Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avery Dennison Monarch Pathfinder Ultra Silver

  • Página 2 Cada producto y programa va acompañado de su respectivo documento de garantía, que es la única garantía en que puede confiar el cliente, Avery Dennison se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y los programas y en su disponibilidad en cualquier momento y previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í N D I C E INTRODUCCIÓN ....................................1-1 Utilización de este manual ........................1-1 Audiencia ............................1-1 Procedimientos iniciales ........................1-1 Consejos prácticos ..........................1-2 Colocación de la correa de seguridad ....................1-2 UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA................................2-1 Utilización de la Batería Principal ......................2-1 Cambio de la batería principal ......................
  • Página 4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO................................5-1 Limpieza ............................5-1 Cabezal de impresión ........................5-1 Rodillo de platina ..........................5-2 Rodillos de presión y de alimentación ....................5-2 Sensor de marcas negras ........................ 5-3 Ventanilla del escáner ........................5-3 Cable flexible del escáner ........................ 5-3 Eliminación de Atascos de Papel ......................
  • Página 5: Introducción

    I N T R O D U C C I Ó N La impresora Monarch® Pathfinder® Ultra® Silver 6032™ lee e imprime códigos de barras. En este manual se describe cómo utilizar esta impresora. U t i l i z a c i ó n d e e s t e m a n u a l A continuación se resume el contenido de este manual.
  • Página 6: Consejos Prácticos

    C o n s e j o s p r á c t i c o s ♦ Comience siempre con una batería cargada totalmente. ♦ Colóquese la correa de seguridad alrededor de la muñeca antes de utilizar la impresora. ♦...
  • Página 7: Utilización De La Batería

    U T I L I Z A C I Ó N D E L A B A T E R Í A La impresora utiliza dos baterías: una batería principal y otra de reserva. Batería Utilización Principal Funcionamiento de la impresora. Se puede recargar también con el cargador de estación única Monarch...
  • Página 8: Sustitución De La Batería De Reserva

    Extraiga la batería principal del compartimento. O bien, coloque la mano debajo de la impresora, déle la vuelta y recoja la batería con la mano cuando se deslice hacia afuera. Batería Inserte una batería nueva en el compartimento (por el extremo liso). Cierre la puerta del compartimento deslizándola.
  • Página 9: Información De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n d e S e g u r i d a d ♦ Antes de utilizar la batería, es necesario cargarla. Para lograr que su duración sea óptima, cárguela antes de que transcurran tres meses desde la recepción. ♦...
  • Página 10 2-4 Manual del Equipo...
  • Página 11: Utilización De Los Consumibles

    U T I L I Z A C I Ó N D E L O S C O N S U M I B L E S La impresora puede utilizar tres tipos de papel: ♦ Etiquetas en papel continuo (adhesiva) ♦...
  • Página 12 Tire hacia atrás de la lengüeta de bloqueo del papel. Abra el portarrollos a resorte. Abra las lengüetas del portarrollos con una mano de forma que se ajuste al tamaño del rollo de papel. Puede ajustarlo a 1,2", 1,5" y 2,0". Lengüetas del portarrollos Presione la lengüeta de bloqueo del papel hacia abajo para bloquear el portarrollos en su sitio.
  • Página 13: Colocación Para El Modo De Pelado

    Colocación para el modo de pelado Para colocar el papel para el modo de pelado: Deje sin etiquetas los 10 primeros centímetros del papel de base. Nota: No rompa el rollo a la altura de los 10 centímetros; simplemente despegue las etiquetas necesarias.
  • Página 14: Colocación Para El Modo Sin Pelar

    Sostenga el borde del papel entre el rodillo de alimentación y el de presión (situados justo encima del gatillo) y pulse el gatillo. Deshágase de las etiquetas que se expulsen. Cierre del todo la tapa del papel. Rodillo de presión (el de alimentación está...
  • Página 15: Introducción E Impresión De Datos

    I N T R O D U C C I Ó N E I M P R E S I Ó N D E D A T O S En este capítulo se explican las funciones de la impresora y cómo utilizarlas. U t i l i z a c i ó...
  • Página 16: Introducción De Datos

    Introducción de datos Existen tres modos de introducción de datos: ♦ Modo Normal: Predeterminado. También llamado modo Numérico. Pulse una tecla para escribir el carácter serigrafiado sobre ella (excepto las letras en las teclas numéricas; consulte el modo Mayús). ♦ Modo Mayús: También llamado modo Alfabético.
  • Página 17: Lectura De Códigos De Barras

    L e c t u r a d e C ó d i g o s d e B a r r a s La impresora puede disponer de un escáner integrado Para leer un código de barras: Colóquese la correa de seguridad alrededor de la muñeca.
  • Página 18: Nota Sobre Certificación Del Escáner

    N o t a S o b r e C e r t i f i c a c i ó n d e l E s c á n e r Este producto está certificado como un producto de láser de Clase II de acuerdo con el Centro DHHS de EE.UU.
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O El adecuado cuidado y mantenimiento de la impresora la protegen y la mantienen con un funcionamiento correcto. En este capítulo se explica cómo ♦...
  • Página 20: Rodillo De Platina

    Utilice uno de los productos antes mencionados para limpiar la zona del cabezal de impresión de todos los restos de adhesivo y etiquetas. Cabez al de impresión Vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la tapa. Rodillo de platina Para limpiar el rodillo de platina: Apague la impresora y abra la tapa del papel.
  • Página 21: Sensor De Marcas Negras

    Sensor de marcas negras Para limpiar el sensor de marcas negras: Apague la impresora y abra la tapa del papel. Extraiga el papel. Consulte “Extracción del Papel” en el Capítulo 3. Limpie el sensor de marca negra con un paño suave humedecido con agua. Sensor de marcas negras Vuelva a colocar el papel y cierre la tapa.
  • Página 22: Eliminación De Atascos De Papel

    E l i m i n a c i ó n d e A t a s c o s d e P a p e l Para eliminar un atasco de papel: Apague la impresora. Abra por completo la tapa del papel. Abra el deflector de etiquetas empujándolo suavemente hacia abajo con dos dedos.
  • Página 23: Solución De Problemas

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S A continuación se presentan algunos problemas habituales con la impresora y las soluciones respectivas. Problema Solución La impresora no hace avanzar el papel. Cambie la batería por una cargada totalmente.
  • Página 24: Códigos De Error

    Códigos de error Los siguientes son algunos códigos de error habituales y sus significados. Código(s) Descripción 004 – 005 El tamaño del papel no es correcto. Vuelva a colocar papel adecuado. 267 – 271 Error de comunicación. Consulte al administrador del sistema. 410 –...
  • Página 25: Especificaciones Y Accesorios

    E S P E C I F I C A C I O N E S Y A C C E S O R I O S E s p e c i f i c a c i o n e s Dimensiones: Anchura: 197 mm Longitud: 83 mm...
  • Página 26 A-2 Manual del Equipo...
  • Página 27: Glosario

    G L O S A R I O Para utilizar esta impresora, debe familiarizarse con los términos siguientes. Término Definición Código de barras Secuencia de barras verticales blancas y negras. La separación y el grosor de las barras suponen una forma de representar datos. Un escáner o lector sirve para leer los códigos de barras.
  • Página 28 G-2 Manual del Equipo...

Tabla de contenido