Descargar Imprimir esta página

Alternateur Avec Rotor A Alimentation Permanente Et Embrayage Du Demarreur; Lichtmaschine Und Starterkupplung - Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario

Publicidad

ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR

ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET
EMBRAYAGE DU DEMARREUR
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
1
3

LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG

Arbeitsumfang:
Arbeitsumfang
Vorbereitungsarbeiten
3
1
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG
1 Dépose de l'embrayage/du pignon du démarreur
3 Dépose de la bobine d'excitation/du stator
Ordre
Nom de la pièce
DEPOSE DE L'ALTERNATEUR AVEC
ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET DU STATOR
Vidanger l'huile moteur.
Selle et réservoir de carburant
Déconnecter le fil de l'alternateur avec rotor à
alimentation permanente.
1
Sélecteur
2
Couvercle (limiteur de couple)
3
Limiteur de couple
4
Couvercle de carter (gauche)
5
Joint
6
Goujon
1 Starterkupplung/Antriebsrad demontieren
3 Impulsgeber/Stator demontieren
Reihenfolge
Bauteil
LICHTMASCHINE UND STATOR
DEMONTIEREN
Das Motoröl ablassen.
Sitzbank und Kraftstofftank
Das Lichtmaschinen-Kabel lösen.
1
Fußschalthebel
2
Drehmomentbegrenzer-Abdeckung
3
Drehmomentbegrenzer
4
Kurbelgehäusedeckel links
5
Dichtung
6
Passhülse
2 Dépose du rotor
Qté
Se reporter à la section "CHANGEMENT DE L'HUILE
MOTEUR" au CHAPITRE 3.
Se reporter à la section "SELLE, RESERVOIR DE
CARBURANT ET CACHES LATERAUX" au
CHAPITRE 3.
1
1
1
Ne jamais démonter.
1
1
2
2 Rotor demontieren
Anz.
Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in KAPITEL
3.
Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENABDECKUNGEN" in KAPITEL 3.
1
1
1
Nicht zerlegen.
1
1
2
5 - 186
ENG
Remarques
Bemerkungen

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fw5ume5umf5umg