Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Gedore Manuales
Equipo de Pruebas
Dremotest E 8612-1000
Gedore Dremotest E 8612-1000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Gedore Dremotest E 8612-1000. Tenemos
1
Gedore Dremotest E 8612-1000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Gedore Dremotest E 8612-1000 Manual De Instrucciones (219 páginas)
Marca:
Gedore
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 6.96 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 Important Safety Information
5
Safety Warnings
5
Overload Hazard
6
Inaccurate Torque Settings
6
Explosion and Fire Hazard
6
Temperature Conditions
7
Risk of Electrocution
7
Personal Protective Gear
7
Intended Use
8
Handling
8
Work Environment
9
2 Product Description
10
Scope of Delivery
11
3 Using the Torque Tester
11
Terms Used
12
Mounting the Torque Tester
12
Activating / Deactivating
13
Activating
14
Deactivating
14
Taring the Torque Tester
14
Switching the Units of Measurement
15
RS232 Interface and Connection to a Computer
15
Testing a Torque Wrench with the Torque Tester
16
Electronic Overload Notification
19
4 Maintenance
19
Testing and Calibrating
19
Care and Storage
21
5 Accessories and Parts
21
6 Environmentally Friendly Disposal
21
7 Manufacturer
21
8 Technical Data
22
Español
23
1 Información Importante de Seguridad
24
Advertencias de Seguridad y de Daños Materiales
24
Riesgo de Sobrecarga
25
Peligro de Apriete Defectuoso
25
Riesgo de Explosión E Incendio
26
Condiciones Ambientales Permitidas
26
Riesgo de Electrocución
26
Equipo de Protección Personal
27
Uso Previsto
27
Manejo
28
Ambiente de Trabajo
28
2 Descripción del Producto
29
Equipo Entregado
30
3 Uso del Probador de Torque
30
Términos Usados
31
Montaje del Probador de Torque
31
Activación y Desactivación
32
Activación
33
Desactivación
33
Tara del Probador de Torque
33
Cambio de las Unidades de Medición
34
Interfaz RS232 y Conexión a una Computadora
34
Prueba de un Torquímetro con el Probador de Torque
35
Notificación Electrónica de Sobrecarga
38
4 Mantenimiento
38
Prueba de la Calibración
38
Cuidado y Almacenamiento
40
5 Accesorios y Partes
41
6 Desecho sin Dañar el Medio Ambiente
41
7 Fabricante
41
8 Información Técnica
42
Français
43
1 Renseignements Importants Sur la Sécurité
44
Mises en Garde Sur la Sécurité et les Dommages à la Propriété
44
Danger de Surcharge
45
Danger Causé Par un Couple de Serrage Inadéquat
45
Risque D'explosion et D'incendie
46
Conditions Ambiantes Accceptables
46
Risque D'électrocution
46
Équipement de Protection Individuelle
47
Usage Approprié
47
Manipulation
48
Milieu de Travail
48
2 Description du Produit
49
Portée D'exécution
50
3 Utilisation du Contrôleur de Couple
50
Termes Utilisés
51
Montage du Contrôleur de Couple
51
Activation et Désactivation
52
Activation
53
Désactivation
53
Tarage du Contrôleur de Couple
54
Alternance des Unités de Mesure
54
Interface RS232 et Connexion à un Ordinateur
55
Test D'une Clé Dynamométrique Avec le Contrôleur de Couple
55
Avis de Surcharge Électronique
58
4 Entretien
59
Test du Calibrage
59
Soin et Entreposage
60
5 Accessoires et Pièces
61
6 Élimination Sans Danger pour L'environnement
61
7 Fabricant
61
8 Données Techniques
62
Deutsch
63
1 Wichtige Sicherheitsinformationen
64
Sicherheitshinweise und Warnungen vor Sachschäden
64
Gefahr der Überlastung
65
Gefahr des Fehlerhaften Schraubanzuges
65
Explosions- und Brandgefahr
66
Zulässige Umweltbedingungen
66
Gefahr durch Elektrischen Strom
66
Persönliche Schutzausrüstung
67
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
67
Handhabung
68
Arbeitsumgebung
68
2 Produktbeschreibung
69
Lieferumfang
70
3 Benutzung Prüfgerät
70
Verwendete Begriffe
71
Aufstellen des Prüfgerätes
71
Ein- / Ausschalten
72
Einschalten
73
Ausschalten
73
Tarierung des Prüfgerätes
73
Umschaltung der Messeinheiten
74
RS232-Schnittstelle und Anschluss an PC
75
Prüfen eines Drehmomentschraubwerkzeuges mit dem Prüfgerät
75
Elektronischer Überlasthinweis
78
4 Wartung
79
Prüfung und Kalibrierung
79
Pflege und Aufbewahrung
80
5 Zubehör
81
6 Umweltschonende Entsorgung
81
7 Hersteller
81
8 Technische Daten
82
Dutch
83
1 Belangrijke Veiligheidsinformatie
84
Veiligheidsaanwijzingen en Waarschuwingen Voor Materiële Schade
84
Gevaar Van Overbelasting
85
Gevaar Van Bouten Verkeerd Vastdraaien
85
Explosie- en Brandgevaar
86
Toegelaten Milieuvoorwaarden
86
Gevaar Door Elektrische Stroom
86
Persoonlijke Beschermingsuitrusting
87
Correct Gebruik
87
Gebruik
88
Werkomgeving
88
2 Productbeschrijving
89
Omvang Van de Levering
90
3 Het Testapparaat Gebruiken
90
Gebruikte Begrippen
91
Installeren Van Het Testapparaat
91
In-/Uitschakelen
92
Inschakelen
93
Uitschakelen
93
Het Testapparaat Tarreren
93
Omschakeling Van Meeteenheden
94
RS232-Interface en Pc-Aansluiting
95
Test Een Momentsleutel Met Een Testapparaat
95
Elektronische Overbelastingsaanwijzing
98
4 Onderhoud
99
Test Van de Kalibratie
99
Verzorging en Onderhoud
101
5 Accessoires
101
6 Milieuvriendelijke Afvalverwerking
101
7 Fabrikant
101
8 Technische Gegevens
102
Italiano
103
1 Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
104
Segnalazioni DI Sicurezza E Avvertenze Per la Prevenzione DI Danni Materiali
104
Rischio DI Sovraccarico
105
Rischio DI Serraggio Difettoso Delle Viti
105
Rischio DI Esplosione E Incendio
106
Condizioni Ambientali Consentite
106
Pericolo Dovuto Alla Presenza Della Corrente Elettrica
106
Dispositivi DI Protezione Individuale
107
Uso Conforme
107
Manipolazione
108
Ambiente DI Lavoro
108
2 Descrizione del Prodotto
109
Entità Della Fornitura
110
3 Uso Dello Strumento DI Prova
110
Termini Utilizzati
111
Installazione Dello Strumento DI Prova
111
Accenione/Spegnimento
112
Accensione
113
Spegnimento
113
Taratura Dello Strumento DI Prova
114
Commutazione Delle Unità DI Misura
114
Interfaccia RS232 E Collegamento al PC
115
Controllare L'utensile Dinamometrico con lo Strumento DI Prova
115
Avvertenza Elettronica DI Sovraccarico
118
4 Manutenzione
118
Controllo Della Calibrazione
118
Cura E Conservazione
120
5 Accessori
120
6 Smaltimento Ecologico
120
7 Produttore
120
8 Dati Tecnici
121
Polski
122
1 Wa Ne Informacje Dotycz Ce Bezpiecze Stwa
123
Instrukcje Bezpiecze Stwa I Ostrze Enia Przed Szkodami W Mieniu
123
Ryzyko Przeci Enia
124
Ryzyko Przy O Enia Bdnego Momentu Dokr Cenia
124
Zagro Enie Wybuchem I Po Arem
125
Dopuszczalne Warunki Otoczenia
125
Niebezpiecze Stwo Pora Enia Pr dem Elektrycznym
125
Rodki Ochrony Osobistej
126
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
126
Zasady U Ytkowania
127
Warunki Pracy
127
2 Opis Produktu
128
Zawarto Dostawy
129
3 Obs Uga Przyrz du Kontrolnego
129
Stosowane Poj Cia
130
Ustawianie Przyrz du Kontrolnego
130
W Czanie I Wy Czanie
131
W Czanie
132
Wy Czanie
132
Tarowanie Przyrz du Kontrolnego
133
Przestawianie Jednostek Miary
133
Z Cze RS232 I Po Czenie Z Komputerem
133
Badanie Klucza Dynamometrycznego Za Pomoc Przyrz du Kontrolnego
134
Elektroniczna Wskazówka Przeci Enia
137
4 Konserwacja
138
Kontrola Kalibracji
138
Czyszczenie I Przechowywanie
139
5 Akcesoria
140
6 Ekologiczna Utylizacja
140
7 Producent
140
8 Dane Techniczne
141
Português
142
1 Informações de Segurança Importantes
143
Indicações de Segurança E Avisos contra Danos Materiais
143
Perigo de Sobrecarga
144
Perigo de um Aperto Imperfeito
144
Perigo de Explosão E Incêndio
145
Condição Ambiental Admissível
145
Perigo por Corrente Eléctrica
145
Equipamento de Protecção Pessoal
146
Utilização Intencionada
146
Manuseamento
147
Ambiente de Trabalho
147
2 Descrição Do Produto
148
Conteúdo Do Fornecimento
149
3 Utilização Do Aparelho de Ensaio
149
Termos Utilizados
150
Instalação Do Aparelho de Ensaio
150
Ligar/Desligar
151
Ligar
152
Desligar
152
Determinação da Tara Do Aparelho de Ensaio
152
Comutação das Unidades de Medida
153
Interface RS232 E Ligação Ao PC
153
Testar Uma Ferramenta Dinamométrica Com O Aparelho de Ensaio
154
Indicação Electrónica de Sobrecarga
157
4 Manutenção
158
Verificação da Calibragem
158
Tratamento E Conservação
159
5 Acessórios
160
6 Eliminação Ecológica
160
7 Fabricante
160
8 Dados Técnicos
161
Türkçe
183
1 Önemli Güvenlik Bilgileri
184
Güvenlik Uyarıları Ve Maddi Hasara Kar I Uyarılar
184
A Iri Yüklenme Tehl Kes
185
Hatali Civata Sikma Tehl Kes
185
Patlama Ve Yangin Tehl Kes
185
Uygun Çevre Ko Ullari
186
Elektr K Akimindan Dolayi Tehl Ke
186
Ki Isel Koruyucu DonanıM
187
Amaca Uygun KullanıM
187
KullanıM
188
Çalı Ma Ortamı
188
2 Ürün TanıMı
189
Teslimat Kapsamı
190
3 Test Cihazının KullanıMı
190
Kullanılan Kavramlar
191
Test Cihazının Kurulması
191
Açma / Kapatma
192
Açma
193
Kapatma
193
Test Cihazının Darasının Alınması
193
Ölçü Birimlerinin de I Tirilmesi
194
RS232 Arabirimi Ve Pc'ye Ba Lanma
194
Test Cihazıyla Bir Tork Anahtarının Test Edilmesi
195
Elektronik a Irı Yük Uyarısı
198
4 BakıM
198
Kalibrasyon Kontrolü
198
BakıM Ve Muhafaza
200
5 Lokmalar
200
6 Çevreye Saygılı Bertaraf
200
7 Üretici
200
8 Teknik Veriler
201
汉语
202
重要的安全信息
203
关于财产损失的安全须知和警告
203
超负荷的危险
204
螺钉上紧错误带来的危险
204
爆炸和火灾危险
204
许可的环境条件
204
电流导致的危险
205
个人防护用品
205
规定用途
205
工作环境
206
产品说明
207
供货范围
208
检测仪的使用
208
所用的概念
209
检测仪的安置
209
接通和关闭电源
210
接通电源
211
断开电源
211
检测仪的配衡
211
测量单位的切换
212
电脑的 Rs232 接口和连接
212
采用检测仪检测扭矩扳手
213
电子部件过载说明
215
校准的检查
216
维护和存放
217
环保处理
217
制造商
217
技术参数
218
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Gedore Dremotest E 8612-012
Gedore Dremotest E 8612-050
Gedore Dremotest E 8612-300
Gedore Dremotest E 8612-3150
Gedore 4100-01
Gedore 4101-02
Gedore 4101-05
Gedore 4200-02
Gedore 4201-01
Gedore 4300-01
Gedore Categorias
Equipo de Pruebas
Herramientas Eléctricas
Instrumentos de Medición
Herramientas
Más Gedore manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL