Stihl MS 461 R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 461 R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 461 Rescue Saw
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of severe kickback
which may cause serious or fatal injury.
Only for users with extraordinary cutting needs
and experience and training dealing with
kickback. Chainsaws with significantly
reduced kickback potential are available.
STIHL recommends the use of STIHL reduced
kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz de causar
contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales.
Sólo es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia
y capacitación en el manejo de los
contragolpes. Existen sierras con un potencial
mucho menor de causar contragolpes. STIHL
recomienda usar una barra y cadena de
contragolpe reducido de STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 461 R

  • Página 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chainsaws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 64 Manual de instrucciones 65 - 136...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Checking Chain Lubrication www.stihlusa.com. Chain Brake Winter Operation Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Starting / Stopping the Engine understand any of the instructions in this Operating Instructions manual.
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Engineering Improvements Fuel tank; fuel mixture of Symbols in Text gasoline and engine oil STIHL’s philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineering changes and improvements Many operating and safety instructions Chain oil tank; chain oil are made from time to time.
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Have your STIHL dealer show you how periodically. Careless or to operate your power tool. All safety improper use may cause...
  • Página 6 Working with any power tool can be Different models may have different strenuous. If you have any condition that parts and controls. See the appropriate Most STIHL power tools are – might be aggravated by strenuous work, section of your instruction manual for a...
  • Página 7 (shouts, complete freedom of The ignition system of the STIHL unit alarms, etc.) is restricted. movement. Wear long produces an electromagnetic field of a pants made of heavy very low intensity.
  • Página 8 Never remove the fuel Fuel filler cap while the engine is running. WARNING Your STIHL power tool uses an oil- Select bare ground for fueling and move To reduce the risk of injury from saw gasoline mixture for fuel (see the...
  • Página 9 Before Starting Take off the chain guard (scabbard) and To do this with this STIHL cap, raise the inspect the saw for proper condition and grip on the top of the cap until it is upright operation. (See the maintenance chart at a 90°...
  • Página 10 The depth limiter is intended for the use ignite combustible fumes and cause a starting the saw. only on the STIHL MS 461 Magnum fire. "Rescue Saw" for fire and rescue WARNING For proper assembly of the bar and...
  • Página 11 Be sure that the guide bar and chain are If your power tool shows an incorrect idle clear of you and all other obstructions adjustment, have your STIHL dealer and objects, including the ground. When check your power tool and make proper the engine is started, the engine speed adjustments and repairs.
  • Página 12 Operate it under good visibility and slippery conditions (wet ground, snow) daylight conditions only. Work carefully. and in difficult, overgrown terrain. Watch For nighttime operations, use bright for hidden obstacles such as tree artificial light. stumps, roots, rocks, holes and ditches MS 461 R...
  • Página 13 Substantial or repeated inhalation of dust and other airborne contaminants, in particular those with a smaller particle size, may cause respiratory or other MS 461 R...
  • Página 14 – if it is equipped with the carbide-tipped saw chain moving while the engine is occasional use only, i.e. short chain specially authorized by STIHL for idling. emergency and rescue cutting this purpose. Generally, the specially operations (max.
  • Página 15 STIHL servicing WARNING als while it is still hot. dealer. Some state or federal laws or The muffler and other parts of the engine...
  • Página 16 WARNING Reactive Forces Including Kickback quadrant of the bar nose contacts a solid object or STIHL does not generally recommend is pinched. this practice due to the many variables WARNING the fire / rescue service may encounter Reactive forces may occur any time the in the field, e.g.
  • Página 17 Some WARNING STIHL bar and chain types are designed Devices for Reducing the Risk of The computer derived angles of § 5.11 to reduce kickback forces. STIHL Kickback Injury of ANSI B 175.1-2000 may bear no...
  • Página 18 Low Kickback Saw Chain and Reduced Quickstop to reduce the risk of kickback Kickback Bars injury, it must be properly maintained STIHL offers a variety of bars and and in good working order. See the chains. STIHL reduced kickback bars chapter of your instruction manual and low kickback chains are designed to entitled "Chain Brake"...
  • Página 19 Do not mount a bow guide on any STIHL saw chains can be used which have not certain powerheads, comply with § 5.11 chain saw. Any chain saw equipped with been specifically certified to comply with of ANSI B 175.1-2000.
  • Página 20 Use extreme caution when cutting small cut or underbuck cut because the size brush and saplings which may chain can pinch. easily catch the chain, be whipped towards you or pull you off balance. MS 461 R...
  • Página 21 (A) and about at a 45° angle. Place all tools and equipment a safe distance Position the saw so that the gunning away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. want the tree to fall. MS 461 R...
  • Página 22 1/5 to 1/4 of the trunk splintering when the tree falls. trunk diameter. diameter. Make second cut from below at Make second cut horizontal. approx. 40 degree angle. Remove resulting 45° piece. Remove resulting 90° piece. MS 461 R...
  • Página 23 Drive wedges into the felling cut where necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 461 R...
  • Página 24 If you are inexperienced with a chain saw, plunge-cutting should not be attempted. Seek the help of a professional. MS 461 R...
  • Página 25 Start limbing by leaving the lower limbs log. Watch out for rolling logs. to support the log off the ground. When Cut only one log at a time. underbucking freely hanging limbs, a pinch may result or the limb may fall, MS 461 R...
  • Página 26 English has not been serviced or maintained WARNING properly or if nonapproved replacement parts were used, STIHL may deny Use the specified spark plug and make coverage. sure it and the ignition lead are always clean and in good condition. Always...
  • Página 27: Depth Limiter

    STIHL MS 461 rescue saw. It slides or regulations relating to fire protection within a preset range along a special Heavy usage – every three months, requirements.
  • Página 28 Put on the bumper strips (1) again Tighten star screw (4) Mount the guide bar and saw chain – see "Mounting the bar and chain" Slide the guide (1) over the bar and screw in the screws (2) MS 461 R...
  • Página 29: Adjusting Cutting Depth

    English Adjusting Cutting Depth Cutting Attachment The cutting depth is infinitely adjustable STIHL is the only manufacturer in the from just a few millimeters to approx. industry to produce its own chain saws, 8 in (20 cm). guide bars, saw chains and chain sprockets.
  • Página 30: Mounting The Bar And Chain

    (3) engage in the first Depending on original equipment, the chain scabbard extension chain scabbard extension either comes with the machine or is available as a special accessory. MS 461 R...
  • Página 31: Tensioning The Chain

    Go to chapter on "Tensioning the Saw Chain" For all versions WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the chain – start at the bar nose. Loosen nuts Raise the guide bar at the nose MS 461 R...
  • Página 32: Checking Chain Tension

    "Operating Instructions" continue with "For all versions" Versions with depth limiter Push the slide toward the tip of the bar as far as it will go or set the desired cutting depth Tighten the adjusting screw MS 461 R...
  • Página 33: Fuel

    (carburetor diaphragms, oil seals, fuel with the fuel. lines, etc.), but magnesium castings and Use only STIHL two-stroke engine oil or catalytic converters as well. This could equivalent high-quality two-stroke Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva-...
  • Página 34: Fueling

    Push the filler cap down as far as it cap carefully so as to allow any pressure Markings on filler cap and housing must will go. build-up in the tank to release slowly align. MS 461 R...
  • Página 35 (1) is aligned with the exterior marking. Right: Base of filler cap is in the cor- Flip the handle down. rect position – interior marking is below the clip. It does not align with the exte- rior marking. MS 461 R...
  • Página 36: Chain Lubricant

    Preparations recommended. NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL Bioplus) since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Página 37: Checking Chain Lubrication

    – see situations. hand guard "Checking Chain Tension". if the forces are sufficiently high. The hand guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during a MS 461 R...
  • Página 38: Winter Operation

    Remove the carburetor box cover In case of erratic idling behavior or poor personnel, such as your STIHL servicing acceleration in the carburetor box cover, move dealer, at the following intervals: the slide (1) from summer position...
  • Página 39: Starting / Stopping The Engine

    There are two ways to hold the chain saw during starting. Adjusting the Master Control lever The throttle trigger lockout and throttle trigger must be pressed simultaneously to adjust the Master Control lever from run F to cold start l. MS 461 R...
  • Página 40 With a new engine or after a long period guard with the heel of the right foot of disuse, with machines without an additional manual fuel pump, it may be necessary to pull the starter rope several times – to prime the fuel line. MS 461 R...
  • Página 41 Master Control lever (1) jumps to WARNING minute) run F and the engine begins to idle There must not be anyone within the Hold and start the chain saw swivel range of the chain saw. MS 461 R...
  • Página 42: Operating Instructions

    The Master Control lever was not in use already for an extended period. returned to its "warm start" position n in time when the engine turned over for the first time and the engine has now flooded. MS 461 R...
  • Página 43: Oil Quantity Control

    After finishing work far as stop to obtain maximum oil feed rate. Slacken off the chain if you have retensioned it at operating NOTICE temperature during work. Your chain must always be wetted with a film of lubricant. MS 461 R...
  • Página 44: Taking Care Of The Guide Bar

    - such as powder accessory) – in the area used most snow or drift snow. Rather for cutting. unsuitable in very dusty conditions. When dry, STIHL filters attain a long service life. Always use STIHL filters dry MS 461 R...
  • Página 45: Remove Air Filter

    Always replace a damaged filter. in the direction of the arrow and remove the carburetor box cover Thorough filter cleaning Wash the filter in STIHL special- purpose cleaner (special accessory) or a clean, non- flammable cleaning liquid (e.g., warm soapy water) – rinse the filter from inside to out under a water jet –...
  • Página 46: Engine Management

    (present only in some countries) – clean or replace it if necessary Turn the idle speed adjusting screw (LA) clockwise until the saw chain begins to run – then turn it back 1 1/2 turns. MS 461 R...
  • Página 47: Spark Arresting Screen In Muffler

    Before assembly, the screws must be coated with Loctite 243 or an equivalent adhesive – if necessary, have this done by an authorized STIHL dealer. The idle setting is too lean. Turn the low speed screw (L) counterclockwise until the engine runs smoothly and accelerates properly.
  • Página 48: Spark Plug

    Rectify problems that have caused fouling of spark plug: too much oil in fuel mix, – dirty air filter, – unfavorable running conditions, e.g. – operating at part load. MS 461 R...
  • Página 49: Replacing The Starter Rope And Rewind Spring

    To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by Change the torn starter rope STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the proper size. (Note: If terminal has detachable SAE adapter nut, it must be securely attached.) A loose connection...
  • Página 50 Release the pulley Insert pulley on the axle (7) - rotate Release the starter rope slowly so a little on either side until the lug of that it coils itself on the pulley the return spring engages MS 461 R...
  • Página 51: Storing The Machine

    (special accessory) to test children and other unauthorized persons. Using two saw chains in alternation helps preserve the chain sprocket. Use only STIHL original chain sprockets to help ensure reliable functioning of the chain brake. MS 461 R...
  • Página 52: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    Maintaining and Sharpening the Saw Chain Clean crankshaft stub and needle Never use a dull or damaged saw chain cage and lubricate with STIHL – this leads to increased physical strain, lubricant (special accessory) increased vibration load, unsatisfactory Slide needle cage onto the cutting results and increased wear.
  • Página 53 Carbide-tipped (Duro) saw chains are After sharpening especially wear-resistant. For an optimal Clean the saw chain thoroughly, sharpening result, STIHL recommends removing any chips or dust – STIHL servicing dealers. lubricate the saw chain thoroughly In the event of extended periods of...
  • Página 54 English Chain pitch STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools") which are sharpened with a 10° when sharpening saw chains by hand. sharpening angle, are exceptions.
  • Página 55 – lift the file on the same time as the depth gauge of the backstroke cutter. Do not file tie straps and drive links Rotate the file a little periodically in order to avoid uneven wear MS 461 R...
  • Página 56 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 461 R...
  • Página 57: Maintenance And Care

    Saw chain Check the chain tension sharpen check (wear, damage) clean and turn over Guide bar deburr replace Chain sprocket check clean Air filter replace check Antivibration elements have them replaced by a specialist dealer MS 461 R...
  • Página 58 Safety information labels replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of professional chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 461 R...
  • Página 59: Main Parts

    (Automatically Resetting) 19 Starter Grip 20 Fuel Filler Cap 21 Master Control Lever 22 Throttle Trigger 23 Rear Handle 24 Throttle Trigger Lockout 25 Rear Hand Guard 26 Depth Limiter 27 Star Knob 28 Bow Grip Serial Number MS 461 R...
  • Página 60 21 Master Control Lever by the engine and cutting A loop consisting of cutters, tie Lever for choke control, starting attachment to the operator's hands. straps and drive links. throttle, run and stop switch (not illustrated) position. MS 461 R...
  • Página 61 6.0 hp (4.5 kW) at In rescue missions, use only the chains lengths 25, 28, 30 in. ISO 7293: 9,800 rpm expressly approved by STIHL for such (63, 71, 75 cm) Idle speed: 2,500 rpm applications, e.g., the Rapid Duro...
  • Página 62: Special Accessories

    B 175.1-2000 standard. names of the parts. Since new bar/chain combinations may Model be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. Serial number EPA / CEPA Guide bar part number The Emission Compliance Period...
  • Página 63: Maintenance And Repairs

    Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { STIHL products must not be thrown in logo and, in some cases, by the STIHL the garbage can. Take the product, parts symbol K. The symbol may accessories and packaging to an appear alone on small parts.
  • Página 64: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated at no STIHL service center as soon as a cost to the owner. Any warranted part which is not scheduled for replacement MS 461 R...
  • Página 65 The following list specifically defines the Bring the product to any authorized warranty period. Any warranted part emission-related warranted parts: STIHL servicing dealer and present the which is scheduled for replacement as signed warranty card. Air Filter required maintenance will be warranted –...
  • Página 66: Trademarks

    Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written ® 4-MIX FixCut ™ consent of ® AUTOCUT ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen is strictly prohibited. EASYSTART IntelliCarb ™ ® FARM BOSS Master Control Lever ™...
  • Página 67 Marcas comerciales Arranque / parada del motor Comuníquese con su representante de Instrucciones para el uso STIHL o el distribuidor de STIHL para su Control de cantidad de aceite zona si no se entiende alguna de las Cuidado de la espada instrucciones dadas en el presente manual.
  • Página 68 / EE.UU lesiones. El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. MS 461 R...
  • Página 69: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Depósito de aceite de seguridad vienen acompañadas de cadena; aceite de ilustraciones. cadena La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. Aplicación y soltado del procedimientos descritos en el manual Como resultado de ello, periódicamente freno de la cadena STIHL pueden estar señalados en diferentes...
  • Página 70: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    29 del Código de Disposiciones La sierra para rescate STIHL MS 461 Federales 1910.266. Magnum ha sido diseñada ADVERTENCIA específicamente para uso en...
  • Página 71 Debido a la posibilidad de que un diente calefaccionados, ofrecidos para motorizada (u otras máquinas) expone cortante que se fracture sea lanzado de algunos de los motores de STIHL. al operador a vibraciones que pueden la máquina, los terceros deberán guardar distancias aun mayores, por...
  • Página 72 Para reducir el riesgo de lesionarse la baja. El mismo puede interferir con pelo largo suelto o cual- cara, STIHL recomienda usar también algunos tipos de marcapasos. Para quier cosa que pueda una careta o protector facial adecuado...
  • Página 73 "Combustible" en el manual del para usarse con el modelo específico de propietario). ADVERTENCIA STIHL. Si bien es posible conectar a la herramienta motorizada de STIHL Siempre apague el motor y coloque la ciertos accesorios no autorizados, su funda sobre la cadena y la espada antes uso puede ser, en la práctica,...
  • Página 74 Para hacer esto con esta tapa STIHL, Tenga sumo cuidado Limpie todo el combustible derramado levante la empuñadura en la parte cuando manipule gaso- antes de arrancar la máquina.
  • Página 75 La Antes de arrancar cadena Oilomatic, la espada y el piñón STIHL deben coincidir entre sí en Quite el protector de la cadena (la cuanto a calibre y paso. Antes de funda) e inspeccione la motosierra para cambiar la espada y la cadena, consulte verificar que está...
  • Página 76 / o al fuerte y rápido. diseñado para usarse únicamente con la contacto con la cadena de aserrado, sierra para rescate STIHL MS 461 aplique el freno de la cadena antes de Magnum para combatir incendios y arrancar la motosierra.
  • Página 77 STIHL que revise la herramienta puede producir un contragolpe (vea la motorizada y haga los ajustes o sección sobre fuerzas reactivas). Para reparaciones correspondientes.
  • Página 78 MS 461 R...
  • Página 79 La motosierra es una máquina para una concentrarse. sola persona. No deje que otras personas estén en el lugar de trabajo, aun durante el arranque. Apague el motor inmediatamente si se le aproxima alguna persona. MS 461 R...
  • Página 80 La cadena de aserrado sigue en marcha al "hundimiento" durante el manejo por un rato después que se suelta el normal, puede indicar algún daño, rotura gatillo de aceleración (efecto de o exceso de desgaste. Los elementos volante). antivibración siempre deben sustituirse MS 461 R...
  • Página 81 Las capacidades de corte de carburo específicamente autorizada excepcionales de la cadena para ADVERTENCIA por STIHL para estos fines. En general, rescate STIHL con puntas de carburo el diseño especial de las picas El silenciador y otros componentes del pueden resultar en altos niveles de endurecidas de este tipo de cadenas motor (por ej., aletas del cilindro, bujía)
  • Página 82 STIHL normalmente no recomienda servicio ni mantenimiento. Si el a marcha en vacío o es este procedimiento debido a las apagado.
  • Página 83 Son muchos los factores que afectan la madera puede cambiar de sentido y producción de contragolpes, así como actuar contra el operador. Si una cadena en movimiento se detiene su intensidad. Estos incluyen la MS 461 R...
  • Página 84 – servicio de STIHL en su localidad. No contragolpe la espada y la cadena dispositivos para reducir el riesgo use la sierra hasta haber corregido la girarán en un ángulo no mayor que 45°.
  • Página 85 Quickstop éste quedará componente lubricador, y puede STIHL ha desarrollado un sistema de desactivado. obstaculizar el funcionamiento del freno parada de la cadena para reducir el de la cadena.
  • Página 86 Las puede 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000. STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario Algunas cadenas de bajo contragolpe espadas de contragolpe reducido de STIHL.
  • Página 87 No instale una guía en forma de arco en trabajando a máxima aceleración. hacia adelante haciendo que el ninguna de las motosierras de STIHL. Corte solamente un tronco a la vez. operador pierda el control de la Toda motosierra equipada con una guía máquina.
  • Página 88 Técnicas de corte Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. Antes de talar, estudie cuidadosamente todas las condiciones que pueden afectar la dirección de la caída. MS 461 R...
  • Página 89 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 461 R...
  • Página 90 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 461 R...
  • Página 91 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 461 R...
  • Página 92 No corte hacer el corte de tala, emplee el método con la punta de la espada. Sea de corte por secciones descrito precavido y evite tocar el tronco o las anteriormente. ramas con la punta de la espada. MS 461 R...
  • Página 93 Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. La madera astillada deberá cortarse con mucho cuidado. Las astillas afiladas pueden atraparse y salir lanzadas hacia el operador. MS 461 R...
  • Página 94 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de ALMACENAMIENTO servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas para Los trabajos de mantenimiento, retirar el volante del motor o para sujetar reemplazo o reparación de los...
  • Página 95 Por estas razones, toda motosierra de localidad o con el servicio forestal para STIHL deberá ser entregada a personal informarse en cuanto a las leyes y experto, tal como el personal del reglamentos relacionados con los concesionario de servicio STIHL, para la requisitos de protección contra...
  • Página 96: Limitador De Profundidad

    El limitador de profundidad (accesorio especial) ha sido diseñado para usarse exclusivamente con la sierra para rescate STIHL MS 461. Se desliza por una carrera determinada a lo largo de una barra de guía especial para ajustar la profundidad de corte o de Retire el tope con púas...
  • Página 97: Ajuste De Profundidad De Corte

    – la cadena de aserrado queda bloqueada Tire del obturador (3) hacia delante Coloque la motosierra en el suelo y hasta donde sea posible ponga la parte delantera de su pie derecho sobre el mango trasero Apriete el tornillo dentellado (4) MS 461 R...
  • Página 98: Accesorio De Corte

    Funda de la cadena Instalación de extensión de funda de Accesorio de corte cadena STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas de aserrado y piñones. Un accesorio de corte consta de la cadena de aserrado, la espada y el piñón.
  • Página 99: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (2) tope contra el Use guantes para proteger las manos extremo izquierdo de la ranura de la de los cortadores afilados. caja. Coloque la cadena – empiece por la punta de la espada. MS 461 R...
  • Página 100: Tensado De La Cadena

    Para todas las versiones Para todas las versiones La cadena de aserrado debe correr pegada de la parte inferior de la Suelte las tuercas espada – y debe ser posible tirar de Eleve la espada por la punta MS 461 R...
  • Página 101: Combustible

    50 a 1 de cadena de aserrado etanol. gasolina sin plomo y aceite STIHL para Es necesario tensar una cadena de motores de dos tiempos. aserrado nueva con mayor frecuencia...
  • Página 102: Llenado De Combustible

    Gaso- Aceite (STIHL 50:1 o aceite diseñados para usar en motores lina de alta calidad equivalente) enfriados por agua o por aire (por...
  • Página 103 – las marcas en la tapa Gire la manija hacia abajo. deben quedar alineadas con las de Las marcas de la tapa deben quedar la caja. alineadas con las de la caja. Empuje la tapa hacia abajo hasta donde sea posible. MS 461 R...
  • Página 104: Lubricante De Cadena

    Se recomienda el aceite STIHL Bioplus, el cual es Con la tapa de llenado colocada en La tapa de llenado ahora está cerrada. rápidamente biodegradable.
  • Página 105: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    Preparaciones el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Limpie a fondo la tapa de llenado de...
  • Página 106: Freno De La Cadena

    única excepción a esta regla es cuando competente, como el concesionario se está probando el funcionamiento del en caso de emergencia – STIHL, cada vez que se cumplan los freno de la cadena. siguientes intervalos: durante el arranque – El funcionamiento a velocidad alta con a velocidad de ralentí...
  • Página 107: Manejo Durante El Invierno

    (LA), vea de lo contrario ¡existe el riesgo de "Ajuste del carburador". averías del motor debido a calor excesivo! MS 461 R...
  • Página 108: Arranque / Parada Del Motor

    "ahogado" mano trasero con el talón de su pie Es necesario pulsar simultáneamente el derecho bloqueo del gatillo de aceleración y el gatillo de aceleración para poder ajustar MS 461 R...
  • Página 109 En las máquinas sin una bomba de combustible de mano adicional, si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar la línea de combustible. MS 461 R...
  • Página 110 (1) saltará a la posición de funcionamiento F y el Mueva la palanca de control Sujete y arranque la motosierra motor se acelera a marcha en maestro a la posición de parada 0. vacío. MS 461 R...
  • Página 111: Instrucciones Para El Uso

    (embrague, freno el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 461 R...
  • Página 112: Control De Cantidad De Aceite

    Cuando se usa como sierra para rescate: Gire el tornillo de ajuste (en la parte inferior de la máquina) en sentido horario hasta el tope para obtener el ritmo máximo de alimentación de aceite. MS 461 R...
  • Página 113: Cuidado De La Espada

    (accesorio especial), en la zona ventisqueros. No es adecuado para utilizada para la mayoría de los condiciones muy polvorientas. cortes. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. Siempre use los filtros STIHL en seco MS 461 R...
  • Página 114: Retiro De Filtro De Aire

    Limpieza a fondo de filtros Lave el filtro con el limpiador universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa tibia) – enjuague el filtro, de adentro hacia afuera, con un chorro de agua de baja presión –...
  • Página 115: Gestión Del Motor

    Revise el chispero del silenciador (depende del país) y límpielo o sustitúyalo de ser necesario Atornille el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) en sentido horario hasta que la cadena de MS 461 R...
  • Página 116: Chispero En El Silenciador

    Loctite 243 o un adhesivo equivalente – de ser necesario; solicite al concesionario autorizado de STIHL que efectúe esto. Ajuste de marcha en vacío con mezcla muy pobre. Gire el tornillo de velocidad baja (L)
  • Página 117: Bujía

    Gire la perilla encima del mango resistencia cuyo margen de retiro trasero en el sentido de la flecha y rendimiento sea el aprobado. quite la cubierta de la caja del carburador MS 461 R...
  • Página 118: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Del Resorte De Rebobinado

    Cambie la cuerda de arranque rota ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne (2) del tamaño adecuado. (Nota: Si el borne tiene una...
  • Página 119 Si esto no resulta receptáculo (5) posible, el resorte está excesivamente tenso - ¡Riesgo de roturas! Tire de la cuerda de arranque a través de la polea (6) y asegúrela en la polea por medio de atar un nudo sencillo MS 461 R...
  • Página 120: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. Coloque el resorte de repuesto con su marco en la carcasa del ventilador – la espiral terminal MS 461 R...
  • Página 121: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 461 R...
  • Página 122: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    Si hay variaciones en la longitud o altura de lesionarse! de los cortadores, se causa el movimiento irregular de la cadena de aserrado y hasta su rotura. Todos los cortadores deben rectificarse a una longitud igual a la del cortador más corto MS 461 R...
  • Página 123 Para obtener Reparación los mejores resultados en el afilado, 2 ó 325 0,325 8,25 STIHL recomienda acudir a los La cadena de aserrado puede repararse 3 ó 3/8 9,32 concesionarios de servicio STIHL. con las herramientas NG 3, NG 4 y 4 ó...
  • Página 124 / EE.UU Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio Quickstop Super, también hay que afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas oprimir el bloqueo del gatillo de cadenas desgarradoras, que se afilan de afilado") al afilar las cadenas de...
  • Página 125 (vea la flecha) – al más allá del calibrador de afilado, cortante hacer esto, tenga cuidado de no será necesario modificar el bajar el punto más alto del calibrador de profundidad calibrador de profundidad MS 461 R...
  • Página 126 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 461 R...
  • Página 127: Información Para Mantenimiento

    Revisar revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revise la tensión de la cadena afilar revise (desgaste, daño) limpie e invierta Espada quite las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar MS 461 R...
  • Página 128 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Página 129: Componentes Importantes

    20 Tapa de llenado de combustible 21 Palanca de control maestro 22 Gatillo de aceleración 23 Mango trasero 24 Bloqueo de gatillo de aceleración 25 Protector trasero de la mano 26 Limitador de profundidad 27 Perilla 28 Mango curvo Número de serie MS 461 R...
  • Página 130 11 Cadena de aserrado Oilomatic 20 Tapa de llenado de combustible sobre la velocidad de marcha en Cadena cerrada formada por Para tapar el tanque de vacío. (no se muestra) cortadores, amarras y eslabones combustible. impulsores. MS 461 R...
  • Página 131: Especificaciones

    (no se Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos muestra) Capacidad del tan- 0,325 l (11,0 oz. Cilindrada:...
  • Página 132 Observe la información acerca de la Cadenas de aserrado de 3/8 pulg EPA / CEPA norma ANSI B 175.12000, así como la Cadena de aserrado STIHL de contra- definición de "cadena de aserrado de El período de cumplimiento de golpe reducido (con etiqueta verde) bajo contragolpe", en la sección...
  • Página 133: Accesorios Especiales

    STIHL utilizando piezas de repuesto Modelo originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de Número de serie pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas Número de pieza de la espada...
  • Página 134: Desecho

    Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminación de desechos que correspondan a su país. No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente.
  • Página 135: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 136 Sistema de encendido por magneto período de dos años. emisiones se realiza ya sea en la fábrica – o electrónico (Módulo de encendido de STIHL Incorporated o en un o unidad de control electrónica) laboratorio de ensayos independiente. Período de garantía Volante –...
  • Página 137: Marcas Comerciales

    Lleve el producto a cualquier centro de Marcas registradas de STIHL reemplazo programado. servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. ® STIHL Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este La combinación de colores anaranjado-...
  • Página 138 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Página 140 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-776-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587768621A* 0458-776-8621-A...

Este manual también es adecuado para:

Ms 461

Tabla de contenido