Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SOMFY Manuales
Abridores de Puertas de Garage
DEXXO SMART io
SOMFY DEXXO SMART io Manuales
Manuales y guías de usuario para SOMFY DEXXO SMART io. Tenemos
3
SOMFY DEXXO SMART io manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso, Manual De Instalación
SOMFY DEXXO SMART io Manual De Instalación (60 páginas)
Marca:
SOMFY
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 0.7 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
1 Sicherheitshinweise
3
Tabla de Contenido
3
Einleitung
3
Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise
3
Gefahrenvermeidung
4
Prüfungen vor der Installation
4
Elektrische Installation
5
Normen
5
Sicherheitshinweise für die Installation
5
Support
5
2 Produktbeschreibung
6
Komponenten - Abb
6
Beschreibung der Platine - Abb
6
Bestimmungsgemäße Verwendung - Abb
6
Abmessungen des Antriebs - Abb
6
3 Installation
7
Einbauhöhe - Abb
7
Montageschritte - Abb. 6 bis
7
4 Schnelle Inbetriebnahme
8
Einschalten der Anlage - Abb
8
Einlernen der Funkhandsender Keygo Io für die Vollöffnung - Abb
8
Konfiguration des Tortyps - Abb
8
Automatisches Einlernen des Laufwegs des Tors
8
5 Funktionstest
8
Funktion bei Vollöffnung - Abb
8
Funktion der Hinderniserkennung
8
Funktion der Lichtschranke
8
Funktion des Schlup Ürkontakts
8
Schulung der Benutzer
9
6 Anschluss von Peripheriegeräten
9
Allgemeiner Schaltplan - Abb
9
Beschreibung der Verschiedenen Peripheriegeräte
9
7 Erweiterte Einstellungen
10
Verwendung der Programmierschnittstelle - Abb
10
Bedeutung der Verschiedenen Parameter
10
8 Einlernen von Funkhandsendern
11
Einlernen der Keygo-Io-Funkhandsender
11
Einlernen von Funkhandsendern mit Drei Tasten
11
9 Programmierung an einem Io-Lichtempfänger
11
10 Löschen der Funkhandsender und aller Einstellungen
11
Löschen von Eingelernten Funkhandsendern - Abb
11
Löschen aller Einstellungen - Abb
11
11 Verriegelung der Programmiertasten Abb
11
12 Diagnose und Störungsbeseitigung
12
Status der Leds
12
Diagnose
12
Ausfall der Sicherheitsvorrichtungen
13
Set&Go-Einstellungen
13
13 Technische Daten
13
Dutch
14
Risicopreventie
15
Voorafgaande Controles
15
Assistentie
16
Elektrische Installatie
16
Veiligheidsvoorschri en Met Betrekking Tot de Installatie
16
Wetgeving
16
2 Productbeschrijving
17
Samenstelling - Fig
17
Beschrijving Van de Printplaat - Fig
17
Toepassingsgebied - Fig
17
Afmetingen Motor - Fig
17
3 Installatie
18
Installatiehoogte - Fig
18
Installatiestappen - Fig. 6 Tot
18
4 Snel in Bedrijf Stellen
19
De Spanning Inschakelen Op de Installatie - Fig
19
Programmeren Van de Keygo Io Afstandsbedieningen Voor de Werking Met Totaal Openen - Fig
19
Instellen Van Het Type Deur - Fig
19
Zelfprogrammering Van de Slag Van de Deur
19
5 Test Van de Werking
19
Werking Met Totaal Openen - Fig
19
Werking Van de Obstakeldetectie
19
Werking Van de Foto-Elektrische Cellen
19
Werking Van Het Loopdeurcontact
19
Voorlichting Van de Gebruikers
20
6 Aansluiten Van de Randorganen
20
Algemeen Bedradingsschema - Fig
20
Beschrijving Van de Verschillende Randapparatuur
20
7 Geavanceerde Instellingen
21
Gebruik Van de Programmeringsinterface - Fig
21
Betekenis Van de Verschillende Parameters
21
8 Programmeren Van de Afstandsbedieningen
22
Programmeren Van de Keygo Io Afstandsbedieningen
22
Programmeren Van Afstandsbedieningen Met 3 Toetsen
22
9 Programmeren Op Een Lichtontvanger Io
22
10 Wissen Van de Afstandsbedieningen en Van alle Afstellingen
22
Wissen Van de Geprogrammeerde Afstandsbedieningen - Fig
22
Wissen Van alle Afstellingen - Fig
22
11 Vergrendelen Van de Programmeertoetsen Fig
22
12 Diagnose en Oplossing
23
Staat Van de Leds
23
Diagnose
23
Storing in Veiligheidsvoorzieningen
23
Afstellingen Set&Go
24
13 Technische Gegevens
24
Italiano
25
Prevenzione Dei Rischi
26
Assistenza
27
Impianto Elettrico
27
Istruzioni DI Sicurezza Relative All'impianto
27
Normativa
27
2 Descrizione del Prodotto
28
Composizione - Fig
28
Descrizione Della Scheda Elettronica - Fig
28
Campo DI Applicazione - Fig
28
Dimensioni Motore - Fig
28
3 Installazione
29
Altezza Dell'installazione - Fig
29
Stadi Dell'installazione - Fig. da 6 a
29
4 Messa in Servizio Rapida
30
Mettere L'impianto Sotto Tensione - Fig
30
Memorizzare I Telecomandi Keygo Io Per Il Funzionamento in Modalità Apertura Totale - Fig
30
Configurazione del Tipo DI Porta - Fig
30
Autoapprendimento Della Corsa Della Porta
30
5 Prova DI Funzionamento
30
Funzionamento in Modalità Apertura Totale - Fig
30
Funzionamento del Rilevamento DI Ostacolo
30
Funzionamento Delle Fotocellule Elettriche
30
Funzionamento del Contatto Porta Pedonale
30
Formazione Degli Utilizzatori
31
6 Collegamento Delle Periferiche
31
Schema DI Cablaggio Generale - Fig
31
Descrizione Delle Varie Periferiche
31
7 Configurazione Avanzata Dei Parametri
32
Utilizzo Dell'interfaccia DI Programmazione - Fig
32
Significato Dei Diversi Parametri
32
8 Programmazione Dei Telecomandi
33
Memorizzazione Dei Telecomandi Keygo Io
33
Memorizzazione Dei Telecomandi a 3 Pulsanti
33
9 Programmazione Su un Ricevitore Per Illuminazione Io
33
10 Cancellazione Dei Telecomandie DI Tutte le Regolazioni
33
Cancellazione Dei Telecomandi Memorizzati - Fig
33
Cancellazione DI Tutte le Regolazioni - Fig
33
11 Blocco Dei Tasti DI Programmazione Fig
33
12 Diagnosi E Riparazione
34
Diagnosi
34
Guasto Nei Dispositivi DI Sicurezza
34
Regolazioni Set&Go
35
13 Caratteristiche Tecniche
35
Español
36
Introducción
36
Instalación Eléctrica
38
Normas de Seguridad Relativas a la Instalación
38
Normativa
38
Servicio de Asistencia
38
2 Descripción del Producto
39
Composición - Fig
39
Descripción de la Placa Electrónica - Fig
39
Ámbito de Aplicación - Fig
39
Dimensiones del Motor - Fig
39
3 Instalación
40
Altura de Instalación - Fig
40
Etapas de la Instalación - Fig. de 6 a
40
4 Puesta en Marcha Rápida
41
Conexión de la Instalación a la Red- Fig
41
Memorización de Los Mandos a Distancia Keygo Io para el Funcionamiento con Apertura Total - Fig
41
Configuración del Tipo de Puerta - Fig
41
Autoaprendizaje de la Carrera de la Puerta
41
5 Prueba de Funcionamiento
41
Funcionamiento en Apertura Total - Fig
41
Funcionamiento de la Detección de Obstáculos
41
Funcionamiento de las Células Fotoeléctricas
41
Funcionamiento del Contacto de Portilla
41
Formación de Los Usuarios
42
6 Conexión de Los Periféricos
42
Plano de Cableado General - Fig
42
Descripción de Los Distintos Periféricos
42
7 Configuración Avanzada
43
Uso de la Interfaz de Programación - Fig
43
Significado de Los Distintos Parámetros
43
8 Programación de Los Mandos Adistancia
44
Memorización de Los Mandos a Distancia Keygo Io
44
Memorización de Mandos a Distancia de 3 Botones
44
9 Programación en un Receptor de Luz Io
44
10 Eliminación de Los Mandosa Distancia y de todos Los Ajustes
44
Borrado de Los Mandos a Distancia Memorizados - Fig
44
Eliminación de todos Los Ajustes - Fig
44
11 Bloqueo de Los Botones de Programación Fig
44
12 Diagnóstico y Solución de Problemas
45
Estado de Los Indicadores Luminosos
45
Diagnóstico
45
Fallo de Dispositivos de Seguridad
46
Ajustes Set&Go
46
13 Características Técnicas
46
Ελληνικά
47
Πρόληψη Κινδύνων
48
Προκαταρκτικοί Έλεγχοι
48
Ηλεκτρική Εγκατάσταση
49
Οδηγίες Ασφαλείας Σε Σχέση Με Την Εγκατάσταση
49
Συμμόρφωση
49
Υποστήριξη
49
2 Περιγραφή Του Προϊόντος
50
Περιεχόμενα - Σχ
50
Περιγραφή Της Ηλεκτρονικής Πλακέτας - Σχ
50
Πεδίο Εφαρμογής - Σχ
50
3 Εγκατάσταση
51
Ύψος Εγκατάστασης - Σχ
51
Βήματα Της Εγκατάστασης - Σχ. 6 Έως
51
4 Γρήγορη Έναρξη Λειτουργίας
52
Συνδέστε Την Εγκατάσταση Στο Ρεύμα - Σχ
52
Aπομνημόνευση Των Τηλεχειριστηρίων Keygo Io Για Τη Λειτουργία Πλήρους Ανοίγματος - Σχ
52
Ρύθμιση Παραμέτρου Του Τύπου Πόρτας - Σχ
52
Αυτο-Εκμάθηση Της Διαδρομής Της Πόρτας
52
5 Δοκιμή Λειτουργίας
52
Λειτουργία Πλήρους Ανοίγματος - Σχ
52
Λειτουργία Ανίχνευσης Εμποδίου
52
Λειτουργία Φωτοηλεκτρικών Κυττάρων
52
Λειτουργίας Της Επαφής Πόρτας Πεζών
52
Εκπαίδευση Των Χρηστών
53
Γενικό Σχέδιο Καλωδίωσης - Σχ
53
Περιγραφή Των Διαφόρων Περιφερειακών Εξαρτημάτων
53
7 Ρύθμιση Πρόσθετων Παραμέτρων
54
Χρήση Της Διασύνδεσης Προγραμματισμού - Σχ
54
Σημασία Των Διαφόρων Παραμέτρων
54
8 Προγραμματισμός Των Τηλεχειριστηρίων
55
Απομνημόνευση Των Τηλεχειριστηρίων Keygo Io
55
Απομνημόνευση Των Τηλεχειριστηρίων 3 Πλήκτρων
55
9 Προγραμματισμός Σε Δέκτη Φωτιστικού Io
55
10 Διαγραφή Των Τηλεχειριστηρίων Και Όλων Των Ρυθμίσεων
55
Διαγραφή Των Απομνημονευμένων Τηλεχειριστηρίων - Σχ
55
Διαγραφή Όλων Των Ρυθμίσεων - Σχ
55
12 Διαγνωστικός Έλεγχος Και Επίλυση Προβλημάτων
56
Κατάσταση Των Ενδεικτικών
56
Διαγνωστικός Έλεγχος
56
Βλάβη Διατάξεων Ασφαλείας
57
Ρυθμίσεις Set&Go
57
13 Τεχνικά Χαρακτηριστικά
57
Publicidad
SOMFY DEXXO SMART io Manual De Instalación (52 páginas)
Marca:
SOMFY
| Categoría:
Controladores
| Tamaño: 1.73 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
1 Sicherheitshinweise
2
Tabla de Contenido
2
Einleitung
2
Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise
2
Gefahrenvermeidung
3
Prüfungen vor der Installation
3
Elektrische Installation
4
Normen
4
Sicherheitshinweise für die Installation
4
Support
4
2 Produktbeschreibung
5
Komponenten - Abb
5
Beschreibung der Platine - Abb
5
Bestimmungsgemäße Verwendung - Abb
5
3 Installation
5
Einbauhöhe - Abb
6
Montageschritte - Abb. 5 bis
6
4 Schnelle Inbetriebnahme
6
Einschalten der Anlage - Abb
6
Einlernen der Funkhandsender Keygo Io für die Vollöffnung - Abb
6
Konfiguration des Tortyps - Abb
6
Automatisches Einlernen des Laufwegs des Tors
7
5 Funktionstest
7
Funktion bei Vollöffnung - Abb
7
Funktion der Hinderniserkennung
7
Funktion des Schlup Ürkontakts
7
Sonderfunktionen
7
Schulung der Benutzer
7
6 Anschluss von Peripheriegeräten
7
Allgemeiner Schaltplan - Abb
7
Beschreibung der Verschiedenen Peripheriegeräte
8
7 Erweiterte Einstellungen
8
Verwendung der Programmierschnittstelle - Abb
8
Bedeutung der Verschiedenen Parameter
8
8 Einlernen von Funkhandsendern
9
Einlernen der Keygo-Io-Funkhandsender
9
Einlernen von Funkhandsendern mit Drei Tasten
9
9 Löschen der Funkhandsender und aller Einstellungen
10
Löschen von Eingelernten Funkhandsendern - Abb
10
Löschen aller Einstellungen - Abb
10
10 Verriegelung der Programmiertasten Abb
10
11 Diagnose und Störungsbeseitigung
10
Diagnose
10
Ausfall der Sicherheitsvorrichtungen
11
12 Technische Daten
11
Dutch
12
Risicopreventie
13
Voorafgaande Controles
13
Assistentie
14
Elektrische Installatie
14
Reglementering
14
Veiligheidsvoorschri en Met Betrekking Tot de Installatie
14
2 Productbeschrijving
15
Samenstelling - Fig
15
Beschrijving Van de Printplaat - Fig
15
Toepassingsgebied - Fig
15
3 Installatie
16
Installatiehoogte - Fig
16
Installatiestappen - Fig. 5 Tot
16
4 Snel in Bedrijf Stellen
16
De Spanning Inschakelen Op de Installatie - Fig
16
Programmeren Van de Keygo Io Afstandsbedieningen Voor de Werking Met Totaal Openen - Fig
16
Instellen Van Het Type Deur - Fig
16
Zelfprogrammering Van de Slag Van de Deur
17
5 Test Van de Werking
17
Werking Met Totaal Openen - Fig
17
Werking Van de Obstakeldetectie
17
Werking Van de Foto-Elektrische Cellen
17
Werking Van Het Loopdeurcontact
17
Bijzondere Functies
17
Informatie Van de Gebruikers
17
6 Aansluiten Van de Randorganen
17
Algemeen Bedradingsschema - Fig
17
Beschrijving Van de Verschillende Randorganen
18
7 Geavanceerde Instellingen
18
Gebruik Van de Programmeringsinterface - Fig
18
Betekenis Van de Verschillende Parameters
18
8 Programmeren Van de Afstandsbedieningen
19
Programmeren Van de Keygo Io Afstandsbedieningen
19
9 Wissen Van de Zenders en Van alle Afstellingen
20
Wissen Van de Geprogrammeerde Afstandsbedieningen - Fig
20
Wissen Van alle Afstellingen - Fig
20
10 Vergrendelen Van de Programmeertoetsen - Fig
20
11 Diagnose en Oplossing
20
Diagnose
20
Storing in Veiligheidsvoorzieningen
21
12 Technische Gegevens
21
Italiano
22
Controlli Preliminari
23
Prevenzione Dei Rischi
23
Assistenza
24
Impianto Elettrico
24
Istruzioni DI Sicurezza Relative All'installazione
24
Normativa
24
2 Descrizione del Prodotto
25
Composizione - Fig
25
Descrizione Della Scheda Elettronica - Fig
25
Campo DI Applicazione - Fig
25
3 Installazione
25
Altezza Dell'installazione - Fig
26
Stadi Dell'installazione - Fig. da 5 a
26
4 Messa in Servizio Rapida
26
Mettere L'installazione Sotto Tensione - Fig
26
Memorizzare I Telecomandi Keygo Io Per Il Funzionamento in Modalità Apertura Totale - Fig
26
Configurazione del Tipo DI Porta - Fig
26
Autoapprendimento Della Corsa Della Porta
27
5 Prova DI Funzionamento
27
Funzionamento con Apertura Totale - Fig
27
Funzionamento del Rilevamento DI Ostacolo
27
Funzionamento Delle Fotocellule
27
Funzionamento del Contatto Porta Pedonale
27
Funzionamenti Particolari
27
Formazione Degli Utilizzatori
27
6 Collegamento Delle Periferiche
27
Schema DI Cablaggio Generale - Fig
27
Descrizione Delle Varie Periferiche
28
7 Configurazione Avanzata Dei Parametri
28
Utilizzo Dell'interfaccia DI Programmazione - Fig
28
Significato Dei Diversi Parametri
28
8 Programmazione Dei Telecomandi
29
Memorizzazione Dei Telecomandi Keygo Io
29
Memorizzazione Dei Telecomandi a 3 Pulsanti
29
9 Cancellazione Dei Dispositivi DI Comando E DI Tutte le Regolazioni
30
Cancellazione Dei Telecomandi Memorizzati - Fig
30
Cancellazione DI Tutte le Regolazioni - Fig
30
10 Blocco Dei Pulsanti DI Programmazione Fig
30
11 Diagnosi E Riparazione
30
Diagnosi
30
Guasto Nei Dispositivi DI Sicurezza
31
12 Caratteristiche Tecniche
31
Español
32
1 Normas de Seguridad
32
Instrucciones Importantes de Seguridad
32
Introducción
32
Comprobaciones Preliminares
33
Prevención de Riesgos
33
Instalación Eléctrica
34
Normas de Seguridad Relativas a la Instalación
34
Normativa
34
Servicio de Asistencia
34
2 Descripción del Producto
35
Composición- Fig
35
Descripción de la Placa Electrónica - Fig
35
Ámbito de Aplicación - Fig
35
3 Instalación
35
Altura de Instalación - Fig
36
Etapas de la Instalación - Fig
36
4 Puesta en Marcha Rápida
36
Conexión de la Instalación a la Corriente - Fig
36
Memorización de Los Mandos a Distancia Keygo Io para el Funcionamiento con Apertura Total - Fig
36
Configuración del Tipo de Puerta - Fig
36
Autoaprendizaje de la Carrera de la Puerta
37
5 Prueba de Funcionamiento
37
Funcionamiento en Apertura Total - Fig
37
Funcionamiento de la Detección de Obstáculos
37
Funcionamiento de las Células Fotoeléctricas
37
Funcionamiento del Contacto de Portilla
37
Funcionamiento Especial
37
Formación de Los Usuarios
37
6 Conexión de Los Periféricos
37
Plano de Cableado General - Fig
37
Descripción de Los Distintos Periféricos
38
7 Configuración Avanzada
38
Uso de la Interfaz de Programación - Fig
38
Significado de Los Distintos Parámetros
38
8 Programación de Los Mandos Adistancia
39
Memorización de Los Mandos a Distancia Keygo Io
39
Memorización de Mandos a Distancia de 3 Botones
39
9 Eliminación de Los Mandos Adistancia y de todos Los Ajustes
40
Eliminación de Los Mandos a Distancia Memorizados - Fig
40
Eliminación de todos Los Ajustes - Fig
40
10 Bloqueo de Los Botones de Programación Fig
40
11 Diagnóstico y Solución de Problemas
40
Diagnóstico
40
Fallo de Dispositivos de Seguridad
41
12 Características Técnicas
41
Ελληνικά
42
Πρόληψη Κινδύνων
43
Προκαταρκτικοί Έλεγχοι
43
Ηλεκτρική Εγκατάσταση
44
Οδηγίες Ασφαλείας Σε Σχέση Με Την Εγκατάσταση
44
Συµµόρφωση
44
Υποστήριξη
44
2 Περιγραφή Του Προϊόντος
45
Περιεχόµενα - Σχ
45
Περιγραφή Της Ηλεκτρονικής Πλακέτας - Σχ
45
Πεδίο Εφαρµογής - Σχ
45
3 Εγκατάσταση
45
Ύψος Εγκατάστασης - Σχ
46
Βήµατα Της Εγκατάστασης - Σχ. 5 Έως
46
4 Γρήγορη Έναρξη Λειτουργίας
46
Συνδέστε Την Εγκατάσταση Στο Ρεύµα - Σχ
46
Aποµνηµόνευση Των Τηλεχειριστηρίων Keygo Io Για Τη Λειτουργία Πλήρους Ανοίγµατος - Σχ
46
Ρύθµιση Παραµέτρου Του Τύπου Πόρτας - Σχ
46
Αυτο-Εκµάθηση Της Διαδροµής Της Πόρτας
47
5 Οκιµή Λειτουργίας
47
Λειτουργία Πλήρους Ανοίγµατος - Σχ
47
Λειτουργία Ανίχνευσης Εµποδίου
47
Λειτουργία Φωτοηλεκτρικών Κυττάρων
47
Λειτουργίας Της Επαφής Πόρτας Πεζών
47
Ειδικές Λειτουργίες
47
Εκπαίδευση Των Χρηστών
47
Γενικό Σχέδιο Καλωδίωσης - Σχ
47
Περιγραφή Των Διαφόρων Περιφερειακών Εξαρτηµάτων
48
7 Ρύθµιση Πρόσθετων Παραµέτρων
48
Χρήση Της Διασύνδεσης Προγραµµατισµού - Σχ
48
Σηµασία Των Διαφόρων Παραµέτρων
48
8 Προγραµµατισµός Των Τηλεχειριστηρίων
49
Αποµνηµόνευση Των Τηλεχειριστηρίων Keygo Io
49
Αποµνηµόνευση Των Τηλεχειριστηρίων 3 Πλήκτρων
49
9 Ιαγραφή Των Τηλεχειριστηρίων Και Όλων Των Ρυθµίσεων
50
Ιαγραφή Όλων Των Ρυθµίσεων - Σχ
50
11 Ιαγνωστικός Έλεγχος Και Επίλυση Προβληµάτων
50
Ιαγνωστικός Έλεγχος
50
Βλάβη Διατάξεων Ασφαλείας
51
12 Τεχνικά Χαρακτηριστικά
51
SOMFY DEXXO SMART io Manual De Uso (68 páginas)
Marca:
SOMFY
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 6.34 MB
Tabla de contenido
Français
3
1 Généralités
3
Tabla de Contenido
3
Assistance
3
L'univers Somfy
3
2 Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
4
Mise en Garde - Instructions Importantes de Sécurité
4
À Propos des Piles
4
Recyclage et Mise au Rebut
5
3 Fonctionnement et Utilisation
5
Fonctionnement Normal
5
Fonctionnements Particuliers
5
Ajout de Télécommandes Keygo Io
6
Fonctionnement de la Sécurité Portillon
6
Fonctionnement du Dispositif de Débrayage Manuel D'urgence
6
4 Entretien
6
Vérifications
6
Remplacement de la Pile
7
5 Caractéristiques Techniques
7
English
8
2 Safety Instructions Relating to Use
9
Caution - Important Safety Instructions
9
About the Batteries
9
Recycling and Disposal
10
3 Use and Operation
10
Normal Operation
10
SpecifiC Operation
10
Adding Keygo Io Remote Controls
11
Operation of the Gate Safety
11
Emergency Manual Back Release Mode
11
4 Maintenance
11
Checks
11
Replacing the Battery
12
5 Technical Data
12
Deutsch
13
2 Sicherheitshinweise bei der Benutzung
14
Batterien
14
Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise
14
3 Bedienung und Funktionsweise
15
Normalbetrieb
15
Sonderfunktionen
15
Hinzufügen von Funkhandsendern Keygo Io
16
Betrieb Sicherheitsvorrichtung Schlup Ür
16
Funktionsweise der Manuellen Entkupplungsvorrichtung
16
Recycling und Entsorgung
15
4 Wartung
16
Überprüfungen
16
Austausch der Batterie
17
5 Technische Daten
17
Dutch
18
2 Veiligheidsvoorschri en Met Betrekking Tot Het Gebruik
19
Over de Batterijen
19
Waarschuwing - Belangrijke Veiligheidsinstructies
19
Recycling en Afvalverwerking
20
3 Werking en Gebruik
20
Normale Werking
20
Bijzondere Functies
20
Toevoegen Van Keygo Io Afstandsbedieningen
21
Werking Van de Voetgangersdeurbeveiliging
21
Werking Van de Handmatige Noodontkoppeling
21
4 Onderhoud
21
Controles
21
Batterij Vervangen
22
5 Technische Gegevens
22
Polski
23
Informacja O Zagrożeniach - Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
24
Zalecenia Bezpieczeństwa Dotyczące Użytkowania
24
3 Działanie I Obsługa
25
Działanie Normalne
25
Specjalne Tryby Działania
25
Dodanie Pilotów Zdalnego Sterowania Keygo Io
26
Tryb Zabezpieczenia Drzwi Przejściowych
26
Działanie Mechanizmu Ręcznego Odblokowania Awaryjnego
26
Informacje Na Temat Baterii
25
Recykling I Usuwanie Zużytego Sprzętu
25
4 Konserwacja
26
Kontrole
26
Wymiana Baterii
27
5 Dane Techniczne
27
Magyar
28
Az Elemekkel Kapcsolatos InformáCIók
29
Használattal Kapcsolatos Biztonsági Előírások
29
Vigyázat! - Fontos Biztonsági Utasítások
29
3 MűköDés És Használat
30
Normál MűköDés
30
Speciális Funkciók
30
Keygo Io Távirányítók Hozzáadása
31
A Személybejáró Biztonsági Rendszerének MűköDése
31
Kézi Vészkioldó Szerkezet MűköDése
31
Újrahasznosítás És Leselejtezés
30
4 Karbantartás
31
Ellenőrzések
31
Elem Cseréje
32
5 Műszaki Adatok
32
Čeština
33
2 Bezpečnostní Pokyny Pro PoužíVání
34
Baterie
34
Recyklace a Likvidace
34
Upozornění - Důležité Bezpečnostní Instrukce
34
3 Funkce a PoužíVání
35
Normální Funkce
35
Zvláštní Funkce
35
PřIDání Dálkových Ovladačů Keygo Io
36
Bezpečnostní Funkce Dveří
36
Funkce Zařízení Pro Ruční Nouzové Odblokování
36
4 Údržba
36
Kontroly
36
VýMěna Baterie
37
5 Technické Údaje
37
Română
38
2 Instrucţiuni de Siguranţă Privind Utilizarea
39
Avertizări - Instrucţiuni Importante de Siguranţă
39
IndicaţII Privind Bateriile
39
3 Funcţionare ŞI Utilizare
40
Funcţionare Normală
40
Funcţionări Speciale
40
Adăugarea de Telecomenzi Keygo Io
41
Funcţionarea Siguranţei UşII Pentru Pietoni
41
Funcţionarea Dispozitivului de Decuplare Manuală de Urgenţă
41
Reciclarea ŞI Casarea
40
4 Întreţinerea
41
VerifiCări
41
Înlocuirea Bateriei
42
5 Caracteristici Tehnice
42
Italiano
43
2 Istruzioni DI Sicurezza Relative All'uso
44
Avvertenza - Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
44
Informazioni Sulle Batterie
44
3 Funzionamento E Utilizzo
45
Funzionamento Normale
45
Funzionamenti Particolari
45
Aggiunta DI Telecomandi Keygo Io
46
Funzionamento Della Sicurezza Della Porta Pedonale
46
Funzionamento del Dispositivo DI Disinnesto Manuale D'emergenza
46
Riciclaggio E Smaltimento
45
4 Manutenzione
46
Verifiche
46
Sostituzione Della Batteria
47
5 Caratteristiche Tecniche
47
Türkçe
58
1 Genel Bilgiler
58
Destek
58
2 Güvenlik Talimatları
58
Dikkat - Önemli Güvenlik Talimatları
58
Dikkat - Önemli Güvenlik Talimatları
59
Kullanımla Ilgili Güvenlik Talimatları
59
Piller Hakkında
59
Geri DönüşüM Ve Hurdaya Çıkarma
60
3 Çalışma Ve KullanıM
60
Normal Çalışma
60
Özel Çalışmalar
60
Keygo Io Uzaktan Kumandaların Ilave Edilmesi
61
Küçük Kapı Güvenliğinin Çalışması
61
Acil Durum Manuel Kavrama Açma Tertibatının Çalışması
61
4 BakıM
61
Kontroller
61
Pilin DeğIştirilmesi
62
5 Teknik Özellikler
62
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SOMFY Dexxo Smart io Connect
SOMFY Dexxo Pro io Serie
SOMFY Dexxo Pro io
SOMFY Dexxo Optimo RTS
SOMFY Dexxo Compact RTS
SOMFY DEXXO PRO RTS
SOMFY 1 215 021
SOMFY 1 215 022
SOMFY 1 215 028
SOMFY 1 215 029
SOMFY Categorias
Motores
Abridores de Puertas de Garage
Controles Remotos
Variadores de Velocidad
Controladores
Más SOMFY manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL