Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
BRAND Manuales
Equipos de Laboratorio
Transferpette-8
BRAND Transferpette-8 Manuales
Manuales y guías de usuario para BRAND Transferpette-8. Tenemos
5
BRAND Transferpette-8 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo, Instruccionesde Manejo
BRAND Transferpette-8 Instrucciones De Manejo (184 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 1.07 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
5
Einsatzausschlüsse
5
Die Bedienelemente
6
Die Ersten Schritte
7
Volumen Einstellen
8
Aufsaug- und Abgabegeschwindigkeit Einstellen
9
Richtig Pipettieren
10
Die Pipettierprogramme
11
PIP-Modus
12
PIP -Modus
12
Pipmix-Modus
14
Pipmix -Modus
14
Programm zum Durchmischen von Flüssig
14
Revpip-Modus
16
Revpip -Modus
16
Programm Besonders zum Pipettieren von
16
Elektrophorese (GEL)-Modus
18
GEL-Modus
18
Programm zum Beladen von Elektrophorese-Gelen. ein Vorher Definiertes Probenvolumen
18
Wird bei Hoher, Veränderbarer Geschwindigkeit
18
DISP-Modus
20
DISP -Modus
20
Dispensieren
20
Volumen Kontrollieren
22
Genauigkeitstabelle
23
Easy Calibration (Justieren)
24
Autoklavieren
26
Referenzfahrt (Ref)
26
Wartung und Reinigung
27
Akku Laden und Wechseln
32
Akku-Regenerationsfunktion
33
Störung - was Tun
34
Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile
35
Reparatur · Kontaktadressen
36
Kalibrierservice · Mängelhaftung
37
Entsorgung
38
English
39
Safety Instructions
40
Functions and Limitations of Use
41
Operating Exclusions
41
Operating Elements
42
The First Steps
43
Setting the Volume
44
Setting the Aspiration and Discharging Speed
45
Correct Pipetting
46
The Pipetting Programs
47
PIP Mode
48
Pipmix Mode
50
Revpip Mode
52
Electrophoresis (GEL) Mode
54
DISP Mode
56
Checking the Volume
58
Accuracy Table
59
Easy Calibration (Adjustment)
60
Autoclaving
62
Reference Run (Ref)
62
Servicing and Cleaning
63
Charging and Replacing the Battery
68
Battery Regeneration Function
69
Troubleshooting
70
Ordering Information · Accessories · Spare Parts
71
Repairs · Contact Addresses
72
Calibration Service · Warranty Information
73
Disposal
74
Français
75
Règles de Sécurité
76
Fonction et Limites D'emploi
77
Interdictions D'emploi
77
Les Éléments de Commande
78
Premiers Pas
79
Réglage du Volume
80
Réglage de la Vitesse D'aspiration et D'éjection
81
Le Pipetage Correct
82
Les Programmes de Pipetage
83
Mode PIP
84
Mode Pipmix
86
Mode Revpip
88
Mode Électrophorèse (GEL)
90
Mode DISP
92
Contrôle du Volume
94
Table de Précision
95
Easy Calibration (Ajustage)
96
Autoclavage
98
Course D'essai (Ref)
98
Entretien et Nettoyage
99
Recharge et Remplacement de la Pile
104
Fonction de Régénération de la Pile
105
Dérangement - que Faire
106
Données de Commande · Accessoires · Pièces de Rechange
107
Réparation · Adresses de Contact
108
Service de Calibration · Garantie
109
Elimination
110
Español
111
Normas de Seguridad
112
Excepciones de Uso
113
Función y Limitaciones de Empleo
113
Elementos de Manejo
114
Los Primeros Pasos
115
Ajuste de Volumen
116
Ajuste de la Velocidad de Aspiración y Salida
117
Pipetear Correctamente
118
Programas de Pipeteado
119
Modo PIP
120
Modo Pipmix
122
Modo Revpip
124
Modo de Electroforesis (GEL)
126
Modo DISP
128
Controlar el Volumen
130
Tabla de Precisión
131
Easy Calibration (Ajustar)
132
Autoclavage
134
Recorrido de Referencia (Ref)
134
Mantenimiento y Limpieza
135
Cargar y Cambiar la Batería
140
Función de Regeneración de Batería
141
Qué Hacer en Caso de Avería
142
Referencias · Accesorios · Recambios
143
Reparación · Direcciones de Contacto
144
Service de Calibración · Garantía
145
Eliminación
146
Italiano
147
Norme DI Sicurezza
148
Funzioni E Limitazioni All'uso
149
Usi Non Previsti
149
Elementi Funzionali
150
I Primi Passi
151
Regolazione del Volume
152
Regolazione Della Velocità DI Aspirazione E DI Erogazione
153
Pipettaggio Corretto
154
Programmi DI Pipettaggio
155
Modalità PIP
156
Modalità Pipmix
158
Modalità Revpip
160
Modalità Elettroforesi (GEL)
162
Modalità DISP
164
Verifica del Volume
166
Tabella Della Precisione
167
Easy Calibration (Calibrazione)
168
Ciclo DI Riferimento (Ref)
170
Sterilizzazione in Autoclave
170
Manutenzione E Pulizia
171
Ricarica E Sostituzione Dell'accumulatore
176
Funzione DI Rigenera Dell'accumulatore
177
Individuazione E Soluzione Dei Problemi
178
Dati Per L'ordinazione · Accessori · Parti DI Ricambio
179
Riparazione · Indirizzi DI Contatto
180
Servizio Calibrazione · Garanzia
181
Smaltimento
182
Publicidad
BRAND Transferpette-8 Instrucciones De Manejo (288 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 9.9 MB
BRAND Transferpette-8 Instrucciones De Manejo (251 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 7.09 MB
Publicidad
BRAND Transferpette-8 Instruccionesde Manejo (132 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 2.21 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
5
Einsatzausschlüsse
5
Die Bedienelemente
6
Die Ersten Schritte
7
Volumen Einstellen
8
Aufsaug- und Abgabegeschwindigkeit Einstellen
9
Richtig Pipettieren
10
Die Pipettierprogramme
11
PIP-Modus
12
Pipmix-Modus
14
Revpip-Modus
16
Elektrophorese (GEL)-Modus
18
DISP-Modus
20
Volumen Kontrollieren
22
Genauigkeitstabelle
23
Easy Calibration (Justieren)
24
Autoklavieren
26
Referenzfahrt (Ref)
26
Wartung und Reinigung
27
Pipettiereinheit Zerlegen
28
Akku Laden und Wechseln
30
Akku-Regenerationsfunktion
31
Störung - was Tun
32
Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile
33
Reparatur
34
English
35
Safety Instructions
36
Functions and Limitations of Use
37
Operating Exclusions
37
Operating Elements
38
The First Steps
39
Setting the Volume
40
Setting the Aspiration and Discharging Speed
41
Correct Pipetting
42
The Pipetting Programs
43
PIP Mode
44
Pipmix Mode
46
Revpip Mode
48
Electrophoresis (GEL) Mode
50
DISP Mode
52
Checking the Volume
54
Accuracy Table
55
Easy Calibration
56
TM (Adjustment)
56
Autoclaving
58
Reference Run (Ref)
58
Servicing and Cleaning
59
Disassembling the Manifold
60
Charging and Replacing the Battery
62
Battery Regeneration Function
63
Troubleshooting
64
Ordering Information · Accessories · Spare Parts
65
Repairs
66
Français
67
Règles de Sécurité
68
Fonction et Limites D'emploi
69
Interdictions D'emploi
69
Les Éléments de Commande
70
Premiers Pas
71
Réglage du Volume
72
Réglage de la Vitesse D'aspiration et D'éjection
73
Le Pipetage Correct
74
Les Programmes de Pipetage
75
Mode PIP
76
Mode Pipmix
78
Mode Revpip
80
Mode Électrophorèse (GEL)
82
Mode DISP
84
Contrôle du Volume
86
Table de Précision
87
Easy Calibration (Ajustage)
88
Autoclavage
90
Course D'essai (Ref)
90
Entretien et Nettoyage
91
Démonter la Partie Pipetage
92
Recharge et Remplacement de la Pile
94
Fonction de Régénération de la Pile
95
Dérangement - que Faire
96
Données de Commande · Accessoires · Pièces de Rechange
97
Réparation
98
Español
99
Normas de Seguridad
100
Excepciones de Uso
101
Función y Limitaciones de Empleo
101
Elementos de Manejo
102
Los Primeros Pasos
103
Ajuste de Volumen
104
Ajuste de la Velocidad de Aspiración y Salida
105
Pipetear Correctamente
106
Programas de Pipeteado
107
Modo PIP
108
Modo Pipmix
110
Modo Revpip
112
Modo de Electroforesis (GEL)
114
Modo DISP
116
Controlar el Volumen
118
Tabla de Precisión
119
Easy Calibration (Ajustar)
120
Autoclavage
122
Recorrido de Referencia (Ref)
122
Mantenimiento y Limpieza
123
Desmontar la Parte Dosificadora
124
Cargar y Cambiar la Batería
126
Función de Regeneración de Batería
127
Qué Hacer en Caso de Avería
128
Referencias · Accesorios · Recambios
129
Reparación
130
BRAND Transferpette-8 Instrucciones De Manejo (42 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 0.46 MB
Tabla de contenido
French
3
Tabla de Contenido
3
Règles de Sécurité
4
Utilisation, Limites D'emploi
6
Eléments de Commande
8
Manipulation
8
Pipetage
10
Entretien
13
Ajustage
14
Contrôle du Volume
15
Pièces Détachées
18
Nettoyage
19
Réparations
22
Désinfection aux Rayons UV
29
Autoclavage
30
Dérangement - que Faire
31
Données Techniques
33
Données de Commande
34
Accessoires et Pièces Détachées
34
Retour pour Réparation
37
Adresses de Contact
39
Service de Calibration
40
Garantie
41
Elimination
42
Spanish
4
Normas de Seguridad
4
Aplicación, Limitaciones de Empleo
6
Limitaciones de Uso, Exepciones de Uso
7
Elementos de Manejo
8
Pipetear
10
Mantenimiento
13
Ajuste
14
Control del Volumen
15
Componentes
18
Limpieza
19
Reparaciónes
22
Esterilización con UV
29
Qué Hacer en Caso de Avería
32
Datos Técnicos
33
Referencias
34
Accesorios y Recambios
34
Envios para Reparación
37
Direcciones de Contacto
39
Servicio de Calibración
40
Garantía
41
Eliminación
42
Publicidad
Productos relacionados
BRAND Transferpette-12
BRAND Transferpette electronic
BRAND Transferpette S
BRAND Transferpette
BRAND Transferpette S -8
BRAND Transferpette S -12
BRAND Transferpette 12
BRAND Transferpettor micro
BRAND Titrette
BRAND Transferpette S Digital
BRAND Categorias
Equipos de Laboratorio
Dispensadores
Controladores
Instrumentos de Medición
Bombas de Agua
Más BRAND manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL