Simrad NSE8 Manual De Usuario
Simrad NSE8 Manual De Usuario

Simrad NSE8 Manual De Usuario

Pantallas multifunción
Ocultar thumbs Ver también para NSE8:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Simrad NSE8 y NSE12
Pantallas multifunción
Español
www.simrad-yachting.com
A brand by Navico - Leader in Marine Electronics

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simrad NSE8

  • Página 1 Manual de Usuario Simrad NSE8 y NSE12 Pantallas multifunción Español www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics...
  • Página 2: Exención De Responsabilidad

    Instalación NSE8/NSE12. Sobre este manual Este manual es una guía de referencia para el uso de los sistemas Simrad NSE8 y NSE12. Asume que todo el equipo está instalado y configurado, y que el sistema está listo para ser usado.
  • Página 3 Las referencias a teclas del panel de operador están escritas en negrita, por ejemplo: tecla WIN. El software Este manual fue escrito para la versión Simrad NSE Release to Market 3 (RTM3). Por favor obtenga detalles sobre las versiones del software en nuestro sitio web. MENU ¡El cuadro de diálogo Acerca de que puede ver arriba es sólo un ejemplo y puede ser...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índíce de contenidos Descripción general ................7 Panel frontal ..................7 Estructura de pantalla de la unidad NSE ..........8 Comunicación con la unidad NSE ............9 Funcionamiento básico ..............11 Encender y apagar la unidad ............. 11 Marcar la Posición de hombre al agua ..........11 Ajustar la iluminación ...............
  • Página 5 Waypoints, rutas y tracks ............. 27 Waypoints ..................27 Tracks.................... 28 Rutas ..................... 29 Página waypoints, rutas y tracks ............30 Uso del radar ................31 La ventana de radar ................ 31 Los modos de operación del radar ............. 32 Ajuste de la imagen de radar ............
  • Página 6 Uso del Piloto Automático ............. 59 Indicación del piloto automático en las ventanas NSE ......59 Uso seguro del piloto automático ............59 La ventana de piloto automático ............60 Descripción del modo de Piloto Automático ......... 61 Elegir modos de piloto automático ............. 62 Usar el piloto automático en modo Standby ........
  • Página 7 Las páginas de utilidades .............. 85 AIS ....................85 Alarmas ..................86 Satélites ..................86 Buscar ................... 86 Waypoints/rutas/tracks ..............86 Registro de viajes ................87 Sol/luna ..................87 Mareas ................... 87 Archivos ..................87 Personalizar el sistema ..............89 Configuración de la página ..............
  • Página 8: Descripción General

    1 Descripción general Panel frontal PLOT GO TO MARK VESSEL MENU PQRS WXYZ STBY AUTO CHART RADAR ECHO INFO PAGES Teclas de acceso directo (TAD). Brindan acceso directo a una página. Pulsar repetidamente cada TAD va pasando por varias páginas diferentes relacionadas a la TAD.
  • Página 9: Estructura De Pantalla De La Unidad Nse

    Estructura de pantalla de la unidad NSE Páginas y grupos de páginas La pantalla del NSE está compuesta por grupos de páginas, a los que se accede presionando una de las Teclas de Acceso Directo (TAD). CHART RADAR ECHO INFO PAGES Carta Radar...
  • Página 10: Barra De Instrumentos

    Además de estas ventanas, las siguientes aplicaciones pueden conectarse y visualizarse en otras ventanas: Aplicación Descripción Información AIS como capa superpuesta sobre ventanas de carta y radar. Meteorología Gráficos y datos meteorológicos como capa superpuesta en la ventana de carta. La aplicación Sirius Weather está...
  • Página 11: Cuadros De Diálogo

    Cuadros de diálogo Los cuadros de diálogo se usan para que el usuario introduzca datos o para presentarle información. Un cuadro de diálogo puede presentarse a pantalla completa, o como un cuadro de diálogo emergente en el centro de la pantalla. Dependiendo del tipo de información o anotación, se usan teclas diferentes para confirmar, cancelar y cerrar el cuadro de diálogo.
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    2 Funcionamiento básico Encender y apagar la unidad ENCENDIDO EN ESPERA APAGADO Si enciende la unidad cuando no exista un equipamiento externo conectado, se le pedirá que ejecute el modo de simulación. Cuando encienda el sistema después de la primera inicialización, el sistema se iniciará con la misma página y con los ajustes que estaban activados cuando el sistema estaba apagado.
  • Página 13: Ajustar La Iluminación

    Ajustar la iluminación La iluminación de la pantalla LCD y de las teclas pueden ajustarse en cualquier momento independientemente de lo que aparezca en la pantalla. MENU Se ha incluido y optimizado un modo de noche para las condiciones de poca luz. ¡Los detalles de la carta pueden ser menos visibles cuando se ha seleccionado el modo Noche! Manejar el menú...
  • Página 14: Usar El Cursor

    Usar el cursor El cursor no se muestra por defecto en ningún panel. Cuando use una de las teclas de dirección en una Ventana de carta, radar o sonda, el cursor desaparecerá. La ventana de información del cursor muestra las coordenadas de posición en la posición del cursor, así...
  • Página 15: Trabajar Con Páginas Y Ventanas

    Trabajar con páginas y ventanas Seleccionar páginas Se accede a un grupo de páginas pulsando la correspondiente TAD (Tecla de acceso directo). CHART RADAR ECHO INFO PAGES La TAD se indica con un símbolo rojo justo encima de la tecla. Cuando presione una TAD por primera vez, se muestra la página por defecto para ese grupo.
  • Página 16: Op40 Control Del Nse

    OP40 Control del NSE La versión de software NSE V3.0 incluye la capacidad de usar el OP40, permitiéndole operar la mayoría de las funciones del NSE desde el Control OP40. DISPLAY PLOT GO TO MARK VESSEL CHART RADAR ECHO PQRS WXYZ STBY STBY...
  • Página 17: Selección Del Procesador A Controlar

    Selección del procesador a controlar Antes de que el OP40 pueda ser usado, este debe configurarse y asignarse al procesador. Diríjase al manual de Instalación del NSE para más información. Los siguientes códigos de colores son empleados en el LED del OP40: Color/Estado Descripción Rojo...
  • Página 18: Uso Del Simulador

    3 Uso del simulador Modo simulador MENU La función de simulador dispone de las principales fuentes de datos, de modo que usted puede ver cómo funciona la unidad sin que esté conectada a la sonda, el radar, el GPS, etc. Puede usar el simulador para ayudarle a familiarizarse con su unidad antes de usarla en el mar.
  • Página 19 Página en blanco 18 | Simulador...
  • Página 20: Usar Las Cartas

    4 Usar las cartas En la ventana de carta puede determinar la posición de la embarcación en relación con la tierra. Puede usar la carta en el equipo para planificar rutas y navegar por rutas predefinidas. La función de carta también puede mostrar la posición relativa de la embarcación con respecto a otros objetos de la carta, planificar y navegar por rutas, crear waypoints, superponer imágenes de radar y mostrar objetivos del AIS e información.
  • Página 21: Lineas De Extensión

    Lineas de extensión Las lineas de extensión de la embarcación pueden activarse para mostrar el rumbo, rumbo de GPS (COG) o ambos. La longitud de esta linea puede ajustarse a una longitud fija o para que indique la distancia que el barco recorrerá a la velocidad actual en el MENU periodo de tiempo seleccionado.
  • Página 22: Medir Distancias

    Medir distancias El cursor puede usarse para medir la distancia entre la embarcación y una posición, o entre 2 puntos en la ventana de carta. MENU Use el siguiente proceso para medir la distancia. Inicie la Función de medida Mueva el cursor hacia el segundo punto de medición Aparecerá...
  • Página 23: Posicionar La Carta En La Ventana

    Posicionar la carta en la ventana Seleccionar el centro de la carta Cuando el cursor se encuentra activo en la ventana, la carta se centra alrededor de la posición del cursor (modo cursor). Pulsando la tecla X se quita el cursor y el centro de la carta de sitúa sobre la embarcación (modo embarcación).
  • Página 24: Categorías De Carta

    El sistema NSE puede usar las bases de datos para cartas de Simrad y Navionics. MENU La carta de Navionics incluye opciones que no se encuentran disponibles en la base de datos de Simrad. Las opciones de Navionics están descritas en las siguientes secciones. Usar las cartas | 23...
  • Página 25: Opciones De Carta En La Base De Datos De Navionics

    Opciones de carta en la base de datos de Navionics Vista de la carta MENU La base de datos de Navionics ofrece opciones de vista en 2D y 3D. La opción de 2D muestra información de la carta en un modalidad básica de mapa pero con detalles de Navionics Platinum.
  • Página 26: Superponer Fotos

    Superponer fotos Esta opción le permite ver imágenes fotográficas por satélite sobre un área, superpuestas a la carta. La disponibilidad de dichas fotos está limitada a ciertas regiones. Puede ver las fotos superpuestas tanto en el modo 2D o 3D. La opción de Superponer fotografías se desactiva cuando aleja la carta más allá...
  • Página 27: Anotación

    Ajustes opcionales para las cartas de Navionics MENU Anotación Determina qué información de área (como por ejemplo, nombres de lugar o notas de área) está disponible en el equipo. Tipo de presentación Proporciona información de carta máritima tales como símbolos, colores de las cartas de navegación y nomenclatura tanto del tipo de presentación internacional como norteamericano.
  • Página 28: Waypoints, Rutas Y Tracks

    5 Waypoints, rutas y tracks Waypoints Un waypoint es una marca ubicada en una carta, en una imagen de radar o en una imagen de sonda. Cada waypoint tiene una posición exacta con coordenadas de latitud y longitud. Un waypoint ubicado en una imagen de sonda tendrá un valor de profundidad además de su información de posición.
  • Página 29: Editar Waypoints

    Editar waypoints Puede editarse un waypoint en el cuadro de diálogo Waypoint. También puede mover el waypoint manualmente usando el cursor; MENU Seleccione el waypoint ubicando el cursor sobre él Pulse la tecla MENU y seleccione la opción mover Use las teclas de dirección para mover el cursor a una nueva posición Confirme la nueva posición pulsando el botón rotatorio o la tecla tilde Se indica el modo de mover waypoint en la parte superior de la ventana.
  • Página 30: Rutas

    Rutas Una ruta está compuesta por una serie de waypoints introducidos en el orden en que quiera navegarlos. Cuando coloca el cursor sobre una ruta, se volverá azul y verá el nombre de la ruta. Crear nuevas rutas usando el cursor Puede crear una nueva ruta en la ventana de Carta del siguiente modo: Pulse la tecla PLOT y seleccione la opción nueva ruta PLOT...
  • Página 31: Página Waypoints, Rutas Y Tracks

    Página waypoints, rutas y tracks Las páginas de Utilidades incluyen una página Waypoints, Rutas y Tracks. Esta le ofrece funciones avanzadas de edición y ajustes para todos aquellos elementos disponibles en su sistema. Hay varios modos de acceder a la librería. Un par de ellos se pueden ver abajo. Se puede desplazar entre las pestañas en la librería usando las teclas de izquierda/ derecha.
  • Página 32: Uso Del Radar

    6 Uso del radar La ventana de radar puede ser configurada como vista de pantalla completa o combinarse con otras ventanas. La imagen de radar también puede visualizarse como capa superpuesta a la vista de carta 2D, y 3D de Navionics. Consulte la sección Carta. La ventana de radar INDICADOR CONTROLES...
  • Página 33: Los Modos De Operación Del Radar

    Los modos de operación del radar Los modos de operación del radar son controlados desde la unidad NSE. Los siguientes modos están disponibles: MENU Apagado La alimentación de la antena de radar es apagada. En espera La alimentación de la antena de radar esta activada, pero el radar no está transmitiendo. Transmitir La antena está...
  • Página 34: Ajuste De La Orientación Del Radar

    Ajuste de la orientación del radar Rumbo hacia arriba MENU Gira la imagen de radar para mostrar el rumbo actual directamente en la parte superior de la imagen de radar. Norte arriba Gira la imagen de radar con la dirección norte hacia arriba. Rumbo arriba Gira la imagen de radar para mostar el curso actual de navegación directamente hacia arriba.
  • Página 35: Radar Dual

    Radar Dual Con la opción radar Dual, el NSE es capaz de mostrar imagen de dos radares simultáneamente. Conecte o bien dos radares Broadband o dos radares de Pulso y vea las dos imágenes al mismo tiempo. Es posible que tenga interferencias mientras usa el radar Broadband en la mayoría de las escalas cuando un radar de pulso y un Broadband están trasmitiendo al mismo tiempo en el mismo barco.
  • Página 36: Optimización De La Imagen De Radar

    Optimización de la imagen de radar Puede mejorar la imagen de radar ajustando la sensibilidad del radar, y filtrando de las señales los efectos de ecos aleatorios causados por el mar y condiciones meteorológicas. Los parámetros se ajustan usando el botón rotatorio.
  • Página 37: Definición De Una Zona De Guarda Alrededor De Su Embarcación

    Definición de una zona de guarda alrededor de su embarcación Una zona de guarda es una región (circular o un sector) que usted puede definir en la MENU imagen de radar. También puede definir si se activará una alarma cuando un objetivo del radar entre o salga de la zona.
  • Página 38: Otras Embarcaciones En La Imagen De Radar

    Otras embarcaciones en la imagen de radar Si hay radar(es) MARPA o dispositivos AIS conectados al sistema NSE, cualquier blanco detectado por dichos dispositivos puede presentarse como una capa superpuesta sobre MENU la imagen de radar. También puede ver mensajes y posición de dispositivos DSC que transmiten dentro del rango de cobertura.
  • Página 39: Colocación De Una Ebl/Vrm

    EBL/VRM La línea electrónica de demora (EBL) es una línea que parte del centro de la embarcación. La orientación de la línea permanece constante mientras la embarcación MENU se desplaza. El marcador de distancia variable (VRM) es un anillo de distancia controlado por el usuario que rodea a la embarcación.
  • Página 40: Otras Embarcaciones En Carta Y Radar

    7 Otras embarcaciones en carta y radar Si hay radar(es) MARPA o dispositivos AIS conectados al sistema NSE, cualquier blanco detectado por dichos dispositivos puede presentarse como una capa sobre la carta. También puede ver mensajes y posición de dispositivos DSC que transmiten dentro del rango de cobertura. Usted puede definir alarmas para notificarle si un blanco se acerca demasiado o si se pierde.
  • Página 41: Cómo Visualizar Otras Embarcaciones

    Cómo visualizar otras embarcaciones MENU Selecciona qué blancos mostrar. Establece la longitud de la línea de extensión para su embarcación y otras embarcaciones. La longitud de la línea de extensión indica la distancia que la embarcación recorrerá en el período de tiempo seleccionado. Selecciona cómo usar la línea de extensión para indicar velocidad y rumbo para blancos;...
  • Página 42: Ajustes De Alarma De Blancos

    Ajustes de alarma de blancos Puede definir alarmas para alertarle si un blanco entra en ciertos límites de distancia predefinidos, o si un blanco previamente identificado se pierde. MENU Pueden establecerse las siguientes alarmas: ID de alarma Descripción Embarcación peli- Controla si se activa una alarma cuando una embarcación entra grosa en la zona de guarda predefinida.
  • Página 43: Ver Información Sobre Blancos

    Ver información sobre blancos Cuando seleccione una embarcación en la carta, el símbolo cambiará al símbolo de blanco Seleccionado, y verá el nombre de la embarcación. Puede visualizar información detallada para un blanco seleccionado pulsando el mando giratorio o la tecla MENU. También puede obtener información sobre otras embarcaciones de la página AIStal como se describe enla sección páginas de Utilidades.
  • Página 44: Usar La Sonda

    8 Usar la sonda La función de sonda ofrece una vista del agua y del fondo debajo de la embarcación, permitiéndole detectar peces y examinar la estructura del fondo del mar. La imagen de la sonda La sonda muestra la columna de agua que se mueve de derecha a izquierda en el panel. Puede seleccionar una vista individual de la ventana o varias vistas partidas como se describe más adelante en este capítulo.
  • Página 45: Ajustar La Vista De La Sonda

    Ajustar la vista de la sonda La ventana de la sonda puede ajustarse como una sola vista o como vistas partidas, donde el lado la izquierdo y el derecho presentan imágenes diferentes. MENU Opciones de pantalla partida Zoom El modo Zoom presenta una vista ampliada de la sonda en el lado izquiedo del panel. El nivel del zoom viene fijado por defecto en 2x.
  • Página 46: Ajustar La Escala De La Sonda

    Ajustar la escala de la sonda Los ajustes de escala determinan la profundidad que se muestra en el equipo. MENU Auto Si selecciona Auto, el sistema muestra de forma automática toda la escala desde la superficie del agua hasta el fondo. La Auto escala se apaga de forma automática una vez que ajuste la escala manual.
  • Página 47: Usar Colores

    El eco de los peces Puede seleccionar cómo quiere que aparezcan los ecos en la imagen de la sonda. ECOS TRADICIO- SÍMBOLOS DE PECES NALES DE LOS E INDICACIóN DE LA PECES PROFUNDIDAD Usar colores Paleta de colores MENU Se encuetran disponibles plantillas de colores con distintos tonos de color y luminosidad.
  • Página 48: Medir Distancias

    Medir distancias El cursor puede usarse para medir la distancia entre la posición de dos observaciones en la imagen de la sonda. Es más fácil usar la función de medida cuando la imagen de la sonda esté en pausa. Use el siguiente proceso para medir la distancia: MENU Mueva el cursor al primer punto de medición...
  • Página 49: Eliminación De Ruidos

    Si presiona y mantiene puslado el botón rotatorio cuand esté seleccionado la Ganancia, alterna las opciones de Ganancia Auto y Manual. PLOT GO TO MARK VESSEL Si no se realizan ajustes durante 3 segundos, los controles vuelven al tamaño por defecto. Eliminación de ruidos Las interferencias de la señal de sonda producidas por la bomba de achique, la vibración del motor y las burbujas de aire pueden recargar demasiado la imagen de la sonda.
  • Página 50: Ver Los Datos Registrados De La Sonda

    Cuando se está registrando una imagen de sonda, un símbolo rojo parpadea y un mensaje de registro aparece de forma periódica en la parte inferior de la pantalla. El registro de la sonda se detiene pulsando la tecla MENU. Ver los datos registrados de la sonda Las imágenes registradas de la sonda se almancenan de forma interna en la undidad NSE y pueden verse cuando se seleccionan.
  • Página 51: Profundidad Nmea2000

    El archivo de registro se muestra como una imagen en pausa y puede acceder a la repetición y a las opciones de eco pulsando la tecla MENU . Puede salir del modo repetición pulsando la tecla X. Profundidad NMEA2000 Si usted no tiene una sonda compatible conectada al NSE, la pagina de sonda también puede mostrar un claro contorno de profundidad coloreado basado en los datos de profundidad recibidos desde un sensor tanto NMEA0183 como NMEA2000.
  • Página 52: Structurescan

    9 StructureScan™ StructureScan™ es un módulo opcional de hardware que usa altas frecuencias para conseguir una imagen de alta resolución del fondo del mar. StructureScan™ proporciona una cobertura de 150 mts (480 pies) de ancho en alta resolución con SideScan, mientras que DownScan™ ofrece imágenes perfectas de estructuras y peces directamente por debajo de su embarcación hasta los 90 mts (300 pies) de profundidad.
  • Página 53 La imagen DownScan ESCALA ANGO RANGO PROFUNDIDAD SUPERIOR TEMPERATURA FRECUENCIA ZOOM INDICADOR DE COLOR FONDO MARINO RANGO INFERIOR La imagen SideScan PROFUN- DIDAD DEL PROFUNDIDAD AGUA TEMPERATURA ESCALA DE FRECUENCIA RANGO ZOOM INDICADOR DE COLOR COLUMNA DE COLUMNA DE AGUA IZqUIERDA AGUA DEREChA SUPERFICIE 52 | StructureScan...
  • Página 54: Cambio De La Imagen De Structurescan

    Cambio de la imagen de StructureScan Zoom MENU Puede seleccionar distintos niveles de zoom en la imagen de StructureScan El nivel del zoom por defecto esta Apagado. NIVEL ZOOM SELECCIONADO La escala El ajuste de escala determina la profundidad de agua que es visible en la pantalla Auto El modo Auto ajustará...
  • Página 55: Pausar Structurescan

    Pausar StructureScan Puede pausar la función de StructureScan para examinar las estructuras y otras imágenes con más detalle. MENU Esta función es útil cuando necesita posicionar un waypoint exactamente en la imagen de StructureScan, y cuando utiliza el cursor para medir la distancia entre 2 puntos de la imagen.
  • Página 56: Ajuste De La Imagen De Structurescan

    Ajuste de la imagen de StructureScan Las paletas de imagen MENU Hay disponibles varias paletas de visualización con diversos grados de color y brillo. Rechazo del ruido Interferencias de señal producidas por las bombas de achique, vibraciones del motor y burbujas de aire pueden generar ruido en la imagen.
  • Página 57: Reproducción Del Registro De Datos De La Sonda

    Cuando se está grabando la imagen de StructureScan, un símbolo rojo parpadea y un mensaje de registro aparece de forma periódica en la parte inferior de la pantalla. Los gráficos de abajo muestran que se están registrando tanto datos de ecosonda convencional como de StructureScan.
  • Página 58: Superposición En Structurescan

    El archivo de registro se muestra como una imagen detenida, y puede acceder al menú de reproducción pulsando la tecla MENU. Si se ha registrado más de un canal en el archivo seleccionado de sonda, puede seleccionar qué canal e imagen del StructureScan puede mostrar. Sale del modo reproducción pulsado la tecla X.
  • Página 59 Página en blanco 58 | StructureScan...
  • Página 60: Uso Seguro Del Piloto Automático

    10 Uso del Piloto Automático Si hay un procesador de piloto automático AC12 o AC42 conectado al sistema NSE, las funciones de Piloto Automático se habilitarán en el NSE. La función de Piloto Automático ha sido diseñada para mantener un rumbo adecuado en varias condiciones marítimas con mínimos movimientos de timón.
  • Página 61: Bloqueo De Una Unidad Nse

    Bloqueo de una unidad NSE Si hay varias unidades NSE o AP24/AP28 en el sistema, una unidad NSE no activa puede ser bloqueada para evitar el uso MENU no autorizado del piloto automático. Cuando la unidad está bloqueada, esto se indica con un símbolo de bloqueo y texto en la ventana emergente.
  • Página 62: Descripción Del Modo De Piloto Automático

    Descripción del modo de Piloto Automático El piloto automático tiene varios modos de gobierno. El número de modos y las características dentro del modo dependen del tipo de barco y las entradas disponibles, tal como se muestra abajo: TIPO DE BARCO ENTRADA MODO CARACTERÍSTICAS...
  • Página 63: Elegir Modos De Piloto Automático

    Elegir modos de piloto automático Se elige un modo o función de piloto automático desde el menú de selección Modo de Piloto Automático. MENU Usar el piloto automático en modo Standby El piloto automático debe estar en modo STBY al gobernar usted el barco con el timón.
  • Página 64: Captura De Rumbo

    Captura de rumbo En modo AUTO o Sin Deriva, la función de captura de rumbo le permite cancelar automáticamente el giro en el que está mediante una pulsación corta del botón rotatorio. El piloto automático cancelará el giro para continuar en el rumbo tomado del compás en el preciso momento en que pulsó...
  • Página 65: Giro En Espiral

    Giro en C El giro en C, hace girar al barco en circulo. Usted puede ajustar el ratio de giro (ROT) antes de que inicie el giro y durante el giro. Incrementando el ratio de giro el barco hará un circulo mas pequeño. Parametro de giro Rango Cambio por paso...
  • Página 66: Seguimiento De Contorno De Profundidad, Dct

    Giro perpendicular El giro cuadrado hace que el barco gire 90º después de recorrer una distancia definida. Usted puede en todo momento durante el giro variar la distancia antes de que el barco realice un nuevo giro. Usted incluso puede variar el rumbo del barco, girando el control giratorio.
  • Página 67: Ganancia De Profundidad

    Use este proceso para comenzar el giro por DCT; Asegúrese de que recibe lectura de profundidad en la unidad NSE o en un instrumento de profundidad aparte Gobierne el barco hacia la profundidad que quiere seguir, y en la dirección del contorno de profundidad (rumbo principal) Active el modo AUTO, seleccione Giro DCT y observe la lectura de profundidad Use los botones Starboard o Port para iniciar el giro DCT según si el fondo tiene...
  • Página 68: Navegar Con El Nse

    Navegar con el NSE Puede usar la función de piloto automático para gobernar automáticamente el barco a la ubicación de un waypoint específico, o por una ruta de waypoints. La información de posición recibida del GPS se usará para cambiar el rumbo a gobernar para mantener el barco en la línea de ruta y directo al waypoint de destino.
  • Página 69: Navegación A Vela Con Piloto Automático

    La figura de abajo puede usarse para seleccionar el radio de waypoint apropiado al crear la ruta. VELOCIDAD DEL BARCO CÍRCULOS DE LLEGADA RADIO EN 1/100 MN 10 11 12 Ejemplo: A una velocidad de 20 nudos debe usar un radio de llegada de 0,09 mn. La distancia entre dos waypoints cualquiera en una ruta no debe ser menor que el radio del círculo de llegada al waypoint al usar el desplazamiento de waypoint automático.
  • Página 70: Virada En Modo Auto

    Virada La función de virada sólo estará disponible cuando el sistema esté configurado para un barco VELERO. Sólo deberá realizarse viraje hacia el viento y debe probarse en condiciones marítimas de calma con viento suave para descubrir cómo funciona en su barco. Debido a un amplio espectro de características de los barcos (desde barcos de crucero hasta embarcaciones de regata), el desempeño de la función de virada puede variar de barco a barco.
  • Página 71: Prevención De Virada Y Trasluchada

    Prevención de virada y trasluchada Use el piloto automático con cuidado al navegar de ceñida y empopada. Si las velas no están trimadas al navegar de ceñida, las fuerzas de guiñada de las velas pueden llevar al barco hacia el viento. Si el barco es impulsado más allá del ángulo de viento mínimo, el impulso de las velas desaparecerá...
  • Página 72: Barcos Con Motor

    Barcos con motor En los barcos con motor, la selección automática de HI o LO se determina exclusivamente por la velocidad del barco tal como se muestra en las ilustraciones de abajo. Transición a parámetros LO con mayor velocidad: 10 nudos Velocidad de transición ajustada en 9 nudos Transición a parámetros LO con menor velocidad: 8 nudos...
  • Página 73: Usar El Nse En Un Sistema Ap24/Ap28

    Usar el NSE en un sistema AP24/AP28 Transferencia de comando Si su unidad NSE está conectada a un sistema de piloto automático que incluye una unidad de control AP24 o AP28, sólo podrá haber una unidad de control activa al mismo tiempo. Una unidad inactiva se indica con la imagen de un sobre en la pantalla.
  • Página 74: Navegación

    11 Navegación La función de navegación de la unidad NSE le permite navegar hacia la posición del cursor, una posición definida por valores de latitud y longitud, un waypoint, o por una ruta predefinida. Para obtener información sobre el posicionamiento de waypoints y la creación de rutas, consulte la sección Waypoints, Rutas y Tracks.
  • Página 75: Parámetros De Navegación

    Parámetros de navegación Método de navegación MENU Hay distintos métodos disponibles para calcular la distancia y la orientación entre dos puntos cualquiera en una carta. La ruta de gran círculo es el camino más corto entre dos puntos. Sin embargo, si usted quiere recorrer dicha ruta, sería difícil gobernar manualmente pues la orientación estaría cambiando constantemente (excepto en caso de norte franco o sur franco, o a lo largo del ecuador).
  • Página 76: Ventanas De Navegación

    Ventanas de navegación Las ventanas Navegación y Posición pueden usarse para mostrar información cuando esté navegando. La ventana Navegación CAMPOS DE DATOS USE LAS TECLAS DE DIREC- CIóN PARA CAMBIAR LÍNEA DE SÍMBOLO DE LÍMITE DE FUERA RUMBO EMBARCACIóN DE RUMBO Campos de datos La ventana de Navegación ofrece la siguiente información: Distancia al destino...
  • Página 77: Ventana De Posición

    Ventana de posición Campos de datos Posición en lat. y lon. Fecha y hora Velocidad sobre el fondo Rumbo sobre el fondo 76 | Navegación...
  • Página 78: La Ventana De Instrumentos

    12 La ventana de instrumentos La ventana de instrumentos está compuesta por varios indicadores - analógicos, digitales y de presión- que pueden personalizarse para mostrar cierta información. La ventana de instrumentos presenta la información en paneles, y pueden definirse hasta diez paneles en la ventana de instrumentos.
  • Página 79: Panel Info

    Panel Info Gráficos de Tiempo La página de INFO incluye un grupo de pantallas configurables para representar datos activos del barco. INFO El sistema puede presentar datos históricos en diferentes gráficos y la selección de datos puede ser definida por el usuario. Los gráficos puede ajustarse como una ventana simple o combinado con otro panel como es el ejemplo de abajo.
  • Página 80: Operación De Sirius Audio

    13 Audio Al conectarse a un Módulo Meteorológico Navico MKII, puede suscribirse e incluir los servicios Audio Sirius y Meteorología Marítima Sirius en su sistema NSE. Los servicios de audio y meteorología Sirius cubren las aguas interiores y las áreas costeras de los Estados Unidos hasta los océanos Atlántico y Pacífico, el Golfo de México y el Mar Caribe.
  • Página 81: La Lista De Canales De Radio

    La lista de canales de radio La lista de canales muestra todos los canales Sirius disponibles, ya sea que usted tenga o no suscripción al canal. MENU Agregar canales a la lista de favoritos Puede crear una lista de sus canales favoritos desde la lista de canales. Cuando hay una lista de favoritos disponible, usted se desplaza por esta lista al usar las teclas de dirección, no por la lista completa de canales a los que está...
  • Página 82: Ajuste De La Imagen Meteorológica

    14 Meteorología La opción de Meteorología Sirius puede mostrarse superpuesta a su panel de carta. Al activarse, las opciones de meteorología aparecen en el menú de Carta. MENU coloreada Barra * PreciPita- ción * Pronóstico de vientos * * Elementos opcionales de imagen meteorológica Las imágenes meteorológicas opcionales se activan y desactivan de forma individual.
  • Página 83: Códigos De Color

    códigos de color El sistema usa tonos de color en la imagen meteorológica para indicar la temperatura de la superficie marítima (SST) y también para indicar la altura de las olas. Al ajustar estos límites, usted puede elegir cómo el sistema usará...
  • Página 84: Czone Bep

    15 CZONE BEP El sistema NSE se integra con el sistema CZone de BEP utilizado para controlar y monitorizar el sistema de distribución de la alimentación eléctrica de su barco. Se suministrará un manual adicional con su sistema CZone. Remítase a esta documentación y a la de instalación del NSE para ver cómo se instala y confgura el sistema la CZone.
  • Página 85: Panel Info Czone Bep

    Opciones generales del sistema CZone Le permite monitorizar todos los parámetros de a bordo incluyendo los niveles del tanque visualizados en formatos gráficos, en tanto por ciento y como volumen remanente. Muestra las opciones de control así como la información monitorizada. Muestra las alarmas visuales y auditivas que pueden fijarse para niveles altos y bajos.
  • Página 86: Las Páginas De Utilidades

    16 Las páginas de utilidades Las páginas de utilidades incluyen opciones y herramientas que no son específicas de ninguna ventana. Estas páginas actúan de modo diferente sobre carta, radar, eco, etc. Siempre son a pantalla completa, y no puede usarlas en una página dividida con ninguna otra ventana. Una página de utilidades se abrirá...
  • Página 87: Alarmas

    Alarmas Alarmas activas Lista de alarmas activas. Historial de alarmas Lista de todas las alarmas con indicación de hora. Ajustes de alarma Lista de todas las opciones de alarma disponibles en el sistema, con los ajustes actuales. Satélites Página de estado para los satélites activos. Buscar Función de búsqueda para varios elementos de carta.
  • Página 88: Registro De Viajes

    Registro de viajes Viaje 1 / Viaje 2 Muestra información de viaje y motor, con opción de reinicialización para todos los campos de datos. Muestra información de viaje y motor para la fecha actual. Todos los campos de datos se reinicializarán automáticamente al cambiar la fecha.
  • Página 89 Página en blanco 88 | Páginas de utilidades...
  • Página 90: Personalizar El Sistema

    17 Personalizar el sistema Configuración de la página El sistema NSE incluye un conjunto de páginas predeterminadas para cada grupo de páginas a las que se accede con la Tecla de acceso directo (TAD). La lista de páginas disponibles se muestra cuando pulsa la TAD de la página activa. Cada grupo de páginas puede tener hasta 5 páginas, organizadas como ventanas individuales o como una combinación de ventanas.
  • Página 91 RADAR MENU MENU 90 | Personalizar el sistema...
  • Página 92: Ajustar El Tamaño De La Ventana

    Ajustar el tamaño de la ventana El tamaño de las ventanas puede ajustarse en una página multiventana pulsando la TAD del grupo de páginas . La ilustración de abajo muestra cómo cambiar el tamaño de una página de carta de 3 ventanas. CHART MENU INFO...
  • Página 93: Cambiar Los Ajustes Del Sistema

    Cambiar los ajustes del sistema El menú de ajustes del sistema permite acceder a los ajustes avanzados para la unidad NSE y determina la manera en que la MENU unidad NSE muestra la información de las interfaces de varios usarios en el equipo. Seleccionar idioma Cuando seleccione el idioma deseado, las ventanas, los menús y los cuadros de diálogo cambiarán en consecuencia.
  • Página 94: El Sistema De Alarmas

    18 El sistema de alarmas El sistema NSE comprobará de manera continuacualquier situación peligrosa o fallos del sistema mientras éste esté operativo. Cuando se produce una situación de alarma,un mensaje de alarma aparecerá en la pantalla. Si ha habilitado la sirena, al mensaje de alarma le seguirá una alarma audible. La alarma se registra en el listado de alarmas para que pueda ver los detalles y llevar a cabo la acción correctiva más apropiada.
  • Página 95: Personalizar Los Ajustes De Las Alarmas

    Personalizar los ajustes de las alarmas Las alarmas pueden ser configuradas en la pestaña de Ajustes de la Pagina de Alarmas. Esta página también incluye información sobre alarmas activas y el historial de alarmas. MENU La Página de alarmas también puede activarse desde la Página de utilidades. MENU Las alarmas están descritas en el capítulo que describe la aplicación correspondiente.
  • Página 96: Usar Vídeo

    19 Usar vídeo La función de vídeo le permite conectar cámaras opcionales a su sistema NSE. ¡Las imágenes de vídeo no se comparten con otras unidades NSE mediante la red! La ventana de vídeo Se accede a la ventana de vídeo mediante la tecla INFO. INFO La ventana de vídeo también puede configurarse en uno de los otros grupos de páginas a los que se accede mediante las teclas TAD.
  • Página 97: Optimizar La Imagen De Vídeo

    Optimizar la imagen de vídeo Puede optimizar la imagen de vídeo modificando sus ajustes. Valor por defecto para todos los ajustes: 50%. Elegir la norma de vídeo NSE soporta vídeo NTSC y PAL. Los dos canales se configuran por separado. Verifique la norma local de vídeo o de sus cámaras.
  • Página 98: Mantenimiento

    Se recomienda colocar el protector solar incluido siempre que la unidad no esté en uso. Procedimientos de mantenimiento simples Limpieza de la unidad Limpie la carcasa y el vidrio frontal de la unidad NSE8/12 con un trapo húmedo y detergente suave. Prueba de las teclas Asegúrese de que no haya teclas pulsadas trabadas.
  • Página 99 MENU 98 | Mantenimiento...
  • Página 100: Descripción Del Menú

    21 Descripción del menú Menú ajustes Sistema Fuel Tracks Carta Alarmas Unidades Sonda MENU Radar Navegación Simulador Descripción del menú | 99...
  • Página 101: Menúes Contextuales

    Menúes contextuales Menú Ir a Carta PLOT GO TO MARK VESSEL MENU Radar Sonda Info Menú Gráfico PLOT GO TO MARK VESSEL 100 | Descripción del menú...

Este manual también es adecuado para:

Nse12

Tabla de contenido