Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Modelo 676
AVERY DENNISON
Edición Manual 8.5
26 Mayo 2006
Manual Parte Número 371398S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avery Dennison 676

  • Página 1 Manual del Usuario Modelo 676 AVERY DENNISON Edición Manual 8.5 26 Mayo 2006 Manual Parte Número 371398S...
  • Página 2: Esta Página Fue Intencionalmente Dejada En Blanco

    Esta página fue intencionalmente dejada en blanco ii • • • • Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Operación de la Cabeza de Impresión..................14 Cargando Tinta ........................15 Operación del Panel de Control Botones de Control ........................16 Luces Indicadoras ........................17 Modos del Display........................19 Ajustes • • • • iii Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 4 Modos de Falla en la Cabeza de Impresión................67 Procedimiento Para la Limpieza de la Cabeza de Impresión ...........68 Instalación de la Cabeza y Procedimiento de Remoción............69 Revisión de Estática Para las Impresoras 676 ................70 Ajuste en la Calidad de Impresión ...................72 Apéndice F Rodillos De Impresión Para Impresoras 6x6 y 676..............73...
  • Página 5 Partes de la Ruta de la Correa Conductora (2 / 1)..............119 Dibujo del Ensamble de la Ruta de la Correa Conductora (1 / 1) .......... 120 Partes de la Ruta de la Correa Conductora (1 / 1)..............121 • • • • v Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 7: Alcance

    Nosotros en AVERY DENNISON esperamos que usted aprecie nuestros esfuerzos y la calidad que hemos invertido en la producción de su impresora AVERY DENNISON 676 y le recordamos que usted es nuestra prioridad. Cualquier comentario constructivo o crítica es bienvenida para que le podamos seguir ofreciendo la mejor impresora en la industria por muchos años más.
  • Página 8: Información De Garantía

    Información de Garantía Garantía Limitada AVERY DENNISON extiende la siguiente garantía al comprador original de la impresora AVERY DENNISON 676 la cual debió haber sido instalada y operada usando los procedimientos recomendados. Partes Partes con defectos en el material o la manufactura serán reemplazada sin ningún recargo por un periodo de seis meses a partir de la fecha de envío.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Descripción de la Impresora La impresora térmica AVERY DENNISON modelo 676 (Véase Figura 1) es una impresora electrónica a dos lados que puede imprimir en Cintas de Fibras, Cartones, Heat Seal, y Adhesivos, todos en rollo. La impresora se conecta a un computador o un mainframe permitiendo la entrada de datos electrónicos o diseños personalizados...
  • Página 10: Especificaciones De La Impresora

    Soporta telas en blanco o preimpresos, papeles blancos o preimpresos y adhesivos troquelados Sustratos blancos o preimpresos AVERY DENNISON PCL via RS232 puerto serial – Cubierta en D de 9 pines Interfase De Botones de Presión con 2 líneas x 24 Caracteres Internacionales Display Iluminado LCD Pánel Control...
  • Página 11: Especificaciones Del Computador Personal

    Computador Personal que este conectado a la impresora AVERY DENNISON 676. La impresora AVERY DENNISON 676 usa una versión de DOS de PCMate y la versión para Windows del “PcMate Plus / Formatter ”. Estas aplicaciones generan formatos de etiquetas o marquillas y luego envían esta información a la impresora a través del puerto serial del computador.
  • Página 12 6 • • • • Descripción del Producto Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 13: Responsabilidad Del Cliente

    (Véase Figura 2). Figura 2 – Puesto de Trabajo Recomendado. La localización de la impresora AVERY DENNISON 676 debe ser basada en factores humanos. La impresora debe ser localizada en un área que asegure un flujo optimo de su producto y la comodidad del operario. AVERY DENNISON ha hecho su diseño para asegurar que los controles y operaciones sean de fácil acceso.
  • Página 14: Línea De Potencia Ac

    DENNISON y sus periféricos Desempacado e Instalación Al Desempacar La impresora AVERY DENNISON es enviada en una caja de cartón grande la cual puede ser difícil de mover con la mano. NO SAQUE LA IMPRESORA DE LA CAJA O DESEMPAQUE EN EL DEPARTAMENTO DE ENVIOS / ENTREGAS.
  • Página 15: Inventario De Componentes

    Inventario de Componentes La siguiente lista muestra las partes adicionales (piezas) que debieron ser incluidas en la caja de envío de su impresora AVERY DENNISON 676. Si falta algo por favor notifique inmediatamente a AVERY DENNISON – Dentro de los Estados Unidos al 570-888-9116.
  • Página 16: Configuración Del Fusible

    Destornillador de Estrella Configuración del Fusible El fusible principal de la AVERY DENNISON 676 está localizado adentro del receptor de la entrada de poder AC. La entrada tiene un cajón de fusibles que sostiene el fusible(es) y que selecciona el voltaje apropiado. Si el voltaje en la ventana NO coincide con el voltaje que va a suministrar a la impresora NO la conecte.
  • Página 17: Instalando El Cable De Poder

    Es por esto que dejamos que el cliente realice la elección adecuada para su país. Instalando el Cable Interfase de PC. La 676 requiere unos cables de 9 pines RS232. Este cable es suministrado con la impresora. Si el cable no se encuentra puede ser ordenado a AVERY DENNISON (Pieza No.
  • Página 18: Operación De La Impresora

    6) Abra los rodillos de avance rotando la perilla de presión totalmente en sentido anti-horario. 7) Después de darle la vuelta a la guía del material por encima de las dos barras 12 • • • • Operación de la Impresora Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 19: Uniendo Material

    Ajuste de Guías de Ancho La impresora AVERY DENNISON 676 ha sido diseñada con solo dos sets de guías de ancho en la impresora que necesitan ser cambiadas cuando los anchos de los rollos cambian de formato a formato. Ninguno de estos ajustes requiere herramientas.
  • Página 20: Operación De La Cabeza De Impresión

    Figure 5 – Cabeza de Impresion Cerrado y Abierto Para cerrar hale la perilla y rote la cabeza hasta que cierre, suelte la perilla. 14 • • • • Operación de la Impresora Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 21: Cargando Tinta

    NOTA: Asegúrese que ambos el rollo nuevo y el núcleo vacío están totalmente recostados hacia la platina trasera, para que la tinta pase recta por la estación de impresión. Operación de la Impresora • • • • 15 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 22: Operación Del Panel De Control

    - Mueve el material sin imprimir. - La tinta no avanzará, economía de tinta en la 656 será activado automáticamente. - Las cabezas de impresión deben estar cerrada. 16 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 23: Luces Indicadoras

    - El botón de parada parará la impresora al final de la marquilla que está siendo impresa. Luces Indicadoras La impresora AVERY DENNISON 676 tiene tres luces indicadoras. Estas luces son utilizadas con la pantalla LCD para mostrarle al operador el estado actual de la impresora.
  • Página 24 La pantalla LCD es de 2 líneas, 24 caracteres con luz trasera para fácil lectura. La primera línea de la pantalla en la mayoría de los casos será una pregunta. La segunda línea será una respuesta. 18 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 25: Modos Del Display

    E N T E R F O R L I F E C O U N T S / V E R S I O N S Operación del Panel de Control • • • • 19 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 26: Pantalla De Parámetros

    La pantalla de prueba de diagnostico también será mostrada cuando las pruebas ejecutables desde el panel frontal son ejecutadas Una ves se complete las pruebas de diagnostico la el panel frontal mostrará la pantalla HOME (INICIO). 20 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 27: Pantalla Inicio

    "PRINTHEAD SETUP" (configuración de cabeza de impresión). Presionando EXIT / Flecha Arriba llevará al usuario de regreso a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 21 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 28 XX e YY pueden ir desde -9 hasta +9. Presionando MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla siguiente Presionando EXIT/Up Arrow llevará al usuario a la pantalla Home. 22 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 29: Configuración De La Cabeza De Impresión

    Al presionar MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla siguiente. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 23 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 30 Al presionar el botón MODE/Down Arrow devolverá al usuario a la siguiente pantalla. Si presiona el botón EXIT/Up Arrow se devolverá a la pantalla inicial. 24 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 31: Calibrar Sensores

    ENTER. Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la siguiente pantalla. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 25 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 32 NEW VALUE (nuevo valor) esté en el más bajo valor presione ENTER. Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la siguiente pantalla. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. 26 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 33: Contadores Y Versiones

    Este contador no se puede poner en ceros por el usuario. Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la siguiente pantalla. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 27 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 34: Configuración De Las Características

    ENABLED (activado) a DISABLED (desactivado) y vise versa. Si presiona MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla "EMULATION MODE" (modo emulador). Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. 28 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 35 Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la pantalla siguiente). Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 29 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 36 EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Si una fecha u hora es ilegal esta pantalla volverá a mostrar la fecha u hora original. Una fecha y hora valida debe ser digitada antes que el usuario pueda seguir. 30 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 37: Configuración De Verificador

    Si presiona MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla "CLEAR SCAN HISTORY" (Borrar historial). Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 31 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 38 Si presiona MODE/Down Arrow llevara al usuario devuelta a la pantalla "PRINT VERIFIER HISTORY" (imprimir historial de verificador). Si presiona el botón EXIT/Up Arrow se devolverá a la pantalla inicial. 32 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 39: Ajustes

    Un micro interruptor en la parte trasera del modulo de avance detectara la posición de la perilla del modulo de avance, y solo permitirá a la impresora funcionar cuando la perilla esté cerrada. Ajustes • • • • 33 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 40 Ajustes de Sensor Todos los micro interruptores y sensores ópticos en la impresora 676 fueron calibrados en el momento en que la impresora fue elaborada , con el tiempo se verá...
  • Página 41: Calibración Eléctrica Del Sensor Optico

    En caso del sensor de atascamiento, ubique el material para que este no este en el paso visible del sensor de atascamiento, y presione ¨enter¨ en el panel frontal. Ajustes • • • • 35 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 42: Cabeza De Impresión

    Instale la cabeza y esta deberá estar nivelada a lo ancho. 36 • • • • Ajustes Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 43: Ajuste Para Cuadrar La Cuchilla

    El sensor en el riel interno es usado para detener la impresora cuando el apilador está lleno. Un tornillo de pulgar gradúa la altura deseada de apilamiento. Peligro, algunos materiales no permiten grandes alturas de apilamiento por su peso excesivo Ajustes • • • • 37 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 44: Secuencia De Preparación De La Impresora

    NOTA: Si la impresora es utilizada para imprimir varios tipos de material, la cabeza de impresión tendrá que ser ajustada para cada uno, y de esta manera asegurar una óptima calidad de impresión. 38 • • • • Ajustes Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 45: Mantenimiento

    - NUNCA use nada metálico encima o cerca de la cabeza. - Alcohol y copitos de algodón son recomendados en el momento de limpiar la cabeza de impresión. SE RECOMIENDA EL JUEGO MASTER DE LIMPIEZA AVERY DENNISON # 921338 Procedimiento: - La cabeza de impresión debe ser limpiada cada dos a cuatro horas de uso continuo.
  • Página 46: Limpieza Del Sensor

    - Todas las cabezas deben ser guardadas en la bolsa original anti-estática hasta que sean instaladas en la impresora. - La impresora 676 viene con una pulsera antiestática. Localice la pulsera y úsela siempre que vaya a manipular las cabezas de impresión.
  • Página 47: Reemplazo De La Cabeza De Impresión

    A) Presione el botón MODE para llegar a la pantalla ENTER PRINTHEAD SETUP. Presione ENTER Mantenimiento • • • • 41 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 48: Tabla De Categorías Para Cabezas

    Debe observar una cuadricula pareja de rectángulos. Si no ve la cuadricula, usted puede hacer referencia en el tema de ajustes de cabeza de impresión tangente. 42 • • • • Mantenimiento Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 49: Procedimiento De Lubricación

    Procedimiento de Lubricación General La serie de impresoras 676 vienen equipadas de fábrica con rodamientos compuestos los cuales no requieren lubricación o, rodamientos de bronce pre-lubricados. La única excepción son las levas en cada extremo de la cuchilla rotatoria. Aseo periódico de la impresora incrementara inmensamente la vida útil de este aparato.
  • Página 50: Problemas/Soluciones Eléctricos

    1) Apague y remueva el cable de la entrada AC. ningún texto desconectado. Remueva la cubierta trasera y revise todos los cables y conectores del panel frontal (refiérase a la sección Esquemático Eléctrico en este manual) 44 • • • • Problemas/Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 51 DENNISON PCL como lo indica el manual de PcMate. 5) Tarjeta de Control Térmico 5) Reemplace Tarjeta de Control Térmico. averiada. 6) Jumpers no están debidamente 6) Contacte Servicio AVERY DENNISON. configurados Problemas/Soluciones Eléctricos • • • • 45 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 52: Material / Avance De Tinta

    6) Tinta pegada 6) Con la cabeza de impresión abierta revise que la tinta se desplace a través de la impresora con poca o ninguna resistencia. 46 • • • • Problemas/Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 53: Impresión

    4) Revise y vuelva a configurar los interruptores DIP swiche DIP en la tarjeta de como sea necesario. (refiérase a configuración de control térmico. Interruptores DIP TCB de este manual) Problemas/Soluciones Eléctricos • • • • 47 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 54 3) Tipo de sensado de tinta (claro 3) Cambiar la tinta o el tipo de tinta en el formato. /oscuro) incorrecto para el tipo de tinta usado en el formato. 48 • • • • Problemas/Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 55: Cortar / Apilar

    3) Remueva la causa de atascamiento en el fusible en la TCB apilador 4) Circuito de control del apilador 4) Reemplace la tarjeta de control térmico averiado en la tarjeta de control térmico. Problemas/Soluciones Eléctricos • • • • 49 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 56: Solución A Problemas Mecánicos

    Ajuste guías de ancho para impedir posible atore del material. 50 • • • • Solución a Problemas Mecánicos Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 57 2) Corte parcial 2) Afloje los tornillos de la cuchilla, y mueva el borde exterior de la cuchilla, hasta que se logre un corte completo. Solución a Problemas Mecánicos • • • • 51 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 58: Tinta

    4) Rodillo de Toma demasiado lleno 4) Remueva el núcleo de tinta usado. Esta diseñado para resistir de a un solo rollo. 52 • • • • Solución a Problemas Mecánicos Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 59: Impresión

    2) Tinta quebrada. 2) Reponga la tinta y reajuste (Ver Soluciones sobre TINTA). 3) La tinta no esta rebobinando. 3) Reajuste (Ver Soluciones sobre la TINTA). Solución a Problemas Mecánicos • • • • 53 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 60: Cuchilla

    4) Packman se resbala 4) Ordene tornillos mejorados que se aseguran mejor al eje. 5) Cambios del Motor malos 5) Reemplace el motor de la cuchilla. 54 • • • • Solución a Problemas Mecánicos Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 61 Si no para reemplace la TCB. 3) Brazo muy malo y para elpin del 3) Inusual, pero lime elpin y cambie el brazo. clutch Solución a Problemas Mecánicos • • • • 55 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 62: Apéndice A

    INK OUT STATION 3 MISSED SENSE MARK FEED OPEN VERIFIER HALT 1 VERIFIER HALT 2 IMAGER ERROR HEAD OPEN STATION 1 HEAD OPEN STATION 2 HEAD OPEN STATION 3 56 • • • • Apéndice A Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 63: Apéndice B

    U 20 U 23 U 21 THERMAL CONTROL BOARD Alinear esquinas anguladas del chip con el espacio y la flecha denota pin #1 o marca en el chip Apéndice B • • • • 57 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 64 (Usar herramienta para remover chips p/n. 351156 para I.C.'s cuadrados) Tarjeta Conductora de Cabeza Alinear esquinas anguladas del chip con el espacio y la flecha denota pin #1 o marca en el chip. 58 • • • • Apéndice B Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 65: Descripción De Diagnósticos Del Panel Frontal

    Comunicaciones seriales activadas Encendido completo Nota: Tiene que haber una PCMCIA instalada en la ranura si se dispone de esta opción. De lo contrario no se pasará del diagnóstico 2. Apéndice B • • • • 59 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 66: Apéndice C

    Tela 2795 & TT-1111 Tinta Tela 2795 & HR-3111 Tinta Tela 2795 & TT-3111 Tinta Tela 2795 & HC-3111 Tinta Tela 2795 & HR-1111 Tinta Cartón Recubierto & HR-4111 Tinta 60 • • • • Apéndice C Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 67 G.S. Satinado & XC-3111 Tinta (UK) 2012T Tela & XC-3111 Tinta (UK) 1021T Tela & XC-3111 Tinta (UK) 2800 Tela & CT-1111 Tinta 591SST Tela & CT-1111 Tinta Apéndice C • • • • 61 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 68 770SWT Tela & CT1115 Tinta 770SWT Tela & CT5137 Tinta 772SWT Tela & CT1112 Tinta 772SWT Tela & CT1114 Tinta 772SWT Tela & CT1115 Tinta 772SWT Tela & CT5137 Tinta 62 • • • • Apéndice C Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 69: Apéndice D

    • Si el pasador se atasca, el solenoide no está paralelo con la base de la abrazadera que se monta sobre la cuchilla, y / o la Ranura del actuador está tocando los rodillitos del pasador. Haga los ajustes o reemplace la abrazadera. Apéndice D • • • • 63 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 70 991013 - ARANDELA DE NYLON PEQ. 990729 - ARANDELA DE NYLON GRNDE. • Debe haber un espacio de .010-.020 (solo clutch de rodillo) entre las dos piezas del clutch. 64 • • • • Apéndice D Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 71 • (Rev 5) Reemplace el Actuador de la cuchilla P/N 357020, si esta gastado o si hay un abultamiento en la torsión de 90 grados. (Rev 6) Cambie la tolerancia del patron a .047 MIN Apéndice D • • • • 65 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 72: Apéndice E

    Extensión de Vida de la Cabeza de Impresión Igualando Anchos de Tinta y Material Si su cliente esta trabajando varias medias y varios anchos en la maquina AVERY DENNISON, eso es excelente, ellos están sacando ventaja a una de las más grandes cualidades de nuestras impresoras: capacidad de multimedia.
  • Página 73: Modos De Falla En La Cabeza De Impresión

    Causa: Lo más seguro, la impresora fallo por estática. Solución: Reemplace la cabeza de impresión. Si el problema continúa: Revise que la maquina tenga todos las actualizaciones anti-estáticos, revise las conexiones y los cables. Apéndice E • • • • 67 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 74: Procedimiento Para La Limpieza De La Cabeza De Impresión

    5. Seque con toallas de papel 6. Reponga la cabeza de impresión PULGAR ACÁ PARA APOYAR CONTRA LA MESA BORDE DE MESA 68 • • • • Apéndice E Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 75: Instalación De La Cabeza Y Procedimiento De Remoción

    4. Cierre la cabeza de impresión mientras que mantiene acomodada. PINES DE 5. Apriete de nuevo los tornillos de posición ALINEAMIENTO tangente. PARA LA CABEZA ESCUDO CABLEADO Carro de la Cabeza Abierto Apéndice E • • • • 69 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 76: Revisión De Estática Para Las Impresoras 676

    Revisión de Estática Para las Impresoras 676 1. Apilador: Con un multímetro, revise la continuidad entre el rodillo principal (el que tiene bandas) y el chasis a tierra. Chasis a tierra puede ser cualquier tornillo cercano al cable serial. Revise que estas dos importantes actualizaciones estén funcionando:...
  • Página 77: Configuración Inicial De Una Avery Dennison

    Configuración Inicial de Una AVERY DENNISON 676 1. Software: En Formatter, abra el formato. Del menú Format , seleccione Attributes. Selección “Ink Setup”. Revise que la combinación de material y tipos de tinta, concuerde con lo que está ocurriendo en la máquina.
  • Página 78: Ajuste En La Calidad De Impresión

    Ajuste un punto cada vez. 4. Tinta – Utilice ajustes de tensión en los ejes de la tinta para eliminar arrugas o marcas. 72 • • • • Apéndice E Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 79: Apéndice F

    Apéndice F Rodillos De Impresión Para Impresoras 6x6 y 676 Hay varios tipos de rodillos de Impresión hechos para las impresoras 6x6 y 676. El material impreso determina el color (dureza) de los rodillos, como también el ancho del corte. Los rodillos verdes, son más duros y utilizados para aplicaciones en tela.
  • Página 80 Parte Número 355009 – Red Parte Número 355029 -Verde Green _____________________________________________________________________________________________ Rodillo Estándar de Imp. Ahorro de Tinta 656 Todas Parte Número 355096 – Rojo Parte Número 355083 – Verde 74 • • • • Apéndice F Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 81 636 / 656 con Tapa Beige Parte Número 355044 - Verde _____________________________________________________________________________________________ Rodillo de Imp. Justif Atrás 3” Cortado con Ahorro de Tinta 656 con Tapa Beige Parte Número 355082 -Verde Apéndice F • • • • 75 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 82 636 / 656 con Tapa Gris Parte Número 375030 - Verde _____________________________________________________________________________________________ Rodillo de Imp. Justif Centro 1 3/8” Cortado Con Ahorro de Tinta 656 Con Tapa Gris Parte Número 375031K -Verde 76 • • • • Apéndice F Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 83 636 / 656 con Tapa Gris Parte Número 375026 -Verde _____________________________________________________________________________________________ Rodillo de Imp. Justif Centro 3” Cortado Ahorro de Tinta 656 con Tapa Gris Parte Número 375025K - Verde Apéndice F • • • • 77 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 84: Dibujos Eléctrico

    FRONT PANEL ROLLER VERIFIER DROP THERMAL CONTROL KNIFE BOARD (REAR) ORANGE GRAY ORANGE ORANGE BROWN 371105TT (NOT USED) GRAY GRAY HEAD DRIVER BROWN BOARD (FRONT) 371106TT BROWN POWER SUPPLY 78 • • • • Dibujos Eléctrico Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 85: Esquemático Eléctrico

    2. DC OUTPUT OF POWER SUPPLY: DRIVER BOARD 371106TT +12V YELLOW PRINTHEAD BOTTOM PRINTHEAD +24V GRAY 371102 CABLE 371124 RETURN BLACK 3. FLASH DISK REPLACED PCMCIA BOARD, REMOVE IF FLASH DISK IS INSTALLED. Dibujos Eléctrico • • • • 79 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 86: Conexiones De Poder En La Tarjeta Madre

    Peligro : Conectar la fuente de poder incorrectamente puede causar daño irreversible NO GARANTIZADO. Asegúrese de que no fluya energía antes de conectar la fuente de poder. Asegure que la caja de fusibles 115 / 230VAC está en la posición correcta. 80 • • • • Dibujos Eléctrico Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 87: Dibujos De Ensamble

    Dibujos de Ensamble Dibujos de Ensamble • • • • 81 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 88: Dibujo Del Ensamble De Desembobinado

    Dibujo del Ensamble de Desembobinado 82 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 89: Lista De Partes Del Ensamble De Desembobinado

    990000 2-56 x ¼ Tornillo Socket 990065 8-32 x 3/8 Tornillo Cbza. de Botón 371142 Swiche De Falta de Material (*NS) 990513 Alambre de Amarre (*No Sale) Dibujos de Ensamble • • • • 83 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 90: Dibujo Del Ensamble De Guía De Ancho / Barra De Luz

    Dibujo del Ensamble de Guía de Ancho / Barra de Luz 84 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 91: Partes Del Ensamble De Guía De Ancho / Barra De Luz

    990121 ¼-20 x 5/8 Tornillo Socket 354025 Abrazadera Tejidos de Tela 194020 Eje de Giro 990374 Collarín 990484 ¼-20 x ½ Nylon Tornillo Ranurado 990167 Arandela, ¼ SAE Dibujos de Ensamble • • • • 85 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 92: Dibujo Del Ensamble Del Conductor

    Dibujo del Ensamble del Conductor 86 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 93: Lista De Partes Ensamble Del Conductor

    991170A Resorte de extensión 990058 8-32 x 1/4 Punto con estrías de la taza 990023 6-32 x ½” Tornillo de Cbza. Plana 514090 Ens. Rodillos Para Tinta Dibujos de Ensamble • • • • 87 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 94: Dibujo Superior De La Asamblea De La Alimentación De Auxillary

    Dibujo Superior de la Asamblea de la Alimentación de Auxillary 88 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 95: Lista De Piezas Superior De La Alimentación De Auxillary

    990003 4-40 x 1/4 Tornillo principal plano 991051 4-40 Captive Tornillo 354022 Resorte, Elevación excéntrica 999070 Buje, 3/16 x 5/16 x 5/16 Fl Oilite 354013 Rodillo loco, Moldeado Dibujos de Ensamble • • • • 89 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 96: Ensamble De La Cabeza Superior

    Ensamble de la Cabeza Superior 90 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 97: Partes Del Ensamble De La Cabeza Superior

    991081 Resorte, Compresión 989543 3mm x 6mm Tornillo Cbza. Plana 991025 6-32 Torn. Socket Cónico (*NM) 991124 Resorte, Compresión 990006 4-40 x 1/4 Tornillo Socket (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 91 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 98: Ensamble De La Cabeza Con Ahorrador De Tinta

    Ensamble de la Cabeza con Ahorrador de Tinta 92 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 99: Partes Del Ensamble De La Cabeza Con Ahorrador De Tinta

    Cabeza 375014 Eje Montura de Cabeza 991025 6-32 Torn. Socket Cónico (*NM) 375021 Bloque para Ajuste de Cabeza 371102 300 DPI Cabeza Convex(*NM) (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 93 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 100: Dibujo De Ensamble De La Cabeza Inferior

    Dibujo de Ensamble de la Cabeza Inferior 94 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 101: Partes Del Ensamble De Cabeza Inferior

    Arandela, .125 x .313 x .031 Estático 375003 Platina Montura de Cabeza 990006 4-40 x 1/4 Tornillo Socket 375086 Platina del Ens. de Ajuste Cabeza (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 95 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 102: Dibujo De Ensamble Del Desembobinado De Tinta

    Dibujo de Ensamble del Desembobinado de Tinta 96 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 103: Partes Del Ensamble De Desembobinado De Tinta

    999009 5/16 Rodamiento de Empuje 356053 Eje Desembobinado 376088 Camisa del Ens. de Desembobinado 990133 ¼-20 x ¾ Tornillo Cbza. Plana 376026 Espaciador de Fibra del Desembobinado (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 97 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 104: Dibujo De Ensamble Del Rebobinado De Tinta

    Dibujo de Ensamble del Rebobinado de Tinta 98 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 105: Partes Del Ensamble Del Rebobinado De Tinta

    990058 8-32 x ¼ Prisionero 990355 O-Ring ¾” 356203 Eje de Rebobinado 991089 Anillo Retenedor ½” 376016 Alojamiento de Rodamientos 356202 Collar Montura del Piñón (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 99 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 106: Dibujo Del Ensamble De Rebobinado De Tinta Con Levante De Cabeza

    Dibujo del Ensamble de Rebobinado de Tinta con Levante de Cabeza 100 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 107: Partes Del Ensamble De Rebobinado De Tinta Con Levante De Cabeza

    356201 Clutch Magnético 990058 8-32 x ¼ Prisionero 990355 O-Ring ¾” 356203 Eje de Rebobinado 991089 Anillo Retenedor ½” 376016 Alojamiento de Rodamientos (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 101 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 108: Dibujo De Ensamble De Rebobinado De Tinta - Stación 3 - 1 Sobre 1

    Dibujo de Ensamble de Rebobinado de Tinta - Stación 3 - 1 Sobre 1 102 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 109: Partes Del Ensamble De Rebobinado De Tinta - Stación 3 - 1 Sobre 1

    376023 Espaciador de Rodamiento 990091 10-32 X ½ Torn. Cbza. Botón 376024 Espaciador de Rodamiento 991084 8-32 x ¼ Prisionero (*NM) 991018 Pin Interno (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 103 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 110: Dibujo De Ensamble De La Cuchilla

    Dibujo de Ensamble de la Cuchilla 104 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 111: Partes Del Ensamble De La Cuchilla

    357019 Cluch de Conducción Cuadrada 357097K 6x6 Cuchilla Solenoide / Cluch kit 357016 Separador del brazo de solenoide * 3* 357098K 6x6 Solenoide / Cluch / Cuchillo kit Dibujos de Ensamble • • • • 105 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 112: Dibujo De Ensamble De Apilador (Parte 1)

    Dibujo de Ensamble de Apilador (Parte 1) 106 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 113: Partes Del Ensamble De Apilador (Parte 1)

    990446 .188 x .50 x 8-32 Torn. Limitador 990404 Ribete, 3/16 x 3/4 990019 6-32 x ¼” Tornillo Cbza. de Botón 357095 Ensamblaje del Engrasador 990037 #6 SAE Arandela 357011 Cepillo Anti-estático Dibujos de Ensamble • • • • 107 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 114: Dibujo Del Ensamble De Apilador (Parte 2)

    Dibujo del Ensamble de Apilador (Parte 2) 108 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 115: Partes Del Ensamble De Apilador (Parte 2)

    990641 6-32 Tuerca 990082 10-32 x 5/8 Tornillo Socket 990037 #6 SAE Arandela 999095 3/16 x 5/16 x 3/8 Buje 990450 Separador, 3/8 x 15/16” (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 109 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 116: Dibujo De Ensamble De Rebobinador

    Dibujo de Ensamble de Rebobinador 110 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 117: Partes Del Ensamble De Rebobinador

    359006 Fusible, Arnés del apilador (NM) 990465 Resorte 191004 Patas de Caucho 999017 ½” Balinera de Empuje 990180 Arandela, 5/16 SAE 990079 10-32 x 1/4 Tornillo Socket (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 111 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 118 112 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 119: Especificaciones Del Apilador Opcional De 4.25

    Altura de apilado depende del tamaño y peso del material. (puede que no llegue al máximo del apilador) • Sensor de Atascado debe reubicar el LED en el centro para las 676 & 545 y el set de hoyos para 636 & 656. •...
  • Página 120: Dibujo Del Ensamble Del Recogedor Opcional De 4.25

    Dibujo del Ensamble del Recogedor Opcional de 4.25” 114 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 121: Lista De Partes Del Recogedor Opcional De 4.25

    378287 Rodillo de pression ass’y 990167 ¼ Arandela 357011 Cepillo Anti-estático 990126 1/4-20 x 1 ¾ Tornillo Socket. 371133 Sensor de Atascamiento Proteg. (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 115 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 122: Dibujo Del Ensamble De Apilador Opcional De 4.25

    Dibujo del Ensamble de Apilador Opcional de 4.25” BELT DIAGRAM 116 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 123: Lista De Partes Del Ensamble De Apilador Opcional De 4.25

    348009 Polea Conductora 10 Dientes 351160 Apilador Full Protegido (NM)* 348039 Brazo, Rodillo de la ayuda 351125 Apilador Protegido (NM)* 348041 Resorte Torsión Fronte (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 117 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 124: Dibujo Del Ensamble De La Ruta De La Correa Conductora (2 / 1)

    Dibujo del Ensamble de la Ruta de la Correa Conductora (2 / 1) 118 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 125: Partes De La Ruta De La Correa Conductora (2 / 1)

    376022 Piñón Alterado 356029 Polea, 26T 1/5P 284025 Polea, 14T DFL ¼ ID 244012 Polea, 14T SFL ¼ ID 374028 Polea, 14T DBL 3/8 ID 374007 Polea, Doble Conducción Dibujos de Ensamble • • • • 119 Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 126: Dibujo Del Ensamble De La Ruta De La Correa Conductora (1 / 1)

    Dibujo del Ensamble de la Ruta de la Correa Conductora (1 / 1) 120 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 676...
  • Página 127: Partes De La Ruta De La Correa Conductora (1 / 1)

    376022 Piñón Alterado 356029 Polea, 26T 1/5P 284025 Polea, 14T DFL ¼ ID 244012 Polea, 14T SFL ¼ ID 374028 Polea, 14T DBL 3/8 ID 374007 Polea, Doble Conducción Dibujos de Ensamble • • • • 121 Manual del Usuario Modelo 676...

Tabla de contenido