Ajuste del soporte de reclinado para
uso en posición reclinada orientada
hacia atrás
A
Posición reclinada orientada hacia atrás
La flèche DOIT être à niveau
avec le sol lors de l'utilisation
en orientation face à l'arrière
ARRIÈRE DU VÉHICULE
B
Este asiento infantil para el automóvil
posición Reclinada para usar con orientado hacia atrás.
El niño
DEBE
pesar 2,3 a 18 kg (5 a 40 lbs).
Si la flecha de nivel no está paralela al suelo, enrolle
apretadamente una toalla o cobertor pequeño
debajo del borde delantero del sistema de sujeción
infantil. Será necesario proporcionar suficiente
reclinado para que la cabeza del bebé descanse hacia
atrás cómodamente.
IMPORTANTE: Los bebés pueden tener dificultad para
respirar cuando están sentados. Asegúrese de que se
reclinen lo suficiente para mantener la cabeza recargada
hacia atrás ajustada cómodamente y con seguridad.
Si no reclina correctamente el asiento infantil para el
automóvil, se podría aumentar el riesgo de que el niño
sufra lesiones graves o la muerte.
Para ajustar el soporte de
reclinado
, levante el
A
asiento infantil para el
automóvil y mueva el
soporte de reclinado
que se encuentra debajo
del asiento infantil a la
posición Reclinada, como
se muestra.
Flecha de nivel
Arrow MUST be level
with ground when used
Rear-Facing
REAR OF VEHICLE
DEBE
estar en la
B
20
Instalación con los conectores de
anclaje inferior en la posición
orientada hacia atrás
El sistema LATCH es un sistema para acoplar el asiento infantil
para el automóvil al asiento del vehículo. Se usa en lugar de
los cinturones de seguridad del vehículo y puede usarse con
vehículos que tengan puntos de sujeción del sistema LATCH. Es
posible que el manual del propietario de su vehículo se
refiera a este sistema como ISOFIX, Sistema de anclaje
universal (SAU) o Sistema de anclaje universal inferior.
ADVERTENCIA
• Úselo
SOLO
para asegurar el sistema de sujeción
infantil a las barras de anclaje inferior.
•
SIEMPRE
lea y siga exactamente las instrucciones in-
cluidas con el vehículo y el sistema de sujeción infantil.
•
NUNCA
acople dos ganchos a una barra de anclaje
inferior del vehículo.
•
NO
use los cinturones de seguridad del vehículo para
instalar un sistema de sujeción infantil cuando use el
ensamble de conector de anclaje inferior.
• Este ensamble de conector de anclaje inferior está
diseñado para usarse
SOLO
instrucciones. El uso incorrecto podría causar lesiones
graves o la muerte.
•
SIEMPRE
asegúrese de que los ganchos del conector
de anclaje inferior estén completamente acoplados a
la barra de anclaje inferior del vehículo jalando con
fuerza la correa del conector de anclaje inferior. Si no
está completamente acoplado, el ensamble de co-
nector de anclaje inferior no asegurará el sistema de
sujeción infantil. Podrían producirse lesiones graves o
la muerte.
• Para evitar el peligro de estrangulación,
el ensamble de conector de anclaje inferior que no use,
sin ninguna holgura, en el área de almacenamiento en
la parte trasera del asiento. Enrolle o doble el exceso
de la correa del conector de anclaje inferior y asegúrelo
con una banda elástica para prevenir lesiones graves a
los ocupantes del vehículo.
• Además de estas instrucciones, lea y siga las instruc-
ciones del manual del propietario del vehículo sobre
la instalación de los sistemas de sujeción infantil y
LATCH. Si existe una discrepancia, siga las instruccio-
nes descritas en el manual del propietario del vehículo.
como se describe en estas
DEBE
guardar
21