español 3 Sinopsis 3 Sinopsis INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales. Motosierra ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales. Símbolos en el texto Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instrucciones.
Página 6
español 3 Sinopsis 2 Protector salvamanos delantero 15 Válvula de descompresión El protector salvamanos delantero protege la mano La válvula de descompresión facilita el arranque del izquierda del contacto con la cadena, sirve para acoplar motor. el freno de cadena y activa automáticamente el freno de 16 Bujía cadena al producirse un rebote.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 27 Tornillo de ajuste de las bombas de aceite En esta posición, la corredera se encuentra en El tornillo de ajuste de las bombas de aceite sirve para servicio de verano. ajustar el caudal de suministro de aceite adherente para cadenas.
– El usuario puede identificar o calcular los peligros de la motosierra. La motosierra STIHL MS 462 sirve para serrar madera y para desramar y talar árboles de un diámetro de tronco – El usuario es mayor de edad o, según las pequeño y para mantener los árboles en la zona cercana a...
■ Durante el trabajo, el usuario se puede cortar con la leña. ► STIHL recomienda llevar un protector para la cara. Durante la limpieza o el mantenimiento, el usuario puede ► Ponerse una prenda superior de manga larga y ceñida.
– La espada y la cadena están montadas correctamente. ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor especializado STIHL. – La cadena está tensada correctamente. – Solo se han montado accesorios originales STIHL para 4.6.2 Espada esta motosierra. La motosierra se encuentra en un estado seguro, cuando se –...
► Desbarbar semanalmente la espada. ► No derramar combustible y gasolina. ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor ► No fumar. especializado STIHL. ► No reposte cerca del fuego. 4.6.3 Cadena de aserrado ► Parar el motor antes de repostar y dejarlo enfriar.
► Utilizar una mezcla de gasolina y aceite de motor de ■ En caso de que el combustible, la gasolina o el aceite de dos tiempos que no sea de más de 30 días (STIHL motor de dos tiempos entre en contacto con la piel o los MotoMix: 2 años).
Página 13
► Si comienza a sentir dolor de cabeza, dificultades de la ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor visión, disminución de la audición o mareos, finalice el especializado STIHL. trabajo y acuda a un médico. ■ Durante el trabajo la motosierra puede producir ■...
Página 14
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ Si la cadena en funcionamiento topa con un objeto duro, 4.8.2 Desramar pueden producirse chispas. Las chispas pueden provocar ADVERTENCIA incendios en un entorno fácilmente inflamable. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se ■...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción ■ Si el árbol cae, puede romperse el tronco o rebotar hacia el usuario. El usuario puede sufrir lesiones graves y 4.9.1 Rebote mortales. ► Planificar una vía de retirada lateral detrás del árbol. ►...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ■ En el caso de producirse un rebote, puede saltar la motosierra hacia el usuario. El operario puede perder el control sobre la motosierra y se puede lesionar ■ Si la cadena en movimiento topa con un objeto duro y se gravemente o morir.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.11 Almacenamiento ► Mantener recta la espada en el corte. ADVERTENCIA ► Serrar a pleno gas. ■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros de 4.10 Transporte la motosierra. Los niños pueden sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA ►...
► Comprobar la lubricación de la cadena, @ 10.6. ► Ponerse guantes de trabajo de material resistente. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 6 Ensamblar la motosierra Montar y desmontar la espada y la cadena 6.1.1...
Página 19
español 6 Ensamblar la motosierra ► Asentar la espada con la cadena en la motosierra, de ► Girar las tuercas (1) en sentido antihorario hasta que se manera que se cumplan las siguientes condiciones: pueda quitar la tapa del piñón de cadena (2). –...
español 6 Ensamblar la motosierra ► Girar el tornillo tensor (3) en sentido horario hasta que la ► Levantar la espada por la punta y girar el tornillo tensor (2) cadena esté aplicada a la espada. Al hacerlo, poner los en sentido horario o antihorario hasta que se cumplan las eslabones impulsores de la cadena en la ranura de la siguientes condiciones:...
► Si no se puede retirar hacia arriba el cierre del depósito trabajar con la motosierra y acudir a un distribuidor de aceite: cerrar el estribo del cierre del depósito de especializado STIHL. aceite. La motosierra no se encuentra en un estado seguro.
Si mezcla el combustible uno mismo, solo se puede usar un El protector salvamanos encastra de forma audible. El aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de motor freno de cadena queda acoplado. de alto rendimiento de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
español 8 Mezclar el combustible y repostar la motosierra ► Asegurarse de que el aceite de motor de dos tiempos cumple con los requisitos. ADVERTENCIA ► Según la cantidad de combustible deseada, determinar Durante el trabajo o en un entorno muy caliente, la las cantidades correctas de aceite de motor de dos motosierra se calienta.
► Volver a intentar cerrar el depósito de combustible. ► Si el depósito de combustible no se puede cerrar, no trabaje con la motosierra y acuda a un distribuidor especializado STIHL. La motosierra no se encuentra en estado seguro. 9 Arrancar y parar el motor ►...
español 9 Arrancar y parar el motor – Poner la motosierra sobre una base estable, sujetarla por el asidero tubular con la mano izquierda de manera que el dedo pulgar abrace dicho asidero, oprimirlo contra el suelo y pisarlo con la punta de las botas para motosierras en la empuñadura trasera.
Página 26
español 9 Arrancar y parar el motor – Poner la motosierra sobre una base estable, sujetarla por el asidero tubular con la mano izquierda de manera que el dedo pulgar abrace dicho asidero, oprimirlo contra el suelo y pisarlo con la punta de las botas para motosierras en la empuñadura trasera.
La palanca del mando unificado está averiada. 10 Comprobar la motosierra ► Medir la profundidad de la ranura de la espada con el medidor de la plantilla de limado STIHL. 10.1 Examinar el piñón de cadena ► Parar el motor.
STIHL. profundidad mínima de la espada, @ 19.3. ► Con una plantilla de limado STIHL, comprobar si se ha – La ranura de la espada está estrechada o ensanchada. observado el ángulo de afilado de 30° de los dientes de ►...
11 Trabajar con la motosierra ► Si se puede presionar el acelerador: no utilizar la 11 Trabajar con la motosierra motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El bloqueo del acelerador está averiado. ► Oprimir el bloqueo del acelerador y mantenerlo oprimido.
español 11 Trabajar con la motosierra ► Extraer la corredera (3). ► Alinear la corredera (3), de manera que el símbolo (4) esté orientado hacia la motosierra. ► Alinear la corredera (3), de manera que el símbolo (4) ► Introducir la corredera (3) en la guía hasta el tope. esté...
español 11 Trabajar con la motosierra INDICACIÓN INDICACIÓN Cuando se trabaje con la motosierra otra vez en alturas Cuando se vuelva a trabajar con la motosierra a menores, el motor se puede sobrecalentar. temperaturas superiores a 10 °C, la potencia del motor al aserrar disminuirá...
español 11 Trabajar con la motosierra 11.6 Sujeción y conducción de la motosierra El caudal de suministro de la bomba de aceite se puede adaptar para longitudes de corte, tipos de madera y técnicas de trabajo diferentes. El margen de ajuste del tornillo de ajuste de la bomba de aceite (1) está...
español 11 Trabajar con la motosierra ► En el caso de que la rama se encuentre bajo tensión: ► Aplicar el tope de garras y utilizarlo como punto de giro. serrar un corte de descarga (1) en el lado de presión y ►...
español 11 Trabajar con la motosierra – En el caso de que la ruta de talado (B) se encuentre en D Arista de ruptura una pendiente, dicha ruta (B) tiene que estar en La arista de ruptura actúa como bisagra en la caída del paralelo respecto de la pendiente.
español 11 Trabajar con la motosierra ► Girarla a la posición de corte de punta. ► Introducir la punta de la espada. 11.9.6 Elegir un corte de talado apropiado La elección del corte de talado apropiado depende de las siguientes condiciones: –...
español 11 Trabajar con la motosierra 11.9.7 Talar un árbol normal con un diámetro de tronco ► Avisar a los demás en voz alta. pequeño ► Cortar la cinta de seguridad desde fuera y horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos Un árbol normal se tala con un corte de talado con una cinta extendidos.
español 11 Trabajar con la motosierra ► Introducir la espada en el corte de talado hasta que resulte visible al otro lado del tronco, @ 11.9.5. ► Conformar el corte de talado hacia la arista de ruptura. ► Conformar el corte de talado hacia la banda de retención. ►...
español 12 Después del trabajo ► Aplicar el tope de garras a la altura del corte de talado ► Limpiar la motosierra. detrás de la banda de retención y utilizarlo como punto de ► Limpiar el filtro de aire. giro. ►...
► Limpiar el canal de entrada de aceite (1), el orificio de salida de aceite (2) y la ranura (3) con un pincel, un cepillo blando o con un disolvente de resina STIHL. ► Limpiar la cadena con un pincel, un cepillo blando o con disolvente de resina STIHL.
15 Limpiar ► Deje actuar el detergente especial STIHL o el detergente durante 10 minutos. ► Cepillar la parte exterior del filtro de aire (3) con un cepillo blando. ► Enjuagar la parte exterior e interior del filtro de aire (3) bajo agua corriente.
STIHL recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento: Freno de cadena ► Un distribuidor especializado STIHL deberá realizar el mantenimiento del freno de cadena en los siguientes ► Girar los cierres de la cubierta (1) 1/4 de vuelta en sentido intervalos de tiempo: antihorario.
Los dientes de corte de la cadena están afilados. El usuario limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste. La puede cortarse. plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena.
español 18 Subsanar las perturbaciones 18 Subsanar las perturbaciones 18.1 Subsanar las averías de la motosierra La mayoría de averías tienen las mismas causas. ► Realizar las siguientes medidas: ► Limpiar el filtro de aire. ► Limpiar la bujía o sustituirla. ►...
Página 44
La estrella de reenvío de ► Limpiar la estrella de reenvío de la espada con disolvente de la espada está bloqueada. resina STIHL. Durante el trabajo sale La cadena no está afilada ► Afilar correctamente la cadena.
español 18 Subsanar las perturbaciones ► Calentar el motor con golpes de gas de aprox. 1 minuto de duración. 18.2 Realizar el ajuste estándar ► Si el motor continúa parándose en ralentí: girar el tornillo ► Parar el motor y activar el freno de cadena. de tope del ralentí...
Página 46
español 18 Subsanar las perturbaciones ► Secar la bujía. ADVERTENCIA Si se extrae la empuñadura de arranque con el enchufe de la bujía desconectado, pueden salir chispas disparadas. Las chispas pueden provocar incendios y explosiones en un entorno fácilmente inflamable o explosivo. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
– Velocidad de cadena con la potencia máxima: 21,7 m/s El valor de CO medido en el procedimiento de sistema de homologación de la UE se indica en www.stihl.com/co2 en 19.3 Profundidad mínima de ranura de las espadas los datos técnicos específicos del producto.
20 Combinaciones de espadas y cadenas 20 Combinaciones de espadas y cadenas 20.1 Motosierra STIHL MS 462 Paso Espesor del Longitud Espada Número de Cantidad de Cadena de eslabón dientes de la eslabones aserrado impulsor/ancho estrella de impulsores de ranura reenvío...
STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL. – Número de certificación: K-EG-2016/7987 Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se Para determinar los niveles de potencia sonora medido y pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL.
Página 50
português Índice 8.1 Misturar o combustível ......67 Prefácio ..........49 8.2 Abastecer a motosserra .
português 3 Vista geral 3 Vista geral AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. Motosserra ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais. Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.
Página 53
português 3 Vista geral 2 Proteção dianteira da mão 15 Válvula de descompressão A proteção dianteira da mão protege a mão esquerda do A válvula de descompressão facilita o arranque do contacto com a corrente, destinando-se a inserir o travão motor.
português 4 Indicações de segurança 27 Parafuso regulador da bomba de óleo Nesta posição, a corrediça está no modo de verão. O parafuso regulador da bomba de óleo destina-se ao ajuste da quantidade de transporte do óleo aderente para correntes. Este símbolo identifica a válvula de descompressão.
Utilização prevista revendedor especializado da STIHL ou de uma pessoa tecnicamente competente, antes de ter A motosserra STIHL MS 462 destina-se a serrar madeira e trabalhado pela primeira vez com a motosserra. a desramar e abater árvores. – O utilizador não está sob a influência de álcool, ATENÇÃO...
■ Durante o trabalho o utilizador pode cortar-se na madeira. identificação. Durante a limpeza ou manutenção o utilizador pode entrar ► A STIHL recomenda o uso de uma proteção facial. em contacto com a corrente. O utilizador pode ferir-se. ► Usar luvas de trabalho de material resistente.
– Está instalada uma combinação de barra guia e corrente mencionada neste manual de instruções. ► Incorporar apenas acessórios originais da STIHL nesta motosserra. – A barra guia e a corrente estão montadas corretamente. ► Incorporar a barra guia e a corrente tal como descrito –...
► Antes de abastecer, parar o motor e deixar arrefecer. ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor ► Ligar o motor a uma distância mínima de 3 m do local especializado da STIHL. do abastecimento. ■ Os vapores de combustível e de gasolina inalados podem 4.6.3...
30 dias tempos entre em contacto com a pele ou com os olhos, (STIHL MotoMix: 2 anos). podem ocorrer irritações. ► Evitar o contacto com o combustível, gasolina e óleo Trabalho para motores de dois tempos.
Página 60
► Trabalhar com a motosserra num local bem ventilado. ► Terminar o trabalho e consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Se sentir náuseas, dores de cabeça, problemas visuais, problemas de audição ou vertigens: Terminar o trabalho ■ Durante o trabalho a motosserra pode produzir vibrações.
Página 61
português 4 Indicações de segurança 4.8.3 Abate ATENÇÃO ■ Pessoas inexperientes não conseguem avaliar os riscos em caso de abate. Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos materiais. ► Em caso de dúvidas: Não efetuar o abate sozinho. ■...
português 4 Indicações de segurança Forças de reacção ■ Obstáculos no local de trabalho e na rota de fuga podem prejudicar o utilizador. O utilizador pode tropeçar e cair. O 4.9.1 Rebate utilizador pode ser ferido com gravidade ou perder a vida. ►...
português 4 Indicações de segurança ATENÇÃO ■ Caso ocorra um rebate, a motosserra pode ser projetada no sentido do utilizador. O utilizador pode perder o controlo sobre a motosserra e ferir-se com gravidade ou ■ Caso a corrente a circular bata num objeto duro e seja perder a vida.
português 4 Indicações de segurança 4.11 Armazenamento ► Introduzir a guia no corte a direito. ATENÇÃO ► Cortar na potência máxima. ■ As crianças não conseguem identificar nem avaliar os 4.10 Transporte perigos da motosserra. As crianças podem ferir-se com ATENÇÃO gravidade.
► Caso os passos não possam ser executados: Não utilizar fora de serviço. Podem ocorrer ferimentos graves ou a motosserra e consultar um revendedor especializado mortais em pessoas. da STIHL. ► Efetuar a manutenção ou reparação à motosserra tal como descrito neste manual de instruções. 6 Montagem da motosserra ■...
português 6 Montagem da motosserra ► Girar o parafuso tensor (3) para a direita até a corrente se ► Colocar a corrente na ranhura da barra guia de forma que encontrar na barra guia. Nesse sentido, inserir os elos de as setas nos elos de união da corrente fiquem viradas acionamento da corrente na ranhura da barra guia.
português 6 Montagem da motosserra ► Soltar as porcas (1). ► Abrir o arco da tampa do depósito do óleo. ► Soltar o travão da corrente. ► Girar a tampa do depósito do óleo para a esquerda até ao encosto. ►...
O travão da corrente é inserido automaticamente no caso de Não trabalhar com a motosserra e consultar um um rebate suficientemente forte devido à inércia de massa revendedor especializado da STIHL. da proteção da mão ou pode ser inserido pelo utilizador. A motosserra não cumpre as exigências de segurança.
A STIHL prescreve o óleo para motores de dois tempos afastada do tubo do punho. STIHL HP Ultra ou um óleo do motor de alto desempenho A proteção da mão encaixa com um clique. O travão da equivalente, de forma garantir os limites de emissões corrente está...
Página 70
português 8 Misturar o combustivel e abastecer a motosserra AVISO O combustível pode decompor-se sob efeito da luz, radiação solar e temperaturas extremas. A motosserra pode ficar danificada caso seja abastecida com combustível desagregado. ► Misturar o combustível. ► Não abastecer com combustível que esteja armazenado há...
► Tentar fechar novamente o depósito de combustível. ► Se, mesmo assim, não for possível fechar o depósito de combustível: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. ► Inserir o travão da corrente (2).
português 9 Arrancar e parar o motor ► Se o motor não se desligar: Colocar a alavanca combinada (3) na posição , para que o motor não se afogue. O motor desliga-se. Ligar o motor ► Selecionar o processo de arranque correto. ►...
► Premir e manter premido o bloqueio do acelerador (5). ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor ► Premir brevemente o acelerador (4). especializado da STIHL. A alavanca combinada (3) salta para a posição . O motor A alavanca combinada está defeituosa.
► Desmontar a corrente e a barra guia. ► Medir a altura dos limitadores de profundidade (1) com um calibrador de limas da STIHL (2). O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. ► Caso um limitador da profundidade (1) saia fora do gabarito de precisão (2): Relimar o limitador de...
STIHL. recue para a posição inicial: Não utilizar a motosserra e ► Usar um calibrador de limas da STIHL para verificar se o consultar um revendedor especializado da STIHL. ângulo de afiação dos dentes de corte de 30° é...
português 11 Trabalhar com a motosserra 11 Trabalhar com a motosserra 11.1 Selecionar o modo de inverno Com temperaturas abaixo de +10 °C, o carburador pode congelar. Para que o carburador seja sujeito ao ar quente do ambiente do motor, é necessário selecionar o modo de inverno.
português 11 Trabalhar com a motosserra ► Retirar a corrediça (3). AVISO ► Alinhar a corrediça (3) de forma que o símbolo (4) fique virado para a motosserra. O motor pode aquecer demasiado quando trabalhar ► Empurrar a corrediça (3) no sentido da guia até ao novamente com a motosserra a baixa altura.
português 11 Trabalhar com a motosserra A quantidade de transporte de óleo da bomba de óleo pode ser adaptada a diferentes comprimentos de corte, tipos de madeira e técnicas de trabalho. O intervalo de regulação do parafuro regulador da bomba de óleo (1) está limitado por um encosto (2).
português 11 Trabalhar com a motosserra 11.6 Segurar e conduzir a motosserra ► Colocar o encosto de garras e usar com ponto de rotação. ► Introduzir a barra guia totalmente na madeira, de forma que o encosto de garras seja novamente recolocado. ►...
português 11 Trabalhar com a motosserra 11.9 Abate 11.9.1 Determinar a direção de abate e o caminho de recuo ► Determinar a direção de abate, de forma a desimpedir a área onde a árvore vai cair. ► Caso o tronco apresente uma dilatação da base grande e saudável: Cortar a dilatação primeiro na vertical e, em seguida, na horizontal e remover.
português 11 Trabalhar com a motosserra F Fita de segurança A fita de segurança apoia a árvore e protege-a contra uma queda antecipada. A fita de segurança tem 1/10 a 1/5 do diâmetro do tronco. G Fita de retenção A fita de retenção apoia a árvore e protege-a contra uma queda antecipada.
português 11 Trabalhar com a motosserra ► Girar lentamente para a posição de entalhe. 11.9.7 Abate de árvore normal com tronco de pequeno diâmetro ► Entalhar com a guia. Uma árvore normal é abatida com um traço de abate com 11.9.6 Selecionar um corte de abate adequado fita de segurança.
português 11 Trabalhar com a motosserra ► Fazer uma chamada de atenção. ► Cortar a fita de segurança com os braços esticados deste o exterior e horizontalmente ao nível do corte de abate. A árvore cai. 11.9.8 Abate de árvore normal com tronco de grande diâmetro Uma árvore normal é...
português 12 Após o trabalho ► Moldar o corte de abate no sentido da barra de abate. ► Introduzir a motosserra na horizontal no corte de abate e oscilar tanto quanto possível. ► Moldar o corte de abate no sentido do retentor. ►...
Se o armazenamento da motosserra for superior a 3 meses: ► Limpar a área em redor do carreto com um pano húmido ou removedor de resina da STIHL. ► Desmontar a barra guia e a corrente. ► Colocar a tampa (2).
► Parar o motor e inserir o travão da corrente. ► Pulverizar o lado de fora e do lado de dentro do filtro do ar (3) com um produto de limpeza especial da STIHL ou um detergente com um valor de pH superior a 12.
► Deixar a motosserra arrefecer. 16 Fazer a manutenção 16.1 Intervalos de manutenção Os intervalos de manutenção dependem das condições ambientais e de trabalho. A STIHL recomenda os seguintes intervalos de manutenção: Travão da corrente ► A manutenção deve ser feita por um revendedor...
16 Fazer a manutenção – Utilização a tempo inteiro: trimestralmente Limas da STIHL, auxiliares de afiação da STIHL, aparelhos de retificação da STIHL e a brochura "Como afiar correntes – Utilização a tempo parcial: semestralmente da STIHL“ fornecem conselhos sobre como afiar –...
► Limar os limitadores de profundidade com uma lima fina de forma que fiquem alinhados com o calibrador de limas da STIHL e paralelos à marcação de desgaste. O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor especializado da STIHL.
português 18 Eliminação de avarias 18 Eliminação de avarias 18.1 Eliminação de avarias na motosserra A maioria das avarias tem a mesma causa. ► Tomar as seguintes medidas: ► Limpar os filtros do ar. ► Limpar a vela de ignição ou substituí-la. ►...
Página 91
► Esticar corretamente a corrente. demasiado esticada. A estrela de retorno da ► Limpar a estrela de retorno da barra guia com removedor de barra guia está resina da STIHL. bloqueada. Durante o trabalho A corrente não está afiada ► Afiar corretamente a corrente.
português 18 Eliminação de avarias ► Aquecer o motor durante aprox. 1 minuto com recurso a acelerações. 18.2 Efetuar a regulação padrão ► Se o motor ainda se desligar na marcha em vazio: Girar o ► Parar o motor e inserir o travão da corrente. parafuso de encosto da marcha em vazio LA 1/2 volta para a direita e arrancar novamente o motor.
Página 93
português 18 Eliminação de avarias ► Secar a vela de ignição. ATENÇÃO Se, com o encaixe da vela de ignição removido, puxar o cabo de arranque, podem sair faíscas para o exterior. Num ambiente facilmente inflamável ou explosivo as faíscas podem provocar incêndios e explosões.
– Valor de vibração ahv, eq medido de acordo com a ISO 11681: 3000 ± 50 min ISO 22867 – Velas de ignição permitidas: NGK CMR6H da STIHL – Tubo do punho: 4,8 m/s². O valor K para o valor de vibração é 2 m/s².
20 Combinações de guias e correntes 20 Combinações de guias e correntes 20.1 Motosserra STIHL MS 462 Divisão Espessura do Comprime Barra guia Quantidade de Quantidade de Corrente elo de dentes estrelas elos de acionamento/lar de retorno acionamento gura da ranhura...
2006/42/CE, artigo 12.3 (b) no: DPLF, Deutsche originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, originais da STIHL estão disponíveis num revendedor 64823 Groß-Umstadt, Deutschland...
Página 97
português 23 Declaração de conformidade CE 0458-786-8421-A...
Página 98
português 23 Declaração de conformidade CE 0458-786-8421-A...