–
1 conector hembra para la conexión del EPO ex-
terno, con un cable aislado a modo de "Jumper"
para cerrar el circuito.
Módulo de baterías:
–
El propio módulo.
–
1 manguera con conectores Anderson en extremos,
para la conexión entre el módulo de baterías y el equipo.
–
1 cable de conexión para el tierra de protección, a
unir entre el equipo y el módulo.
• Una vez finalizada la recepción, es conveniente embalar
de nuevo el SAI hasta su puesta en servicio con la fina-
lidad de protegerlo contra posibles choques mecánicos,
polvo, suciedad, etc...
4.2.2. Almacenaje.
• El almacenaje del equipo, se hará en un local seco, ventilado
y al abrigo de la lluvia, polvo, proyecciones de agua o agentes
químicos. Es aconsejable mantener el equipo y la/s unidad/
es de baterías, si es el caso, en su/s embalaje/s original/es
ya que ha/n sido específicamente diseñado/s para asegurar
al máximo la protección durante el transporte y almacenaje.
•
El SAI incorpora baterías herméticas de plomo-calcio
y su almacenaje no deberá de exceder de 12 meses
(ver fecha última carga de baterías, anotada en la etiqueta
pegada en el embalaje del equipo o bien en el de la unidad
de baterías).
• Transcurrido este período conectar el equipo a la red junto
con la unidad de baterías si corresponde, ponerlo en marcha
de acuerdo a las instrucciones descritas en este manual y
cargarlas durante 2 horas a partir del nivel de flotación.
• Posteriormente parar el equipo, desconectarlo y guardar el SAI
y las baterías en sus embalajes originales, anotando la nueva
fecha de recarga de las baterías en la respectiva etiqueta.
• No almacenar los aparatos en donde la temperatura am-
biente exceda de 50º C o descienda de –15º C, ya que de lo
contrario puede revertir en la degradación de las caracterís-
ticas eléctricas de las baterías.
4.2.3. Desembalaje.
• El embalaje del equipo consta de envolvente de cartón, can-
toneras de poliestireno expandido (EPS) o espuma de po-
lietileno (EPE), funda y fleje de polietileno, todos, materiales
reciclables; por lo que si se va a desprender de ellos deberá
hacerlo de acuerdo a las leyes vigentes. Recomendamos
guardar el embalaje por si fuera necesario utilizarlo.
• Proceder del siguiente modo:
Cortar los flejes de la envolvente de cartón en los mo-
delos flejados.
Retirar los accesorios (cables, documentación, ... )
Retirar el equipo o módulo de baterías del interior del em-
balaje, considerando la ayuda de una segunda persona
según el peso del modelo.
Retirar las cantoneras de protecciones del embalaje y la
bolsa de plástico.
No dejar al alcance de los niños la bolsa de plás-
tico, por los riesgos implícitos que conlleva.
Inspeccionar el equipo antes de proseguir y en caso de
confirmarse daños, contactar con el proveedor o en su
falta a nuestra firma.
SALICRU
4.2.4. Traslado al lugar de instalación.
• Si bien el peso de los equipos no es excesivo, se recomienda
mover el SAI mediante el uso de una carretilla, transpaleta o
el medio de transporte más adecuado valorando la lejanía
hasta el punto de ubicación.
Si la distancia es considerable, se recomienda desplazar el
equipo embalado hasta el lugar de instalación y desemba-
larlo posteriormente.
4.3.
Conexionado.
•
Las secciones de los cables utilizados para la alimen-
tación del equipo y las cargas a alimentar, estarán en
consonancia con la corriente nominal indicada en la placa de
características pegada en el equipo, respetando el Regla-
mento Electrotécnico de Baja Tensión o normativa corres-
pondiente al país.
• La instalación estará provista de protecciones de entrada
adecuadas a la intensidad del equipo e indicada en la placa
de características (interruptores diferenciales tipo B y mag-
netotérmicos curva C u otra equivalente).
Las condiciones de sobrecarga se consideran un modo de
trabajo no permanente y excepcional, y no se tendrán en
cuenta estas corrientes en la aplicación de las protecciones.
• La protección de salida será con interruptor magnetotérmico
de curva C u otra equivalente.
•
Los equipos pueden ser instalados y utilizados por
personal sin preparación específica, con la simple
ayuda de este «Manual», salvo los que dispongan de bornes,
que deberán ser instalados por personal cualificado.
• En los modelos con bornes, es necesario retirar los tornillos
de fijación de la tapa de protección y la propia tapa, para pro-
ceder a la conexión del cableado.
Al concluir las correspondientes tareas se colocará de nuevo
la tapa y sus tornillos de fijación.
• Para insertar tarjetas opcionales, es necesario retirar los tor-
nillos de fijación de la tapa del slot inteligente y la propia tapa.
Al concluir las correspondientes tareas se colocará de nuevo
la tapa y sus tornillos de fijación.
• Se recomienda utilizar terminales de puntera en todas las
extremidades de los cables conectados a los bornes, en es-
pecial los de potencia (entrada y salida).
• Verificar el correcto apriete en los tornillos de los bornes de
conexión.
4.3.1.
Conexión de la entrada.
•
Al tratarse de un equipo con protección contra choques
eléctricos clase I, es imprescindible instalar conductor de
tierra de protección (conectar tierra (
ductor antes de suministrar tensión a la entrada del equipo.
• Equipos con toma de corriente IEC (todos los modelos ex-
cepto el de 3 kVA B1):
Tomar el cordón con clavija schuko y conector IEC.
Conectar el conector IEC en la toma de entrada del SAI.
Insertar la clavija schuko a una base de corriente de en-
trada AC.
• En equipos con bornes (modelo de 3 kVA B1).
Conectar los cables de alimentación a los bornes de entrada
R (L) y N, respetando el orden de la fase y del neutro
)). Conectar este con-
17