Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Motocicletas
5UMG
Yamaha 5UMG Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha 5UMG. Tenemos
1
Yamaha 5UMG manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Servicio Del Propietario
Yamaha 5UMG Manual De Servicio Del Propietario (912 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 25.21 MB
Tabla de contenido
Manual de Servcio del Propietario
3
Introducción
5
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
How To Use This Manual
12
Comment Utiliser Ce Manuel
12
Informations Particulierement Importantes
12
Come Utilizzare Questo Manuale
13
Formato del Manual
15
Símbolos Ilustrados
17
Tabla de Contenido
20
General Information
26
Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Descripción
27
Información General Descripción
27
Machine Identification
28
Identification de la Moto
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Numero DI Serie del Mezzo
29
Identificación de la Máquina
29
Important Information
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Checking Of Connection
34
Verification Des Connexions
34
Kabelanschlüsse Kontrollieren
35
Controllo del Collegamento
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Part Number
36
Tool Name/How To Use
36
Outils Speciaux
39
Ym-4111, 90890-04111 Ym-4116, 90890-04116
40
Ym-4112, 90890-04112 Ym-4117, 90890-04117
40
Ym-4113, 90890-04113 Ym-4118, 90890-04118
40
Spezialwerkzeuge
42
Attrezzi Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions Des Commandes
52
Bedienungselemente Und Deren Funktion
53
Funzioni DI Controllo
53
Funciones de Los Mandos
53
Multi-Function Display
60
Ecran Multifonc- Tion
60
Multifunktionsanzeige
61
Display Multifunzione
61
Visor Multifunción
71
Fuel
74
Kraftstoff
75
Carburante
75
Starting And Break-In
76
Mise en Marche Et Rodage
76
Starten Und Einfahren
77
Avviamento E -Rodaggio
77
Puesta en Marcha Yrodaje
77
Starting a Warm Engine
80
Mise en Marche a Chaud
80
Procedure de Rodage
82
Torque-Check Points
84
Points de Verification Des Couples de Serrage
85
Anzugsdrehmomente Kontrollieren
86
Punti DI Controllo Serraggio
87
Puntos de Comprobación de Apriete
88
Cleaning And Storage
90
Nettoyage Et Remisage
90
Pflege Und Lagerung
91
Pulizia E Custodia
91
Limpieza y Almacenamiento
91
Specifications
94
General Specifications
94
Maintenance Specifications
97
General Torque Specifications
112
Definition Of Units
112
Caracteristiques Generales
113
Caracteristiques D'ENtretien
117
Circuit Electrique
129
Caracteristiques Generales de Couple
131
Definition Des Unites
131
Technische Daten
132
Allgemeine Technische Daten
132
Wartungsdaten
135
Elektrische Anlage
148
Allgemeine Anzugsmomente
150
Masseinheiten
150
Dati Tecnici Generali
152
Specifiche DI Manutenzione
155
Impianto Elettrico
167
Specifiche Generali
169
Definizione Unità DI Misura
169
Especificaciones Generales
171
Especificaciones de Mantenimiento
174
Sistema Eléctrico
186
Especificaciones Generales de Apriete
188
Especificaciones de Los Pares de Apriete
188
Definición de Unidades
188
Lubrication Diagrams
190
Diagrammes de Lubrification
191
Schmiersystem-Schaubilder
191
Schemi DI Lubrificazione
191
Diagramas de Engrase
191
Cable Routing Diagram
194
Diagramme de Cheminement Des Cables
195
Carburant
195
Kabelführungs-Schaubild
195
Schema Percorso Dei Cavi
195
Diagrama de Cableado
195
Maintenance Intervals
212
D'ENtretien
215
Controles Et Reglages Periodiques
215
Programme D'ENtretien
215
Regelmässige Wartungs- Und Einstellarbeiten
218
Wartungsintervalle
218
Intervalli DI Manutenzione
221
Revisiones y Ajustes Periódicos Intervalos de Mantenimiento
224
Intervalos de Mantenimiento
224
Pre-Operation Inspection And Maintenance
227
Controle Et Entretien Avant Utilisation
228
Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn
229
Dei Cavi
230
Controlli Emanutenzione Da Compiere Prima Della Messa In Funzione
230
Motore
230
Combustible
231
Generales
231
Mantenimiento
231
Revisión Previa Ymantenimiento
231
Seat, Fuel Tank And Side Covers
232
Moteur
233
Selle, Reservoir de Carburant Et Caches Lateraux
233
Motor
233
Sitzbank, Kraftstofftank Und Seitenabdeckungen
233
Sillín, Depósito de Combustible y Cubiertas Laterales
235
Desmontaje del Sillín, el Depósito de Combustible y las Cubiertas Laterales
235
Points de Depose
236
Puntos de Desmontaje
237
Exhaust Pipe And Silencer
238
Tube D'EChappement Et Silencieux
239
Auspuffkrümmer Und Schalldämpfer
239
Tubo de Escape y Silenciador
241
Desmontaje del Tubo de Escapey el Silenciador
241
Assembly And Installation
242
Assemblage Et Montage
242
Controllo del Livello del Refrigerante
245
Changement Du Liquide de Refroidissement
246
Clutch Adjustment
252
Throttle Cable Adjustment
254
Ajuste del Cable del Acelerador
255
Controllo del Livello Olio Motore
263
Engine Oil Replacement
264
Changement de L'HUile Moteur
264
Châssis
288
Parte Ciclistica
289
Chasis
289
Comprobación y Cambio de las Pastillas del Freno Trasero
297
Controllo Dispositivo Isolatore Pastiglia del Freno
299
Comprobación del Aisla- Miento de las Pastillas del Freno Trasero
299
Drive Chain Inspection
302
Controle de la Chaine de Transmission
302
Reglage de la Tension de la Chaine de Transmission
304
Revisión y Ajuste de la Columna de la Dirección
325
Lubrification
330
Partie Electrique
332
Elektrische Anlage
333
Impianto Elettrico
333
Sistema Eléctrico
333
Timing Light
334
Ym-33277-A, 90890-03141
335
Battery Replacement
352
Remplacement de la Batterie
352
Replacing The Headlight Bulbs
356
Adjusting The Headlight Beams
358
Puesta a Punto
378
Part Number
390
Puesta a Punto
406
Ajuste de la Suspensión
406
Engine
408
Radiator
408
Desmontaje del Radiador
411
Carburetor
416
Disassemblaggio del Carburatore
422
Desmontaje del Carburador
423
Vergaser Carburatore Carburador
429
Assembly And Installation
434
Assemblage Et Montage
434
Air Induction System
446
Systeme D'INduction D'AIr
447
Sistema DI Iniezione Aria
448
Desmontaje del Sistema de Inducción de Aire
449
Yb-35956-A, 90890-06756
450
Vacuum/Pressure Pump Gauge Set
450
Camshafts
452
Cylinder Head Cover
452
Arbres a Cames
453
Alberi a Camme
454
Ejes de Levas
455
Tapa de Culata
455
Desmontaje de la Tapa de Culata
455
Desmontaje de Los Ejes de Levas
459
Nockenwellen Alberi a Camme Ejes de Levas
461
Assembly And Installation
466
Assemblage Et Montage
466
Cylinder Head
474
Cylinder Head Removal
474
Depose de la Culasse
475
Desmontaje de la Culata
477
Valves And Valve Springs
482
Soupapes Et Ressorts de Soupapes
483
Ventile Und Ventilfedern
483
Valvole E Molle Valvole
484
Válvulas y Muelles de Válvulas
485
Ym-4019/90890-04019
486
Valve Spring Compressor
486
Valve Guide Remover
490
Valve Guide Installer
490
Valve Guide Reamer
490
Cylinder And Piston
502
Cylindre Et Piston
503
Zylinder Und Kolben
503
Cilindro E Pistone
504
Desmontaje del Cilindro y el Pistón
505
Points de Depose
506
Assembly And Installation
514
Assemblage Et Montage
514
Clutch
518
Desmontaje del Embrague
521
Ym-91042/90890-04086
526
Clutch Holding Tool
526
Assembly And Installation
530
Oil Filter Element, Water Pump And Right Crankcase Cover
536
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau Et Demi-Carter Droit
537
Ölfilter, Wasserpumpe Und Kurbelgehäusedeckel Rechts
537
Elemento Filtro Olio, Pompa Dell'ACqua Ecoperchio Carter Destro
538
Elemento del Filtro de Aceite, Bomba de Agua Ytapa del Cárter Derecha
539
Points de Depose
544
Assembly And Installation
546
Assemblage Et Montage
546
Oil Filter Element
550
Crankcase Cover
550
Balancer
552
Compensador
555
Desmontaje del Compensador
555
Ausgleichswelle Equilibratore Compensador
557
Oil Pump
560
Pompe a Huile
561
Pompa Dell'OLio
562
Bomba de Aceite
563
Desmontaje y Desarmado de la Bomba de Aceite
563
Oil Tank
564
Réservoir D'HUile
565
Serbatoio Dell'OLio
566
Depósito de Aceite
567
Desmontaje del Depósito de Aceite
567
Kick Shaft And Shift
574
Arbre de Kick Et Axe de Selecteur
575
Kickhebelwelle Und Schaltwelle
575
Albero Pedale E Albero del Cambio
576
Eje del Pedal de Arranque y Eje del Cambio
577
Desmontaje del Eje del Pedal de Arranque y el Eje del Cambio
577
Points de Depose
582
Assembly And Installation
584
Assemblage Et Montage
584
Shaft
590
Ac Magneto And
592
Alternateur Avec Rotor a Alimentation Permanente Et Embrayage Du Demarreur
593
Lichtmaschine Und Starterkupplung
593
Magnete Ac E Giunto Starter
594
Magneto Ca y Embrague de Arranque
595
Desmontaje de la Magneto Ca Yel Estátor
595
Sheave Holder
600
Rotor Puller
600
Ym-04141/90890-04141
600
Starter Clutch
600
Points de Depose
600
Assembly And Installation
604
Assemblage Et Montage
604
Engine Removal
614
Depose Du Moteur
615
Motor Demontieren
615
Rimozione del Motore
616
Desmontaje del Motor
617
Points de Depose
622
Assembly And Installation
624
Assemblage Et Montage
624
Crankcase And
628
Carter Moteur Et Vilebrequin
629
Kurbelgehäuse Und Kurbelwelle
629
Carter E Albero Motore
630
Cárter y Cigüeñal
631
Cuscinetto del Carter
638
Cojinete del Cárter
639
Extracción del Cojinete del Cárter
639
Points de Depose
640
Crankshaft
642
Assembly And Installation
646
Assemblage Et Montage
646
Transmission, Shift Cam And Shift Fork
652
Boite de Vitesses, Tambour
653
Getriebe, Schaltwalze Und Schaltgabeln
653
Vilebrequin
653
Trasmissione, Camma del Cambio E Forcella del Cambio
654
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
655
Desmontaje de la Caja de Cambios, la Leva de Cambio y la Horquilla de Cambio
655
Points de Depose
656
Front Wheel And Rear Wheel
664
Front Wheel Removal
664
Roue Avant Et
665
Roue Arriere
665
Vorder- Und Hinterrad
665
Ruota Anteriore E Posteriore
666
Parte Ciclistica Ruota Anterioree Posteriore
666
Ruota Anteriore
666
Rueda Delantera y Rueda Trasera
667
Desmontaje de la Rueda Delantera
667
Rear Wheel Removal
668
Roue Arriere
669
Depose de la Roue Arriere
669
Ruota Posteriore
670
Desmontaje de la Rueda Trasera
671
Points de Depose
672
Arriere
674
Assembly And Installation
676
Assemblage Et Montage
676
Front Brake And Rear Brake
686
Frein Avant Et Frein Arriere
687
Frein Avant
687
Vorder- Und Hinterradbremsen
687
Freno Anteriore E Posteriore
688
Freno Anteriore
688
Desmontaje del Freno Delantero
689
Freno Posteriore
692
Freno Delantero y Freno Trasero
693
Desmontaje del Freno Trasero
693
Disassemblaggio Pinza del Freno
696
Desmontaje de la Pinza de Freno
697
Disassemblaggio Pompa del Freno
700
Desmontaje de la Bomba de Freno
701
Points de Depose
702
Assembly And Installation
706
Assemblage Et Montage
706
Front Fork
724
Fourche
725
Depose de la Fourche
725
Forcella Anteriore
726
Demontage de la Fourche
729
Desmontaje de la Horquilla Delantera
731
Points de Depose
732
Assembly And Installation
738
Assemblage Et Montage
738
Guidon
755
Rimozione Manubrio
756
Desmontaje del Manillar
757
Points de Depose
758
Assembly And Installation
760
Assemblage Et Montage
760
Direction
769
Dirección
771
Desmontaje de la Dirección
771
Points de Depose
776
Assembly And Installation
778
Assemblage Et Montage
778
Bras Oscillant
785
Forcellone Oscillante
786
Basculante
787
Disassemblaggio Forcellone Oscillante
790
Desmontaje del Basculante
791
Assembly And Installation
794
Assemblage Et Montage
794
Rear Shock Absorber
804
Amortisseur Arriere
805
Ammortizzatore Posteriore
806
Desmontaje del Amortiguador Trasero
807
Points de Depose
814
Electrical Components
822
And Wiring Diagram
822
Partie Electrique
823
Elektrische Anlage
823
Impianto Elettrico
823
Sistema Eléctrico
823
Ignition System
826
Dynamic Spark Tester Ignition Checker
826
Systeme D'ALlumage
827
Impianto DI Accensione
829
Sistema de Encendido
830
Procedimiento de Revisión
830
Comprobación del Interrup- Tor de Paro del Motor
833
Comprobación del Interruptor Principal
835
Electric Starting System
840
Demarrage Electrique
840
Impianto DI Avviamento Elettrico
841
Sistema de Arranque Eléctrico
841
Pocket Tester
842
Procedimiento de Revisión
846
Starter Motor
854
Rimozione Motorino DI Avviamento
856
Desmontaje del Motor de Arranque
857
Desarmado del Motor de Arranque
857
Charging System
864
Systeme de Charge
865
Impianto DI Carica
867
Sistema de Carga
868
Procedimiento de Revisión
868
Yu-3112-C, 90890-03112
868
Charging System Systeme de Charge
870
Controle de la Tension de Charge
870
Throttle Position
872
Sensor System
872
Systeme Du Capteur de Position de Papillon Des Gaz
873
Sistema Sensore Posizione Farfalla
875
Sistema Sensor de Posición del Acelerador
876
Cambio y Ajuste del Sensor de Posición del Acelerador
881
Comprobación del Voltaje de Entrada del Sensor de Posición del Acelerador
887
Lighting System
888
Eclairage
889
Impianto DI Illuminazione
891
Sistema de Iluminación
892
Procedimiento de Revisión
892
COMPROBAR el PILOTO TRASERO (Leds)
895
Signaling System
898
Systeme de Signalisation
899
Procedure de Controle
899
Sistema DI Segnalazione
901
Sistema de Señalización
902
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Yamaha 5UME
Yamaha 5UMF
Yamaha 5VU-28199-S1
Yamaha 5RU1-AS1
Yamaha 5EL3
Yamaha 5KR-28199-S2
Yamaha 5D3-28199-60
Yamaha Grizzly 550FI YFM5FGPSEY 2008
Yamaha 5YF-28199-65 2008
Yamaha 5YF-28199-64 2007
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL