GE Druck DPI 610 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Druck DPI 610:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GE
Sensing & Inspection Technologies
Druck DPI 610/615
Serie de calibrador de presión portátil
Manual de usuario – KE0415
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Druck DPI 610

  • Página 1 Sensing & Inspection Technologies Druck DPI 610/615 Serie de calibrador de presión portátil Manual de usuario – KE0415 Spanish...
  • Página 3 English To select the manual in an available language go to: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm Français Pour choisir le manuel dans une langue disponible, accédez à : //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm Deutsch Um das Handbuch in einer vorhandenen Sprache auszuwählen, gehen Sie zu: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm Italiano Per scaricare il manuale in una delle lingue disponibili consultare la pagina: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm Español Para seleccionar el manual en uno de los idiomas disponibles vaya a:...
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad El fabricante ha diseñado este equipo para ofrecer un funcionamiento seguro cuando se utiliza conforme a los procedimientos que se detallan en este manual. No se debe utilizar el equipo con ningún fin distinto al que se indica. Esta publicación contiene las instrucciones de seguridad y de uso que se deben seguir para asegurar un funcionamiento seguro y para mantener el equipo en un estado seguro.
  • Página 5: Alimentación Eléctrica

    Especificaciones Presión segura de trabajo Rango de 20 bar (300 psi) 1,75 x escala total Rango de 350 bar (5000 psi) 1,2 x escala total Rango de 400 bar (6000 psi) 1,5 x escala total Todo el resto de rangos 2 x escala total Precisión No linealidad, histéresis y repetibilidad combinadas...
  • Página 6 Especificaciones (continuación) Pantalla Tamaño 60 mm x 60 mm (2,36 pulg. x 2,36 pulg.) Gráficos LCD Lectura ±99999, velocidad de actualización 2 lecturas/s Entorno Temperatura de funcionamiento -10 °C a 50 °C (+14 °F a 122 °F) Temperatura calibrada -10 °C a 40 °C (+14 °F a 104 °F) Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Temperatura de calibración...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Introducción Generalidades Descripción de procedimientos Resumen de funciones Utilización de la guía CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO PANTALLA FUNCIONES DE LAS TECLAS FIJAS TECLAS PROGRAMABLES TECLAS DE CURSOR CONEXIONES ELÉCTRICAS Comienzo Instalación de las pilas Conexión Cambio de unidades de presión Medidas de voltaje y corriente Configuración habitual de calibración (presión a voltaje) Puesta a cero de la pantalla Selección de tareas...
  • Página 8 Función avanzada Generalidades Selección de la entrada Medida de temperatura ambiente Funciones de proceso Función de proceso de tara Función de proceso Mín./Máx. Función de proceso de filtro Función de flujo % Span Selección de la salida Salidas eléctricas (alimentación de circuito) Paso de mA Rampa de mA Valor de mA...
  • Página 9 Fecha y hora (reloj de tiempo real) Formato de fecha Ajuste de la fecha Ajuste de la hora Iluminación Calibración Generalidades Prueba de calibración Ajuste de la calibración Procedimientos generales Uso del menú Calibración Cambio de clave (PIN) Presión Rango de entrada de tensión (5 voltios) Rango de entrada de tensión (50 voltios) Rango de entrada de corriente (55 mA) Rango de salida de corriente (24 mA)
  • Página 10 viii KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 11: Introducción

    INTRODUCCIÓN Resumen de funciones Generalidades Las versiones de los instrumentos DPI 610 y DPI 615 son: indicador neumático, calibrador neumático, calibrador hidráulico y calibrador neumático de baja presión. Todos los instrumentos miden y muestran la presión neumática e hidráulica aplicada al puerto de prueba o a un sensor de presión conectado externamente.
  • Página 12: Utilización De La Guía

    INTRODUCCIÓN Resumen de funciones Uso de esta guía En los diagramas de los procedimientos se utilizan los siguientes símbolos de tecla. SELECCIONAR VALOR Las teclas de cursor sombreadas indican que se debe utilizar una combinación de las mismas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha) para, por ejemplo, introducir un valor alfanumérico o seleccionar una función.
  • Página 13: Controles De Funcionamiento

    INTRODUCCIÓN Resumen de funciones CONTROLES DEL OPERADOR (Figuras 1 y 2) Se dividen en dos grupos: los mandos del operador y la pantalla (Figura 1) y los componentes de generación de presión y vacío (Figura 2). A continuación se muestran los controles del operador y una pantalla típica, que son comunes a todas las versiones del instrumento.
  • Página 14: Funciones De Las Teclas Fijas

    INTRODUCCIÓN Resumen de funciones FUNCIONES DE LAS TECLAS FIJAS (Figura 1) Referencia Tecla Función de página Esta tecla es utiliza para conectar y desconectar el instrumento. I/O (E/S) La tecla SETUP permite acceder a los parámetros de configuración SETUP* general del instrumento, que tienen asignados valores (CONFI- predeterminados desde fábrica.
  • Página 15: Teclas Programables

    INTRODUCCIÓN Resumen de funciones TECLAS PROGRAMABLES (Figura 1) Las tres teclas programables designadas F1, EXITy F2 están situadas inmediatamente debajo de la pantalla, tal como se muestra a continuación. Estas teclas tienen su función asignada por el programa informático del instrumento, indicada en la parte inferior de la pantalla (Voltaje en F1 y Unidades en F2 en este ejemplo).
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    INTRODUCCIÓN Resumen de funciones CONEXIONES ELÉCTRICAS Tapa protectora, cerrada cuando no se usan los conectores Transductor externo Conector RS232 Sensor de temperatura Entrada de corriente Figura 3 – Conexiones del sistema eléctrico Las tomas de las entradas de Medida y las salidas de Fuente están situadas en el panel de control, tal y como se indica a continuación.
  • Página 17: Comienzo

    Comienzo Instalación de las pilas Tornillos de fijación de la tapa Paquete de pilas recargables NiCad, n.º de pieza 191-126 Seis pilas alcalinas Tipo n.º LR14 Precaución: Las pilas viejas pueden gotear y causar corrosión. No deje nunca pilas descargadas en el instrumento. Nota: Si se instala un paquete de pilas recargables NiCad, en principio puede que no esté...
  • Página 18: Cambio De Unidades De Presión

    Comienzo Cambio de unidades de presión Siga el siguiente procedimiento para cambiar las unidades de presión. Si las cuatro unidades mostradas no son las unidades necesarias, pulse TASK y seleccione cualquier tarea diferente de BÁSICO, pulse SETUP y siga los pasos que se indican en la página 37. Para volver al modo BÁSICO, pulse TASK y seleccione BÁSICO.
  • Página 19: Configuración Habitual De Calibración (Presión A Voltaje)

    Comienzo Configuración habitual de calibración (presión a voltaje) Conecte la unidad a probar al instrumento tal y como se indica a continuación: DPI 615 TARE : BASICO UNIDADES CORRIENTE DE PRESION A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) B –...
  • Página 20: Selección De Tareas

    Selección de tarea Tecla de Tarea La tecla de TASK permite configurar el instrumento para realizar distintos tipos de pruebas específicas. Hay dos modos, BÁSICO y AVANZADO, y nueve tipos de pruebas específicas adicionales que configuran automáticamente el instrumento cuando se seleccionan en el menú...
  • Página 21: Selección De Tareas

    Selección de tareas Modo de calibración (sólo en las versiones DPI 615) La función Modo Cal, disponible en las tareas P-I, P-P, P-V, P-P, P-DISPLAY y P-CONTAC., permite configurar manualmente los parámetros de prueba. Los procedimientos de prueba descargados también pueden configurar automáticamente y activar la función Modo Cal. A continuación, se muestra el método para activar y configurar el Modo Cal para una tarea P-I.
  • Página 22: Toma De Medidas

    Toma de medidas Función del transmisor de presión (P-I) Seleccione la tarea P-I en el menú de tareas y conecte la unidad bajo prueba (UUT) al calibrador como se muestra a continuación. DPI 615 TARE : P-I 24V OFF MODO CERRADO A –...
  • Página 23: Función De Convertidor De Presión (Presión A Presión)

    Toma de medidas Función de convertidor de presión (presión a presión) Seleccione la función P-P en el menú de tareas y conecte la unidad bajo prueba (UUT) al calibrador como se muestra a continuación. Para probar un convertidor, es preciso aplicar una presión a la unidad bajo prueba (UUT) y medir otra distinta (salida del convertidor).
  • Página 24: Función De Convertidor De Corriente A Presión (I-P)

    Toma de medidas Función de convertidor de corriente a presión (I-P) DPI 615 TARE : I-P 24V OFF MODO CERRADO SALIDA VALOR NUE A – Fuente de presión externa B – Dispositivo de presión a corriente (24 V) • Utilice las teclas de cursor Arriba y Abajo para ajustar la corriente del circuito al valor necesario.
  • Página 25: Prueba De Presostatos Con Medida De Resistencia De Contacto

    Toma de medidas Prueba de presostatos con medida de resistencia de contacto A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) B – Regulador de presión C – Presostato bajo prueba Para realizar una prueba de presostato con medida de resistencia de contacto, seleccione P-CONTAC.
  • Página 26: Función De Presión A Pantalla (P-Display)

    Toma de medidas Función de presión a pantalla (P-Display) P-Display es una aplicación especial del almacén de datos. Para utilizar este modo, seleccione Datalog (almacén de datos) en el menú del Modo Guardar, como se indica en la página 37. Conecte la UUT al instrumento, como se muestra a continuación y, en caso necesario, active y configure el Modo Cal (véase la página 11).
  • Página 27: Función De Prueba De Fuga (Test Fuga)

    Toma de medidas Función de prueba de fuga (TEST FUGA) DPI 615 TARE : TEST FUGA 24V OFF MODO CERRADO ESPERAR DURACION COMENZAR PULSAR PARO PULSAR CAMB. RAZON FUGAS bar/m CAMBIAR CORRER VALOR A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) B –...
  • Página 28: Función De Simulador De Transmisor (Tx Simul.)

    Toma de medidas Función de simulador de transmisor (TX SIMUL.) Esta función ofrece una salida de corriente proporcional a la medida de presión de salida del calibrador (presión indicada en la versión de sólo indicador). Seleccione la función TX SIMUL. Pulse EXIT para omitir la pantalla de configuración, si los parámetros son correctos.
  • Página 29: Función De Prueba De Válvula De Seguridad (Rel Valvu.)

    Toma de medidas Función de prueba de válvula de seguridad (REL VALVU.) Para probar la válvula de seguridad, pulse TASK y seleccione REL VALVU. Conecte el puerto de presión de salida del instrumento a un sistema externo según se indica a continuación. DPI 615 TARE : REL VALVU 24V OFF...
  • Página 30: Función Avanzada

    Función avanzada Selección de la entrada Generalidades La función avanzada permite que el usuario configure el instrumento para supervisar una entre varias medidas de entrada y salidas (fuentes). Las funciones de entrada admiten además cinco funciones de proceso: Tara, Máx/Mín., Filtro, Flujo y % Span. Selección de la entrada Para mostrar el canal de entrada, seleccione la función AVANZADO del menú...
  • Página 31: Funciones De Proceso

    Función Avanzada Funciones de proceso Funciones de proceso En caso necesario, se dispone de las siguientes funciones de proceso en la pantalla de entrada, pero sólo en la función AVANZADO. Si el instrumento se encuentra en cualquier otro modo (por ejemplo, BÁSICO), la presentación de los valores de entrada y salida se debe configurar previamente con la tarea AVANZADO.
  • Página 32: Función De Proceso De Tara

    Función Avanzada Funciones de proceso Función de proceso de tara Para configurar una función de tara, active TARA en el menú de proceso y pulse F1 para acceder a las funciones de Tara AJUSTES. Para desactivar la TARA, acceda al menú de proceso y desactive la función OFF. Nota: El instrumento memoriza la última configuración de TARA y la aplica cuando se vuelve a utilizar la función.
  • Página 33: Función De Proceso Mín./Máx

    Función Avanzada Funciones de proceso Función de proceso Máx/Mín Para configurar una pantalla de entrada de forma que muestre las lecturas de entrada mínima, máxima y actual, active MÁX/MÍN en el menú de proceso y pulse F1 (AJUSTES) para acceder a la función REAJUSTAR. Entonces la pantalla mostrará los valores máximo y mínimo como se indica a continuación: TARE : AVANZADO 24V OFF...
  • Página 34: Función De Flujo

    Función Avanzada Funciones de proceso Función de flujo Para aplicar la función de flujo a la entrada seleccionada, active la opción FLUJO en el menú de proceso y pulse INTRO. El símbolo de raíz cuadrada aparece junto al valor de la entrada para indicar que la función de FLUJO está...
  • Página 35: Selección De La Salida

    Función avanzada Selección de la salida Selección de la salida Para mostrar el canal de salida, seleccione el modo AVANZADO en el menú de Tareas. La pantalla muestra la lista de selecciones de salida y, si está disponible, el cuadro variable UNIDADES (F2).
  • Página 36: Paso De Ma

    Función avanzada Selección de la salida Paso de mA Para seleccionar uno de los programas de salida eléctrica, pulse la tecla OUTPUT y siga el siguiente procedimiento: SELECCIONAR SELECCIONAR SELEC. SALIDA SALIDA mA PASO PROGRAMA PRESION LINEAL 4-20 OUTPUT PRESION 0-20 LINEAL 4-20...
  • Página 37: Rampa De Ma

    Función avanzada Selección de la salida Rampa de mA Pulse la tecla OUTPUT y seleccione RAMPA de mA como se describió anteriormente para el Paso de mA. • Defina la rampa introduciendo los valores de corriente INICIO y FIN como se muestra en el siguiente ejemplo: TARE : AVANZADO 24V OFF...
  • Página 38: Valor De Ma

    Función avanzada Selección de la salida Valor de mA Pulse la tecla OUTPUT y seleccione VALOR mA en el menú de salida. El procedimiento es el siguiente: SELECCIONAR AJUSTAR NIVEL TARE : AVANZADO 24V OFF SALIDA SELEC SALIDA MODO CERRADO PRESION PRESION mA SALTO...
  • Página 39: Definición De Nueva Función

    Función avanzada Configuración o eliminación de funciones Definición de nueva función Para definir una nueva función, siga el siguiente procedimiento. • Seleccione AVANZADO en el menú TAREAS. • Con la tecla INPUT seleccione la entrada necesaria para la sección de entrada de la pantalla y configure las funciones de proceso necesarias.
  • Página 40: Operaciones De Memoria

    Operaciones de memoria Guardar Guardar la pantalla o el almacén de datos En el Modo Guardar, se pueden configurar tres funciones de memoria: Ninguna, Cerrado y Almacén de datos. Para obtener más información, consulte Uso del modo de configuración. Operaciones de almacenamiento (instantáneas de pantalla) Para guardar cualquier pantalla (a excepción de los menús), pulse la tecla STORE.
  • Página 41: Operaciones De Almacén De Datos

    Operaciones de memoria Almacén de datos Operaciones del almacén de datos El almacén de datos es una aplicación especial del modo Guardar con la que el calibrador puede guardar pantallas automáticamente con un intervalo de tiempo previamente establecido o guardar manualmente una pantalla pulsando la tecla STORE. Los datos registrados se guardan en un archivo especificado por el usuario.
  • Página 42: Recuperación De Archivos Del Almacén De Datos

    Operaciones de memoria Almacén de datos Recuperación de archivos del almacén de datos Para recuperar un archivo de datos y mostrarlo en la pantalla, asegúrese de haber seleccionado la opción ALMACÉN DE DATOS del menú CONFIGURACIÓN y siga el siguiente procedimiento.
  • Página 43: Carga De Archivos Del Almacén De Datos

    Operaciones de memoria Almacén de datos Carga de archivos del almacén de datos Conecte la toma RS232 del instrumento en el puerto COM1 o COM2 del PC. Asegúrese de que los parámetros RS232 del PC coincidan con los del instrumento, Los parámetros RS232 del instrumento pueden comprobarse como se indica en la página 39.
  • Página 44: Descarga De Archivos De Procedimiento (Sólo En Calibradores Dpi 615)

    Operaciones de memoria Almacén de datos Descarga de archivos de procedimiento (sólo en calibradores DPI 615) Los procedimientos de prueba completos se pueden descargar desde un PC al instrumento DPI 325 a través del puerto RS 232. Un procedimiento consta de una serie de comandos del interfaz de comandos universales de Druck (Druck Universal Command Interface - DUCI), ensamblados generalmente por una aplicación de software de gestión de enlaces como, por ejemplo, Druck Intecal.
  • Página 45: Ejecución De Archivos De Procedimiento (Sólo En Calibradores Dpi 615)

    Operaciones de memoria Almacén de datos Ejecución de archivos de procedimiento (sólo en calibradores DPI 615) Para ejecutar un procedimiento, asegúrese de que el instrumento está configurado en modo Guardar, Almacén de datos (véase la página 37) y siga el procedimiento descrito a continuación: SELECCIONAR MEMORIA USADA...
  • Página 46: Recuperación De Archivos De Datos

    Operaciones de memoria Almacén de datos Recuperación de archivos de datos (sólo en calibradores DPI 615) Los archivos de datos (o resultados) generados por la ejecución de los procedimientos se guardan en el directorio del almacén de datos del instrumento. Para recuperar un archivo de datos y mostrarlo en la pantalla, asegúrese de haber seleccionado la opción ALMACÉN DATOS del menú...
  • Página 47: Uso Del Modo De Configuración

    Uso del modo de configuración Generalidades El modo CONFIGURACIÓN está disponible en todos los modos excepto en BÁSICO y permite cambiar los siguientes parámetros del instrumento. • Modo Guardar – Ninguno, Cerrado, Almacén de datos • Contraste • Configuración del instrumento – Unidades, Idioma, parámetros RS232, Desconexión y Rutinas de calibración (Consulte la página 43 para obtener información detallada sobre la calibración) .
  • Página 48: Ajustes - Seleccione Opción De Configuración

    Uso del modo de configuración Selección de la opción de configuración Para seleccionar una de las opciones de AJUSTES del menú Configuración, siga el siguiente procedimiento. SELECCIONAR SELECCIONAR OPCION OPCION CONFIGURACION AJUSTES MODO GUARDAR UNIDADES CALIBRATION CONTRASTE LENGUAJE SETUP AJUSTES RS232 FECHA Y HORA APAGADO...
  • Página 49: Idioma

    Uso del modo de configuración Idioma Seleccione la versión de IDIOMA deseada en el menú AJUSTES y siga el siguiente procedimiento. LENGUAJE SELECCIONAR OPCION INGLES FRANCES ALEMAN ITALIANO PORTUGUES ESPANOL RS232 Seleccione RS232 en el menú AJUSTES y siga el siguiente procedimiento. SELECCIONAR SELECCIONAR PARAMETROS...
  • Página 50: Desconexión

    Uso del modo de configuración Apagado Seleccione APAGADO en el menú AJUSTES y siga el siguiente procedimiento: Si se ha seleccionado el modo TEMPORIZADOR, el instrumento se desconecta automáticamente después de permanecer inactivo durante el período de TEMPORIZADOR previamente establecido. La opción OFF desactiva el apagado automático, y el instrumento permanece ON hasta que se pasa a OFF manualmente.
  • Página 51: Fecha Y Hora (Reloj De Tiempo Real)

    Uso del modo de configuración Fecha y hora (reloj de tiempo real) Formato de fecha Para configurar el reloj de tiempo real, seleccione FECHA Y HORA del menú de Configuración y utilice la tecla para establecer el formato de fecha deseado: SELECCIONAR CAMBIAR FORMATO OPCION...
  • Página 52: Iluminación

    Uso del modo de configuración Iluminación Seleccione ILUMINACIÓN en el menú Configuración y siga el siguiente procedimiento. SELECCIONAR SELECCIONAR LUZ DISPLAY LUZ DISPLAY PERIODO OPCION MODO DE OPERACION MODO DE OPERACION TEMPORIZADOR TIEMPO = 10 Sg TIEMPO = 10 Sg LUZ DISPLAY LUZ DISPLAY DESACTIVTRAS...
  • Página 53: Calibración

    Calibración Generalidades El instrumento se entrega con certificado(s) de calibración. Se recomienda un periodo de calibración de 12 meses. El intervalo de calibración real depende de la utilización del instrumento y de la incertidumbre de medida aceptada para la aplicación específica. Los calibradores DPI 610 y DPI 615 son instrumentos de medición de muy alta precisión, por lo que el equipo y las condiciones de prueba deben ser adecuados para el tipo de tarea.
  • Página 54: Equipo De Prueba

    Calibración Equipo de prueba Los procedimientos de calibración requieren el siguiente equipo de prueba: Calibración Equipo de prueba y parámetro y rango del Incertidumbre de la Equipo instrumento calibración Precisión Voltímetro digital – entrada de 5 V ±30 *ppm ± 1 dígito ±10 *ppm ±...
  • Página 55: Uso Del Menú Calibración

    Calibración Uso del menú Calibración Las rutinas de calibración se seleccionan del menú de configuración como se indica en la página 38. Introduzca la número PIN de calibración, preestablecido inicialmente en 4321, pulse y la pantalla mostrará el menú de calibración. Seguridad PIN Para evitar accesos no autorizados, se recomienda que el número de PIN se cambie lo antes posible.
  • Página 56: Presión

    Calibración Rango de presión interna Utilice el siguiente procedimiento para calibrar el rango de presión interna. Nota: Para calibrar la versión de calibrador hidráulico, el calibrador debe prepararse previamente como se indica en las páginas 59 a la 66. Conecte el puerto de salida del instrumento a un estándar de presión. Deje que la temperatura del instrumento se estabilice durante, como mínimo, 1 hora.
  • Página 57: Rango De Entrada De Tensión (5 Voltios)

    Calibración Rango de entrada de tensión (5 voltios) Utilice el siguiente procedimiento para calibrar el rango de 5 Voltios. Conecte el instrumento, introduzca el modo CALIBRACIÓN y seleccione RANGO INTERNO del menú CALIBRACIÓN como se indica en la página 45. Selección del rango de 5 V para calibración: SELECCIONAR SELECCIONAR...
  • Página 58: Compruebe La Calibración Del Calibrador Aplicando Al Voltímetro Los Voltajes De Prueba

    Calibración Ajuste la fuente de tensión variable a 5 V ± 0,1 V e introduzca la medida de la escala total de la tensión aplicada: CAMBIA VALOR CALIBRANDO VOLTAJE CALIBRANDO VOLTAJE CALIBRANDO VOLTAJE RANGO +/- 5V RANGO +/- 5V RANGO +/- 5V Meter valor aplicado: Meter valor aplicado: Aplicar FS nominal...
  • Página 59: Rango De Entrada De Tensión (50 Voltios)

    Calibración Rango de entrada de tensión (50 voltios) Utilice el siguiente procedimiento para calibrar el rango de 50 Voltios. Conecte el instrumento, introduzca el modo CALIBRACIÓN y seleccione RANGO INTERNO del menú CALIBRACIÓN como se indica en la página 45. Seleccione el rango de 50 V para calibración.
  • Página 60 Calibración Ajuste la fuente de tensión variable a 50 V ± 0,1 V e introduzca la medición de la escala total de la tensión aplicada: CONFIG. VALOR CALIBRANDO VOLTAJE CALIBRANDO VOLTAJE CALIBRANDO VOLTAJE RANGO +/- 50V RANGO +/- 50V RANGO +/- 50V Meter valor aplicado: Meter valor aplicado: Aplicar FS nominal...
  • Página 61: Rango De Entrada De Corriente (55 Ma)

    Calibración Rango de entrada de corriente (55 mA) Utilice el siguiente procedimiento para calibrar el rango de corriente interna. Conecte el instrumento, introduzca el modo CALIBRACIÓN y seleccione RANGO INTERNO del menú CALIBRACIÓN como se indica en la página 45. Selección del rango de ENTR.
  • Página 62 Calibración Ajuste la corriente de entrada en 55 ± 0,1 mA e introduzca la corriente de entrada medida de escala total: CAMBIA VALOR CALIBRANDO CORRIENT CALIBRANDO CORRIENT CALIBRANDO CORRIENT RANGO +/- 55 mA RANGO +/- 55 mA RANGO +/- 55 mA Aplicar FS nominal Meter valor aplicado Meter valor aplicado...
  • Página 63: Rango De Salida De Corriente (24 Ma)

    Calibración Rango de salida de corriente (24 mA) Utilice el siguiente procedimiento para calibrar el rango de salida de corriente. Conecte el instrumento, introduzca el modo CALIBRACIÓN y seleccione RANGO INTERNO del menú CALIBRACIÓN como se indica en la página 45. Seleccione el rango de SALIDA CORRI.
  • Página 64 Calibración Mida el 10% de la escala total de la salida de corriente e introduzca el resultado en el amperímetro externo: CAMBIA VALOR CALIBRANDO CORRIENT CALIBRANDO CORRIENT CALIBRANDO CORRIENT RANGO 0-24 mA RANGO 0-24 mA RANGO 0-24 mA Meter valor aplicado: Meter valor aplicado: Medida en 10% FS salida.
  • Página 65 Calibración Ajuste la corriente de salida del circuito a 5 mA como se indica a continuación y compruebe que la corriente de salida medida en el amperímetro esté dentro de los límites que se indican en la Tabla 4. SELECCIONAR TARE: AVANZADO TARE: AVANZADO TARE: AVANZADO...
  • Página 66: Temperatura

    Calibración Canal de temperatura ambiente Utilice el siguiente procedimiento para calibrar el canal de medida de temperatura ambiente. Conecte el instrumento, introduzca el modo de CALIBRACIÓN y seleccione TEMPERATURA: SELECCIONAR CALIBRACION OPCION CAL PRESION INT ENTRADA VOLT. ENTR. CORRIENT SALIDA CORRI. TEMPERATURA Espere a que se estabilice la temperatura del instrumento en el entorno de calibración durante un mínimo de 1 hora.
  • Página 67: Rango De Presión Externa

    Calibración Calibración de los sensores externos Utilice el siguiente procedimiento para calibrar los sensores de presión externos. Conecte el transductor externo necesario en la toma de TRANSDUCTOR EXT. situada en la parte posterior del instrumento. Espere a que la temperatura del instrumento y del transductor externo se estabilicen en el entorno de calibración durante al menos 1 hora.
  • Página 68: Adición De Sensores Externos

    Aplique la presión de escala total al transductor externo y almacene el punto de escala total (ET): CAMBIA VALOR CALIBRANDO PRESION EXT CALIBRANDO PRESION EXT CALIBRANDO PRESION EXT RANGO 20000 kPa g RANGO 20000 kPa g RANGO 20000 kPa g Meter valor aplicado: Meter valor aplicado: Aplicar FS nominal...
  • Página 69: Versiones Del Calibrador Hidráulico

    Versiones del calibrador hidráulico KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 70: Esta Página Se Ha Dejado En Blanco Intencionadamente

    Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 71: Introducción (Figura A1)

    Versiones del calibrador hidráulico Funcionamiento Introducción (Figura A1) Estas versiones de los calibradores DPI 610 y DPI 615 proporcionan una generación manual de presión hidráulica y están formados por una prensa de tornillo con una bomba de cebado y una válvula de aislamiento. Válvula de aislamiento Puerto de cebado Unidad de tubería de purga...
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    Versiones del calibrador hidráulico Funcionamiento Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA LOS FLUIDOS HIDRÁULICOS SON PERJUDICIALES. SIGA LAS PRECAUCIONES DE SANIDAD Y SEGURIDAD PERTINENTES. UTILICE BARRERAS PROTECTORAS ADECUADAS Y PROTECCIÓN OCULAR. ANTES DE APLICAR PRESIÓN, VERIFIQUE NI ACCESORIOS NI EQUIPO PRESENTAN DAÑO ALGUNO Y ASEGÚRESE DE QUE TODO EL EQUIPO SE ENCUENTRE A LA PRESIÓN DE ESPECIFICACIÓN CORRECTA.
  • Página 73: Purga Del Sistema

    Versiones del calibrador hidráulico Funcionamiento Unidad de tubería de purga Bomba de cebado Prensa de tornillo UUT/sistema probado Válvula de purga de UUT Válvula de aislamiento Abierto Cerrado Figura A2 – Configuraciones de cebado y prueba Purga del sistema (Figura A2) Antes de que se realice ninguna medida, es necesario cebar y purgar de aire el sistema hidráulico.
  • Página 74: Vaciado Del Fluido Hidráulico

    Versiones del calibrador hidráulico Funcionamiento Continúe utilizando la bomba de cebado (2) hasta que sólo salga fluido hidráulico y no más aire por el punto de purga. Cierre la válvula de purga de la UUT (5) cuando la bomba de cebado (2) esté al final de la carrera (con el émbolo hasta el fondo) y gire lentamente la prensa de tornillo (3) hasta el máximo recorrido para admitir más fluido hidráulico (aprox.
  • Página 75: Lavado, Rellenado O Cambio Del Fluido Hidráulico

    Versiones del calibrador hidráulico Funcionamiento Lavado – Rellenado o Cambio del fluido hidráulico (Figura A3) En caso necesario, para eliminar cualquier contaminante, lave el sistema hidráulico como se indica a continuación. Conecte la unidad de tubería de purga (1) al puerto de cebado y una tubería de purga al puerto de presión como se indica a continuación: Unidad de tubería de purga Bomba de cebado...
  • Página 76 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 77: Versiones De Calibradores De Baja Presión Introducción

    Versiones de calibradores de baja presión KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 78 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 79 Versiones de calibradores de baja presión Introducción (Figura B1) Estas versiones del calibrador DPI 610 y DPI 615 miden y muestran presiones neumáticas diferenciales bajas aplicadas al puerto de presión. Los rangos de medida de las presiones diferenciales pueden ser: 2,5, 12,5, 25, 50, 75 o 150 mbar (1,0, 5,0, 10,0, 20,0, 30,0 y 60,0 inH Para los sistemas o dispositivos externos de bajo volumen, las presiones de prueba se generan mediante un ajustador integrado de volumen (aproximado/de precisión) de dos fases.
  • Página 80: Preparación Para La Utilización En Sistemas De Bajo Volumen

    Preparación para la utilización Sistemas de bajo volumen Precaución: Este calibrador puede producir una presión diferencial máxima del 120% de escala total. Asegúrese de que cualquier componente conectado a este calibrador puede resistir esta presión diferencial máxima. • Utilice la tecla TASK para configurar el calibrador para una prueba adecuada: Ejemplo: P-DISPLAY •...
  • Página 81 Versiones de calibradores de baja presión Cerrado Abierto Figura B2 – Conexiones de prueba KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 82: Preparación Para La Utilización Con Sistemas De Mayor Volumen

    Método de prueba de los sistemas de bajo volumen ( continuación • Gire el control aproximado del ajustador de volumen hacia la derecha (hacia la izquierda para vacío) para configurar la presión de prueba necesaria. Utilice el control de precisión del ajustador de volumen para ajustar la presión de prueba del calibrador exactamente al valor necesario.
  • Página 83 Versiones de calibradores de baja presión Al dispositivo/sistema bajo prueba Cerrado Te introducida en la línea de salida positiva Abierto Figura B3 – Conexiones de la bomba manual KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 84: Método De Prueba De Los Sistemas De Mayor Volumen

    Método de prueba de los sistemas de mayor volumen • Conecte el dispositivo o el sistema externo bajo prueba al calibrador y prepárelo para la prueba como se indica en la página 72. Nota: Para aplicar una presión diferencial negativa, conecte la te (consulte la figura B3) al puerto negativo y utilice la bomba manual para aplicar presión positiva en el puerto negativo.
  • Página 85: Calibración

    Versiones de calibradores de baja presión Calibración Las rutinas de calibración para los calibradores de baja presión DPI 610 y DPI 615 se describen en el apartado de calibración en la página 43, salvo el rango de presión interna. El procedimiento de calibración para el rango de presión interna requiere que se apliquen cinco presiones de prueba como se indica a continuación.
  • Página 86: Aplique Presión Nominal Cero Al Instrumento Y Guarde El Punto Cero

    • Aplique presión nominal cero al instrumento y guarde el punto cero: CALIBRANDO PRESION INT CALIBRANDO PRESION INT CALIBRANDO PRESION INT ENTRAR VALOR RANGO 2.5000 mbar L RANGO 2.5000 mbar L RANGO 2.5000 mbar L Meter valor aplicado: Aplicar zero nominal Pulsar ENTER cuando valor aplicado estable Almacenar zero?
  • Página 87: Anexo

    Anexo 1 EJEMPLO DE ARCHIVO DE ALMACÉN DE DATOS KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 88 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente KE0415 Edición n.º 2...
  • Página 89: Ejemplo De Archivo De Registro De Datos Cargado (Dpi 610)

    Ejemplo de archivo de registro de datos cargado (DPI 610) A continuación se describe detalladamente la información habitual de la carga de un archivo de datos. NOMBRE FICHERO: PRUEBA 5 FECHA: 05/11/1999 HORA: 15:58 DISPARO: TECLA PULSADA TEMP AMBIENT: 24,1 ºC NÚMERO DE PUNTOS 11 TIPO GRABACIÓN CORRIENTE mA PRESIÓN INT.
  • Página 90: Ejemplo De Archivo De Datos De Procedimiento Cargado (Dpi 615)

    Ejemplo de archivo de datos de procedimiento cargado (DPI 615) A continuación se describe detalladamente la información habitual de la carga de un archivo de datos. NOMBRE FICHERO: PRUEBA 6 FECHA: 05/11/1999 HORA: 15:58 DISPARO: PULSAR TEC TEMP AMBIENT: 24,1 ºC NÚMERO DE PUNTOS 11 TIPO GRABACIÓN CORRIENTE mA PRESIÓN INT.

Este manual también es adecuado para:

Druck dpi 615

Tabla de contenido