Connecting rod
1.
Inspect:
• Bearing 1
• Collar 2
Free
play
exists/unsmooth
→
revolution/rust
bearing and collar as a set.
2.
Inspect:
• Oil seal 3
Damage → Replace.
EC575000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Bearing and oil seal
1.
Install:
• Bearing 1
• Oil seal 2
To swingarm.
NOTE:
• Apply the molybdenum disulfide
grease on the bearing when install-
ing.
• Install the bearing by pressing it on
the side having the manufacture's
marks or numbers.
• First install the outer and then the
inner bearings to a specified depth
from inside.
Installed depth of
bearings:
Outer a:
Zero mm (Zero in)
Inner b:
6.5 mm (0.26 in)
6 - 131
SWINGARM
BRAS OSCILLANT
Bielle
1.
Contrôler:
• Roulement 1
• Entretoise épaulée 2
Jeu/rotation irrégulière/rouille →
Replace
Remplacer ensemble le roulement
et l'entretoise épaulée.
2.
Contrôler:
• Bague d'étanchéité 3
Endommagement → Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Roulement et bague d'étanchéité
1.
Monter:
• Roulement 1
• Bague d'étanchéité 2
Sur le bras oscillant.
N.B.:
• Lors de l'installation, enduire le roule-
ment de graisse au bisulfure de molyb-
dène.
• Monter le roulement en pressant sur le
côté où sont imprimés la marque ou le
numéro du fabricant.
• Monter d'abord le roulement extérieur
puis le roulement intérieur à la profon-
deur spécifiée à partir de l'intérieur.
Profondeur d'installation
des roulements:
Extérieur a:
Intérieur b:
CHAS
Zéro mm (zero in)
6,5 mm (0,26 in)