Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grundfos Manuales
Bombas
SRG Serie
Grundfos SRG Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Grundfos SRG Serie. Tenemos
1
Grundfos SRG Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos SRG Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (428 páginas)
Marca:
Grundfos
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 33.35 MB
Tabla de contenido
English
5
1 General Information
5
Tabla de Contenido
5
Symbols Used in this Document
5
2 Safety Instructions
6
Inspecting the Product
7
3 Receiving the Product
7
Storing the Product
7
Transporting the Product
7
Mechanical Installation
8
Torques
8
Electrical Connection
10
Electrical Protection
13
Protection against Electro-Chemical Corrosion
14
Applications
15
4 Installing the Product
7
Positioning
7
5 Starting-Up the Product
15
Identification
16
Contaminated Pump
17
6 Product Introduction
15
7 Servicing the Product
17
Service Chart
18
Changing the Oil
19
Oil
19
8 Fault Finding the Product 20 Caution
20
9 Technical Data
22
10 Disposing of the Product
22
Gearbox
22
General Technical Data
22
Impeller
22
Motor
22
Shaft Seals
22
Sound Pressure Level
22
Čeština
23
1 Obecné Informace
23
Symboly Použité V Tomto Návodu
23
2 Bezpečnostní Pokyny
24
3 Příjem Výrobku
25
Skladování Výrobku
25
Mechanická Instalace
26
Utahovací Momenty
26
Elektrické Připojení
28
Elektrická Ochrana
31
Ochrana Proti Elektrochemické Korozi
32
Použití
33
4 Instalace Výrobku
25
Instalační Poloha
25
Kontrola Výrobku
25
Přeprava Výrobku
25
5 Uvedení Výrobku Do Provozu
33
Identifikace
34
Kontaminované Čerpadlo
35
6 Představení Výrobku
33
7 Údržba Výrobku
35
Plán Údržby
36
Olej
37
VýMěna Oleje
37
8 Přehled Poruch
38
Hladina Akustického Tlaku
40
Hřídelové Ucpávky
40
9 Technické Údaje
40
10 Likvidace Výrobku
40
Motor
40
Obecné Technické Údaje
40
Oběžné Kolo
40
Převodovka
40
Deutsch
41
1 Allgemeine Informationen
41
Verwendete Symbole
41
2 Sicherheitshinweise
42
3 Erhalten des Produkts
43
4 Installieren des Produkts
43
Lagern des Produkts
43
Positionieren
43
Prüfen des Produkts
43
Transportieren des Produkts
43
Anzugsmoment
44
Montage
44
Elektrischer Anschluss
46
Elektrische Absicherung
49
Schutz vor Elektrochemischer Korrosion
50
Anwendungen
51
5 Inbetriebnahme des Produkts
51
6 Produktübersicht
51
Produktidentifikation
52
Kontaminierte Pumpen
53
7 Service des Produkts
53
Serviceübersicht
54
Ölaustausch
55
8 Störungssuche Beim Produkt
56
Allgemeine Technische Daten
58
9 Technische Daten
58
Wellendichtungen
58
10 Entsorgung des Produkts
58
Getriebe
58
Laufrad
58
Motor
58
Schalldruckpegel
58
Dansk
59
1 Generelt
59
Symboler Brugt I Dette Dokument
59
2 Sikkerhedsanvisninger
60
Inspektion Af Produktet
61
3 Modtagelse Af Produktet
61
Oplagring Af Produktet
61
Placering
61
Transport Af Produktet
61
Mekanisk Installation
62
Momenter
62
Eltilslutning
64
Elektrisk Beskyttelse
67
Beskyttelse Imod Elektrokemisk Korrosion
68
Anvendelse
69
4 Installation Af Produktet
61
5 Opstart Af Produktet
69
6 Produktintroduktion
69
Identifikation
70
Forurenet Pumpe
71
7 Service Af Produktet
71
Serviceskema
72
Olieskift
73
8 Fejlfinding På Produktet
74
Akseltætninger
76
9 Tekniske Data
76
10 Bortskaffelse Af Produktet
76
Gearkasse
76
Generelle Tekniske Data
76
Lydtryksniveau
76
Løber
76
Motor
76
Eesti
77
1 Üldinfo
77
Selles Dokumendis Kasutatud Sümbolid
77
2 Ohutusjuhised
78
Paigaldusasend
79
3 Pumba Kättesaamisel
79
Toote Kontrollimine
79
Toote Ladustamine
79
4 Toote Paigaldamine
79
Toote Transportimine
79
Jõumomendid
80
Montaaž
80
Elektriühendus
82
Elektrikaitse
85
Kaitse Elektrokeemilise Korrosiooni Eest
86
Kasutusalad
87
5 Toote Käiku Andmine
87
6 Toote Tutvustus
87
Tuvastamine
88
Saastunud Pump
89
7 Toote Hooldamine
89
Hooldustabel
90
Õli Vahetamine
91
8 Toote Veaotsimine
92
Mootor
94
Müratase
94
Reduktor
94
9 Tehnilised Andmed
94
10 Toote Utiliseerimine
94
Tööratas
94
Võllitihendid
94
Üldised Tehnilised Andmed
94
Español
95
1 Información General
95
Símbolos Utilizados en Este Documento
95
2 Instrucciones de Seguridad
96
Almacenamiento del Producto
97
Colocación
97
Inspección del Producto
97
3 Recepción del Producto
97
Transporte del Producto
97
Instalación Mecánica
98
Pares de Apriete
98
Conexión Eléctrica
100
Protección Eléctrica
103
Protección contra Corrosión Electroquímica
104
Aplicaciones
105
4 Instalación del Producto
97
5 Puesta en Marcha del Producto
105
Identificación
106
Bomba Contaminada
107
6 Presentación del Producto
105
7 Mantenimiento del Producto
107
Tabla de Mantenimiento
108
Aceite
109
Sustitución del Aceite
109
Cierres Mecánicos
112
9 Datos Técnicos
112
Datos Técnicos Generales
112
10 Eliminación del Producto
112
Impulsor
112
Mecanismo
112
Motor
112
Nivel de Presión Sonora
112
Français
113
1 Généralités
113
Symboles Utilisés Dans Cette Notice
113
2 Consignes de Sécurité
114
Inspection du Produit
115
3 Réception du Produit
115
Stockage du Produit
115
Transport du Produit
115
Couples de Serrage
116
Installation Mécanique
116
Branchement Électrique
118
Protection Électrique
121
Protection Contre la Corrosion Électro- Chimique
122
Applications
123
4 Installation du Produit
115
Positionnement
115
5 Mise en Service du Produit
123
Identification
124
6 Introduction au Produit
123
7 Entretenir le Produit
125
Pompe Contaminée
125
Tableau de Maintenance
126
Huile
127
Vidange
127
8 Recherche de Défaut
128
Boîte de Transmission
130
Caractéristiques Techniques Générales
130
9 Fiche Technique
130
Garnitures Mécaniques
130
10 Mise au Rebut
130
Moteur
130
Niveau de Pression Sonore
130
Roue
130
Ελληνικά
131
Γενικές Πληροφορίες
131
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Στο Παρόν Έντυπο
131
Οδηγίες Ασφαλείας
132
Αποθήκευση Του Προϊόντος
133
Μεταφορά Του Προϊόντος
133
Παραλαβή Του Προϊόντος
133
Τοποθέτηση
133
Μηχανική Εγκατάσταση
134
Ροπές
134
Ηλεκτρική Σύνδεση
136
Εγκατάσταση Του Προϊόντος
133
Επιθεώρηση Του Προϊόντος
133
Ηλεκτρική Προστασία
139
Προστασία Από Ηλεκτροχημική Διάβρωση
140
Εκκίνηση Του Προϊόντος
141
Εφαρμογές
141
Παρουσίαση Προϊόντος
141
Ταυτοποίηση
142
Μολυσμένη Αντλία
143
Σέρβις Του Προϊόντος
143
Κατάλογος Σέρβις
144
Αλλαγή Του Λαδιού
145
Λάδι
145
Ανεύρεση Βλαβών Του Προϊόντος
146
Γενικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά
148
Ιάθεση Του Προϊόντος
148
Κινητήρας
148
Μειωτήρας
148
Πτερωτή
148
Στάθμη Πίεσης Θορύβου
148
Στυπιοθλίπτες Άξονα
148
Τεχνικά Δεδομένα
148
Hrvatski
149
1 Opće Informacije
149
Simboli Korišteni U Ovom Dokumentu
149
2 Sigurnosne Upute
150
Pozicioniranje
151
Pregledavanje Proizvoda
151
Prijevoz Proizvoda
151
3 Primanje Proizvoda
151
Skladištenje Proizvoda
151
4 Ugradnja Proizvoda
151
Mehanička Montaža
152
Okretni Momenti
152
Električni Priključak
154
Električna Zaštita
157
Zaštita Od Elektrokemijske Korozije
158
5 Pokretanje Proizvoda
159
6 Predstavljanje Proizvoda
159
Primjene
159
Označavanje
160
Kontaminirana Crpka
161
7 Servisiranje Proizvoda
161
Servisna Lista
162
Promjena Ulja
163
Ulje
163
8 Otkrivanje Smetnji Na Proizvodu
164
Brtve Vratila
166
Mjenjačka Kutija
166
Motor
166
9 Tehnički Podaci
166
10 Odlaganje Proizvoda
166
Općeniti Tehnički Podaci
166
Razina Zvučnog Tlaka
166
Rotor
166
Magyar
167
1 Általános Ismeretek
167
2 Biztonsági Utasítások
168
A Termék Ellenőrzése
169
A Termék Szállítása
169
3 A Termék Átvétele
169
Elhelyezés
169
Gépészeti Telepítés
170
Nyomatékok
170
Elektromos Csatlakozás
172
Elektromos Védelem
175
Védelem Az Elektrokémiai Korrózió Ellen
176
4 A Termék Telepítése
169
A Termék Tárolása
169
5 A Termék Beüzemelése
177
Alkalmazási Területek
177
6 Termékismertetés
177
Azonosítás
178
7 A Termék Szervizelése
179
Szennyezett Szivattyú
179
Szerviztáblázat
180
Olajcsere
181
8 Hibakeresés a Terméken
182
9 Műszaki Adatok
184
TengelytöMítések
184
Általános Műszaki Adatok
184
10 A Termék Elhelyezése a Hulladékban
184
HajtóMű
184
Hangnyomásszint
184
Járókerék
184
Motor
184
Italiano
185
1 Informazioni Generali
185
Simboli Utilizzati in Questo Documento
185
2 Istruzioni DI Sicurezza
186
Immagazzinaggio del Prodotto
187
3 Ricezione del Prodotto
187
Trasporto del Prodotto
187
Coppie DI Serraggio
188
Installazione Meccanica
188
Collegamento Elettrico
190
Protezione Elettrica
193
Protezione da Corrosione Elettrochimica
194
Applicazioni
195
4 Installazione del Prodotto
187
Ispezione del Prodotto
187
Posizionamento
187
5 Avviamento del Prodotto
195
6 Descrizione del Prodotto
195
Identificazione
196
7 Manutenzione del Prodotto
197
Pompa Contaminata
197
Tabella DI Manutenzione
198
Cambio Dell'olio
199
Olio
199
8 Ricerca DI Guasti Nel Prodotto
200
9 Dati Tecnici
202
Dati Tecnici Generali
202
Girante
202
Livello DI Pressione Sonora
202
Motore
202
Riduttore
202
10 Smaltimento del Prodotto
202
Tenute Meccaniche
202
Lietuvių
203
1 Bendra Informacija
203
Šiame Dokumente Naudojami Simboliai
203
2 Saugos Nurodymai
204
Padėtis
205
Produkto Laikymas
205
Produkto Patikrinimas
205
3 Produkto Priėmimas
205
Produkto Transportavimas
205
4 Produkto Įrengimas
205
Mechaninis Įrengimas
206
Užveržimo Momentai
206
Elektros Jungtys
208
Elektrosauga
211
Apsauga Nuo Elektrocheminės Korozijos
212
Naudojimo Sritys
213
5 Produkto Paleidimas
213
6 Supažindinimas Su Produktu
213
Identifikacija
214
7 Produkto Techninė PriežIūra
215
Užterštas Siurblys
215
Techninės PriežIūros Lentelė
216
Alyva
217
Alyvos Keitimas
217
8 Produkto Sutrikimų Šalinimas
218
Bendri Techniniai Duomenys
220
Darbaratis
220
Garso Slėgio Lygis
220
9 Techniniai Duomenys
220
Variklis
220
Veleno Sandarikliai
220
10 Produkto Išmetimas
220
Reduktorius
220
Dutch
221
1 Algemene Informatie
221
2 Veiligheidsinstructies
222
Het Product Inspecteren
223
3 Het Product Ontvangen
223
Het Product Opslaan
223
Het Product Transporteren
223
Plaatsing
223
Aandraaimomenten
224
Mechanische Installatie
224
Elektrische Aansluiting
226
Elektrische Beveiliging
229
Bescherming Tegen Elektrochemische Corrosie
230
4 Het Product Installeren
223
5 Het Product Inschakelen
231
6 Productintroductie
231
Toepassingen
231
Identificatie
232
7 Onderhoud Uitvoeren Aan Het Product
233
Verontreinigde Pomp
233
Onderhoudskaart
234
De Olie Verversen
235
Olie
235
8 Problemen Met Het Product Opsporen
236
9 Technische Specificaties
238
Waaier
238
10 Afvoeren Van Het Product
238
Algemene Technische Gegevens
238
Asafdichtingen
238
Geluidsbelasting
238
Motor
238
Tandwielkast
238
Polski
239
1 Informacje Ogólne
239
Symbole Stosowane W Tej Instrukcji
239
2 Wskazówki Bezpieczeństwa
240
Kontrola Produktu
241
3 Odbiór Produktu
241
Przechowywanie Produktu
241
Transport Produktu
241
Ustawienie
241
Momenty Dokręcania
242
Montaż Mechaniczny
242
Połączenia Elektryczne
244
Zabezpieczenie Elektryczne
247
Zabezpieczenie Przed Korozją Elektrochemiczną
248
4 Montaż Produktu
241
5 Uruchamianie Produktu
249
Zastosowania
249
Oznaczenia
250
Pompy Skażone
251
6 Podstawowe Informacje O Produkcie
249
7 Serwisowanie Produktu
251
Tabela Prac Konserwacyjnych
252
Olej
253
Wymiana Oleju
253
8 Wykrywanie Usterek W Produkcie
254
9 Dane Techniczne
256
Ogólne Dane Techniczne
256
Poziom CIśnienia Akustycznego
256
Przekładnia
256
Silnik
256
Uszczelnienia Wałów
256
10 Utylizacja Produktu
256
Wirnik
256
Português
257
1 Informações Gerais
257
Símbolos Utilizados Neste Documento
257
2 Instruções de Segurança
258
Armazenamento Do Produto
259
Inspecção Do Produto
259
3 Recepção Do Produto
259
Transporte Do Produto
259
Binários
260
Instalação Mecânica
260
Ligação Eléctrica
262
Protecção Eléctrica
265
Protecção contra Corrosão Electroquímica
266
Aplicações
267
4 Instalação Do Produto
259
Posicionamento
259
5 Proceder Ao Arranque Do Produto
267
Identificação
268
6 Apresentação Do Produto
267
7 Assistência Técnica Ao Produto
269
Bomba Contaminada
269
Tabela de Manutenção
270
Substituição Do Óleo
271
Óleo
271
8 Detecção de Avarias no Produto
272
Caixa de Engrenagem
274
9 Características Técnicas
274
Características Técnicas Gerais
274
10 Eliminação Do Produto
274
Empanques
274
Impulsor
274
Motor
274
Nível de Emissão de Ruído
274
Română
275
1 InformaţII Generale
275
Simboluri Folosite În Acest Document
275
2 Instrucţiuni de Siguranţă
276
Depozitarea Produsului
277
Inspectarea Produsului
277
3 Recepția Produsului
277
Transportul Produsului
277
Cupluri de Strângere
278
Instalarea Mecanică
278
Conexiunea Electrică
280
Protecția Electrică
283
Protecţia Față de Coroziunea Electrochimică
284
AplicaţII
285
4 Instalarea Produsului
277
Poziţionarea
277
5 Pornirea În Funcțiune a Produsului
285
6 Prezentarea Produsului
285
Identificarea
286
Pompa Contaminată
287
7 Întreținerea Produsului
287
Diagrama de Service
288
Schimbarea Uleiului
289
Uleiul
289
8 Depanarea Produsului
290
9 Date Tehnice
292
Date Tehnice Generale
292
10 Debarasarea de Produs
292
Etanşările Arborelui
292
Motorul
292
Nivelul Presiunii Sonore
292
Reductor
292
Rotor
292
Srpski
293
1 Opšte Informacije
293
Simboli Korišćeni U Ovom Dokumentu
293
2 Sigurnosna Uputstva
294
3 Prijem Proizvoda
295
Transportovanje Proizvoda
295
Čuvanje Proizvoda
295
Mehanička Instalacija
296
Momenti Zatezanja
296
Električno Povezivanje
298
Električna Zaštita
301
Zaštita Od Elektro-Hemijske Korozije
302
4 Instaliranje Proizvoda
295
Pozicioniranje
295
Pregled Proizvoda
295
5 Puštanje Proizvoda U Rad
303
Identifikacija
304
Kontaminirana Pumpa
305
6 Predstavljanje Proizvoda
303
Primene
303
7 Servisiranje Proizvoda
305
Servisna Tabela
306
Promena Ulja
307
Ulje
307
8 Pronalaženje Kvarova Na Proizvodu
308
KućIšte Zupčanika
310
Motor
310
Nivo Pritiska Buke
310
9 Tehnički Podaci
310
Zaptivke Vratila
310
10 Odlaganje Proizvoda
310
Opšti Tehnički Podaci
310
Radno Kolo
310
Русский
311
Общие Сведения
311
Указания По Технике Безопасности
312
Получение Изделия
313
Транспортировка Изделия
313
Хранение Изделия
313
Моменты Затяжки
314
Монтаж Механической Части
314
Подключение Электрооборудования
317
Электрическая Защита
319
Осмотр Изделия
313
Монтаж Изделия
313
Установка На Месте Эксплуатации
313
Запуск Изделия
321
Защита От Электрохимической Коррозии
321
Вводная Информация Об Изделии
322
Области Применения
322
Типовое Обозначение
323
Загрязнённый Насос
324
Карта Технического Обслуживания
325
Обслуживание Изделия
324
Замена Масла
326
Масло
326
Поиск Неисправностей Изделия
327
Общие Технические Данные
329
Рабочее Колесо
329
Редуктор
329
Технические Данные
329
Торцевые Уплотнения
329
Уровень Звукового Давления
329
Утилизация Изделия
329
Электродвигатель
329
Гарантии Изготовителя
330
Svenska
331
1 Allmän Information
331
2 Säkerhetsinstruktioner
332
Förvaring Av Produkten
333
Inspektion Av Produkten
333
3 Mottagning Av Produkten
333
Placering
333
Transport Av Produkten
333
Mekanisk Installation
334
Vridmoment
334
Elanslutning
336
Elskydd
339
Skydd Mot Galvanisk Korrosion
340
Användningsområden
341
4 Installation Av Produkten
333
5 Driftsättning Av Produkten
341
6 Produktintroduktion
341
Identifikation
342
Förorenad Pump
343
7 Underhåll Av Produkten
343
Underhållsschema
344
Byta Oljan
345
Olja
345
8 Felsökning Av Produkten
346
Allmänna Tekniska Data
348
Axeltätningar
348
9 Tekniska Data
348
Växellåda
348
10 Destruktion Av Produkten
348
Ljudtrycksnivå
348
Motor
348
Propeller
348
Slovenščina
349
1 Splošne Informacije
349
Simboli, Uporabljeni V Tem Dokumentu
349
2 Varnostna Navodila
350
Namestitev
351
3 Prevzem Naprave
351
Shranjevanje Naprave
351
Transport Naprave
351
Mehanska Namestitev
352
Navori
352
Električna Povezava
354
Električna Zaščita
357
Zaščita Pred Elektrokemično Korozijo
358
4 Namestitev Naprave
351
Pregledovanje Naprave
351
5 Zaganjanje Naprave
359
Oznake
360
Kontaminirana Črpalka
361
6 Predstavitev Izdelka
359
Uporaba
359
7 Servisiranje Naprave
361
Servisna Tabela
362
Menjava Olja
363
Olje
363
8 Iskanje Okvar Na Napravi
364
Menjalnik
366
Motor
366
9 Tehnični Podatki
366
Tesnila Osi
366
10 Odlaganje Naprave
366
Propeler
366
Raven Zvočnega Tlaka
366
Splošni Tehnični Podatki
366
Slovenčina
367
1 Všeobecné Informácie
367
Symboly Použité V Tomto Návode
367
2 Bezpečnostné Pokyny
368
3 Prijatie Produktu
369
Skladovanie Produktu
369
Umiestnenie
369
Krútiace Momenty
370
Mechanická Inštalácia
370
Elektrické Pripojenie
372
Elektrická Ochrana
375
Ochrana Proti Elektrochemickej Korózii
376
4 Inštalácia Produktu
369
Kontrola Produktu
369
Preprava Produktu
369
5 Naštartovanie Produktu
377
Použitie
377
6 Predstavenie Produktu
377
Identifikácia
378
7 Servis Produktu
379
Znečistené Čerpadlo
379
Servisná Tabuľka
380
Olej
381
Výmena Oleja
381
8 Zisťovanie Poruchy Produktu
382
Hladina Akustického Tlaku
384
Hriadeľové Upchávky
384
9 Technické Údaje
384
Všeobecné Technické Údaje
384
10 Likvidácia Produktu
384
Motor
384
Obežné Koleso
384
Prevodová Skriňa
384
Türkçe
385
1 Genel Bilgiler
385
Bu Dokümanda Kullanılan Semboller
385
2 Güvenlik Talimatları
386
Konumlandırma
387
3 Ürünü Teslim Alma
387
Ürünün Incelenmesi
387
4 Ürünün Montajı
387
Ürünün Nakliyesi
387
Ürünün Saklanması
387
Mekanik Montaj
388
Torklar
388
Elektrik Bağlantısı
390
Elektrik Koruması
393
Elektro-Kimyasal Korozyona Karşı Koruma
394
Uygulamalar
395
5 Ürünün Çalıştırılması
395
Tanımlama
396
Kontamine Pompa
397
6 Ürün TanıtıMı
395
7 Ürün Servisi
397
Servis Tablosu
398
Yağ DeğIşIMI
399
8 Üründe Arıza Tespiti
400
DIşli Kutusu Not
402
Genel
402
Motor
402
Salmastralar
402
Ses Seviyesi
402
Çark
402
10 Ürünün Imha Edilmesi
402
汉语
404
本文献中所用符号
404
储存产品
405
安全指导
405
接收产品
405
检查产品
405
运输产品
405
安装产品
406
机械安装
407
电气连接
409
电气保护
411
电化学腐蚀的防护
412
产品介绍
413
启动产品
413
受污染泵
415
维修产品
415
服务一览表
416
更换齿轮油
417
对产品进行故障查找
418
声压等级
419
废弃产品
419
技术数据
419
通用技术参数
419
齿轮箱
419
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grundfos SQ Serie
Grundfos SEG.40.26 - 40
Grundfos SEG.40.40
Grundfos Sololift2 C-3
Grundfos SBA Serie
Grundfos S2.100.300.2250.4.72M
Grundfos S3.135.600.1100.10.72E
Grundfos S2.90.300.2500.4.74S
Grundfos S3.145.500.4000.8.78L
Grundfos S4.135.600.5000.8.78E
Grundfos Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Unidades de Control
Controladores
Modules
Más Grundfos manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL