú Bluetooth. Puede abrir el menú de las siguientes formas: Con el mando a distancia: Pulse el botón .
UTILIZAR EL PROYECTOR Configuración de los ajustes del proyector Seleccione Ajustes para gestionar diversas opciones del dispositivo entre las que se incluyen: la configuración de los ajustes del dispositivo, consultar la información del sistema y restablecer los ajustes del sistema. Los menús principales disponibles son los siguientes: Menú...
Página 27
UTILIZAR EL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Valor Cine Juego Modo de visualización Brillante sRGB Brillo 0 ~ 100 Contraste 0 ~ 100 Saturación 0 ~ 100 Nitidez 0 ~ 3 Estándar Cool Temperatura del color Frío...
Página 28
UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Valor Top Left Top Right Corrección 4 Corner Bottom Left Bottom Right Auto Rango de color HDMI Rango limitado Imagen Gama completa Zoom digital Reiniciar Wi-Fi WiFi IP Reiniciar Volumen 0 ~ 40 Auto Audio Output Bluetooth...
Página 29
UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Valor 日本語 한국어 Idioma Việt Nam Farsi Por defecto Logotipo Neutro Apagado automático Modo ECO Administración USB 5V (En espera) Gran altitud Alimentación CA activada Versión de firmware Actualización del firmware Horas lámp.
UTILIZAR EL PROYECTOR Menú de color Modo de visualización Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Cine: Proporciona los mejores colores para ver películas. Juego: Seleccionar este modo para aumentar el nivel de brillo y tiempo de respuesta para disfrutar de video juegos.
UTILIZAR EL PROYECTOR Menú Imagen Modo de proyección Seleccione el modo de proyección preferido entre Frente y Posterior. Proyección Ubicación Seleccione la ubicación de proyección preferida entre Escritorio y Techo. Relación de aspecto Seleccione la relación de aspecto de la imagen proyectada. ...
UTILIZAR EL PROYECTOR Menú de red Nota: Este menú solo está disponible cuando la llave Wi-Fi está conectada al proyector. Wi-Fi Encienda o apague el Wi-Fi. WiFi IP Muestre la dirección IP asignada. Reiniciar Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de Red. Menú...
Página 33
UTILIZAR EL PROYECTOR Modo ECO Active o desactive el modo ECO. Nota: Cuando se activa, este modo baja la intensidad de la lámpara del proyector, lo que disminuye el consumo de energía. USB 5V (En espera) Configure la fuente de alimentación USB al desconectar el cable de alimentación. ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Digital (HDMI 1.4) Resolución nativa: 1920 x 1080p a 60Hz Sincronismo Sincronismo Sincronismo del Modo de vídeo admitido Sincronismo de detalles establecido estándar descriptor 1920 x 1080 a 60Hz 720 x 400 a 70Hz 1280 x 720 a 60Hz 640 x 480p a 60Hz 4:3 1366 x 768 a 60Hz (por defecto)
INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Rosca 1/4-20 UNC (orificio con rosca para el trípode) Objetivo 56,2 280,0 103,5 102,1 109,5 140,0 Unidad: mm Nota: Tenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incorrecta invalidarán la garantía. Advertencia: ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia IR Código de Código personalizado datos Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3 Encender y Consulte la sección "Encender y apagar el apagar proyector" en la página 18. Pulse para subir el volumen. Volumen + Pulse para bajar el volumen.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla.
INFORMACIÓN ADICIONAL Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está dentro de un ángulo de ±35° hacia el receptor IR del proyector. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector.
INFORMACIÓN ADICIONAL Mensajes de iluminación con LED Indicador LED de estado Mensaje (Rojo) (Verde) Batería en carga Iluminado Encendido Iluminado Encendido, pero la tapa de la lente no Intermitente está abierta Especificaciones Opción Descripción Modelo OE Anhua F10 ( .47 TRP) Actions Micro 8290 Entrada HDMI 2 x 1,4 b, MHL incompatible...
INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. Japón EE. UU. 47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@os-worldwide.com Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com Canadá...