Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SATA Manuales
Pulverizador Pintura
minijet 1000 H
SATA minijet 1000 H Manuales
Manuales y guías de usuario para SATA minijet 1000 H. Tenemos
2
SATA minijet 1000 H manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
SATA minijet 1000 H Instrucciones De Servicio (484 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 6.01 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
6
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Sicherheitshinweise
7
Inbetriebnahme
10
Reinigen der Lackierpistole
12
Wartung
13
Beheben von Störungen
16
Entsorgung
17
Kundendienst
18
Gewährleistung / Haftung
18
Ersatzteile
19
EG Konformitätserklärung
20
Български
23
Символи
23
Технически Данни
23
Обем На Доставката
25
Пистолета За Лакиране
25
Целесъобразна Употреба
25
Указания За Безопасност
26
Пускане В Експлоатация
29
Лакиране
32
Поддръжка
33
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
37
Гаранция / Отговорност
39
Изхвърляне
39
Сервиз
39
Резервни Части
40
EО-Декларация За Съответствие
41
汉语
45
技术参数
45
交货标准
46
使用用途
47
喷枪的构造
47
安全提示
47
喷枪的清洁
51
排除故障
54
保证 / 责任
55
售后服务
55
废物处理
55
欧共体一致性声明
57
Čeština
59
Symboly
59
Technické Údaje
59
Obsah Dodávky
60
Bezpečnostní Pokyny
61
PoužíVání Podle Určení
61
Složení Lakovací Pistole
61
Uvedení Do Provozu
64
ČIštění Lakovací Pistole
66
Údržba
67
Odstranění Poruch
70
Likvidace
72
Zákaznický Servis
72
Záruka / Ručení
72
Náhradní Díly
73
Prohlášení O Shodě
74
Dansk
77
Symboler
77
Tekniske Data
77
Samlet Levering
78
Korrekt Anvendelse
79
Sikkerhedshenvisninger
79
Sprøjtepistolens Konstruktion
79
Ibrugtagning
82
Rengøring Af Sprøjtepistolen
84
Vedligeholdelse
85
Udbedring Af Fejl
88
Bortskaffelse
89
Garantibetingelser
89
Kundeservice
89
Reservedele
90
EF Konformitetserklæring
91
Eesti
93
Sümbolid
93
Tehnilised Andmed
93
Tarnekomplekt
94
Ohutusjuhised
95
Sihipärane Kasutamine
95
Värvipüstoli Konstruktsioon
95
Kasutuselevõtmine
98
Värvipüstoli Puhastamine
100
Tehnohooldus
101
Rikete Kõrvaldamine
104
Garantii / Vastutus
105
Jäätmekäitlus
105
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
105
Varuosad
106
EÜ Vastavusdeklaratsioon
107
English
109
Symbols
109
Technical Data
109
Scope of Delivery
110
Design of the Spray Gun
111
Intended Use
111
Safety Instructions
111
Use
114
Cleaning of the Spray Gun
116
Maintenance
117
Trouble-Shooting
120
Disposal
121
After Sales Service
122
Warranty / Liability
122
Spare Parts
123
EC Declaration of Conformity
124
Español
127
Datos Técnicos
127
Símbolos
127
Volumen de Suministro
128
Componentes de la Pistola de Pintura
129
Instrucciones de Seguridad
129
Utilización Adecuada
129
Puesta en Funcionamiento
132
Limpieza de la Pistola
135
Mantenimiento
136
Eliminación de Averías
139
Eliminación
141
Garantía / Responsabilidad
141
Servicio al Cliente
141
Piezas de Recambio
142
Declaración de Conformidad
143
Suomi
145
Symbolit
145
Tekniset Tiedot
145
Toimituksen Sisältö
146
Maaliruiskun Rakenne
147
Määräystenmukainen Käyttö
147
Turvallisuusohjeet
147
Käyttöönotto
150
Maaliruiskun Puhdistus
152
Huolto
153
Häiriöiden Poisto
156
Hävittäminen
157
Asiakaspalvelu
158
Takuu / Vastuu
158
Varaosat
159
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
160
Français
163
Données Techniques
163
Symboles
163
Contenu de la Livraison
164
Construction du Pistolet de Peinture
165
Renseignements de Sécurité
165
Utilisation Conforme
165
Mise en Service
168
Nettoyage du Pistolet de Peinture
171
Entretien
172
Dépannage
175
Garantie / Responsabilité
177
Service Après-Vente
177
Traitement des Produits Usagés
177
Pièces de Rechange
178
Déclaration de Conformité CE
179
Ελληνικά
183
Σύμβολα
183
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
183
Περιεχόμενο Συσκευασίας
184
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
185
Οδηγίες Ασφαλείας
185
Προβλεπόμενη Χρήση
185
Θέση Σε Λειτουργία
188
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
191
Συντήρηση
192
Αντιμετώπιση Βλαβών
196
Απόρριψη
198
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
199
Εξυπηρέτηση Πελατών
199
Ανταλλακτικά
200
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
201
Magyar
205
Műszaki Adatok
205
Szimbólumok
205
Szállítási Terjedelem
206
A Szórópisztoly Felépítése
207
Biztonsági Tudnivalók
207
Rendeltetésszerű Használat
207
Üzembe Helyezés
210
A Szórópisztoly Tisztítása
212
Karbantartás
213
Zavarok Elhárítása
216
Hulladékkezelés
218
Szavatosság/Felelősség
218
Vevőszolgálat
218
Pótalkatrészek
219
EK Megfelelőség Nyilatkozat
220
Italiano
223
Dati Tecnici
223
Simboli
223
Volume DI Consegna
224
Impiego Secondo le Disposizioni
225
Indicazioni DI Sicurezza
225
Struttura Della Pistola
225
Messa in Funzione
228
Pulizia Della Pistola
231
Manutenzione
232
Rimediare a Degli Inconvenienti
235
Garanzia / Responsabilità
237
Servizio
237
Smaltimento
237
Ricambi
238
Dichiarazione DI Conformità
239
Lietuvių
241
Simboliai
241
Techniniai Duomenys
241
Komplektacija
242
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
243
Naudojimas Pagal Paskirtį
243
Saugos Nuorodos
243
Eksploatacijos Pradžia
246
Dažymo Pistoleto Valymas
248
Techninė PriežIūra
249
Sutrikimų Šalinimas
252
Garantija / Atsakomybė
254
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
254
Utilizavimas
254
Atsarginės Dalys
255
Es Atitikties Deklaracija
256
Latviešu
259
Simboli
259
Tehniskie Parametri
259
Piegādes Komplekts
260
Drošības NorāDījumi
261
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
261
Paredzētais Pielietojums
261
Ekspluatācijas Sākšana
264
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
267
Tehniskā Apkope
268
Traucējumu Novēršana
271
Garantija / Atbildība
273
Klientu Apkalpošanas Centrs
273
Utilizācija
273
Rezerves Detaļas
274
Ek Atbilstības Deklarācija
275
Dutch
277
Symbolen
277
Technische Gegevens
277
Leveringsomvang
278
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
279
Opbouw Van de Lakpistool
279
Veiligheidsinstructies
279
Ingebruikname
282
Lakpistool Reinigen
284
Onderhoud
285
Storingen Verhelpen
288
Afvalverwerking
290
Garantie / Aansprakelijkheid
290
Klantenservice
290
Reserveonderdelen
291
EG Conformiteitsverklaring
292
Norsk
295
Symboler
295
Tekniske Data
295
Leveransens Innhold
296
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
297
Rett Bruk
297
Sikkerhetsanvisninger
297
Igangsetting
299
Rengjøring Av Sprøytepistolen
302
Vedlikehold
303
Feilretting
306
Deponering
307
Garanti
307
Kundeservice
307
Reservedeler
308
CE Samsvarserklæring
309
Polski
311
Dane Techniczne
311
Symbole
311
Zakres Dostawy
312
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
313
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
313
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
313
Uruchomienie
316
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
319
Konserwacja
320
Usuwanie Usterek
323
Gwarancja / Odpowiedzialność
325
Serwis
325
Utylizacja
325
CzęśCI Zamienne
326
Deklaracja ZgodnośCI WE
327
Português
329
Dados Técnicos
329
Simbologia
329
Volume de Fornecimento
330
Montagem da Pistola de Pintura
331
Notas de Segurança
331
Uso Correto
331
Colocação Em Funcionamento
334
Limpeza da Pistola de Pintura
337
Manutenção
338
Resolução de Falhas
341
Garantia & Responsabilidade
343
Serviço para Clientes
343
Tratamento
343
Peças Sobressalentes
344
Declaração de Conformidade
345
Română
347
Date Tehnice
347
Simboluri
347
Setul de Livrare
348
Asamblarea Pistolului de Vopsit
349
IndicaţII Privind Siguranţa
349
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
349
IndicaţII Privind Siguranţa
352
Curăţarea Pistolului De Vopsit
354
Întreţinerea
355
Remedierea Defecţiunilor
358
Dezafectarea
360
Garanţie / Responsabilitate
360
Serviciul Asistenţă ClienţI
360
Piese de Schimb
361
Declaraţie De Conformitate Ce
362
Русский
365
Символы
365
Объем Поставки
366
Безопасности
367
Использование По Назначе- 13. Гарантия / Ответственность 381 Нию
367
Конструкция Краскопульта
367
Указания По Технике
367
Ввод В Эксплуатацию
370
Очистка Краскопульта
373
Технические Характеристи- 9. Техобслуживание
374
Сервисная Служба
380
Утилизация
380
Декларация Соответствия
383
Стандартам ЕС
383
Svenska
385
Symboler
385
Tekniska Data
385
Leveransomfattning
386
Avsedd Användning
387
Lackeringspistolens Konstruktion
387
Säkerhetsanvisningar
387
Driftstart
390
Rengöring Av Lackeringspistolen
392
Underhåll
393
Felavhjälpning
396
Avfallshantering
397
Kundtjänst
397
Garanti / Ansvar
398
Reservdelar
399
EG Konformitetsförklaring
400
Slovenščina
403
Simboli
403
Tehnični Podatki
403
Obseg Dobave
404
Sestava Lakirne Pištole
405
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
405
Varnostni Napotki
405
Zagon
408
ČIščenje Lakirne Pištole
410
Vzdrževanje
411
Odpravljanje Motenj
414
Odlaganje
415
Jamstvo / Odgovornost
416
Servisna Služba
416
Nadomestni Deli
417
Es Vyhlásenie O Zhode
418
Slovenčina
421
Symboly
421
Technické Údaje
421
Obsah Dodávky
422
Bezpečnostné Pokyny
423
Používanie Podľa Určenia
423
Zloženie Lakovacej Pištole
423
Uvedenie Do Prevádzky
426
Čistenie Lakovacej Pištole
429
Údržba
430
Odstraňovanie Porúch
433
Likvidácia
435
Zákaznícky Servis
435
Záruka / Ručenie
435
Náhradné Diely
436
Es Izjava Skladnosti
437
Türkçe
439
Semboller
439
Teknik Özellikler
439
Teslimat IçeriğI
440
Amacına Uygun KullanıM
441
Boya Tabancasının Yapısı
441
Emniyet Bilgileri
441
Devreye Alma
444
Boya Tabancası TemizliğI
446
BakıM
447
Arızaların Giderilmesi
450
Atığa Ayırma
451
Garanti / Mesuliyet
452
Müşteri Servisi
452
Yedek Parça
453
EG Uygunluk Beyanı
454
Symbols
457
Technical Data
457
Scope of Delivery
458
Design of the Spray Gun
459
Intended Use
459
Safety Instructions
459
Use
462
Cleaning of the Spray Gun
464
Maintenance
465
Troubleshooting
468
Disposal
469
After Sale Service
470
Warranty / Liability
470
Spare Parts
471
EC Declaration of Conformity
472
Publicidad
SATA minijet 1000 H Instrucciones De Servicio (438 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 15.07 MB
Publicidad
Productos relacionados
SATA 1000 B
SATA SATAgraph 1
SATA Satajet 100 B F RP
SATA minijet 1000 K
SATA filter 100 prep
SATA filter 101 prep
SATA filter 103 prep
SATA minijet 1000 A RP/HVLP
SATA minijet 1000 ROB RP
SATA Econoline 1.0
SATA Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Linternas
Instrumentos de Medición
Equipo Respiratorio
Más SATA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL