Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Atlas Copco Manuales
Herramientas Eléctricas
LH 39
Atlas Copco LH 39 Manuales
Manuales y guías de usuario para Atlas Copco LH 39. Tenemos
1
Atlas Copco LH 39 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Atlas Copco LH 39 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento (168 páginas)
Marca:
Atlas Copco
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 3.9 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Introduction
5
Safety Instructions
6
Safety Symbols Used
6
Protective Equipment
6
Machine and Tool Operating Hazards
6
Accumulator Hazard
7
Hydraulic Oil and Lubrication Hazards
7
Explosion and Fire Hazard
8
Electrical/Concealed Object Hazards
8
Projectile Hazard
8
Noise Hazard
8
Silica/Dust Hazard
8
Machine Modification Hazard
9
Vibration Hazard
9
Additional Safety Instructions
10
Service and Maintenance
10
Working Tools
10
Operating Instructions
11
Design and Function
11
Signs and Stickers on the Machine
11
Data Plate
11
Noise Level
11
Accumulator
11
E.h.t.M.a. Category
11
Choosing the Correct Hydraulic Breaker for a Task
12
Installation
12
Hoses
12
Quick-Release Couplings
12
Fitting and Removing the Working Tool
12
Actions before Starting
12
Choosing Working Tool
13
Checking For Wear
13
Start and Stop
13
Start
13
Stop
14
Starting a Cut
14
Operation
14
When Taking a Break
14
Maintenance
15
General
15
Every Week
15
Every 3 Months
15
Every 600 Hours Of Operation Or Every Year
15
Recommended Hydraulic Oil
16
Actions Before Storage
16
Disposal of Used Machine
16
Troubleshooting
17
Technical Data Metric
18
Technical Data Us
19
Noise and Vibration Declaration Statement
20
Additional Vibration Information
20
Noise and Vibration Data
21
Français
22
Introduction
23
Prescriptions de Sécurité
24
Symboles de Sécurité Utilisés
24
Équipement de Protection Individuelle
24
Dangers Liés à L'utilisation D'outils et de la Machine
24
Dangers Liés à L'accumulateur
25
Dangers Liés à L'huile Hydraulique et à la Lubrification
25
Danger D'incendies et D'explosions
26
Dangers Liés aux Objets Cachés et Électriques
26
Danger Lié aux Projections
26
Danger Lié au Bruit
26
Danger Lié aux Poussières et Cristaux de Silice
26
Danger Lié aux Modifications Sur la Machine
27
Danger Lié aux Vibrations
27
Prescriptions de Sécurité Supplémentaires
28
Entretien et Maintenance
28
Outils de Travail
29
Instructions pour L'opérateur
30
Conception et Fonctionnement
30
Signes et Étiquettes Sur la Machine
30
Plaque Signalétique
30
Niveau Du Bruit
30
Accumulateur
30
Classe E.h.t.M.a
30
Choix du Brise-Béton Hydraulique Adapté à une Tâche Donnée
31
Pose
31
Flexibles
31
Raccords Rapides
31
Fixation et Retrait de L'outil de Travail
31
Actions à Entreprendre Avant le Démarrage
31
Choix De L'outil De Travail
32
Contrôle De L'usure
32
Marche/Arrêt
32
Démarrer
32
Arrêt
33
Démarrage D'une Coupe
33
Fonctionnement
33
Lors des Pauses
33
Maintenance
34
Description Générale
34
Chaque Semaine
34
Tous Les 3 Mois
34
Toutes Les 600 Heures De Service Ou Une Fois Par An
34
Huile Hydraulique Recommandée
35
Mesures À Prendre Avant Le Stockage
35
Destruction D'une Machine Usagée
35
Dépannage
36
Caractéristiques Techniques, Métriques
37
Caractéristiques Techniques Us
38
Énoncé Déclaratif Sur les Vibrations et le Bruit
39
Informations Supplémentaires Relatives aux Vibrations
39
Données Relatives au Bruit et aux Vibrations
40
Deutsch
41
Einleitung
42
Sicherheitshinweise
43
Verwendete Sicherheitssymbole
43
Schutzausrüstung
43
Gefahren durch den Betrieb der Maschine und des Werkzeugs
43
Gefahren durch den Druckspeicher
44
Gefahren durch Hydrauliköl und Schmiermittel
44
Explosions- und Feuergefahr
45
Gefahren durch Verborgene Elektrische Leitungen/Objekte
45
Gefahr durch Fliegende Splitter
45
Gefahren durch Lärm
45
Quarz/Steinstaub
45
Gefahren durch Änderungen an der Maschine
46
Gefahren durch Vibration
46
Ergänzende Sicherheitshinweise
47
Service und Wartung
47
Werkzeuge
48
Betriebsanleitung
49
Konstruktion und Funktion
49
Schilder und Aufkleber an der Maschine
49
Datenplakette
49
Geräuschpegel
49
Druckspeicher
49
E.H.T.M.A.-Kategorie
49
Auswahl des für die Arbeitsaufgabe Passenden Hydraulikhammers
50
Installation
50
Schläuche
50
Schnellkupplungen
50
Einsetzen und Entfernen des Werkzeugs
50
Vorbereitung vor dem Starten
50
Auswahl Des Werkzeugs
51
Prüfen Auf Abnutzung
51
Start und Stopp
51
Start
51
Stopp
52
Beginnen eines Abbruchs
52
Betrieb
52
Einlegen von Pausen
52
Wartung
53
Allgemein
53
Wöchentlich
53
Alle 3 Monate
53
Alle 600 Betriebsstunden Oder Einmal Jährlich
53
Empfohlenes Hydrauliköl
54
Vorbereitung Vor Dem Einlagern
54
Entsorgung einer Alten Maschine
54
Fehlersuche
55
Technische Daten, Metrisch
56
Technische Daten, Us
57
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
58
Zusätzliche Informationen über Vibration
58
Daten zu Geräuschemission und Vibration
59
Español
60
Introducción
61
Instrucciones de Seguridad
62
Símbolos de Seguridad Utilizados
62
Equipo de Protección
62
Peligros de Utilización de la Máquina y las Herramientas
62
Peligros del Acumulador
63
Peligros del Aceite Hidráulico y Lubricación
63
Peligros de Explosión E Incendio
64
Peligros Relacionados con Objetos Eléctricos/Ocultos
64
Peligros Relacionados con Proyectiles
64
Riesgos Relacionados con el Ruido
64
Riesgos Relacionados con el Sílice O el Polvo
64
Riesgos de Modificación de la Máquina
65
Riesgos Relativos a las Vibraciones
65
Instrucciones de Seguridad Adicionales
66
Servicio y Mantenimiento
66
Herramientas de Trabajo
66
Instrucciones de Funcionamiento
67
Diseño y Funcionamiento
67
Símbolos y Letreros de la Máquina
67
Placa De Datos
67
Nivel De Ruido
67
Acumulador
67
Categoría E.h.t.M.a
67
Elección del Martillo Rompedor Hidráulico Correcto para una Tarea Determinada
68
Instalación
68
Mangueras
68
Acoplamientos Rápidos
68
Insertar y Extraer la Herramienta de Trabajo
68
Acciones que Hay que Realizar Antes de la Puesta en Marcha
68
Elegir La Herramienta De Trabajo
69
Comprobación Del Desgaste
69
Puesta en Marcha y Parada
69
Puesta En Marcha
69
Parada
70
Inicio del Trabajo
70
Funcionamiento
70
En Los Descansos
70
Mantenimiento
71
General
71
Una Vez Por Semana
71
Cada Tres Meses
71
Cada 600 Horas De Funcionamiento O Una Vez Al Año
71
Aceite Hidráulico Recomendado
72
Medidas A Tomar Antes De Guardar La Máquina
72
Desecho de la Máquina Usada
72
Localización y Resolución de Problemas
73
Datos Técnicos (ISO)
74
Datos Técnicos (Ee.uu.)
75
Declaración de Ruido y Vibraciones
76
Información Adicional sobre las Vibraciones
76
Datos de Ruido y Vibraciones
77
Português
78
Introdução
79
Instruções de Segurança
80
Símbolos de Segurança Utilizados
80
Equipamento Protector
80
Riscos de Utilização Do Equipamento E da Ferramenta
80
Perigo Do Acumulador
81
Perigos Do Óleo Hidráulico E da Lubrificação
81
Risco de Explosão E Incêndio
82
Risco de Choque Eléctrico/Objecto Oculto
82
Risco de Projéctil
82
Risco de Ruído
82
Risco de Sílica/Poeira
82
Risco da Modificação Do Equipamento
83
Risco de Vibração
83
Instruções de Segurança Adicionais
84
Assistência E Manutenção
84
Ferramentas de Trabalho
84
Instruções de Operação
85
Concepção E Função
85
Sinais E Autocolantes no Equipamento
85
Placa De Dados
85
Nível Do Ruído
85
Acumulador
85
Categoria E.h.t.M.a
85
Selecção Do Martelo Hidráulico Manual para Uma Determinada Tarefa
86
Instalação
86
Mangueiras
86
Ligações De Libertação Rápida
86
Encaixe E Remoção da Ferramenta de Trabalho
86
Acções a Fazer Antes de Ligar O Equipamento
86
Escolher Uma Ferramenta De Trabalho
87
Inspecção De Desgaste
87
Activação E Desactivação
87
Activação
87
Desactivação
88
Começar a Cortar
88
Operação
88
Quando Fizer um Intervalo
88
Manutenção
89
Geral
89
Semanalmente
89
A Cada 3 Meses
89
A Cada 600 Horas De Funcionamento Ou Anualmente
90
Óleo Hidráulico Recomendado
90
Acções A Efectuar Antes De Armazenar
90
Abate de um Equipamento Usado
90
Resolução de Problemas
91
Métrica Dos Dados Técnicos
92
Dados Técnicos Americanos
93
Declaração de Ruído E Vibração
94
Informação de Vibração Adicional
94
Dados de Ruído E Vibração
95
Italiano
96
Introduzione
97
Istruzioni Per la Sicurezza
98
Simboli DI Sicurezza Utilizzati
98
Dispositivi DI Protezione
98
Rischi Connessi All'uso Della Macchina E Dell'utensile
98
Pericoli Relativi All'accumulatore
99
Pericoli Relativi All' Olio Idraulico E DI Lubrificazione
99
Pericolo DI Esplosione E Incendio
99
Pericoli Correlati Ad Energia Elettrica/Oggetti Nascosti
100
Rischio DI Proiezione DI Oggetti
100
Rischio Correlato al Rumore
100
Rischio Correlato Alla Polvere DI Silice
100
Rischio Correlato a Modifiche Della Macchina
101
Rischio Correlato alle Vibrazioni
101
Istruzioni Aggiuntive Sulla la Sicurezza
102
Manutenzione
102
Utensili DI Lavoro
102
Istruzioni Per L'uso
103
Modello E Funzioni
103
Targhette Ed Etichette Adesive Sulla Macchina
103
Targhetta Dei Dati
103
Livello DI Rumore
103
Accumulatore
103
Categoria E.h.t.M.a
103
Scelta del Corretto Demolitore Idraulico Per una Data Mansione
104
Installazione
104
Tubi Flessibili
104
Innesti A Sgancio Rapido
104
Montaggio E Smontaggio Dell'utensile DI Lavoro
104
Misure da Adottare Prima Dell'avvio
104
Scelta Dell'utensile DI Lavoro
105
Controllo Dell'usura
105
Avviamento E Arresto
105
Avviamento
105
Arresto
106
Avvio Alla Demolizione
106
Funzionamento
106
Durante le Pause Della Lavorazione
106
Manutenzione
107
Informazioni Generali
107
Settimanale
107
Ogni 3 Mesi
107
Ogni 600 Ore DI Funzionamento O Ogni Anno
107
Olio Idraulico Raccomandato
108
Misure Da Adottare Prima Dello Stoccaggio
108
Smaltimento DI una Macchina Usurata
108
Ricerca Dei Guasti
109
Dati Tecnici - Metrico
110
Dati Tecnici - Us
111
Dichiarazione in Materia DI Rumore E Vibrazioni
112
Ulteriori Informazioni Sulle Vibrazioni
112
Dati Su Rumore E Vibrazioni
113
Dutch
114
Inleiding
115
Veiligheidsvoorschriften
116
Gebruikte Veiligheidssymbolen
116
Beschermende Uitrusting
116
Risico's Bij Het Bedienen Van de Machine en Gereedschappen
116
Risico's Met Betrekking Tot de Accumulator
117
Risico's Met Betrekking Tot de Hydraulische Olie en Smering
117
Explosie- en Brandgevaar
118
Risico's Van Elektrische/Verborgen Objecten
118
Risico Van Projectielen
118
Gevaar Veroorzaakt Door Geluid
118
Gevaren Van Silicaat/Stof
118
Gevaar Bij Modificatie Van de Machine
119
Gevaar Van Trillingen
119
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
120
Service en Onderhoud
120
Werkgereedschappen
121
Bedieningshandleiding
122
Ontwerp en Functie
122
Plaatjes en Stickers Op de Machine
122
Dataplaatje
122
Geluidsniveau
122
Accumulator
122
E.h.t.M.a. Categorie
122
Kiezen Van de Juiste Hydraulische Breekhamer Voor Een Werkopdracht
123
Installatie
123
Slangen
123
Snel Koppelingen
123
Plaatsen en Verwijderen Van Het Werkgereedschap
123
Maatregelen Voor de Start
123
Kiezen Van Het Werkgereedschap
124
Controleren Op Slijtage
124
Starten en Stoppen
124
Start
124
Stop
125
Starten Van Een Snede
125
Bediening
125
Bij Een Pauze
125
Onderhoud
126
Algemeen
126
Iedere Week
126
Elke 3 Maanden
126
Na Elke 600 Werkuren Of Elk Jaar
126
Aanbevolen Hydraulische Olie
127
Handeling Voor Opslag
127
Opruimen Van Een Gebruikte Machine
127
Oplossen Van Storingen
128
Metrische Technische Gegevens
129
Technische Gegevens VS
130
Geluid en Trillingsverklaring
131
Aanvullende Trillingsinformatie
131
Geluids- en Trillingsdata
132
Dansk
133
Indledning
134
Sikkerhedsinstruktioner
135
Anvendte Sikkerhedssymboler
135
Beskyttelsesudstyr
135
Risici Ved Betjening Af Maskine Og Mejsel
135
Risiko Ved Akkumulatoren
136
Risici Ved Hydraulikolie Og Smøremidler
136
Eksplosions- Og Brandfare
137
Risici På Grund Af Elektriske/Skjulte Genstande
137
Projektilrisiko
137
Støjrisiko
137
Kvarts/Støvrisiko
137
Risici Ved Modificering Af Maskinen
138
Vibrationsrisiko
138
Yderligere Sikkerhedsinstruktioner
139
Service Og Vedligeholdelse
139
Mejsler
139
Betjeningsvejledning
140
Design Og Funktion
140
Skilte Og Mærkater På Maskinen
140
Typeskilt
140
Støjniveau
140
Akkumulator
140
E.h.t.M.a. Kategori
140
Valg Af den Rigtige Hydraulikhammer Til Opgaven
141
Slanger
141
Montering Og Afmontering Af Mejsel
141
Før Opstart
141
Valg Af Mejsel
142
Eftersyn For Slid
142
Start Og Stop
142
Start
142
Stop
143
Start Af Brydningsarbejde
143
Generelt
144
Hver Uge
144
Hver 3. Måned
144
Efter 600 Driftstimer Eller Hvert År
144
Anbefalet Hydraulikolie
145
Bortskaffelse Af Brugt Maskine
145
Svenska
150
Inledning
151
Säkerhetsinstruktion
152
Säkerhetssymboler Som Används
152
Skyddsutrustning
152
Faror VID Användning Av Maskin Och Arbetsverktyg
152
Faror Med Tryckackumulatorn
153
Faror Med Hydraulolja Och Smörjning
153
Risk För Explosion Och Brand
154
Elektriska Faror/Faror Från Dolda Föremål
154
Faror Från Kringflygande Föremål
154
Bullerfaror
154
Faror Från Kiseldioxid/Damm
154
Faror VID Maskinmodifieringar
155
Vibrationsfaror
155
Ytterligare Säkerhetsinstruktioner
156
Service Och Underhåll
156
Arbetsverktyg
156
Bruksanvisning
157
Konstruktion Och Funktion
157
Skyltar Och Dekaler På Maskinen
157
Typskylt
157
Bullernivå
157
Tryckackumulator
157
Kategori E.h.t.M.a
157
Välja Rätt Hydraulhammare För en Uppgift
158
Installation
158
Slangar
158
Snabbkopplingar
158
Montera Och Ta Bort Arbetsverktyget
158
Åtgärder Före Start
158
Val Av Arbetsverktyg
159
Slitagekontroll
159
Start Och Stopp
159
Start
159
Stopp
160
Starta Arbetet
160
Drift
160
När du Tar en Rast
160
Underhåll
161
Allmänt
161
Varje Vecka
161
Var Tredje Månad
161
Var 600:E Drifttimme Eller Varje År
161
Rekommenderad Hydraulolja
162
Åtgärder Före Lagring
162
När Maskinen Ska Kasseras
162
Felsökning
163
Tekniska Specifikationer, Metriska
164
Tekniska Specifikationer Usa
165
Buller- Och Vibrationsdeklaration
166
Ytterligare Vibrationsinformation
166
Buller- Och Vibrationsdata
167
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Atlas Copco LH 390
Atlas Copco LH 11
Atlas Copco LH 180
Atlas Copco LH 220
Atlas Copco LH 270
Atlas Copco LH 280
Atlas Copco LH 400
Atlas Copco LH 18
Atlas Copco LH 19 E
Atlas Copco LH 23 E
Atlas Copco Categorias
Herramientas Eléctricas
Amoladoras
Herramientas
Compresores de Aire
Taladros
Más Atlas Copco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL