Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
SelfCookingCenter
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rational SelfCookingCenter Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones original SelfCookingCenter ®...
  • Página 2 Le mostramos cómo puede aprovechar su equipo al máximo, independientemente de la frecuencia o si lo utiliza solo o con su equipo al completo. Intercambie información con otros cocineros y compañeros del gremio. Las jornadas de Academy RATIONAL dejan suficiente tiempo libre para hacerlo.  ...
  • Página 3: Garantía De 2 Años

    Puede hacerlo cómodamente a través de la página web www.rational-online.com/warranty o bien por correo postal enviando la documentación adjunta. Las condiciones de garantía no cubren daños de los componentes de cristal, rotura de bombillas, deterioro del material aislante o daños imputables a una instalación incorrecta del equipo.
  • Página 4: Servicio Técnico

    Le deseamos que se divierta cocinando con su SelfCookingCenter ®   Cordialmente, RATIONAL AG Sujeto a modificaciones que apoyen el progreso tecnológico. Distribuidor: Servicio técnico: Fecha de instalación: Número de serie del equipo:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Leyenda de iconos Puesta en marcha inicial Indicaciones de seguridad Responsabilidad Cuidados, inspección, mantenimiento y reparación Componente funcional Observaciones para el empleo del equipo Cómo trabajar con la sonda térmica Cómo trabajar con la ducha de mano Manipulación general Indicaciones generales Función de ayuda...
  • Página 6 Índice de contenidos Modo Vaporizador combinado Leyenda de pictogramas Vapor Aire caliente Combinación de vapor y aire caliente ClimaPlus Control ® Ajuste del tiempo o funcionamiento continuo Precalentamiento manual Humidificación manual Velocidad del aire Cocción Delta T Cool Down Modo de programación Leyenda de iconos Vista de imágenes Función de clasificación y filtrado...
  • Página 7 Índice de contenidos Copiar el programa Borrado de programas Borre todos los programas Atributos adicionales Pedido iLevelControl Leyenda de iconos Cargar comidas en la ventana de selección iLC – Guardar programa de cocción iLC – Guardar proceso de cocción Colocación de la comida e inicio Borrar alimento Guardar cestas iLevelControl...
  • Página 8 Índice de contenidos Formato de tiempo real Indicación de tiempo restante/tiempo final Iluminación de la zona de cocción Iluminación de la zona de cocción sin la función de señal de bandeja MySCC - Ajustes Configuraciones de iluminación para un SelfCookingCenter XS modelo 6 2/3 Iluminación de la zona de cocción Con la puerta abierta MySCC - Ajustes...
  • Página 9 Índice de contenidos Volumen de tono de teclas Solicitud de carga/acción Fin de paso de programa Fin de tiempo de cocción Interrupción de proceso/error detectado Configuración de fábrica de los sonidos MySCC – Gestión del sistema Descarga de datos APPCC Descarga de datos de información Descarga de datos de servicio Descarga de programas...
  • Página 10 Índice de contenidos Tiempo de mantenimiento del clima Tiempo de mantenimiento carga MySCC - MyEnergy Indicador de consumo de energía Descargar consumo de energía tras lotes Descargar consumo de energía evaluación Unidad estándar Mensajero energía MySCC – Opciones avanzadas Selección de hora de inicio Valor de la sonda térmica de la temperatura del núcleo Modo de grabación Acceso al programa de grabación...
  • Página 11 Chefline Línea de asistencia técnica directa Comunicación Red de equipos con KitchenManagement System Red de equipos con la Remote App de RATIONAL Tecnología de empresa Limpieza de los cristales y las tapas de los LEDs Revisión del filtro de aire Cómo cambiar la junta de la puerta...
  • Página 12: Leyenda De Iconos

    Leyenda de iconos Peligro ¡Advertencia! Precaución Situación de peligro Situación de peligro Situación de peligro inminente capaz de potencial capaz de provocar potencial capaz de provocar lesiones físicas lesiones físicas graves y provocar lesiones físicas gravísimas y accidentes accidentes mortales en sin gravedad en caso de no mortales en caso de no caso de no evitarse.
  • Página 13: Puesta En Marcha Inicial

    Puesta en marcha inicial Lea atentamente el manual entero antes de la puesta en marcha del equipo. Cuando proceda a la puesta en marcha inicial de su equipo, se le exigirá que ejecute un ciclo de autocomprobación. Esta autocomprobación se efectúa una sola vez y dura unos 45 minutos.
  • Página 14 Puesta en marcha inicial Paso Info. / Tecla Descripción Siga las instrucciones en pantalla. Pulse la INICIO tecla para arrancar la autocomprobación. Seleccione conexión a agua normal o conexión a agua blanda. Continuar Confirme con "Continuar". La prueba siguiente se ejecuta automáticamente.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Guardar este manual de forma que todos los usuarios del equipo tengan acceso a él. Este aparato no puede ser utilizado por niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o con falta de experiencia y/o conocimientos. A no ser que este tipo de personas esté...
  • Página 16 Si se daña la luna de un cristal, se debe cambiar toda la luna inmediatamente.   ¡Advertencia! Ahumado de alimentos en el equipo Solo se puede ahumar alimentos en el equipo si se usa el accesorio original RATIONAL de ahumados, el VarioSmoker.   ¡Advertencia! No colocar objetos sobre la tapa del equipo No colocar ningún objeto sobre la tapa del equipo.
  • Página 17: Comportamiento En Caso De Oler Gas

    Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Solo equipos de gas - Si su equipo está instalado debajo de una campana extractora, se tiene que conectar mientras el equipo esté en funcionamiento - ¡Gases de combustión! - Si se conecta su equipo a una chimenea, se debe limpiar el conducto de extracción según las normativas del país ¡Riesgo de incendios! (Para ello póngase en contacto con su fontanero).
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Y Responsabilidad

    Instrucciones de seguridad y responsabilidad Advertencia Medidas de seguridad para el empleo del equipo - Cuando se trabaja con contenedores llenos de líquido o se cargan con alimentos que se derriten durante la cocción, se introducirán sólo a una altura que permita al usuario ver directamente el contenido de los contenedores insertados.
  • Página 19 Instrucciones de seguridad y responsabilidad Responsabilidad Toda instalación o reparación no efectuada por especialistas autorizados o con piezas de recambio originales, así como cualquier modificación efectuada sin la previa autorización del fabricante provocan la invalidez de la garantía y exime al fabricante de toda responsabilidad sobre el producto.
  • Página 20: Cuidados, Inspección, Mantenimiento Y Reparación

    Cuidados, inspección, mantenimiento y reparación Para mantener la calidad alta del acero inoxidable, por motivos de higiene y para evitar averías en el funcionamiento, se debe limpiar el equipo todos los días o tras recibir una solicitud de limpieza. Para ello siga las instrucciones del capítulo "Efficient CareControl". El funcionamiento permanente con temperaturas de la cámara de cocción altas (≥260°C) o el uso de niveles de dorado altos (marrón 4/5) y una producción con alimentos que contengan principalmente grasa o gelatina, puede causar un desgaste más rápido de la junta de la...
  • Página 21 Cuidados, inspección, mantenimiento y reparación ¡Advertencia! Mantenimiento del filtro de aire de entrada. El equipo detecta automáticamente si el filtro de aire está sucio. Si el filtro está sucio, recibirá un aviso de revisión y una solicitud de limpieza o cambio del filtro de aire. El equipo no se debe de usar sin filtro de aire. Para cambiar el filtro de aire se tienen que tener en cuenta las siguientes indicaciones: Tamaño del equipo 6 x 2/3 GN, 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN y 10 x 2/1 GN...
  • Página 22 Cuidados, inspección, mantenimiento y reparación Inspección, mantenimiento y reparación ¡Peligro, alta tensión! - Los trabajos de inspección, mantenimiento y reparación solo los puede realizar personal técnico especializado. - Para los trabajos de limpieza (excepto la limpieza CleanJet ® +care), inspección, mantenimiento y reparación, se tiene que desconectar el equipo de la toma de corriente del edificio.
  • Página 23: Componente Funcional

    Componente funcional Número de equipo (solo se ve con la puerta abierta) Protección del flujo de gas (opcional) (solo equipos de gas) Iluminación de la zona de cocción Puerta del equipo con acristalamiento triple Asa de la puerta Modelos de sobremesa: manejo con una sola mano con función de cierre Aparatos de suelo: manejo con una sola mano...
  • Página 24: Observaciones Para El Empleo Del Equipo

    Observaciones para el empleo del equipo - Evite que haya fuentes de calor (p.ej. planchas, freidoras, etc.) cerca del equipo. - Utilice el equipo solo en salas a una temperatura ambiente de +5 °C a +40 °C. Si la temperatura ambiente es inferior a + 5 °C, tendrá que calentar el equipo a una temperatura superior a + 5 °C antes de la puesta en marcha.
  • Página 25 Observaciones para el empleo del equipo Cargas máx. dependiendo del tamaño del equipo 6 x 2/3 GN 20 kg (dependiendo de la bandeja máx. 10 kg) 6 x 1/1 GN 30 kg (dependiendo de la bandeja máx. 15 kg) 6 x 2/1 GN 60 kg (dependiendo de la bandeja máx.
  • Página 26 Observaciones para el empleo del equipo Equipo de sobremesa 6 x 2/3 GN con bastidor colgante - Para extraer la parte derecha, coja el bastidor colgante por la zona superior y presione hacia arriba. El bastidor colgante se suelta de los dos pernos de encaje y se puede extraer.
  • Página 27 Observaciones para el empleo del equipo Trabajo con el rack móvil, rack móvil de platos y carro de transporte en equipos de sobremesa (opcional) - Extraiga el bastidor colgante tal y como se describe en la página anterior. - Coloque la guía de inserción en la fijación prevista para ello en la base del equipo.
  • Página 28: Cómo Trabajar Con La Sonda Térmica

    Observaciones para el empleo del equipo Cómo trabajar con la sonda térmica Si desea obtener más información sobre el modo de trabajar con la opción 3 sondas térmicas , consulte el capítulo iLevelControl . Precaución La sonda térmica y el posicionador pueden estar calientes – ¡peligro de quemaduras! Coloque la sonda térmica Inserte la sonda térmica Válgase del posicionador...
  • Página 29 Observaciones para el empleo del equipo Si los alimentos están congelados, utilice un perforador (número de art. de RATIONAL 60.70.359). Perfore un agujero en la parte más gruesa de la pieza. Para ello, coloque el alimento sobre una base firme y protéjase las manos.
  • Página 30: Cómo Trabajar Con La Ducha De Mano

    Observaciones para el empleo del equipo Cómo trabajar con la ducha de mano - Cuando utilice la ducha de mano tire de la manguera para sacarla unos 20 cm de la posición de alojamiento. - Pulsando el botón de accionamiento podrá seleccionar entre 2 diferentes niveles de dosificación.
  • Página 31: Manipulación General

    Manipulación general Su equipo dispone de una pantalla táctil. Con solo tocar un poco con el dedo, puede realizar ajustes en su equipo. Con la rosca central, puede También puede realizar Se acepta la orden en 4 modificar los ajustes. ajustes aproximados segundos o pulse la rosca reajustando/tirando del...
  • Página 32: Indicaciones Generales

    Manipulación general Indicaciones generales Volver a la pantalla inicial Función de ayuda Modo de programación Indicador de estado del Cámara de cocción El final de la cocción se precalentamiento, flecha demasiado caliente - la indica con una señal roja para precalentar, flecha tecla parpadea (consultar acústica y una animación.
  • Página 33: Operativa General

    Operativa general Función de ayuda Su equipo incorpora un manual de instrucciones detallado y un libro de cocina con ejemplos de aplicación y consejos prácticos para que pueda beneficiarse al máximo de todas las posibilidades que le ofrece. La función de ayuda se selecciona a través de la tecla “?“. Las funciones de ayuda disponibles son las siguientes: Explicación de los iconos Abrir el menú...
  • Página 34: Panorámica - "Modo Operativo

    Panorámica - "Modo operativo" Pantalla inicial Interruptor de encendido/apagado Cambio de perfil Modo Vaporizador combinado Vapor Calor seco Combinación de vapor y calor seco Modo iCookingControl Top 10 Carne MySCC Aves Pescado Función de ayuda Guarniciones Otras funciones Productos de huevo/postres iLevelControl Panadería Modo de programación...
  • Página 35 Panorámica - "Modo operativo" 35 / 202...
  • Página 36: Panorámica - "Modo Operativo

    Panorámica - "Modo operativo" Los distintos modos operativos Modo iCookingControl Modo Vaporizador Modo de combinado programación En el modo Accionando la tecla Accionando la tecla iCookingControl puede "Vapor", "Combinación" o "Modo de programación" "Calor seco", se accede se accede al Modo de acceder a la selección del al modoVaporizador programación.
  • Página 37 Panorámica - "Modo operativo" iLevelControl Efficient CareControl   En iLevelControl puede Efficient CareControl utilizar las bandejas de detecta el momento en su equipo para distintos que se debe realizar procesos de cocción una limpieza. Para ello, simultáneamente. Efficient CareControl tiene en cuenta las rutinas de limpieza individuales así...
  • Página 38: Icookingcontrol

    iCookingControl iCookingControl detecta el tamaño del producto y el volumen de carga. Adapta constantemente el tiempo de cocción, la temperatura y el clima de la cámara de cocción. Además, iCookingControl le muestra el desarrollo del proceso de preparación de los alimentos en iCC Cockpit.
  • Página 39: Leyenda De Iconos

    iCookingControl Leyenda de iconos Temperatura del núcleo/punto de iCC - Cockpit cocción Temperatura del núcleo/punto de Tecla "i" cocción Temperatura del núcleo/punto de Velocidad de cocción cocción Temperatura del núcleo/punto de Delta T cocción Tiempo de cocción Punto de cocción Dorado Tamaño de la pieza Espesor de la pieza Temperatura de sellado...
  • Página 40: Avisos Durante El Proceso

    iCookingControl Velocidad de turbina Punto de precocción Avisos durante el proceso Realizar corte Precalentar Infusionar Enfriar Realizar corte en productos de panadería/pastelería Cancelar Aplicar con brocha Introducir punta Opciones al final de la cocción Mantener la temperatura Reposicionar la sonda térmica Calentar a la temperatura de Continuar con el tiempo salida...
  • Página 41: Icc - Cockpit

    iCookingControl iCC - Cockpit La rueda de ajuste central o la flecha correspondiente le permite obtener una panorámica de la secuencia ideal, es decir, la forma de obtener el producto final que desea. La secuencia ideal que, de hecho, selecciona iCookingControl, depende del producto que someta al proceso de cocción.
  • Página 42: Icc Monitor

    iCookingControl iCC Monitor iCookingControl muestra en iCC Monitor las decisiones tomadas y las adaptaciones realizadas en la configuración para alcanzar el producto final que desea. Las adaptaciones y las indicaciones varían en función del producto y de la carga. La tecla "i" aparece en cuanto se ha tomado una decisión o se ha adaptado un ajuste en segundo plano.
  • Página 43: Icc Messenger

    iCookingControl iCC Messenger iCC Messenger presenta información sobre los procesos y adaptaciones de iCookingControl. iCC Messenger se vuelve a ocultar automáticamente al cabo de 4 segundos. MySCC le permite activar y desactivar iCC Messenger en la configuración del equipo cuando desee. En el capítuloMySCC - Opciones avanzadas se describe el modo de hacerlo.
  • Página 44: Ejemplo: Pollo

    iCookingControl Ejemplo: Pollo Pulse la tecla "Pollo" en Seleccione, por ejemplo, Pulse la tecla "Pollo". la pantalla de inicio y el grado de dorado (claro, seleccione el producto final oscuro) y la temperatura deseado. del núcleo/punto de cocción (poco hecho, muy hecho). 44 / 202...
  • Página 45 iCookingControl Asado en combinación con Se mostrará una solicitud Al pulsar la tecla de vapor y calor seco (50% de carga del equipo. iCC Cockpit o de forma de humedad a 202 °C de automática al cabo de temperatura en la cámara 10 segundos accederá...
  • Página 46 iCookingControl Asado con calor seco Pulse esta tecla para guardar los ajustes personales (ver capítulo "Programación"). Si la sonda térmica no está puesta o está mal colocada, se emitirá una señal y en la pantalla se mostrará una solicitud para que vuelva a colocarla. 46 / 202...
  • Página 47: Top 10

    Top 10 La función Top 10 permite acceder de forma rápida y directa a las diez aplicaciones utilizadas con mayor frecuencia. Pulse la tecla iCC en la pantalla de inicio para acceder a las Top 10. En la pantalla Top 10 no se muestra ningún programa manual. 47 / 202...
  • Página 48: Modo Vaporizador Combinado

    Modo Vaporizador combinado En el modo de vaporizador combinado, dispone de todas las funciones del vaporizador combinado. Accionando la tecla "Vapor", "Calor seco" o "Combinación de vapor y calor seco", se accede al modo Vaporizador combinado. Leyenda de pictogramas 3 modos de funcionamiento manuales Vapor Calor seco...
  • Página 49 Modo Vaporizador combinado Otras funciones Posibilidades de configuración Acceder a la función de Modo continuo programación Volver/Interrumpir Humidificación Velocidad de turbina Cool Down Al pulsar la tecla de la temperatura de la cámara de cocción, puede consultar los datos actuales de cocción, como el clima y la temperatura de la cámara de cocción reales. Mantenga pulsada la tecla durante 10 segundos, para mostrar los valores reales de forma permanente hasta la siguiente configuración.
  • Página 50: Vapor

    Modo Vaporizador Combinado Vapor En el modo de cocción "vapor" el generador de vapor genera vapor fresco e higiénico. Para la cámara de cocción puede ajustar una temperatura de 30° C - 130° C. . Tipos de cocción: pochar, hervir, blanquear, escalfar, hinchar (remojar), cocer al vacío, descongelar, conservar.
  • Página 51: Aire Caliente

    Modo Vaporizador Combinado Aire caliente En el modo de cocción "aire caliente" el aire seco viene calentado por radiadores muy potentes. Para la cámara de cocción puede ajustar una temperatura de 30 °C - 300 °C. . En caso necesario, podrá limitar la humedad de la cámara de cocción. Tipos de cocción: pastelería, asados, plancha, freír, gratén, glasear.
  • Página 52 Modo Vaporizador Combinado Puede seleccionar funciones adicionales como : velocidad del ventilador, precalentamiento, funcionamiento continuo, Cool Down o Delta-T. Para el empleo de la humidificación y velocidad del aire, ver los capítulos "humidificación manual" y "velocidad del aire". Para el empleo de Delta-T ver el capítulo "Delta-T"...
  • Página 53: Combinación De Vapor Y Aire Caliente

    Modo Vaporizador Combinado Combinación de vapor y aire caliente Combinación de los dos modos de cocción "vapor" y "aire caliente". Esta combinación procura humedad y calor en la cámara de cocción para una cocción particularmente intensa. Para la cámara de cocción puede ajustar una temperatura de 30 °C - 300 °C. . En caso necesario, puede ajustar el clima de la cámara de cocción.
  • Página 54 Modo Vaporizador Combinado Puede seleccionar funciones adicionales como : velocidad del ventilador, precalentamiento, funcionamiento continuo, Cool Down o Delta-T. Para el empleo de la humidificación y velocidad del aire, ver los capítulos "humidificación manual" y "velocidad del aire". Para el empleo de Delta-T ver el capítulo "Delta-T"...
  • Página 55: Climaplus Control

    Modo Vaporizador Combinado ClimaPlus Control ® ClimaPlus Control mide y regula la humedad de la cámara de cocción con precisión. En la ® ventana clima podrá ajustar con precisión el clima ideal específico de cada producto. Vapor: Aire caliente: Vapor + aire caliente: Si lo desea, puede ajustar a ClimaPlus Control Ajuste...
  • Página 56: Ajuste Del Tiempo O Funcionamiento Continuo

    Modo Vaporizador Combinado Ajuste del tiempo o funcionamiento continuo Paso Info. / Tecla Descripción Seleccione un modo de cocción, p. ej. "vapor". Pulse esta tecla y ajuste el tiempo de cocción deseado. Para funcionamiento continuo, ver página siguiente. Pulse esta tecla para funcionamiento continuo. Alternativamente, pulse la tecla del tiempo de cocción y gire/desplace el mando de fácil operativa/corredera hacia la derecha hasta que...
  • Página 57 Modo Vaporizador Combinado Ajuste de la hora: Ver capítulo "hora" en "MySCC" Ajuste del formato de la hora : Ver capítulo "formato hora" en "MySCC". Ajuste del formato del tiempo de cocción : Ver capítulo "formato tiempo de cocción" en "MySCC".
  • Página 58: Humidificación Manual

    Modo Vaporizador Combinado Humidificación manual El aparato dispone de un inyector muy potente con el cual pulveriza y distribuye el agua rociando con ella el interior del horno. Esta función de rociado es ideal para que los productos de pastelería y bollería suban bien y la superficie adquiera un atractivo brillo. Seleccionable cuando se trabaja con aire caliente o con la combinación de vapor y aire caliente.
  • Página 59: Velocidad Del Aire

    Modo Vaporizador Combinado Velocidad del aire Para generar el clima ideal para cada proceso de cocción seleccione entre las 5 diferentes velocidades del ventilador. Pulse esta tecla y ajuste la velocidad conveniente con el mando de fácil operativa. Velocidad turbo ¼...
  • Página 60: Cocción Delta T

    Modo Vaporizador Combinado Cocción Delta T Delta  T = Diferencia de temperatura entre la temperatura del núcleo y la de la cámara de cocción. Con el aumento suave de la temperatura de la cámara de cocción hasta la finalización del proceso de cocción, con una diferencia constante con respecto a la temperatura del núcleo, la carne se somete a un proceso de cocción más suave y prolongado (opción disponible solo en el modo "Vaporizador Combinado").
  • Página 61 Modo Vaporizador Combinado Paso Info. / Tecla Descripción Símbolo Delta T en la pantalla con el ajuste Delta T activado. ¡Delta T solo puede activarse en el modo "Vaporizador Combinado"! El símbolo Delta que se visualiza en la pantalla en el modo de cocción manual indica que el modo Delta T está activo. Asimismo, existe la posibilidad de indicar el intervalo de tiempo durante el que el modo de cocción Delta T debe estar activado.
  • Página 62: Cool Down

    Modo Vaporizador Combinado Cool Down Supongamos que ha estado trabajando con la cámara de cocción a una temperatura muy elevada y necesita ahora una temperatura más baja. La función “Cool Down” le permite el enfriamiento rápido y sensible del interior de la cámara de cocción. Paso Info.
  • Página 63 Modo Vaporizador Combinado Advertencia - Antes de activar la función "Cool Down" cerciórese de que la chapa deflectora esté debidamente bloqueada – Peligro de lesiones. - Cuando la función "Cool Down" está funcionando el rotor del ventilador no se desconecta al abrir la puerta del aparato.
  • Página 64: Modo De Programación

    Modo de programación En el modo de programación puede crear sus propios programas de cocción con total facilidad. Existen 7  modos de cocción (carne, aves, pescado, panadería/pastelería, guarniciones, productos c.huevo/postres, Finishing) que puede copiar y adaptar según sus necesidades individuales y, a continuación, guardar el programa con un nuevo nombre o bien puede crear sus propios programas de forma manual en un máximo de 12 pasos.
  • Página 65 Modo de programación Ventana de selección – Iniciar el programa Tecla Info – Visualizar detalles del programa Ventana de selección con la tecla Info pulsada Además de los nombres de los programas, las siguientes teclas sirven también para solicitar o archivar información. Imagen del alimento que Notas del programa corresponde al programa...
  • Página 66: Vista De Imágenes

    Modo de programación Vista de imágenes Si los programas de cocción se guardan con imágenes, estas se mostrarán en la vista de imágenes. En caso de no haber imágenes disponibles, en la vista de imágenes se mostrará el nombre del programa. La flecha o la rueda de ajuste le Cambiar a la vista de imágenes permiten hojear sus vistas...
  • Página 67: Función De Clasificación Y Filtrado

    Modo de programación Función de clasificación y filtrado El listado se visualiza por orden alfabético, clasificado por nombre. El listado se puede modificar con ayuda de la función de clasificación y filtrado. Pulse esta tecla para abrir la función de filtrado. Seleccione un criterio. Pulse esta tecla para abrir la función de clasificación.
  • Página 68: Guardar Programas Durante El Funcionamiento

    Modo de programación Guardar programas durante el funcionamiento Paso Info. / Tecla Descripción Con el programa funcionando, pulse la tecla Entre los nombres de los programas. Pulse esta tecla para guardar el proceso de cocción. Todas las modificaciones efectuadas en un proceso de cocción iCookingControl p. ej. activación de "fino"...
  • Página 69: Programación Del Modo Icookingcontrol

    Modo de programación Programación del modo iCookingControl . Ejemplo: Cambie el nombre “asado” y guarde el proceso de cocción bajo el nuevo nombre “asado de ternera” con los ajustes oportunos, p. ej. “dorado claro” y “muy hecho”. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla.
  • Página 70 Modo de programación Paso Info. / Tecla Descripción Seleccione p. ej. una foto para el alimento a cocinar o sálgase de la máscara de detalles del programa con la tecla "guardar". En la máscara de detalles del programa puede guardar atributos como: fotos de los accesorios, notas sobre el programa o pertenencias a grupos específicos.
  • Página 71: Programación Del Modo "Vaporizador Combinado

    Modo de programación Programación del modo “vaporizador combinado” Puede crear programas manuales de hasta 12 pasos por programa, totalmente a discreción. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Pulse esta tecla para crear un nuevo programa. Entre el nombre del programa (por ejemplo: huevos revueltos huevos revueltos) Pulse esta tecla para guardar el nombre.
  • Página 72 Modo de programación Paso Info. / Tecla Descripción Seleccione el modo decocción para el segundo paso del programa. Seleccione los parámetros de cocción convenientes. Para guardar el paso, pulse esta tecla una vez. Es posible insertar un paso adicional.o Pulse de nuevo al tecla para terminar el proceso de programación.
  • Página 73: Programación - Modo Ilc

    Modo de programación Programación – Modo iLC Utilice los racks del aparato para trabajar simultáneamente con los más diversos procesos de cocción. iLevelControl indica qué alimentos pueden ser cocinados juntos y adapta inteligentemente el tiempo de cocción al volumen de carga, teniendo en cuenta la frecuencia y la duración de apertura de la cámara de cocción.
  • Página 74 Modo de programación Puede ajustar la velocidad del aire más conveniente para cada paso del programa. 74 / 202...
  • Página 75: Arranque El Programa

    Modo de programación Arranque el programa Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Seleccionar el programa con las teclas de flecha o con el mando de fácil operativa. Para arrancar, pulse el nombre del programa en la ventana de selección o el mando de fácil operativa.
  • Página 76 Modo de programación Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla para salirse del programa. Para la comprobación de los pasos del programa dejar la puerta de la cámara de cocción abierta. En la función "modificar programa" puede comprobar y modificar directamente los pasos del programa.
  • Página 77: Modo De Programación

    Modo de programación Creación de grupos Tiene la posibilidad de asignar sus programas a un grupo con el fin de clasificar sus programas (p. ejemplo: programas para un menú de desayuno). Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Seleccione "Grupos" con el filtro. Pulse esta tecla para crear un nuevo grupo.
  • Página 78: Modo De Programación

    Modo de programación Asignación de grupos Puede asignar su programa a un grupo. Si se desea, es posible asignar numerosos programas a un grupo (manual, iLC, etc). Por ejemplo, puede asignar programas para el menú de desayuno a un grupo que haya creado con el nombre "Desayunos".
  • Página 79: Modificación Del Programa

    Modo de programación Modificación del programa Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Seleccionar el programa con las teclas de flecha o con el mando de fácil operativa. Pulse esta tecla para activar la función de modificación. La máscara cambia a la máscara de detalles del programa.
  • Página 80 Modo de programación Paso Info. / Tecla Descripción Para terminar, pulse esta tecla dos veces. Pulse esta tecla para borrar el paso de programa visualizado. Pulse esta tecla para integrar un paso de programa. El nuevo paso de programa se integra después del paso visualizado. Pulse esta tecla para modificar notas en la máscara de los atributos del programa.
  • Página 81: Copiar El Programa

    Modo de programación Copiar el programa Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Seleccionar el programa con las teclas de flecha o con el mando de fácil operativa. Pulse esta tecla para copiar el programa. Entre los nombres de los programas. Pulse esta tecla para guardar el proceso de cocción.
  • Página 82: Borrado De Programas

    Modo de programación Borrado de programas Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Seleccionar el programa con las teclas de flecha o con el mando de fácil operativa. Pulsar esta tecla dos veces para borrar el programa. El proceso de borrado se interrumpe accionando la tecla "atrás" o cualquier otra tecla. Borre todos los programas El borrado de programas es posible solamente en "MySCC".
  • Página 83: Atributos Adicionales

    Modo Programación Atributos adicionales Los atributos adicionales le permitirán añadir funciones, tales como la modificación del orden de programas o la activación de la gestión del Parte del Día. Abra la función de atributos adicionales tal y como sigue a continuación. Paso Info.
  • Página 84: Pedido

    Modo Programación Pedido Mediante el uso del atributo adicional “Pedido” Vd. podrá organizar los procesos de cocción en modo programación de acorde con la importancia que Vd. le otorgue. Pulsar la tecla y configurar con la rosca un número entre 1-100. Los procesos de cocción se pueden ordenar de forma ascendente como una lista, de acuerdo al número guardado.
  • Página 85: Ilevelcontrol

    iLevelControl Utilice las bandejas de su equipo para realizar simultáneamente los más variados procesos de cocción. iLevelControl le muestra qué platos puede cocinar juntos y adapta el tiempo de cocción tanto al volumen de la carga como a las veces que se abre la puerta y el tiempo que permanece abierta.
  • Página 86 iLevelControl Guardar la actual combinación de Seleccionar plato nuevo platos como cesta Borrar platos Mensajero energía Cool Down Mantenimiento en el modo de cocción iLC del clima ideal en la cámara de cocción mientras no hay ninguna comida. La fase de mantenimiento se puede configurar entre 10-120 minutos.
  • Página 87: Cargar Comidas En La Ventana De Selección

    iLevelControl Cargar comidas en la ventana de selección Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Pulse esta tecla para acceder a un programa. Seleccione en la lista el plato guardado. Las comidas se muestran en la ventana de selección. - Puede cargar todas comidas en la ventana de selección.
  • Página 88: Ilc - Guardar Programa De Cocción

    iLevelControl iLC – Guardar programa de cocción Para guarda un programa iLC nuevo, consulte el capítulo "Programación – Modo iLC". iLC – Guardar proceso de cocción Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. iLC: Cocinar al vapor Pulse esta tecla. Ajustar los parámetros de cocción.
  • Página 89: Colocación De La Comida E Inicio

    iLevelControl Colocación de la comida e inicio Paso Info. / Tecla Descripción Pulse en la comida deseada de la ventana de selección. Arrastre la comida con el dedo hasta el rack deseado o bien pulse el rack correspondiente. El proceso comienza de forma automática. El equipo comienza automáticamente el proceso de precalentamiento.
  • Página 90: Borrar Alimento

    iLevelControl (iLC) Borrar alimento Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. La tecla borrar está activada cuando el borde amarillo de la tecla destella. Pulse el alimento para retirarlo de la ventana del tiempo o de la ventana de selección. Mientras la tecla borrar esté...
  • Página 91: Guardar Cestas

    iLevelControl (iLC) Guardar cestas Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. Pulse esta tecla para activar un programa. Seleccione varios componentes de la lista de alimentos guardados. Los alimentos se visualizan en la ventana de selección. Pulse esta tecla para guardar la combinación de alimentos en la ventana de selección.
  • Página 92: Ilevelcontrol

    iLevelControl Trabajar con la sonda térmica con 3 puntos de medición Con las aplicaciones de iLevelControl es posible controlar hasta tres productos a través de una sonda térmica en cada uno. Dicho sistema de control sirve para procesos ya existentes de iLC y para los propios programas. No es posible controlar simultáneamente más de 3 procesos iLC con una temperatura del núcleo específica.
  • Página 93 iLevelControl Si ha sacado un bono con la temperatura del núcleo, introduzca la sonda térmica en la parte más gruesa del producto. Atención: Los puntos de medición están situados en la zona delantera. Procure colocar la punta de la sonda en la zona central de la pieza al introducir la sonda térmica.
  • Página 94: Efficient Carecontrol

    Efficient CareControl La función inteligente Efficient CareControl detecta automáticamente el nivel de utilización del equipo y su estado general de mantenimiento. En función de estos datos calcula "just in time": el proceso de limpieza óptimo para un consumo ahorrativo de agua, energía y productos químicos y recomienda la dosificación de detergente necesaria, en función de la necesidad.
  • Página 95 Efficient CareControl Indicador en zona verde   Símbolo "Estado de mantenimiento": El estado de mantenimiento del equipo es óptimo. El generador de vapor está descalcificado.   Símbolo "Limpieza": El equipo ha sido lavado recientemente. Indicador en zona amarilla   Símbolo "Estado de mantenimiento": El estado de mantenimiento del equipo es regular.
  • Página 96: Solicitud De Limpieza

    Efficient CareControl Solicitud de limpieza Efficient CareControl detecta en qué momento es necesario ejecutar el proceso de limpieza CleanJet +care. Efficient CareControl tiene en cuenta particulares como los ® hábitos de limpieza, pausas de trabajo prolongadas, fin de jornada, etc. Los niveles de limpieza recomendados se marcan de color.
  • Página 97: Iniciar La Limpieza

    Efficient CareControl Iniciar la limpieza CleanJet +care es un sistema de limpieza automática para la cámara de cocción. ® El programa ofrece 7 niveles de limpieza para una adaptación óptima e individual a los diferentes grados de suciedad. Atención - Para asegurar una cuidada higiene y evitar un funcionamiento anómalo del equipo es imprescindible limpiarlo diariamente - Peligro de quemaduras.
  • Página 98 Efficient CareControl Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla. El mensaje „cámara de cocción demasiado caliente“ se visualiza en la pantalla cuando la Cámara de cocción temperatura dentro de la cámara de cocción demasiado caliente excede los 50 °C. Seleccione “Cool Down”...
  • Página 99 Efficient CareControl Advertencia - No abra la puerta de la cámara de cocción durante la limpieza, evitará el escape de sustancias químicas y vahos calientes del interior - Peligro de abrasión y quemaduras. - Una vez ejecutada la limpieza CleanJet +care, controle bien la cámara de cocción ®...
  • Página 100 Efficient CareControl 100 / 202...
  • Página 101 Efficient CareControl Antes de arrancar CleanJet retire los bastidores colgantes o el rack móvil de carga múltiple ® de la cámara de cocción. Proceda conforme a las instrucciones. Si utiliza agua descalcificada podrá reducir la cantidad recomendada de pastillas en hasta un 50%.
  • Página 102: Niveles De Limpieza

    Efficient CareControl Niveles de limpieza Nivel de limpieza Descripción/Aplicación Pastillas Enjuagado del recinto de la cámara de lavado sin pastillas cocción con agua caliente. Para suciedades calcáreas, sin grasa; por abrillantado Care ejemplo, tras horneados o cocción al vapor. “Limpieza breve” – para todo tipo de suciedad lavado intermedio Detergente pero sin secado ni abrillantado.
  • Página 103: Cancelar Cleanjet ® +Care

    Efficient CareControl Cancelar CleanJet +care ® Si la corriente falla durante más de 10 minutos y cuando se desconecta el equipo, la pantalla visualiza „Cancelar CleanJet“ . Si se tarda más de 20 segundos en pulsar sobre la pantalla para cancelar CleanJet , el programa CleanJet activado se ejecuta sin interrupción hasta ®...
  • Página 104: Configuración Del Equipo Mediante Myscc

    Configuración del equipo mediante MySCC En MySCC puede realizar todos los ajustes básicos del equipo (por ejemplo, hora, fecha, idioma, etc.). La tecla MySCC permite acceder a la vista general de la configuración básica del equipo. Aquí puede ajustar los ajustes del equipo según sus necesidades. Leyenda de iconos: Favoritos (opción activada al seleccionar MySCC)
  • Página 105: Myscc - Favoritos

    MySCC – Favoritos Esta opción de menú le permite administrar sus ajustes preferidos (p. ejemplo: idioma, formato de tiempo de cocción, etc.) Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Accederá automáticamente a la opción de menú Favoritos . Seleccione por ejemplo la opción de menú...
  • Página 106: Myscc - Ajustes

    MySCC – Ajustes Pulse la tecla Ajustes para cambiar, por ejemplo, el idioma, el formato de la hora, la fecha y la hora, los sonidos, etc. Idioma Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Ajustes . Pulse la tecla Idioma .
  • Página 107 MySCC – Ajustes Paso Info. / Tecla Descripción Para cambiar la fecha y la hora, seleccione los campos de formato de fecha y hora (mm, dd, yyyy, HH, MM) y ajústelos con la rueda de ajuste. Confirme la fecha y hora indicadas pulsando la rueda de ajuste.
  • Página 108: Formato De Tiempo De Cocción

    MySCC – Ajustes Formato de hora Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Ajustes . Formato de tiempo de cocción Pulse la tecla Formato de tiempo de cocción . El formato para el tiempo de cocción configurado se resaltará con el ajuste h:m o m:s.
  • Página 109: Indicación De Tiempo Restante/Tiempo Final

    MySCC – Ajustes Indicación de tiempo restante/tiempo final La función Indicación de tiempo restante permite activar el indicador según el tiempo final ya transcurrido así como el tiempo que queda hasta el final de la secuencia ideal. Pulse la tecla Indicación de tiempo restante . Al hacer clic en esta tecla se puede cambiar entre Tiempo final y Tiempo restante .
  • Página 110: Iluminación De La Zona De Cocción

    Iluminación de la zona de cocción Iluminación de la zona de cocción sin la función de señal de bandeja Con esta función se puede desconectar totalmente la iluminación del equipo. Para ello, siga los siguientes pasos: Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC .
  • Página 111: Myscc - Ajustes

    MySCC - Ajustes Configuraciones de iluminación para un SelfCookingCenter XS modelo 6 2/3 En este apartado se describen las posibilidades de configuración para un SelfCookingCenter XS modelo 6 2/3. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Configuraciones . Pulsar la tecla Configuraciones de iluminación , para abrir el submenú.
  • Página 112: Con La Puerta Abierta

    MySCC - Ajustes Con la puerta abierta Aquí puede seleccionar el comportamiento de la iluminación LED cuando se abra la puerta. La iluminación LED está compuesta de dos regletas LED. Una regleta LED está montada en la parte izquierda y la otra en la parte derecha de la puerta. Pulse la tecla Con la puerta abierta y seleccione con la rosca entre las tres configuraciones.
  • Página 113: Myscc - Ajustes

    MySCC - Ajustes Configuraciones de iluminación para equipos con la función de señal de bandeja. En este apartado, se describen las posibilidades de ajuste para equipos equipados con la función de señal de bandeja. La función de señal de bandeja está disponible para los equipos de sobremesa del siguiente modo.
  • Página 114: Regular La Iluminación Led Puerta

    MySCC - Ajustes Regular la iluminación LED puerta Con esta función se puede regular la iluminación LED. Puede realizarlo en tramos de 25%, de 0% a 100%. Pulse la tecla y, a continuación, configure el grado de regulación deseado con la rosca en tramos de 25%.
  • Página 115: Con La Puerta Abierta

    MySCC - Ajustes Con la puerta abierta Aquí puede seleccionar el comportamiento de la iluminación LED cuando se abra la puerta. La iluminación LED está compuesta de dos regletas LED. Una regleta LED está montada en la parte izquierda y la otra en la parte derecha de la puerta. Pulse la tecla Con la puerta abierta y seleccione con la rosca entre las tres configuraciones.
  • Página 116: Unidad De Temperatura

    MySCC – Ajustes En la opción de menú Ajustes se encuentran otros ajustes de configuración básicos como el brillo de la pantalla, el número de bandejas, el tiempo de mantenimiento del clima, etc. Para ello, siga los siguientes pasos: Paso Info.
  • Página 117: Tiempo De Funcionamiento En Inercia De La Campana De Condensación

    MySCC – Ajustes Tiempo de funcionamiento en inercia de la campana de condensación Pulse la tecla Tiempo de funcionamiento en inercia de la campana de condensación e indique con la rueda de ajuste el tiempo que la campana continuará funcionando al finalizar un proceso (1 min – 30 min). Peso de platos a la carta Pulse la tecla Peso de platos a la carta e indique el peso del plato vacío con la rueda de ajuste (entre 700 g, 700 g –...
  • Página 118 MySCC – Ajustes 118 / 202...
  • Página 119: Myscc - Sonidos

    MySCC - Sonidos Puede personalizar las señales acústicas (tipo, volumen, duración, etc.) del equipo según desee. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Sonidos. Aquí se pueden realizar los siguientes ajustes: Volumen total Pulse la tecla Volumen total y ajuste dicho volumen (0 % – 100 %) con la rueda de ajuste.
  • Página 120: Solicitud De Carga/Acción

    MySCC - Sonidos Solicitud de carga/acción Pulse la tecla Solicitud de carga/acción y personalice la melodía, el volumen, la duración del tono y el tono y el intervalo del mismo para la solicitud de carga o de acción. Fin de paso de programa Pulse la tecla Fin de paso de programa y personalice la melodía, el volumen, la duración del tono y el intervalo del mismo para el fin de paso de programa.
  • Página 121: Myscc - Gestión Del Sistema

    MySCC – Gestión del sistema Los datos APPCC se guardan durante un período de tiempo de 10 días y se pueden consultar a través de un puerto USB del equipo en caso necesario. Siga las instrucciones para guardar estos datos de forma permanente. Descarga de datos APPCC Paso Info.
  • Página 122 MySCC – Gestión del sistema Paso Info. / Tecla Descripción Al pulsar esta tecla se inicia el proceso de descarga que finaliza al visualizarse una marca de verificación en el símbolo del dispositivo USB. Se realiza un registro de los siguientes datos: –...
  • Página 123: Descarga De Datos De Información

    MySCC – Gestión del sistema Descarga de datos de información Paso Info. / Tecla Descripción Inserte un dispositivo USB en el puerto situado debajo del panel de control. Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Gestión de sistema . Pulse la tecla Descargar datos informativos . Pulse el primer campo de fecha/hora y defina con la rueda de ajuste la fecha de inicio a partir de la que desea obtener los datos.
  • Página 124 MySCC – Gestión del sistema El símbolo del USB se encenderá al reconocer el dispositivo de almacenamiento USB. A continuación puede leer, descargar o copiar los datos de forma permanente. La marca de verificación de confirmación indica que el proceso se ha realizado correctamente.
  • Página 125: Descarga De Datos De Servicio

    MySCC – Gestión del sistema Descarga de datos de servicio En el nivel de servicio puede consultar información relacionada con aspectos técnicos, como el modelo de equipo o la versión de software. Paso Info. / Tecla Descripción Inserte un dispositivo USB en el puerto situado debajo del panel de control.
  • Página 126: Descarga De Programas

    MySCC – Gestión del sistema Carga, descarga y eliminación de programas Paso Info. / Tecla Descripción Inserte un dispositivo USB en el puerto situado debajo del panel de control. Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Gestión de sistema . Descarga de programas Pulse la tecla Descargar programa .
  • Página 127: Carga De Programas

    MySCC – Gestión del sistema Carga de programas Pulse la tecla Cargar programa . Los programas de cocción se copian en el equipo desde el dispositivo USB. Eliminación de todos los programas Pulse la tecla Borrar todos los programas dos veces para borrar todos los programas, procesos y grupos creados por el usuario del modo de programación.
  • Página 128: Descarga De Perfil

    MySCC – Gestión del sistema Puede crear perfiles en el menú MyDisplay . En este menú puede configurar el panel de control de su equipo según sus necesidades y guardar esta configuración a modo de perfil. Descarga de perfil Paso Info.
  • Página 129: Carga De Perfil

    MySCC – Gestión del sistema Carga de perfil Paso Info. / Tecla Descripción Inserte un dispositivo USB en el puerto situado debajo del panel de control. Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla Cargar perfil para copiar perfiles en el equipo desde el dispositivo USB. 129 / 202...
  • Página 130 Las imágenes deben convertirse por separado a un formato de archivo especial antes de poder utilizarlas en el equipo. En la página web www.club- rational.com puede descargar una práctica solución para procesar sus imágenes. Tanto registrarse en ClubRATIONAL como utilizar dicha aplicación es gratuito. Siga las indicaciones hacia ClubRATIONAL que constan en la página de inicio del fabricante...
  • Página 131: Descarga De Imágenes

    MySCC – Gestión del sistema Descarga de imágenes Pulse la tecla Descargar imágenes para copiar las imágenes de sus platos en el dispositivo USB desde el equipo. Carga de imágenes Pulse la tecla Cargar imágenes para guardar las imágenes del dispositivo USB como imágenes de sus platos en el modo de programación.
  • Página 132: Myscc - Gestión Del Sistema

    MySCC - Gestión del sistema Configuraciones de red En Configuraciones de red tiene la posibilidad de ver p.ej. la dirección IP, IP Gateway y IP Netmask de su equipo y de modificarla si lo desea. Pulse la tecla Dirección IP e introduzca su dirección IP. Pulse la tecla IP Gateway e introduzca su dirección Gateway.
  • Página 133 MySCC - Gestión del sistema Por ejemplo, en el caso de una instalación Combi Duo, se pueden operar ambos equipos a través de la pantalla del equipo superior de forma ergonómica. Pulse la tecla Control ergonómico de un segundo equipo a través de la pantalla , para activar la función.
  • Página 134 MySCC - Gestión del sistema Se tienen que cumplir los siguientes requisitos para utilizar esta función: esta función solo es posible con un SelfcookingCenter(R) construido a partir de septiembre de 2016 (Indice I en el número de serie en la placa de características, p.ej.: E11SI XXXXXX) Ambos equipos tienen que estar equipados con interfaz Ethernet Ambos equipos tienen que estar conectados entre sí...
  • Página 135: Direcciones Ip

    MySCC – Gestión del sistema Direcciones IP Estas funciones le permiten visualizar y modificar la dirección IP, la puerta de enlace IP y la máscara de subred IP de su equipo. Pulse la tecla Dirección IP e introduzca su dirección IP. Pulse la tecla Puerta de enlace IP e introduzca la dirección de su puerta de enlace.
  • Página 136: Myscc - Gestión Del Sistema

    MySCC - Gestión del sistema Configuraciones básicas del equipo Descarga | Carga Mediante esta función, se pueden duplicar las configuraciones básicas de un equipo en otros equipos. Estas contienen diversas configuraciones básicas, como el idioma, la hora, el volumen, los límites de temperatura del núcleo, etc.
  • Página 137: Myscc - Myenergy

    MySCC - MyEnergy Media energía El consumo de energía del sistema de calefacción de los aparatos eléctricos se reduce al 50% (por ejemplo, con el modelo 10x1/1 GN se reduce de 18 kW a 9 kW). Esta opción no está disponible con iCookingControl. Paso Info.
  • Página 138: Sistema Automático De Regulación De Intensidad De La Iluminación

    MySCC - MyEnergy Sistema automático de regulación de intensidad de la iluminación Con el ajuste de reducción automática de la intensidad lumínica, el brillo de la pantalla se atenuará de forma automática cuando no se utilice. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC .
  • Página 139: Tiempo De Mantenimiento Del Clima

    MySCC - MyEnergy Tiempo de mantenimiento del clima El ajuste Tiempo de mantenimiento del clima de la opción de menú MyEnergy permite regular el tiempo de mantenimiento del clima en la cámara de cocción. En el modo de cocción iLC se puede mantener el clima ideal en la cámara de cocción mientras no se está preparando ninguna comida.
  • Página 140: Tiempo De Mantenimiento Carga

    MySCC - MyEnergy Tiempo de mantenimiento carga Esta función permite reducir en los procesos de cocción en iCookingControl el tiempo de mantenimiento después de una solicitud de carga hasta un máximo de 10 minutos, según se desee. El proceso de cocción se interrumpe automáticamente una vez transcurrido el tiempo indicado en caso de no haberse realizado ninguna carga.
  • Página 141: Myscc - Myenergy

    MySCC - MyEnergy Indicador de consumo de energía Con esta función se puede indicar el consumo de electricidad o gas para un proceso de cocción. El consumo de energía se puede indicar: tras finalizar un proceso de cocción manual tras un proceso de cocción iCC durante el funcionamiento del iLevelControl tras finalizar la limpieza automática del equipo Efficient CareControl Los valores de consumo de energía indicados no están medidos sino calculados.
  • Página 142: Descargar Consumo De Energía Tras Lotes

    MySCC - MyEnergy Descargar consumo de energía tras lotes Pulse la tecla Descargar consumo de energía tras lotes . Ahora puede seleccionar el período de tiempo durante el cual desea descargar los lotes. A continuación puede iniciar la descarga, para ello debe pulsar la tecla de descargar.
  • Página 143: Myscc - Opciones Avanzadas

    MySCC – Opciones avanzadas Selección de hora de inicio Existe la posibilidad de que el equipo se inicie de forma automática. Atención: Tenga en cuenta que la conservación de alimentos en una cámara de cocción que no esté refrigerada o calefactada puede no presentar las condiciones de higiene necesarias.
  • Página 144: Desactivación De La Hora De Inicio

    MySCC – Opciones avanzadas - ¡La puerta de la cámara de cocción debe estar cerrada! - La iluminación de la cámara de cocción se apagará con la hora de inicio activada. - El proceso de precalentamiento se omitirá en el modo de cocción con hora de inicio. - La hora de inicio no se borrará...
  • Página 145: Valor De La Sonda Térmica De La Temperatura Del Núcleo

    MySCC – Opciones avanzadas Valor de la sonda térmica de la temperatura del núcleo En esta tecla se indica la temperatura actual de la sonda térmica. Esta se puede utilizar como información adicional para rutas de cocción que se realicen sin la temperatura del núcleo.
  • Página 146: Modo De Grabación

    MySCC – Opciones avanzadas Modo de grabación Esta función permite convertir en iCookingControl una aplicación frecuente controlada por la temperatura del núcleo en una aplicación controlada por el tiempo con el fin de prescindir del uso de una sonda térmica. Esta función no debe utilizarse para productos delicados con valores de temperatura del núcleo inferiores a 75 °C que se caracterizan precisamente por un grado de cocción específico.
  • Página 147 MySCC – Opciones avanzadas Modo de funcionamiento: Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla de la opción de menú Opciones avanzadas . Pulse la tecla Modo de grabación . Indique un nombre para el proceso de cocción controlado por tiempo.
  • Página 148 MySCC – Opciones avanzadas Paso Info. / Tecla Descripción Tras el precalentamiento, realice la carga y el proceso de cocción como es habitual. Cuando se solicite la descarga, confirme el resultado de cocción (marca de verificación verde) con objeto de guardar el proceso de cocción grabado o descartarlo (cruz roja).
  • Página 149: Acceso Al Programa De Grabación

    MySCC – Opciones avanzadas Acceso al programa de grabación Paso Info. / Tecla Descripción Pulse esta tecla en la máscara de inicio. Seleccione Programas en el filtro. Seleccione el programa que desee. El precalentamiento comenzará en cuanto se haya seleccionado el programa. No se necesita la aplicación de la sonda térmica.
  • Página 150: Limpieza Obligatoria

    MySCC – Opciones avanzadas Limpieza obligatoria La limpieza obligatoria exige al usuario del equipo realizar la limpieza del mismo al cabo de un tiempo definido. El equipo se podrá volver a utilizar después de realizar la limpieza del mismo una vez que se haya mostrado la indicación de solicitud de limpieza. Utilice esta función para asegurarse de cumplir las normas de limpieza e higiene en trabajos por turnos.
  • Página 151 MySCC – Opciones avanzadas La visualización de la hora de la próxima limpieza en la pantalla le indica también que existe una solicitud de limpieza obligatoria activa. 151 / 202...
  • Página 152: Myscc - Opciones Avanzadas

    MySCC - Opciones avanzadas Plan de limpieza Con la función Plan de limpieza, se pueden definir una advertencia de limpieza o una limpieza forzosa para determinados días de la semana. Utilice esta función para asegurarse de cumplir las normas de limpieza e higiene en trabajos por turnos.
  • Página 153: Limpieza De Lunes A Domingo

    MySCC - Opciones avanzadas Limpieza de lunes a domingo Se puede configurar una hora para cada día de la semana (de lunes a domingo). La hora se puede configurar en tramos de 10 minutos. Si el equipo está desconectado a la hora configurada, se ejecutará la solicitud de limpieza tras la conexión.
  • Página 154 MySCC - Opciones avanzadas 154 / 202...
  • Página 155: Tiempo De Retraso En Caso De Obligatoriedad

    MySCC - Opciones avanzadas Tiempo de retraso en caso de obligatoriedad Si se ha configurado el modo de funcionamiento "Obligatoriedad", se puede configurar un tiempo de retraso de entre 0 a 4 horas. Con esto se consigue que si se pulsa "Más tarde", se pueda utilizar el equipo durante el tiempo configurado.
  • Página 156: Limitar La Temperatura Del Núcleo

    MySCC – Opciones avanzadas Limitar la temperatura del núcleo La función "Limitar la temperatura del núcleo" permite limitar las temperaturas mínima y máxima del núcleo del alimento en cocción tanto en el modo de cocción manual como en el modo iCooking para los modos Aves, Carne, Pescado e iLevelControl. Paso Info.
  • Página 157 MySCC – Opciones avanzadas Límite de la temperatura del núcleo en aves Pulse la tecla Temperatura del núcleo mínima e indique la temperatura del núcleo mínima para las aves. Pulse la tecla Temperatura del núcleo máxima e indique la temperatura del núcleo máxima para las aves.
  • Página 158 MySCC – Opciones avanzadas Límite de la temperatura del núcleo en Finishing Pulse la tecla Temperatura del núcleo mínima e indique la temperatura del núcleo mínima en Finishing. Pulse la tecla Temperatura del núcleo máxima e indique la temperatura del núcleo máxima en Finishing.
  • Página 159: Mensajes

    MySCC – Opciones avanzadas Mensajes Aquí tiene la posibilidad de desactivar los mensajes de iCookingControl que aparecen en Dialog Cockpit. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla de la opción de menú Opciones avanzadas . Pulse la tecla Mensajes .
  • Página 160 MySCC – Opciones avanzadas Preavisos de iCC - Cockpit Pulse la tecla Preavisos de iCC - Cockpit para activar/desactivar los mensajes de iCC Messenger. 160 / 202...
  • Página 161: Control De Tiempo Con Puerta Abierta En Carga Y Cocción

    MySCC – Opciones avanzadas Control de tiempo con puerta abierta en carga y cocción Esta función permite controlar la apertura de la puerta en iCookingControl y en iLevelControl. Cuando la puerta lleve demasiado tiempo abierta se emitirá una señal acústica y se mostrará...
  • Página 162 MySCC – Opciones avanzadas Mensajes de advertencia durante la carga Pulse la tecla 1 Advertencia en carga: cerrar la puerta e indique con la rueda de ajuste el tiempo que debe tardar en aparecer la advertencia o desactívela (5 s – 180 s / off). Pulse la tecla 2 Advertencia en carga: controlar el producto e indique con la rueda de ajuste el tiempo que debe tardar en aparecer la advertencia o desactívela (5 s –...
  • Página 163: Myscc - Mydisplay

    MySCC - MyDisplay Configure su pantalla y los permisos de acceso con la función MyDisplay y guarde los ajustes creados como un perfil . De este modo siempre podrá acceder a la configuración guardada seleccionando el perfil correspondiente. También puede restringir el acceso de tal forma que, por ejemplo, el usuario solo pueda seleccionar los procesos de cocción guardados por él mismo.
  • Página 164: Carga De Perfil

    MySCC - MyDisplay Asimismo, puede acceder a los distintos perfiles a través de la pantalla de inicio. Para ello, pulse la flecha situada en la esquina superior derecha de la pantalla. O bien pulse la barra situada en la parte superior de la pantalla- Cuando esta parpadee en color rojo podrá...
  • Página 165: Editar Perfil

    MySCC - MyDisplay Editar perfil Pulse la tecla Editar perfil, para editar un perfil. Se le mostrarán las siguientes opciones de configuración: Pulse la tecla Indicar nombre de perfil. Si lo desea, puede cambiar el nombre de perfil. Pulse la tecla Indicar contraseña e introduzca a continuación una contraseña para proteger su perfil.
  • Página 166: Vista De Máscara De Inicio

    MySCC - MyDisplay También puede realizar los siguientes ajustes para definir un perfil personalizado según sus necesidades. Vista de máscara de inicio Modo "Carne": Modo "Aves": Modos de cocción Esta tecla permite definir si Esta tecla permite definir manuales: el modo "Carne" se debe si el modo "Aves"...
  • Página 167 MySCC - MyDisplay iLevelControl: Modo de programación: Esta tecla permite definir Efficient CareControl: Esta tecla permite definir si si el modo iLC se debe Esta tecla permite definir el modo de programación visualizar en la máscara de si el modo de limpieza se debe visualizar en la inicio de este perfil.
  • Página 168 MySCC - MyDisplay Adjudicación de derechos Vista de imágenes/lista: Cambio de vista de Filtro en la vista de lista: imágenes/lista: Aquí puede indicar si Aquí puede activar o los programas deben Aquí puede definir si se desactivar el uso del filtro mostrarse en forma de puede cambiar entre la para la vista de lista en el...
  • Página 169: Función Adicional

    MySCC - MyDisplay Efficient CareControl Lavado sin pastillas: Abrillantado: Lavado intermedio: Indique si debe Indique si debe Indique si debe seleccionarse el lavado sin seleccionarse el seleccionarse el lavado pastillas para el programa abrillantado para el intermedio para el programa de lavado.
  • Página 170 MySCC - MyDisplay 170 / 202...
  • Página 171: Añadir Nuevo Perfil

    MySCC - MyDisplay Añadir nuevo perfil Pulse la tecla Añadir nuevo perfil, para crear un perfil nuevo. Aparte del perfil de administrador "5 Senses" es posible añadir otros 10 perfiles. 171 / 202...
  • Página 172: Myscc - Mydisplay - Ejemplo

    MySCC - MyDisplay - Ejemplo En el siguiente ejemplo se le muestran distintas posibilidades para diseñar sus perfiles a través de MyDisplay. Pulse esta tecla para acceder al modo de programación. Acceda al modo de En el modo de programación a través de la programación puede pantalla de inicio.
  • Página 173 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Pulse esta tecla para crear un nuevo grupo. Utilice el filtro para regresar Indique un nombre para a los programas. el grupo. Por ejemplo "Masas". Confirme el nombre con la marca de verificación verde. 173 / 202...
  • Página 174 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Pulse esta tecla para editar el programa. Desplácese hacia abajo con A continuación puede la rueda de ajuste central personalizar el programa hasta llegar al programa según sus necesidades. que desea editar. 174 / 202...
  • Página 175 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Pulse esta tecla para añadir Pulse esta tecla para una imagen al programa. asignar el programa a un grupo. Añada la imagen que desee. 175 / 202...
  • Página 176 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Pulse dos veces la tecla Guardar. Repita este procedimiento indicado para otros programas, por ejemplo, pan, tarta de queso, magdalena, galletas o bollitos. Cuando haya creado todos Seleccione el grupo. Por sus programas, podrá editar ejemplo, el grupo "Masas".
  • Página 177 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Pulse esta tecla para añadir un perfil nuevo. Aquí puede visualizar una A continuación puede editar panorámica de sus perfiles. el nuevo perfil añadido. 177 / 202...
  • Página 178 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Indique aquí los ajustes que se pueden realizar en este perfil a través de MySCC. Por ejemplo, indique que solo se pueden seleccionar Modifique el nombre los favoritos. de su perfil (p. ejemplo: en "Masas"), cree una contraseña e indique el orden de prioridad del mismo.
  • Página 179 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Por último, seleccione las opciones avanzadas. Por ejemplo, indique que solo deben estar disponibles las teclas de información y ayuda que le permite acceder al manual online. Indique el programa de limpieza que debe ejecutarse. Por ejemplo, solo limpieza intensa o media.
  • Página 180 MySCC - MyDisplay - Ejemplo En la barra superior puede cambiar entre los perfiles. Pulse esta tecla para acceder a la pantalla de inicio. Pase al nuevo perfil que ha creado: "Masas". 180 / 202...
  • Página 181 MySCC - MyDisplay - Ejemplo Pulse esta tecla si desea volver a editar el perfil. Aquí puede volver a Ahora se debe visualizar cambiar al perfil "5 Senses". con esta vista. Es la vista configurada con los anteriores pasos. El usuario puede escoger aquí...
  • Página 182: Myscc - Servicio

    MySCC – Servicio En el nivel de servicio puede consultar información como el modelo de equipo o los números de teléfono de las líneas de asistencia directa. Paso Info. / Tecla Descripción Pulse la tecla MySCC . Pulse la tecla de la opción de menú Servicio . Información sobre el modelo de equipo/software Pulse la tecla Información sobre el modelo de equipo/software para obtener información relacionada con el modelo de equipo y la versión de software.
  • Página 183: Comunicación

    La App RATIONAL Remote ofrece la comodidad de controlar su SelfCookingCenter® de RATIONAL construido a partir del 09/2011 a través de su iPhone o iPad. Tan pronto como se establezca una conexión entre el SelfCookingCenter® y el iPhone o iPad a través de la red local, se transmitirá...
  • Página 184 PC. ® - El iPhone o iPad con el que utilice la Remote App de RATIONAL, tiene que estar conectado con la misma red o WiFi que el SelfCookingCenter®. - No es posible utilizar la pantalla o control si el iPhone o iPad se encuentran conectados a otra red o a una red móvil (3G, 4G, LTE).
  • Página 185: Tecnología De Empresa

    Tecnología de empresa Limpieza de los cristales y las tapas de los LEDs Si es necesario, se pueden limpiar los cristales interiores y las tapas de los LEDs con mucha facilidad. Las puertas del equipo están equipadas con cristales giratorios creados especialmente para ello. Abra para ello las puertas del equipo hasta la posición de encaje de 120°...
  • Página 186: Revisión Del Filtro De Aire

    Tecnología de empresa Utilizar solo detergentes suaves, disueltos. Como detergentes con alcohol, como limpiacristales (con etanol) o detergentes para lavar vajillas a mano. No utilice detergentes agresivos, como ácidos o lejías potentes, alcoholes no diluidos, acetona, metanol, limpiahornos, gasolina, benceno, tolueno o xileno No aplique los detergentes nunca sobre la superficie caliente, dejar primero que la puerta se enfríe Retirar con agua el detergente tras haberlo dejado actuar brevemente...
  • Página 187 20 x 1/1 GN y 20 x 2/1 ¡Para el cambio del filtro de aire en el los equipos de suelo 20 x 1/1 GN y 20 x 2/1 GN informe a su Service Partner de RATIONAL! 187 / 202...
  • Página 188: Cómo Cambiar La Junta De La Puerta

    10 x 2/1 GN Núm.: 20.02.553 Cómo cambiar las luces Iluminación LED Para cambiar un LED, consulte a su Service Partner de RATIONAL autorizado Bombilla halógena ¡Quite primero la corriente del edificio! - Tapar el desagüe del aparato en la cámara de cocción.
  • Página 189: Descalcificación Del Inyector De Vapor

    Descalcificación del inyector de vapor Por favor, verifique mensualmente si el inyector de vapor para la función de rociado acusa restos de cal. Paso Info. / Tecla Descripción Desconectar el aparato Gire el bastidor colgante y la chapa deflectora hacia el centro. Suelte la tuerca de racor del inyector de vapor (gírela en sentido opuesto a las agujas del reloj –...
  • Página 190 Descalcificación del inyector de vapor Paso Info. / Tecla Descripción Para el montaje, invierta el orden descrito - atención a montar en posición correcta 190 / 202...
  • Página 191: Mensajes De Error

    Mensajes de error Visualización de errores generales en la pantalla   En caso de funcionamiento Las anomalías que anómalo del equipo, permiten continuar la pantalla visualiza el utilizando el equipo para la correspondiente mensaje cocción se suprimen con la de error. Anote el número tecla "Atrás".
  • Página 192 Mensajes de error Por favor observe las medidas de rectificación de anomalías recogidas en la siguiente tabla. Error Cuándo y cómo Cómo remediar Servicio 10 Tras la conexión del Se suprime activando la tecla “atrás”. No equipo, durante 30 impide utilizar el equipo para la cocción. segundos Solicite la intervención de servicio.
  • Página 193 Mensajes de error Error Cuándo y cómo Cómo remediar la ducha de mano (también por detrás de la chapa deflectora). - Impide brevemente la utilización del equipo para la cocción. Solicite la intervención de servicio. Servicio 26 Se visualiza Si el mensaje se visualiza durante la constantemente.
  • Página 194 Mensajes de error Error Cuándo y cómo Cómo remediar reinicializado el equipo 4 veces Servicio 34 Se visualiza Siga las instrucciones en la pantalla. Si la constantemente. anomalía persiste, solicite la intervención de servicio. Servicio 35 Tras la conexión del Conecte la campana UltraVent a la ®...
  • Página 195 Mensajes de error Error Cuándo y cómo Cómo remediar Servicio 44 Se visualiza 30 Iniciar CleanJet +care nuevamente. Si el ® segundos durante la error vuelve a ocurrir, solicitar la intervención limpieza CleanJet de servicio. ® +care. Servicio 110 Se visualiza Solicite la intervención de servicio.
  • Página 196: Antes De Solicitar La Intervención De Servicio

    Antes de solicitar la intervención de servicio Anomalía/Error Posible causa Cómo remediar Goteo de agua por la Puerta mal cerrada. La puerta de los equipos de suelo puerta del equipo. está cerrada correctamente cuando la maneta indica hacia abajo. Burlete de la puerta Cambie el burlete de la puerta (ver desgastado o dañado.
  • Página 197 Antes de solicitar la intervención de servicio Desagüe atascado. Retire el desagüe (tubo HT) de la parte posterior del equipo y límpielo. El desagüe puede atascarse cuando se cocinan con frecuencia productos grasos, o si el tubo de desagüe no dispone de suficiente caída.
  • Página 198 Antes de solicitar la intervención de servicio Visualización Alimentación de Si el aparato (de gas) está conectado a “Cambiar polaridad” tensión conectada con un enchufe, desconéctelo e invierta la en equipos de gas. polaridad invertida. posición del enchufe de corriente. En el caso de disponer de una conexión fija (sin enchufe) contacte con un electricista.
  • Página 199: Declaración De Conformidad Ce Para Equipos Eléctricos

    Declaración de conformidad CE para equipos eléctricos 199 / 202...
  • Página 200: Declaración De Conformidad Ce Para Equipos De Gas

    Declaración de conformidad CE para equipos de 200 / 202...
  • Página 201: Declaración De Conformidad Ce Para Equipos Eléctricos

    Declaración de conformidad CE para equipos eléctricos 201 / 202...
  • Página 204 80.05.725 V-01 MDS/Ad 06/16...

Este manual también es adecuado para:

Selfcookingcenter xs 6 2/3Selfcookingcenter

Tabla de contenido