Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Kohler Manuales
Generadores
14/20RESA
Kohler 14/20RESA Manuales
Manuales y guías de usuario para Kohler 14/20RESA. Tenemos
2
Kohler 14/20RESA manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Funcionamiento, Manual Del Usuario
Kohler 14/20RESA Funcionamiento (568 páginas)
Marca:
Kohler
| Categoría:
Inversores
| Tamaño: 8.24 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Section 1 Descriptions and Service Views
17
Introduction
17
Engine
17
Alternator
17
Generator Set Enclosure
17
Transfer Switch
17
Controllers
17
Accessories
20
Carburetor Heater
20
Fuel Regulator Heater 20RESA and RESAL Only)
20
Oncue Plus Generator Management System
20
Programmable Interface Module (PIM)
20
Load Control Module (LCM)
20
Concrete Mounting Pads
20
Emergency Stop Kit
20
Battery Heater Kit
20
Service Views
21
Section 2 Generator Set Operation
23
Prestart Checklist
23
Exercising the Generator Set
23
Generator Set Operation
23
Local Starting and Stopping
24
Automatic Operation
24
Remote Starting and Stopping
24
Engine Start Crank Cycle
24
Engine Cooldown
24
Automatic Operation with Model RXT Transfer Switch
24
Automatic Operation with Other Transfer Switches
24
Exercise
25
Setting the Exerciser
25
Unloaded Cycle Exercise with Complete System Diagnostics
25
Unloaded Full-Speed Exercise
26
Loaded Full-Speed Exercise (with RXT Only)
26
Power Failure During Exercise Cycle
26
Faults
27
Warnings
27
Shutdowns
27
ATS Communication Errors
27
Resetting the Controller after a Fault Shutdown
27
Faults Related to Paralleling
30
Section 3 RDC2 Controller Operation
33
RDC2 Generator Set/Transfer Switch Controller
33
Controls and Indicators
33
Controller Keypad
34
LED Indicators
34
LCD Display
35
Controller Power
36
Battery Charging
36
Changing Settings
36
Setting the Exerciser
38
Setting the Exerciser at Controller Power-Up
38
Changing the Exercise Settings
38
RDC2 Controller Menus
40
Main Menu
40
Overview Menu
42
Engine Metering Menu
42
Generator Metering Menu
43
Generator Set Information Menu
44
Genset Run Time Menu
44
Genset System Menu
45
ATS Status Menu
46
ATS Configuration Menu
47
Date and Time Menu
48
Networking Information Menus
48
Networking Status Submenu
49
Networking Configuration Submenu (Oncue Password)
50
RBUS Information
52
Remote Devices Submenu
53
Programmable Interface Module (PIM) Status Menu
54
Load Control Menus
55
Event Log
56
Section 4 DC2 Controller Operation
57
DC2 Generator Set/ Transfer Switch Controller
57
Controls and Indicators
57
Controller Keypad
58
LED Indicators
58
LCD Display
59
Controller Power
59
Battery Charging
59
Exercise
60
Exercise Modes
60
Setting the Exerciser
60
Exerciser Reset
60
Event Log
60
Maintenance Timer
61
Oncue Password
61
Section 5 Scheduled Maintenance
63
Scheduled Maintenance
63
Service Schedule, 14RESA/RESAL Models
64
Service Schedule, 20RESA/RESAL Models
65
Lubrication System
66
Low Oil Pressure Shutdown
66
Oil Check
66
Engine Oil Recommendation
66
Oil Change Procedure
67
Resetting the Maintenance Timer
68
Oil Cooler 20RESA/RESAL
68
Spark Plugs
68
Air Cleaner Service
69
Air Cleaner, 14RESA/RESAL
69
Air Cleaner, 20RESA/RESAL Models
70
Cooling System
71
Exhaust System
71
Fuel Regulator Vent Tubes
71
Battery
72
Cleaning the Battery
72
Checking Electrolyte Level
72
Checking Specific Gravity
73
Storage Procedure
74
Lubricating System
74
Fuel System
74
Cylinder Lubrication
74
Exterior Preparation
74
Battery
74
Section 6 Troubleshooting
75
Introduction
75
Fault Messages
75
Circuit Protection
75
Controller Internal Circuit Protection
75
Line Circuit Breaker
75
USB Port and Auxiliary Winding Mini-Breaker
75
Troubleshooting
77
Appendix A Abbreviations
79
Français
85
Introduction
87
Mises en Garde et Consignes de Sécurité
89
Service Après--Vente
96
Section 1 Descriptions et Vues de Service
97
Introduction
97
Moteur
97
Alternateur
97
Enceinte du Groupe Électrogène
97
Commutateur de Transfert
97
Contrôleurs
97
Accessoires
101
Chauffe--Carburateur
101
Chauffe--Détendeur (20RESA et RESAL Seulement)
101
Système de Gestion du Groupe Électrogène Oncue Plus
101
Module D'interface Programmable (PIM)
101
Module de Commande de Charge (LCM)
101
Socles en Béton
101
Kit D'arrêt D'urgence
101
Kit Chauffe--Accumulateur
101
Vues de Service
102
Section 2 Fonctionnement du Groupe Électrogène
103
Liste de Vérification Préalable au Démarrage
103
Marche D'entretien du Groupe Électrogène
103
Fonctionnement du Groupe Électrogène
103
Démarrage et Arrêt Locaux
104
Fonctionnement Automatique
104
Démarrage et Arrêt à Distance
104
Cycle de Lancement de Démarrage du Moteur
104
Refroidissement du Moteur
104
Fonctionnement Automatique Avec Commutateur de Transfert Modèle RXT
104
Fonctionnement Automatique Avec D'autres Commutateurs de Transfert
104
Marche D'entretien
106
Configuration de la Marche D'entretien
106
Cycle de Marche D'entretien à Vide Avec Diagnostic Complet du Système
106
Marche D'entretien à Plein Régime à Vide
107
Marche D'entretien à Plein Régime en Charge (Avec RXT Seulement)
107
Panne de Courant Durant une Marche D'entretien
107
Erreurs
108
Avertissements
108
Arrêts
108
Erreurs de Communication D'ats
108
Réinitialiser le Contrôleur après un Arrêt pour Erreur
108
Section 3 Fonctionnement du Contrôleur RDC2
111
Contrôleur de Groupe Électrogène/ Commutateur de Transfert RDC2
111
Commandes et Indicateurs
111
Clavier du Contrôleur
112
Voyants Indicateurs
112
Affichage à Cristaux Liquides
113
Alimentation du Contrôleur
114
Charge de L'accumulateur
114
Modifier les Réglages
114
Configuration de la Marche D'entretien
116
Configuration de la Marche D'entretien à la Mise Sous Tension du Contrôleur
116
Modifier les Paramètres de Marche D'entretien
116
Menus du Contrôleur RDC2
118
Menu Principal
118
Menu Overview
120
Menu Engine Metering
120
Menu Generator Metering
121
Menu Genset Information
122
Menu Genset Run Time
122
Menu Genset System
123
Menu ATS Status
124
Menu ATS Configuration
125
Menu Date and Time
126
Menu Networking Information
126
Sous--Menu Networking Status
127
Sous--Menu Networking Configuration (Mot de Passe Oncue)
128
Sous--Menu RBUS Information
130
Sous--Menu Remote Devices
131
Menu PIM Status
132
Menu Load Control
133
Menu Event Log
134
Section 4 Fonctionnement du Contrôleur DC2
135
Contrôleur de Groupe Électrogène/Commutateur de Transfert DC2
135
Commandes et Indicateurs
135
Clavier du Contrôleur
136
Voyants Indicateurs
136
Affichage à Cristaux Liquides
137
Alimentation du Contrôleur
137
Charge de L'accumulateur
137
Marche D'entretien
138
Modes de Marche D'entretien
138
Configuration de la Marche D'entretien
138
Reconfiguration de la Marche D'entretien
138
Journal des ÉVénements
138
Compteur D'entretien
139
Mot de Passe Oncue
139
Section 5 Entretien Régulier
141
Entretien Régulier
141
Calendrier D'entretien, Modèles 14RESA/RESAL
142
Calendrier D'entretien, Modèles 20RESA/RESAL
143
Circuit de Graissage
144
Arrêt pour Basse Pression Huile
144
Vérification du Niveau D'huile
144
Huile Moteur Recommandée
144
Procédure de Changement D'huile
145
Réinitialisation le Compteur D'entretien
146
Radiateur D'huile 20RESA/RESAL
146
Bougies D'allumage
146
Entretien de L'épurateur D'air
147
Épurateur D'air, 14RESA/RESAL
147
Épurateur D'air, Modèles 20RESA/RESAL
148
Circuit de Refroidissement
149
Système D'échappement
149
Tubes de Purge du Détendeur de Combustible
149
Accumulateur
150
Entreposage
151
Circuit de Graissage
151
Système de Combustible
151
Graissage des Cylindres
151
Préparation Extérieure
151
Accumulateur
151
Section 6 Dépannage
153
Introduction
153
Messages D'erreur
153
Protection des Circuits
153
Protection des Circuits Internes du Contrôleur
153
Disjoncteur de Ligne
153
Disjoncteur D'enroulement Auxiliaire
155
Dépannage
155
Annexe A Abréviations
157
Español
165
Precauciones E Instrucciones de Seguridad
169
Asistencia para Mantenimiento
177
Sección 1 Descripciones y Vistas de Mantenimiento
179
Introducción
179
Motor
179
Alternador
179
Caja del Grupo Electrógeno
179
Interruptor de Transferencia
179
Controladores
179
Accesorios
182
Calentador del Carburador
182
Calentador del Regulador de Combustible (solo 20RESA y RESAL)
182
Sistema de Gestión del Generador Oncue Plus
182
Módulo de Interfaz Programable (PIM)
182
Módulo de Control de Carga (LCM)
182
Tacos de Apoyo de Concreto
182
Juego de Parada de Emergencia
182
Juego del Calentador de la Batería
182
Vistas de Mantenimiento
183
Sección 2 Operación del Grupo Electrógeno
185
Lista de Comprobación Previa al Arranque
185
Ejercicio del Grupo Electrógeno
185
Operación del Grupo Electrógeno
185
Arranque y Detención Local
186
Operación Automática
186
Arranque y Detención Remoto
186
Ciclo de Arranque del Motor
186
Enfriamiento del Motor
186
Funcionamiento Automático con el Interruptor de Transferencia Modelo RXT
186
Funcionamiento Automático con Otros Interruptores de Transferencia
187
Ejercicio
188
Establecimiento del Ejercitador
188
Ejercicio de Ciclo sin Carga con Diagnóstico Completo del Sistema
188
Ejercicio sin Carga a Máxima Velocidad
189
Ejercicio con Carga a Velocidad Máxima (solo con RXT)
189
Falla de Energía Durante un Ciclo de Ejercicio
189
Fallas
190
Advertencias
190
Paradas
190
Errores de Comunicación de ATS
190
Restablecimiento del Controlador Luego de una Parada por Falla
190
Sección 3 Funcionamiento del Controlador RDC2
193
Grupo Electrógeno O Controlador del Interruptor de Transferencia de RDC2
193
Controles E Indicadores
193
Teclado del Controlador
194
Indicadores LED
194
Pantalla LCD
195
Energía del Controlador
196
Carga de Baterías
196
Cambio de Configuración
196
Establecimiento del Ejercitador
198
Establecimiento del Ejercitador al Momento de Encendido del Controlador
198
Cambio de la Configuración del Ejercitador
198
Menús del Controlador RDC2
200
Menú Principal
200
Menú Overview
202
Menú Engine Metering
202
Menú Generator Metering
203
Menú Genset Information
204
Menú Genset Run Time
204
Menú Genset System
205
Menú ATS Status
206
Menú ATS Configuration
207
Menú Date and Time
208
Menús Networking Information
208
Submenú Networking Status
209
Submenú Networking Configuration (Contraseña Oncue)
210
Submenú RBUS Information
212
Submenú Remote Devices
213
Menú PIM Status
214
Menús Load Control
215
Event Log
216
Sección 4 Funcionamiento del Controlador DC2
217
Grupo Electrógeno O Controlador del Interruptor de Transferencia de DC2
217
Controles E Indicadores
217
Teclado del Controlador
218
Indicadores LED
218
Pantalla LCD
219
Energía del Controlador
219
Carga de Baterías
219
Ejercicio
220
Modos de Ejercicio
220
Establecimiento del Ejercitador
220
Restablecimiento del Ejercitador
220
Registro de Eventos
220
Temporizador de Mantenimiento
221
Contraseña de Oncue
221
Sección 5 Mantenimiento Programado
223
Mantenimiento Programado
223
Sistema de Lubricación
227
Parada por Baja Presión del Aceite
227
Comprobación de Aceite
227
Recomendación de Aceite del Motor
227
Procedimiento de Cambio de Aceite
228
Restablecimiento del Temporizador de Mantenimiento
229
Bujías de Encendido
229
Mantenimiento del Depurador de Aire
230
Sistema de Enfriamiento
232
Sistema de Escape
232
Tubos de Ventilación del Regulador de Combustible
232
Batería
233
Procedimiento de Almacenamiento
234
Sistema de Lubricación
234
Sistema de Combustible
234
Lubricación del Cilindro
234
Preparación Exterior
234
Batería
234
Sección 6 Solución de Problemas
235
Introducción
235
Mensajes de Falla
235
Protección del Circuito
235
Protección del Circuito Interno del Controlador
235
Disyuntor de Línea
235
Disyuntor de Bobinado Auxiliar
235
Acceso para Mantenimiento del Controlador
235
Solución de Problemas
237
Apéndice A Abreviaturas
239
Deutsch
247
Sicherheitmaßnahmen und - -Anweisungen
251
Wartungsunterstützung
259
Abschnitt 1 Beschreibungen und Wartungsansichten
261
Einleitung
261
Motor
261
Lichtmaschine
261
Gehäuse des Stromerzeuger--Aggregats
261
Netzumschaltgerät
261
Steuerungen
261
Zubehör
265
Vergaserheizung
265
Treibstoffregler--Heizung (nur 20RESA und RESAL)
265
Oncue Plus Stromerzeuger-- Managementsystem
265
Programmierbares Schnittstellenmodul (PIM)
265
Laststeuergerät (LCM)
265
Betonfundamente
265
Notausschalter--Satz
265
Batterieheizungssatz
265
Wartungsansichten
266
Abschnitt 2 Betrieb des Stromerzeuger- -Aggregats
267
Prüfliste - vor der Inbetriebnahme
267
Prüfbetrieb des Stromerzeuger--Aggregats
267
Betrieb des Stromerzeuger--Aggregats
267
Lokales Starten und Stoppen
268
Automatischer Betrieb
268
Starten und Stoppen Per Fernbedienung
268
Anlasszyklus des Motors
268
Motorabkühlung
268
Automatischer Betrieb mit dem Automatischen Netzumschaltgerät Modell RXT
268
Automatischer Betrieb mit anderen Netzumschaltgeräten
269
Prüfbetrieb
270
Einstellen des Prüfsystems
270
Lastfreier Prüfbetrieb mit Kompletter Systemdiagnose
270
Lastfreier Prüfbetrieb mit Nenndrehzahl
271
Lastprüfbetrieb mit Nenndrehzahl (nur mit RXT)
271
Stromausfall während des Prüfbetriebs
271
Störung
272
Warnungen
272
Abschaltungen
272
ATS--Kommunikationsstörung
272
Zurücksetzen der Steuerung nach der Abschaltung bei einer Störung
272
Abschnitt 3 Betrieb der RDC2- -Steuerung
275
RDC2 Stromerzeuger-- Aggregat
275
Netzumschaltgerät--Steuerung
275
Bedienelemente und Anzeigen
275
Tastenfeld der Steuerung
276
LED--Anzeigen
276
LCD--Display
277
Stromversorgung der Steuerung
278
Laden der Batterie
278
Ändern der Einstellungen
278
Einstellen des Prüfsystems
280
Einstellen des Prüfsystems Beim Einschalten der Steuerung
280
Ändern der Prüfsystemeinstellungen
280
Menüs der RDC2--Steuerung
282
Hauptmenü
282
Menü Overview
284
Menü Engine Metering
284
Menü Generator Metering
285
Menü Genset Information
286
Menü Genset Run Time
286
Menü Genset System
287
Menü Date and Time
290
Menüs Networking Information
290
Untermenü Networking Status
291
Untermenü Networking Configuration (Oncue--Passwort)
292
RBUS--Information
294
Untermenü Remote Devices
295
Menü PIM Status
296
Menü Event Log
298
Abschnitt 4 Betrieb der DC2--Steuerung
299
Netzumschaltgerät--Steuerung
299
Tastenfeld der Steuerung
300
LED--Anzeigen
300
LCD--Display
301
Stromversorgung der Steuerung
301
Laden der Batterie
301
Prüfbetrieb
302
Prüfbetriebsmodi
302
Einstellen des Prüfsystems
302
Zurücksetzen des Prüfsystems
302
Ereignisprotokoll
302
Wartungsuhr
303
Oncue--Passwort
303
Abschnitt 5 Planmäßige Wartung
305
Planmäßige Wartung
305
Wartungsplan, Modelle 14RESA/RESAL
306
Wartungsplan, Modelle 20RESA/RESAL
307
Schmiersystem
308
Abschaltung durch Niedrigen Öldruck
308
Ölprüfung
308
Motorölempfehlung
308
Ölwechselverfahren
309
Zurücksetzen der Wartungsuhr
310
Ölkühler 20RESA/RESAL
310
Zündkerzen
310
Luftfilterwartung
311
Luftfilter, 14RESA/RESAL
311
Luftfilter, Modelle 20RESA/RESAL
312
Kühlsystem
313
Auspuffanlage
313
Treibstoffregler-- Entlüftungsrohre
313
Batterie
314
Einlagerungsverfahren
315
Schmiersystem
315
Treibstoffanlage
315
Zylinderschmierung
315
Vorbereitung der Außenflächen
315
Batterie
315
Abschnitt 6 Fehlersuche
317
Einleitung
317
Störungsmeldungen
317
Stromkreisschutz
317
Schutz der Internen Steuerungsstromkreise
317
Hauptleitung--Leistungsschalter
317
Hilfswicklung--Leistungsschalter
319
Fehlersuche
319
Anhang A Abkürzungen
321
Dutch
329
Veiligheidsmaatregelen en Instructies
333
Sectie 1 Beschrijvingen en Onderhoudsweergaven
343
Inleiding
343
Motor
343
Dynamo
343
Behuizing Generatorset
343
Transferschakelaar
343
Controllers
343
Accessoires
346
Carburateurverwarming
346
Verwarming Brandstofregelaar (Alleen 20RESA en RESAL)
346
Oncue Plus --Generatorbeheersysteem
346
Programmeerbare-- Interfacemodule (PIM)
346
Belastingregelmodule (Load Control Module LCM)
346
Betonnen Montageplaten
346
Noodstopset
346
Accuverwarmingsset
346
Onderhoudsweergaven
347
Sectie 2 Werking Generatorset
349
Checklist Voor Het Opstarten
349
Proefdraaien Van de Generatorset
349
Werking Generatorset
349
Lokaal Starten en Stoppen
350
Automatische Werking
350
Op Afstand Bediend Starten en Stoppen
350
Opstartcyclus Motor
350
Afkoelen Motor
350
Automatische Werking Met Transferschakelaar Model RXT
350
Automatische Werking Met andere Transferschakelaars
351
Proefdraaien
352
Proefdraaien Instellen
352
Onbelaste Proefdraaicyclus Met Complete Systeemdiagnose
352
Onbelast Proefdraaien Op Top-Snelheid
353
Belast Proefdraaien Op Top-Snelheid (Alleen Met RXT)
353
Stroomuitval Tijdens Proefdraaicyclus
353
Storingen
354
Waarschuwingen
354
Uitschakelingen
354
ATS--Communicatiefouten
354
De Controller Resetten Na Een Storingsuitschakeling
354
Sectie 3 Werking RDC2- -Controller
357
RDC2--Generatorset/ Transferschakelaar Controller
357
Bedieningen en Waarschuwingslampjes
357
Toetsenbord Controller
358
LED--Lampjes
358
LCD--Display
359
Stroom Controller
360
Accu Opladen
360
Instellingen Wijzigen
360
Proefdraaien Instellen
362
Proefdraaien Instellen Bij Op-Starten Controller
362
Wijzigen Van de Instellingen Voor Proefdraaien
362
Menu's RDC2--Controller
364
Hoofdmenu
364
Menu Overview
366
Menu Engine Metering
366
Menu Generator Metering
367
Menu Genset Information
368
Menu Bedrijfstijd Generatorset
368
Menu Genset System
369
Menu Date and Time
372
Menu's Networking Information
372
Submenu Networking Status
373
Submenu Networking Configuration (Oncue--Wachtwoord)
375
RBUS--Informatie
376
Submenu Remote Devices
377
Menu PIM Status
378
Menu Event Log
380
Sectie 4 Werking DC2- -Controller
381
DC2--Generatorset/ Transferschakelaarcontroller
381
Bedieningen en Waarschuwingslampjes
381
Toetsenbord Controller
382
LED--Lampjes
382
Lcd--Display
383
Stroom Controller
383
Accu Opladen
383
Proefdraaien
384
Proefdraaistanden
384
Proefdraaien Instellen
384
Proefdraaien Resetten
384
Gebeurtenisverslag
384
Onderhoudstimer
385
Wachtwoord Oncue
385
Sectie 5 Gepland Onderhoud
387
Gepland Onderhoud
387
Onderhoudsschema, 14RESA/RESAL Modellen
388
Onderhoudsschema, 20RESA/RESAL Modellen
389
Smeersysteem
390
Uitschakeling Door Lage Oliedruk
390
Oliecontrole
390
Aanbevolen Motorolie
390
Procedure Olie Verversen
391
Resetten Van de Onderhoudstimer
392
Oliekoeler 20RESA/RESAL
392
Bougies
392
Onderhoud Luchtreiniger
393
Luchtreiniger, 14RESA/RESAL
393
Luchtreiniger, 20RESA/RESAL Modellen
394
Koelsysteem
395
Uitlaatsysteem
395
Ventilatieleidingen Brandstofregelaar
395
Accu
396
Opslagprocedure
397
Smeersysteem
397
Brandstofsysteem
397
Cilindersmering
397
Voorbereiding Buitenkant
397
Accu
397
Sectie 6 Problemen Oplossen
399
Inleiding
399
Storingsmeldingen
399
Bescherming Circuit
399
Ingebouwde Bescherming Circuit Controller
399
Lijnonderbreker
399
Onderbreker Hulpwikkeling
399
Onderhoudstoegang Controller
399
Problemen Oplossen
401
Appendix A Afkortingen
403
Publicidad
Kohler 14/20RESA Manual Del Usuario (440 páginas)
Marca:
Kohler
| Categoría:
Generadores
| Tamaño: 23.81 MB
Tabla de contenido
English
5
Product Identification Information
4
Tabla de Contenido
5
Safety Precautions and Instructions
7
Startup and Registration
11
Introduction
12
Service Assistance
12
Section 1 Installation
13
Introduction
13
Lifting
13
Generator Set Inspection
14
Location and Mounting
14
Mounting Area
14
Concrete Mounting Pads
14
Exhaust Requirements
14
Dimension Drawings
15
Access the Air Intake Area
15
Fuel Requirements
16
Fuel Supply
16
Fuel Pipe Size
17
Connecting the Fuel Supply
17
Fuel Conversion
18
Fuel Conversion, 14RESA/RESAL Equipped with Fuel Block
18
Fuel Conversion, 14RESA/RESAL Equipped with Fuel Orifice Fittings
20
Fuel Conversion, 20RESA/RESAL
22
Regulator Vent Hose
22
Electrical Connections
23
Grounding
24
Electrical Lead Entry
24
Field-Connection Terminal Block
24
AC Power Supply
26
ATS and Accessory Connections
27
Transfer Switch Connection
27
Communication Cable Specifications
28
System Connections with Accessory Modules
28
Battery
32
Generator Set Accessories
34
Programmable Interface Module (PIM)
34
Load Control Module (LCM)
35
Load Shed Kit
36
Regulator Heater
37
Carburetor Heater
39
Battery Heater
41
Oncue Plus Generator Management System
42
Prestart Installation Check
43
Set the Exerciser
44
RDC2 Controller
44
DC2 Controller
44
Loaded Exercise
44
Section 2 Drawings and Diagrams
45
Appendix A Abbreviations
57
Appendix B Electrical Lead Entry Template
59
Français
65
Mises en Garde et Consignes de Sécurité
67
Mise en Service et Enregistrement
71
Identification du Produit
67
Introduction
72
Service Après- -Vente
72
Section 1 Installation
73
Introduction
73
Levage
73
Contrôle du Groupe Électrogène
74
Emplacement et Fixation
74
Surface de Pose
74
Socle en Béton
74
Échappement
74
Plans Cotés
75
Accéder à la Zone de Prise D'air
75
Combustible
76
Alimentation en Combustible
76
Section du Tuyau de Combustible
77
Raccorder L'arrivée de Combustible
77
Conversion de Combustible
78
Conversion de Combustible, 14RESA/RESAL Équipé D'un Bloc D'alimentation
78
Conversion de Combustible, 14RESA/RESAL Équipé D'inserts à Orifice de Combustible
80
Conversion de L'alimentation en Combustible, 20RESA/RESAL
83
Tubes de Purge du Détendeur
83
Branchements Électriques
84
Mise à la Terre
85
Passage des Fils Électriques
85
Bornier de Raccordement Local
85
Alimentation Secteur
87
Raccordement de L'ats et des Accessoires
88
Raccordement du Commutateur de Transfert
88
Caractéristiques du Câble de Communication
89
Raccordement de Modules Accessoires
90
Accumulateur
93
Accessoires du Groupe Électrogène
95
Module D'interface Programmable (PIM)
95
Module de Commande de Charge (LCM)
96
Trousse de Délestage de Charge
97
Chauffe--Détendeur
98
Chauffe--Carburateur
100
Chauffe--Accumulateur
102
Système de Gestion du Groupe Électrogène Oncue Plus
103
Contrôle Préalable au Démarrage
104
Configuration de la Marche D'entretien
105
Contrôleur RDC2
105
Contrôleur DC2
105
Marche D'entretien en Charge
105
Section 2 Plans et Schémas
106
Annexe A Abréviations
118
Annexe B Gabarit de Passage des Fils Électriques
122
Español
127
Precauciones E Instrucciones de Seguridad
129
Arranque y Registro
135
Información de Identificación del Producto
129
Introducción
136
Asistencia para Mantenimiento
136
Sección 1 Instalación
137
Introducción
137
Izamiento
137
Inspección del Grupo Electrógeno
138
Ubicación y Montaje
138
Área de Montaje
138
Tacos de Apoyo de Concreto
138
Requisitos del Sistema de Escape
138
Planos Acotados
139
Acceso al Área de Admisión de Aire
139
Requisitos de Combustible
140
Suministro de Combustible
140
Tamaño de Tubería de Combustible
141
Conexión del Suministro de Combustible
141
Conversión de Combustible
142
Conversión de Combustible, 14RESA/RESAL Equipado con Bloque de Combustible
142
Conversión de Combustible, 14RESA/RESAL Equipado con Conectores de Orificios de Combustible
144
Conversión de Combustible, 20RESA/RESAL
146
Tubos de Ventilación del Regulador
146
Conexión Eléctrica
147
Conexión a Tierra
148
Entrada del Conductor Eléctrico
148
Bloque Terminal de Conexión de Campo
148
Suministro de Energía de CA
150
Conexiones ATS y de Accesorios
151
Conexión del Interruptor de Transferencia
151
Especificaciones del Cable de Comunicaciones
152
Conexiones del Sistema con Módulos Accesorios
153
Batería
156
Accesorio del Grupo Electrógeno
158
Módulo de Interfaz Programable (PIM)
158
Módulo de Control de Carga (LCM)
159
Juego de Desconexión de Carga
160
Calentador del Regulador
161
Calentador del Carburador
163
Calentador de la Batería
165
Sistema de Gestión del Generador Oncue Plus
166
Revisión de Instalación Previa al Arranque
167
Establecimiento del Ejercitador
168
Controlador RDC2
168
Controlador DC2
168
Ejercicio con Carga
168
Sección 2 Diagramas y Planos
169
Apéndice A Abreviaturas
181
Apéndice B Plantilla de Entrada de Conductores Eléctricos
183
Deutsch
191
Produkt--Kennzeichnungsdaten
193
Sicherheitmaßnahmen und - -Anweisungen
193
Inbetriebnahme und Registrierung
199
Wartungsunterstützung
200
Einleitung
200
Abschnitt 1 Installation
201
Einleitung
201
Heben
201
Inspektion des Stromerzeuger--Aggregats
202
Aufstellort und Montage
202
Montagefläche
202
Betonfundamente
202
Anforderungen an die Abgasableitung
203
Abmessungszeichnungen
203
Zugang zum Lufteinlassbereich
203
Treibstoffanforderungen
204
Treibstoffversorgung
204
Treibstoff--Rohrleitungsgröße
205
Anschließen an die Treibstoffversorgung
205
Treibstoffumstellung
206
Treibstoffumstellung, 14RESA/RESAL mit Treibstoffblock Ausgerüstet
206
Treibstoffumstellung, 14RESA/RESAL mit Treibstofföffnungsanschlüssen Ausgerüstet
208
Treibstoffumstellung, 20RESA/RESAL
210
Regler--Entlüftungsrohre
210
Elektrische Anschlüsse
211
Erdung
212
Einzugsöffnung für Elektrische Leiter
212
Feldanschluss-Klemmleiste
213
Wechselspannungsversorgung
215
ATS-- und Zubehöranschlüsse
216
Anschließen des Netzumschaltgeräts
216
Kabelspezifikationen
216
Systemanschlüsse mit Zubehörmodulen
218
Batterie
221
Zubehör für das Stromerzeuger--Aggregat
223
Programmierbares Schnittstellenmodul (PIM)
223
Laststeuergerät (LCM)
224
Lastwegschaltsatz
225
Reglerheizung
226
Vergaserheizung
228
Batterieheizung
230
Oncue Plus Stromerzeuger-- Managementsystem
231
Installationsprüfung vor der Inbetriebnahme
232
Prüfsystem Einstellen
233
RDC2--Steuerung
233
DC2--Steuerung
233
Lastprüfung
233
Abschnitt 2 Zeichnungen und Stromlaufpläne
234
Anhang A Abkürzungen
246
Anhang B Schablone der Einzugsöffnung für Elektrische Leiter
250
Dutch
255
Productidentificatie--Informatie
257
Veiligheidsmaatregelen en Instructies
257
Opstarten en Registratie
263
Inleiding
263
Optillen
265
Inspectie Generatorset
266
Locatie en Bevestiging
266
Plaatsingsgebied
266
Betonnen Montageplaten
266
Uitlaateisen
266
Maattekeningen
267
Ga Naar Het Gebied Van de Luchtinlaat
267
Brandstofvereisten
268
Brandstoftoevoer
268
Maat Brandstofleiding
269
De Brandstoftoevoer Aansluiten
269
Brandstofconversie
270
Brandstofwijziging 14RESA/RESAL Voorzien Van Brandstofblok
270
Brandstofwijziging 14RESA/RESAL Voorzien Van Brandstofopeningfittingen
272
Brandstofwijziging, 20RESA/RESAL
274
Ventilatieleidingen Regelaar
274
Elektrische Aansluitingen
275
Aarding
276
Invoeren Elektrische Leidingen
276
Klemmenblok-Veldaansluiting
276
AC--Voeding
278
ATS en Accessoireaansluitingen
279
Aansluiting Transferschakelaar
279
Specificaties Communicatiekabel
280
Systeemaansluitingen Met Accessoiremodules
280
Accu
284
Accessoires Generatorset
286
Programmeerbare-- Interfacemodule (PIM)
286
Belastingregelmodule (Load Control Module LCM)
287
Lastverlagingsset
288
Verwarming Regelaar
289
Carburateurverwarming
291
Accuverwarming
293
Oncue Plus--Generatorbeheersysteem
294
Installatiecontrole Voorafgaand Aan Het Starten
295
Stel Proefdraaien in
296
RDC2--Controller
296
DC2--Controller
296
Belaste Bewaking
296
Sectie 2 Tekeningen en Schema's
299
Appendix A Afkortingen
309
Appendix B Sjabloon Invoeren Elektrische Bedrading
311
Publicidad
Productos relacionados
Kohler 14/20RESAL
Kohler SDMO DIESEL 10000 E XL C
Kohler 14245-FL
Kohler 14408M
Kohler 14402M
Kohler 14616-4-CP
Kohler Sterling 14633
Kohler Sterling 14709
Kohler Sterling 14711
Kohler Sterling 1496478
Kohler Categorias
Equipo de Fontaneria
Accesorios para el Baño
Bañeras
Bañeras de Hidromasaje
Inodoros
Más Kohler manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL