Een Locatie Kiezen; Seleccione La Ubicación - Eglo LAGOS 35026 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Scegliere una posizione
1.
Il ventilatore a soffitto deve essere installato in una posizione in cui la punta delle pale si trovi a una distanza di almeno 300 mm dagli
oggetti o dalle pareti più vicini.
2.
Il ventilatore a soffitto deve essere installato in una posizione in cui le pale si trovino ad almeno 2,3 m al di sopra del pavimento.
3.
Il punto di fissaggio del ventilatore a soffitto deve essere in grado di sostenere un carico pari a quattro volte il peso del ventilatore più
quello del relativo attacco.Se la posizione prescelta non presenta un punto di montaggio stabile, occorre installare un supporto in
legno tra due travetti del soffitto. Vedere la figura 2.
4.
INSTALLARE LA STAFFA DI SOSPENSIONE: Installare la staffa di sospensione sul travetto del soffitto o il supporto in legno con le viti
di installazioni lunghe in dotazione. Far passare le viti attraverso i fori presenti nella staffa di sospensione e fissarle al soffitto. Vedere la
figura 3.
5.
Assicurarsi che le viti penetrino per almeno 30 mm nel travetto del soffitto o nel supporto di legno.
Nota: L'immagine è a puro scopo esemplificativo e non rappresenta la staffa effettiva. Il punto di fissaggio DEVE essere in grado di reggere
un carico pari a quattro volte il peso del ventilatore.
Nota: Le viti di fissaggio incluse sono progettate per l'uso su travetti in legno; per tutti gli altri materiali è necessario acquistare viti adeguate.
Nota: La staffa di sospensione del ventilatore consente il montaggio su soffitti spioventi/inclinati fino a 13 gradi.

Een locatie kiezen

1.
De plafondventilator moet op een plaats worden geïnstalleerd waar de uiteinden van de bladen minstens 300 mm zijn verwijderd van
de dichtstbijzijnde objecten of muren.
2.
De plafondventilator moet op een plaats worden geïnstalleerd waar de bladen zich minstens 2,3 m boven de vloer bevinden.
3.
Het bevestigingspunt voor uw plafondventilator moet 4 keer het gewicht van de ventilator kunnen dragen plus de
bevestigingsmethode.
Als de locatie geen stevig bevestigingspunt heeft, dient u een houten steun te installeren tussen twee plafondbalken. Zie Figuur 2.
4.
MONTAGE VAN DE OPHANGBEUGEL: Monteer de ophangbeugel aan de plafondbalk of de houten steun met behulp van de
meegeleverde lange montageschroeven. Steek de schroeven door de sleufgaten in de ophangbeugel en schroef de beugel aan het
plafond. Zie Fig. 3.
5.
Zorg ervoor dat ten minste 30 mm van de schroefdraad in de plafondbalk of de houten steun is geschroefd.
Opmerking: De afbeelding dient alleen ter illustratie en geeft niet de eigenlijke beugel weer. Het bevestigingspunt voor uw plafondventila-
tor moet MINIMAAL 4 keer het gewicht van de ventilator kunnen dragen.
Opmerking: De meegeleverde bevestigingsschroeven zijn ontworpen voor gebruik met houten plafondbalken. Voor alle andere materialen
moeten geschikte bevestigingsschroeven worden aangeschaft.
Opmerking: De ophangbeugel van uw ventilator kan worden gemonteerd op een schuin of hellend plafond in een hoek van maximaal 13
graden.
Seleccione la ubicación
1.
El ventilador de techo debe instalarse en un lugar de modo que las aspas tengan un espacio mínimo de 300 mm desde la punta del
aspa hasta los objetos o paredes más cercanos.
2.
El ventilador de techo debe instalarse en un lugar que permita que las aspas se encuentren a un mínimo de 2,3 m sobre el piso.
3.
El punto de fijación de su ventilador de techo debe ser capaz de soportar una carga de 4 veces el peso del ventilador más el método de
fijación. Si la ubicación no tiene un punto de montaje fuerte, deberá instalar un soporte de madera entre dos vigas de techo. Consulte
la figura 2.
4.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN: Instale el soporte de suspensión en la viga del techo o el soporte de madera con
los tornillos largos de instalación suministrados. Pase los tornillos a través de los orificios ranurados en el soporte de suspensión y
asegúrelos al techo. Consulte la Figura 3.
5.
Asegúrese de que al menos 30 mm del tornillo se enrosquen en la viga del techo o en el soporte de madera.
Nota: La imagen es solo para fines representativos y no representa el soporte real. El punto de fijación DEBE poder soportar una carga de 4
veces el peso del ventilador.
Nota: Los tornillos de fijación incluidos están diseñados para usarse con vigas de madera para techos, para todos los demás materiales, se
deberán comprar los tornillos de fijación apropiados.
Nota: El soporte de suspensión permite el montaje en techos inclinados/en ángulo de hasta 13 grados.
Seleção de um local
1.
A ventoinha de teto deverá ser instalada num local de modo que as pás fiquem com o mínimo de 300 mm de distância da ponta da pá
aos objetos ou paredes mais próximos.
2.
A ventoinha de teto deverá ser instalada num local de modo que as pás fiquem o mínimo de 2,3 m acima do chão.
3.
O ponto de fixação para a sua ventoinha de teto deverá ser capaz de suportar uma carga 4 vezes o peso da ventoinha e do método de
fixação.Se o local não apresenta um ponto de montagem sólido, necessitará de instalar um suporte em madeira entre as duas vigas do
teto. Consulte a Figura 2.
4.
INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE SUSPENSÃO: Instale o suporte de suspensão na viga do teto ou suporte de madeira com os parafusos
de instalação compridos fornecidos. Passe os parafusos pelos furos longitudinais no suporte de suspensão e prenda-os ao teto. Consulte
a Fig. 3.
5.
Assegure-se que pelo menos 30 mm do parafuso são enroscados na viga do teto ou suporte de madeira.
Nota: A imagem serve apenas finas ilustrativos, e não representa o atual suporte. O ponto de fixação DEVE ser capaz de suportar uma carga
4 vezes o peso da ventoinha.
Nota: Os parafusos de fixação incluídos foram concebidos para a utilização com vigas do teto em madeira, para todos os outros materiais
será necessário comprar os parafusos de fixação adequados.
Nota: O seu suporte de suspensão das ventoinhas permite a montagem em tetos angulados/inclinados com uma inclinação de até 13 graus.
28
CIRALI Ceiling Fan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lagos 5235026

Tabla de contenido