Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Weidmuller Manuales
Sistemas de Soldadura
Power Crimper 6.0
Weidmuller Power Crimper 6.0 Manuales
Manuales y guías de usuario para Weidmuller Power Crimper 6.0. Tenemos
1
Weidmuller Power Crimper 6.0 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Weidmuller Power Crimper 6.0 Manual De Instrucciones Original (162 páginas)
Marca:
Weidmuller
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 6.59 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Über diese Dokumentation
4
Anhang
5
Personal
5
Sicherheitseinrichtungen
5
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Verarbeitbares Material und Crimpform
5
3 Gerätebeschreibung
6
Technische Daten
7
Typenschild
7
4 Automat Transportieren und Aufstellen
8
Aufstellort
8
Automat Transportieren
8
Lieferung Auspacken
8
Lieferumfang
8
Anschlüsse Installieren
8
5 Automat Bedienen
9
Normalbetrieb
9
Leiter Vorbereiten
9
Leiter Crimpen
9
Tagesstückzähler Zurücksetzen
9
Automat Ausschalten
9
6 Automat Reinigen und Warten
10
Automat Außen Reinigen
10
Automat Warten
10
Wartungsplan
11
Crimpeinheit Schmieren
12
Druckluftwartungseinheit Warten
12
7 Störungsbeseitigung
13
Störungstabelle
13
Sicherungen Wechseln
13
8 Automat Außer Betrieb Nehmen und Entsorgen
14
Automat Außer Betrieb Nehmen
14
Automat Entsorgen
14
English
15
1 About this Documentation
16
2 General Safety Notes
17
Intended Use
17
Material that Can be Processed and Crimp Form
17
2.2 Material that Can be Processed and Crimp Form 17 APPENDIX
17
Safety Equipment
17
Personnel
17
3 Device Description
18
Technical Data
19
Type Plate
19
4 Transporting and Setting up the Machine
20
Installation Location
20
Transporting the Machine
20
Unpacking the Delivery
20
Scope of Delivery
20
Establishing Connections
20
5 Operating the Machine
21
Normal Operation
21
Prepare Wires
21
Crimping the Wire
21
Reset the Day's Piece Quantity
21
Switching off the Machine
21
6 Cleaning and Maintaining the Machine
22
Cleaning the Machine Externally
22
Machine Maintenance
22
Maintenance Schedule
23
Lubricate the Crimping Unit
24
Servicing the Compressed Air Maintenance Unit
24
7 Troubleshooting
25
Fault Table
25
Replacing Fuses
25
Taking the Machine out of Operation and Disposal
26
Taking the Machine out of Operation
26
Disposing of the Machine
26
Français
27
1 Propos de Cette Documentation
28
2 Consignes Générales de Sécurité
29
Plages D'utilisation
29
Matériau Utilisable et Forme de Sertissage
29
2.2 Matériau Utilisable et Forme de Sertissage 23 Annexe
29
Équipement de Sécurité
29
Personnel
29
3 Description de L'appareil
30
Caractéristiques Techniques
31
Plaque Signalétique
31
4 Transport et Mise en Place de la Machine
32
Emplacement D'installation
32
Transport de la Machine
32
Déballage du Produit Livré
32
Contenu de la Livraison
32
Mise en Place des Branchements
32
5 Utilisation de la Machine
33
Fonctionnement Normal
33
Préparation des Fils
33
Sertissage du Fil
33
Réinitialisation de la Quantité de Pièces du Jour
33
Extinction de la Machine
33
6 Nettoyage et Maintenance de la Machine
34
Nettoyage Externe de la Machine
34
Maintenance de la Machine
34
Calendrier de Maintenance
35
Lubrification de L'unité de Sertissage
36
Entretien de L'unité de Maintenance à Air Comprimé
36
7 Dépannage
37
Tableau des Pannes
37
Remplacement des Fusibles
37
Mise Hors Service de la Machine et Mise au Rebut
38
Mise Hors Service de la Machine
38
Mise au Rebut de la Machine
38
Italiano
39
1 Informazioni Sulla Presente Documentazione
40
2 Note Generali Sulla Sicurezza
41
Uso Previsto
41
Materiale Lavorabile E Forma DI Crimpatura
41
2.2 Materiale Lavorabile E Forma DI Crimpatura 35 Appendice
41
Dispositivo DI Sicurezza
41
Personale
41
3 Descrizione del Dispositivo
42
Dati Tecnici
43
Targhetta Modello
43
4 Trasporto E Configurazione Della Macchina
44
Luogo DI Installazione
44
Trasporto Della Macchina
44
Apertura Dell'imballaggio
44
Materiale Compreso Nella Fornitura
44
Realizzazione Dei Collegamenti
44
5 Messa in Funzione Della Macchina
45
Funzionamento Normale
45
Preparazione Dei Fili
45
Crimpatura del Filo
45
Reset Della Quantità DI Pezzi Giornaliera
45
Spegnimento Della Macchina
45
6 Pulizia E Manutenzione Della Macchina
46
Pulizia Esterna Della Macchina
46
Manutenzione Della Macchina
46
Programma DI Manutenzione
47
Lubrificare L'unità DI Crimpatura
48
Manutenzione Dell'unità Manutenzione Aria Compressa
48
7 Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
49
Tabella Dei Guasti
49
Sostituzione Dei Fusibili
49
Disattivazione E Smaltimento Della Macchina
50
Disattivazione Della Macchina
50
Smaltimento Della Macchina
50
Español
51
1 Acerca de Esta Documentación
52
2 Indicaciones Generales de Seguridad
53
Uso Previsto
53
Material que Puede Procesarse y Prensarse
53
2.2 Material que Puede Procesarse y Prensarse 47 Apéndice
53
Equipamiento de Seguridad
53
Personal
53
3 Descripción del Dispositivo
54
Datos Técnicos
55
Tipo de Placa
55
4 Transporte y Configuración de la Máquina
56
Lugar de Instalación
56
Transporte de la Máquina
56
Desembalaje
56
Volumen de Suministro
56
Establecimiento de las Conexiones
56
5 Manejo de la Máquina
57
Funcionamiento Normal
57
Preparación de Los Cables
57
Prensado del Cable
57
Restablecimiento de la Cantidad de Unidades Diarias
57
Apagado de la Máquina
57
6 Limpieza y Mantenimiento de la Máquina
58
Limpieza Exterior de la Máquina
58
Mantenimiento de la Máquina
58
Plan de Mantenimiento
59
Lubricación de la Unidad de Prensado
60
Mantenimiento de la Unidad de Control Neumático
60
7 Solución de Problemas
61
Tabla de Fallos
61
Sustitución de Los Fusibles
61
8 Puesta Fuera de Servicio y Eliminación de la Máquina
62
Puesta Fuera de Servicio
62
Eliminación de la Máquina
62
Português
63
1 Acerca Desta Documentação
64
2 Notas Gerais de Segurança
65
Utilização Prevista
65
Material que Pode Ser Processado E Forma de Cravar
65
Equipamento de Segurança
65
Pessoal
65
3 Descrição Do Dispositivo
66
Dados Técnicos
67
Placa de Identificação
67
4 Transportar E Instalar a Máquina
68
Local de Instalação
68
Transportar a Máquina
68
Desembalar O Equipamento Fornecido
68
Âmbito de Fornecimento
68
Estabelecer Ligações
68
5 Operar a Máquina
69
Funcionamento Normal
69
Preparar os Fios
69
Cravar os Fios
69
Repor a Quantidade de Peças Do Dia
69
Desligar a Máquina
69
6 Limpar E Efetuar a Manutenção da Máquina
70
Limpar a Máquina Externamente
70
Manutenção da Máquina
70
Esquema de Manutenção
71
Lubrificar a Unidade de Cravação
72
Efetuar a Manutenção da Unidade de Manutenção de Ar Comprimido
72
7 Resolução de Problemas
73
Tabela de Avarias
73
Substituir os Fusíveis
73
Retirar a Máquina de Serviço E Eliminá-La
74
Retirar a Máquina de Serviço
74
Eliminar a Máquina
74
Polski
75
1 Informacja Dotycząca Niniejszej Dokumentacji
76
2 Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
77
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
77
Materiały, Które Można Obrabiać, Oraz Kształt Zacisku
77
Elementy Zabezpieczające
77
Personel
77
3 Opis Urządzenia
78
Dane Techniczne
79
Tabliczka Znamionowa
79
4 Transportowanie I Ustawianie Maszyny
80
Miejsce Instalacji
80
Transportowanie Maszyny
80
Rozpakowanie Przesyłki
80
Zakres Dostawy
80
Podłączanie
80
5 Obsługiwanie Maszyny
81
Normalna Praca
81
Przygotowanie Przewodów
81
Zaciskanie Przewodów
81
Zerowanie Licznika Dziennego
81
Wyłączanie Maszyny
81
6 Czyszczenie I Konserwacja Maszyny
82
Zewnętrzne Czyszczenie Maszyny
82
Konserwacja Maszyny
82
Harmonogram Prac Konserwacyjnych
83
Smarowanie Jednostki Zaciskającej
84
Serwisowanie Jednostki Przygotowania Sprężonego Powietrza
84
7 Rozwiązywanie Problemów
85
Najczęściej Występujące Problemy
85
Wymiana Bezpieczników
85
Wyłączanie Z Eksploatacji Oraz Utylizacja Maszyny
86
Wyłączanie Maszyny Z Eksploatacji
86
Utylizacja Maszyny
86
Čeština
87
1 Této Dokumentaci
88
2 Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
89
Zamýšlené Použití
89
Materiál, Který Lze Zpracovávat, a Tvar Krimpovaného Spoje
89
Bezpečnostní Vybavení
89
Personál
89
3 Popis Zařízení
90
Technické Údaje
91
Typový Štítek
91
4 Přeprava a Nastavení Stroje
92
Místo Instalace
92
Přeprava Stroje
92
Rozbalení Zásilky
92
Obsah Zásilky
92
Připojení
92
5 Provozování Stroje
93
Normální Provoz
93
Příprava Vodičů
93
Krimpování Vodiče
93
Reset Denního Počitadla Zpracovaných Kusů
93
Vypnutí Stroje
93
6 ČIštění a Údržba Stroje
94
ČIštění Vnější Strany Stroje
94
Údržba Stroje
94
Plán Údržby
95
Mazání Krimpovací Jednotky
96
Údržba Jednotky Na Úpravu Stlačeného Vzduchu
96
7 Odstraňování Potíží
97
Tabulka Závad
97
VýMěna Pojistek
97
8 Vyřazení Stroje Z Provozu a Likvidace
98
Vyřazení Stroje Z Provozu
98
Likvidace Stroje
98
Magyar
99
1 Néhány Szó a DokumentáCIóról
100
2 Általános Biztonsági Előírások
101
Rendeltetésszerű Használat
101
Feldolgozható Anyagok És Krimpelési Forma
101
Biztonsági Berendezések
101
Személyzet
101
3 Készülék Leírása
102
Műszaki Adatok
103
Típustábla
103
4 Gép Szállítása És Beállítása
104
Felállítási Helyszín
104
A Gép Szállítása
104
A Szállítmány Kicsomagolása
104
Szállított Alkatrészek
104
Csatlakozások Létrehozása
104
5 Gép Működtetése
105
Normál MűköDés
105
Vezetékek Előkészítése
105
A Vezeték Krimpelése
105
A Napi DarabszáM Visszaállítása
105
A Gép Kikapcsolása
105
6 Gép Tisztítása És Karbantartása
106
A Gép Külső Tisztítása
106
A Gép Karbantartása
106
Karbantartási Ütemterv
107
A Krimpelő Egység Kenése
108
A Sűrített Levegős Karbantartó Egységének Karbantartása
108
7 Hibaelhárítás
109
Hibatáblázat
109
Biztosítékok Cseréje
109
8 Gép Üzemel KíVül Helyezése És Kezelése Hulladékként
110
A Gép Üzemen KíVül Helyezése
110
A Gép Kezelése Hulladékként
110
Română
111
1 Despre Prezenta Documentație
112
2 ObservațII Generale Privind Siguranța
113
Utilizarea Preconizată
113
Materiale Care Pot Fi Prelucrate ȘI Forma de Sertizare
113
Echipamentul de Protecție
113
Personalul
113
3 Descrierea Aparatului
114
Date Tehnice
115
Plăcuța de Identificare
115
4 Transportarea ȘI Instalarea Mașinii
116
Locul de Instalare
116
Transportarea Mașinii
116
Despachetarea
116
Conținutul Livrat
116
Realizarea Conexiunilor
116
5 Operarea Mașinii
117
Funcționarea În CondițII Normale
117
Pregătirea Cablurilor
117
Sertizarea Cablului
117
Resetarea CantitățII Zilnice de Piese
117
Oprirea Mașinii
117
6 Curățarea ȘI Întreținerea Mașinii
118
Curățarea Mașinii la Exterior
118
Întreținerea Mașinii
118
Intervalele de Întreținere
119
Lubrifierea UnitățII de Sertizare
120
Întreținerea UnitățII de Întreținere Cu Aer Comprimat
120
7 Remedierea Defecțiunilor
121
Tabelul de Defecțiuni
121
Înlocuirea Siguranțelor
121
8 Scoaterea Din Funcțiune ȘI Eliminarea Mașinii
122
Scoaterea Din Funcțiune a Mașinii
122
Eliminarea Mașinii
122
Svenska
123
1 Om Denna Dokumentation
124
2 Allmän Säkerhetsinformation
125
Avsedd Användning
125
Material Som Kan Bearbetas Och Crimpform
125
2.2 Material Som Kan Bearbetas Och Crimpform 119 Bilaga
125
Säkerhetsutrustning
125
Personal
125
3 Beskrivning Av Enheten
126
Tekniska Data
127
Märkplåt
127
4 Transportera Och Ställa in Maskinen
128
Installationsplats
128
Transportera Maskinen
128
Packa Upp Maskinen
128
Leveransens Innehåll
128
Genomföra Anslutningar
128
5 Köra Maskinen
129
Normal Drift
129
Förbereda Kablar
129
Crimpa Kabeln
129
Återställa Dagens Styckmängd
129
Stänga Av Maskinen
129
6 Rengöra Och Underhålla Maskinen
130
Rengöra Maskinens Utsida
130
Maskinunderhåll
130
Underhållsschema
131
Smörja Crimpenheten
132
Utföra Service På Underhållsenheten För Tryckluft
132
7 Felsökning
133
Feltabell
133
Byta Säkringar
133
8 Sätta Maskinen Ur Drift Och Kassera den
134
Sätta Maskinen Ur Drift
134
Kassera Maskinen
134
Dutch
135
1 Over Deze Documentatie
136
2 Algemene Veiligheidsaanwijzingen
137
Beoogd Gebruik
137
Materiaal Dat Kan Worden Verwerkt en Krimpvorm
137
Veiligheidsuitrusting
137
Personeel
137
3 Apparaatbeschrijving
138
Technische Gegevens
139
Typeplaatje
139
4 Transport en Opstelling Van de Machine
140
Installatielocatie
140
Transport Van de Machine
140
De Levering Uitpakken
140
Omvang Van de Levering
140
Tot Stand Brengen Van de Aansluitingen
140
5 Bedienen Van de Machine
141
Normaal Bedrijf
141
Draden Voorbereiden
141
Draad Krimpen
141
Dagstukshoeveelheid Resetten
141
Machine Uitschakelen
141
6 Schoonmaken en Onderhouden Van de Machine
142
Schoonmaken Van de Buitenkant Van de Machine
142
Machine-Onderhoud
142
Onderhoudsschema
143
De Krimpeenheid Smeren
144
Onderhouden Van de Onderhoudseenheid Voor Perslucht
144
7 Probleemoplossing
145
Foutentabel
145
Vervangen Van Zekeringen
145
De Machine Buiten Bedrijf Stellen en Verwijderen
146
De Machine Buiten Bedrijf Stellen
146
Verwijdering Van de Machine
146
Bijlage
159
Elektrisch Aansluitschema Pneumatisch Aansluitschema Conformiteitsverklaring
159
Electro Connection Layout
160
Disposition des Raccordements Électriques
160
Layout Dei Collegamenti Elettrici
160
Layout de la Conexión Eléctrica
160
Esquema da Ligação Elétrica
160
Schéma Elektrického Zapojení
160
Elektromos Csatlakozások Elrendezése
160
Schemă de Conexiuni Electrice
160
Pneumatic Connection Layout
161
Disposition des Raccordements Pneumatiques
161
Layout Dei Collegamenti Pneumatici
161
Layout de la Conexión Neumática
161
Diagrama da Ligação Pneumática
161
Schemat Pneumatyczny
161
Schéma Připojení Pneumatického Systému
161
Pneumatikus Kapcsolati Diagram
161
Schemă de Conexiuni Pneumatice
161
Pneumatiskt Anslutningsdiagram
161
Declaration of Conformity
162
Déclaration de Conformité
162
Dichiarazione DI Conformità
162
Declaración de Conformidad
162
Declaração de Conformidade
162
Deklaracja ZgodnośCI
162
Prohlášení O Shodě
162
Megfelelőségi Nyilatkozat
162
Declarație de Conformitate
162
Förklaring Om Överensstämmelse
162
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Weidmuller 2634310000
Weidmuller Cutfix 8
Weidmuller Categorias
Modules
Cables y Conectores
Herramientas
Equipo de Pruebas
Herramientas de Crimpado
Más Weidmuller manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL