Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grizzly Manuales
Recortadoras
AHS 1845 T Lion
Grizzly AHS 1845 T Lion Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly AHS 1845 T Lion. Tenemos
1
Grizzly AHS 1845 T Lion manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Grizzly AHS 1845 T Lion Traducción Del Manual De Instrucciones Original (145 páginas)
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Recortadoras
| Tamaño: 6.31 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Verwendungszweck
5
Sicherheitshinweise
6
Bildzeichen und Symbole
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
7
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
10
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
11
Restrisiken
12
Allgemeine Beschreibung
12
Lieferumfang
12
Funktionsbeschreibung
12
Übersicht
13
Ladevorgang
13
Akku Einsetzen/Entnehmen
13
Ladezustand des Akkus Prüfen
14
Akku Aufladen
14
Verbrauchte Akkus
14
Montageanleitung
14
Bedienung
15
Schultergurt Befestigen/Einstellen
15
Teleskopstiel Verstellen
15
Schneidkopf Abwinkeln
15
Ein- und Ausschalten
15
Arbeiten mit dem Gerät
16
Schnitttechniken
16
Wartung und Reinigung
17
Lagerung
17
Technische Daten
18
Entsorgung/Umweltschutz
19
Garantie
19
Reparatur-Service
20
Ersatzteile/Zubehör
20
Fehlersuche
21
Service-Center
21
English
22
Intended Use
22
Notes on Safety
23
Symbols
23
General Notes on Safety
24
General Safety Instructions for Power Tools
24
Hedge Trimmer Safety Warnings
27
Correct Handling of the Battery Charger
27
Residual Risks
28
General Description
28
Scope of Delivery
28
Function Description
28
Overview
29
Charging the Battery
29
Removing/Inserting the Battery
29
Checking the Charge Status of the Rechargeable Battery
30
Charging the Battery
30
Used Batteries
30
Assembling Instructions
30
Operation
31
Attaching the Shoulder Strap
31
Adjust Telescopic Arm
31
Angling the Cutting Head
31
Switching on and off
31
Working with the Equipment
31
Cutting Techniques
32
Maintenance/Cleaning
33
Storage
33
Waste Disposal and Environmental Protection
33
Technical Data
34
Guarantee
35
Repairing Service
35
Replacement Parts/Accessories
36
Trouble Shooting
37
Dutch
38
Toepassingsgebied
38
Veiligheidsvoorschriften
39
Symbolen
39
Algemene Veiligheidsvoorschriften
40
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
40
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
43
Juiste Omgang Met de Acculader
44
Restrisico's
45
Algemene Beschrijving
45
Omvang Van de Levering
45
Overzicht
45
Funktiebeschrijving
46
LaadprocéDé
46
Accu Verwijderen/Aanbrengen
46
Laadniveau Van de Accu Controleren
46
Accu Opladen
47
Verbruikte Accu's
47
Montagehandleiding
47
Bediening
47
Schouderriem Bevestigen
48
Telescopische Steel Verstellen
48
Snoeikop Buigen
48
Aan- en Uitschakelen
48
Werken Met Het Apparaat
48
Kniptechnieken
49
Onderhoud en Reiniging
50
Bewaren
50
Verwerking en Milieubescherming
50
Technische Gegevens
51
Garantie
52
Reparatieservice
52
Vervangstukken/Accessoires
53
Foutmeldingen
54
Français
55
Domaine D'utilisation
55
Instructions de Sécurité
56
Symboles
56
Instructions de Sécurité Générales
57
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
57
Mises en Garde de Sécurité des Taille-Haies
60
Manipulation Conforme de L'appareil Sur Accus
61
Autres Risques
62
Description Générale
62
Description du Fonctionnement
62
Volume de la Livraison
62
Vue Synoptique
63
Opération de Chargement
63
Retirer/Utiliser L'accumulator
64
Contrôlez L'état de la Charge de L'accu
64
Recharger L'accumulator
64
Accus Usagés
64
Opération
65
Fixation la Bande D'épaule
65
Régler le manche Télescopique
65
Plier la Tête de Coupe
66
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
66
Travail Avec L'appareil
66
Techniques de Taille
67
Instructions de Montage
65
Entretien et Nettoyage
67
Rangement
68
Elimination de L'appareil et Protection de L'environnement
68
Garantie
69
Caractéristiques Techniques
69
Service de Réparation
70
Pièces de Rechange/Accessoires
70
Dépannage
71
Español
72
Uso Previsto
72
Instrucciones de Seguridad
73
Símbolos Gráficos
73
Instrucciones Generales de Seguridad
74
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
74
Instrucciones de Seguridad para Cizallas Cortasetos
77
Manejo Correcto del Cargador de Pilas Recargables
78
Riesgos Residuales
78
Descripción General
79
Volumen de Suministro
79
Descripción del Funcionamiento
79
Vista General
79
Proceso de Carga
80
Inserción E Extracción de la Batería Recargable
80
Revisar el Nivel de Carga de la Batería
80
Cargar Batería
81
Baterías Recargables Gastadas
81
Manejo
81
Fijar la Bandolera
82
Regular Mango Telescópico
82
Acodar la Cabeza de Corte
82
Activación y Desactivación
82
Trabajar con la Cizalla Eléctrica para Setos
82
Técnicas de Poda
83
Instrucciones de Montaje
81
Almacenaje
84
Mantenimiento y Limpieza
84
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
85
Datos Técnicos
85
Garantía
86
Servicio de Reparación
86
Piezas de Repuesto/ Accesorios
87
Búsqueda de Fallas
88
Polski
89
Cel Zastosowania
89
Zasady Bezpieczeństwa
90
Symbole I Piktogramy
90
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
91
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
91
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
94
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Ładowarką
95
Zagrożenia Ogólne
95
Opis Ogólny
96
Zawartość Opakowania
96
Opis Działania
96
PrzegląD Elementów
96
Proces Ładowania
96
Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
97
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
97
Ładowanie Akumulatora
97
Instrukcja Montażu
98
Obsługa
98
Mocowanie Pasa Naramiennego
98
Regulacja Wysięgnika Teleskopowego
99
Odchylanie Głowicy Tnącej
99
Włączanie I Wyłączanie
99
Praca Przy Pomocy Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
99
Techniki CIęcia
100
Konserwacja I Naprawy
100
Złomowanie I Ochrona Środowiska
101
Przechowywanie
101
Dane Techniczne
102
Serwis Naprawczy
103
Gwarancja
103
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
104
Usuwanie Ustek
105
Čeština
106
Bezpečnostní Pokyny
106
Symboly a Piktogramy
107
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
107
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
107
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
111
Správné Zacházení S NabíjecíM Přístrojem Pro Akumulátory
111
ZbývajíCí Rizika
112
Účel Použití
106
Všeobecný Popis
112
Objem Dodávky
112
Popis Funkcí
112
Přehled
113
Proces Nabíjení
113
Vložení/Vyjmutí Akumulátoru
113
Ověření Stavu Nabití Akumulátoru
113
Nabíjení Akumulátoru
114
Návod K MontážI
114
Obsluha
115
Upevnění Ramenního Popruhu
115
Upravte Teleskopickou Násadu
115
Nastavení Úhlu Střihací Hlavy
115
Zapnutí a Vypnutí
115
Práce S ElektrickýMI Nůžkami Na Plot
116
Techniky Střihání
116
Údržba a ČIštění
117
Skladování
117
Technická Data
118
Záruka
119
Opravy Služby
119
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
119
Náhradní Díly/Příslušenství
119
Detekce Poruch
121
Lietuvių
122
Naudojimas Pagal Paskirtį
122
Saugos Nurodymai
123
Paveikslėliai / Simboliai
123
Bendrieji Saugos Nurodymai
124
Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais
124
Saugos Nuorodos Sodo Žirklėms
127
Tinkamas Elgesys Su Akumuliatorių Krovikliu
127
Liekamoji Rizika
128
Bendrasis Aprašymas
128
Pristatomas Komplektas
128
Apžvalga
129
Veikimo Aprašymas
129
Įkrovimo Procesas
129
Akumuliatoriaus ĮDėjimas / Išėmimas
130
Akumuliatoriaus Įkrovimo Lygio Tikrinimas
130
Akumuliatoriaus Įkrovimas
130
Išeikvoti Akumuliatoriai
130
Montavimas
130
Eksploatavimo Pradžia
131
PečIų Diržo Tvirtinimas / Nustatymas
131
Teleskopinio Koto Reguliavimas
131
Pjovimo Galvutės Pasukimas
131
Įjungimas Ir Išjungimas
131
Darbas Su Sodo Žirklėmis
132
Pjovimo Technikos
132
Laikymas
133
Techninė PriežIūra Ir Valymas
133
Techniniai Duomenys
134
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
134
Garantija
135
Remonto Tarnyba
135
Atsarginės Dalys/Priedai
136
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
137
Original EG-Konformitätserklärung
137
Klaidų Paieška
137
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
138
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
138
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
139
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
140
Exploded Drawing
141
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
141
Explosionszeichnung
141
Explosietekening
141
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
141
Vue Éclatée
141
Plano de Explosión
141
Rozvinuté Náčrtky
142
Rysunek Samorozwijający
142
Trimatis Vaizdas
142
Grizzly-Service-Center
143
Grizzly Service-Center
143
Grizzly Service-Center
144
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grizzly AHS 2420 Lion
Grizzly ARM 4034 Lion Set
Grizzly ARM 4040 Lion Set
Grizzly AGS 72-3 Lion-Set
Grizzly ALB 2420 Lion
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set
Grizzly AAS 108 Lion
Grizzly AGS 3680-2 D-Lion
Grizzly EHS 460-2 T
Grizzly EHS 550 T
Grizzly Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Sopladores
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL