Centro de Servicios Roland más • Evite dañar el cable de alimentación. No lo doble cercano o a un distribuidor de Roland autorizado, de los excesivamente, ni lo pise, ni coloque objetos que aparecen listados en la página “Información”.
Página 3
• Antes de limpiar la unidad, desconéctela y desen- Roland más cercano, o a un distribuidor de chufe el adaptador de la toma de corriente (p. 12). Roland autorizado, de los que se detallan en la página “Información”.............................................
• Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes • No permita que materiales como goma, vinilo o similares precauciones.
Dos Cajas de Altavoces de Alto Dos Jacks para Auriculares Rendimiento El F-90 viene equipado con dos jacks para auriculares, lo que La caja de altavoces lateral dispone de dos cajas de altavoz permite que dos personas utilicen auriculares independientes de derecha y de izquierda, lo que proporciona un nivel de volumen y una calidad de sonido simultáneamente.
Para mover el piano, levántelo con cuidado—manteniéndolo siempre nivelado. Al ensamblar o mover el piano, tenga mucho cuidado de no dejarlo caer encima de sus pies o manos. Realice siempre este procedimiento con el F-90 puesto horizontal, con el panel posterior boca abajo. Comprobar las Piezas...
Al Mover el Instrumento Si al poner derecho el F-90 encuentra que el soporte ha Desconecte el cable AC los otros cables y el atril del F-90. quedado torcido, afloje los tornillos y vuelva a Levante el piano manteniéndolo nivelado y muévalo con apretarlos.
PUNTOS IMPORTANTES ........................4 Introducción ....................... 5 Prestaciones Principales ..........................5 Comprobar los Ítemes Suministrados ..................... 5 Montar el F-90 ............................. 6 Descripciones del Panel ..........................8 Fijar la Hoja de Ajuste del Tempo......................8 Antes de Tocar ......................10 Conectar el Adaptador AC........................
Antes de Tocar Conectar el Adaptador AC Montar el Atril Monte el atril tal como se muestra en la figura. NOTE fig.00-10 Para evitar el malfuncionamiento de los altavoces u otros aparatos y/o dañarlos, antes de efectuar cualquier conexión, baje el volumen a cero y apague todos los aparatos. Conecte el adaptador AC y el cable AC.
Volume Conectar Auriculares (suministrados por separado) El F-90 dispone de dos jacks para auriculares. Esto permite Pulse el interruptor [Power] para encender el F-90. que dos personas puedan escuchar con auriculares, lo que Después de unos segundos, la unidad empezará a resulta muy útil en clases y para tocar piezas a cuatro manos.
Escuchar las Canciones de Autodemostración El F-90 viene con cincuenta canciones de autodemostración. Iniciar/Parar las Canciones Demo fig.01-01 Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Demo Para más sobre la lista de canciones, vea “Lista de Dual Balance Key Touch Canciones Demo”...
Seleccionar el Sonido que Desee Hacer Sonar El F-90 le permite tocar utilizando diez sonidos distintos, incluyendo piano. Puede seleccionar los tones utilizando los cinco botones de tones; dos tones están asignados a cada botón. Puede alternar entre los dos botones asignados a cada botón pulsando el botón [Variation] para activar/...
Tocar el Teclado Solapar Dos Sonidos Instrumentales (Dual Play) La unidad le permite solapar dos sonidos para que suenen a la vez manteniendo pulsado un botón Tone y pulsando otro. Esta función se denomina “Dual Play.” Ejemplo: Combinar los sonidos Piano y Strings fig.02-02 Harpsi- Piano...
Tocar el Teclado Añadir Reverberación a los Sonidos (Efecto de Reverb) Puede aplicar el efecto de reverb a las notas que toca en el teclado. Aplicar el efecto de reverb añade reverberación a lo que toque, haciendo que el sonido se acerque al producido en una sala de conciertos. Cuando se encienda la unidad, el efecto de reverb está...
Si usa la “hoja de ajuste del teclas a las que están asignados los números 0–9 o +/-. tempo” suministrada con el F-90, resultará más fácil ver Cuando se enciende la unidad, el ajustes es “120”. el valor asignado a cada Puede ajustar el tempo a un valor de 20–205.
Tocar el Teclado Cambiar el Compás del Metrónomo Para cambiar el compás, especifíquelo pulsando la tecla (A0–E1) a la que esté asignado el compás deseado. Cuando se enciende la unidad, este parámetro está ajustado a “0 (suenan sólo los tiempos débiles)”. Puede elegir de entre los siguientes cinco tipos: 0 (suenan sólo los tiempos débiles), 2 (2 pulsaciones por compás), 3 (3 pulsaciones por compás), 4 (4 pulsaciones por compás), 6 (6 pulsaciones por compás).
Puede cambiar la sensibilidad al tacto o respuesta de las teclas. Activando la función panel lock hace que sólo sea posible Cuando se enciende el F-90, es ajuste es “Medium”. tocar con un sonido de piano y todos los botones quedan fig.03-01 desactivados.
El ajuste de transposición afecta sólo a lo que se toca en el forma continua. teclado del F-90. Este ajuste no afecta a los generados en Cada vez que pulse la tecla “D4”, la afinación subirá 0.1 aparatos MIDI externos desde el F-90.
Algunas Funciones Útiles Ajustar la Nota de Referencia Mientras mantiene pulsado [Variation] pulse en 440.0 Hz (Metrónomo)]. Mientras mantiene pulsado [Variation] y [Demo], El botón [Variation], el botón [ (Metrónomo)] y el pulse la tecla “C 4”. botón de tone que corresponde a valor seleccionado en fig.7-08.e ese momento parpadean.
C onectar la Unidad a Aparatos de Audio Lea este apartado si desea conectar el F-90 a un aparato de NOTE audio. Si conecta el F-90 a un aparato de audio, puede Una vez completadas las conexiones, encienda los aparatos escuchar al F-90 mediante los altavoces del aparato en en el orden especificado.
Conectar la Unidad a Aparato MIDI Efectuar las Conexiones Lea este apartado si desea conectar el F-90 a un aparato MIDI externo. Si conecta el F-90 a un secuenciador MIDI como, por ejemplo NOTE uno de la serie MT, puede grabar sus interpretaciones en el Para evitar el malfuncionamiento de los altavoces y/u otros secuenciador MIDI.
Memoria serie MT transmite un mensaje de Local Off. Si enciende MIDI MIDI primero el F-90 y después el aparato de la serie MT, el F-90 se ajustará automáticamente en Local Off. Función Thru en On Cada nota suena Recibir en todos los canales...
El aparato conectado a la unidad debe estar ajustado a los mismos canales MIDI, sino no se producirá sonido. En una configuración en que va a tocar el F-90 y tener un instrumento equipado con MIDI o un módulo de sonido que va a producir las mismas notas, primero debe ajustar el canal utilizado para la recepción en su aparato externo al mismo...
Contacte con el servi- Los botones no funcionan cio postventa. El sonido no cambia Al conectar el F-90 a un aparato externo Suenan dos sonido en el ¿Está ajustado en modo Dual ¿Están encendidos todos os Play? (p. 14)
MIDI ha sido implementado en esta unidad. Si la precisa (por ejemplo, si desea programar a nivel de bytes), contacte con el Servicio Postventa de Roland o su distribuido autorizado de productos Roland más cercano.
Características Técnicas Principales F-90: Piano Digital de Roland <Teclado> <Otras Características> Teclado Canciones de Autodemostración 88 teclas (Teclado con Acción de Martillo Progresivo) Tacto Conectores Ligero, Mediano, Pesado, Fijo Jack para Auriculares (Estéreo tipo fono mini) x 2 Conectores MIDI (In, Out)
Funciones Asignadas al Teclado Funciones para el Metrónomo Variation Demo ¥ Mientras mantienepulsado [ (Metr nomo)], pulse la tecla correspondiente. Dual Balance Key Touch Volume Harpsi- Reverb Piano E.Piano chord Organ Strings Variation Demo Dual Balance Key Touch Power Cambiar de tipo de compás (p. 17) Especificar el Tempo (p.
Information Información Si la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con el distribuidor autorizado de Roland de su pa s, tal como consta en la siguiente lista. PANAMÁ ITALIA ISRAÉL SINGAPÚR AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.