HIBA ELHÁRÍTÁSA/
Hu
eN
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Fr
CZ
A jelzőlámpák nem világítanak.
Nincs kávé / nincs víz.
A kávé lassan folyik ki.
A kávé nem elég forró.
Nem tömített a kapszula környéke (víz van a kapszulatartóban).
Rendszertelen szaggatott villogás.
Nem kávé, csak víz folyik ki (pedig van betéve kapszula).
Tlačítka nesvítí.
Neteče káva/voda.
Káva vytéká velmi pomalu.
Káva není dostatečně horká.
Hlava kávovaru netěsní (voda v kontejneru na použité kapsle).
Tlačítka nepravidelně blikají.
Z výpusti vytéká pouze voda (i když je vložena kapsle).
78
➔ ellenőrizze az áramellátást, dugót, feszültséget és biztosítékokat.
problémájával forduljon a Nespresso Club-hoz.
➔ Első használat: öblítse át a készüléket max. 55° C hőmérsékletű meleg vízzel a 70. oldalon
levő utasítások szerint.
➔ Üres a víztartály. töltse fel a víztartályt.
➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés.
➔ A kifolyás sebessége függ a kávé fajtájától.
➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés.
➔ melegítse elő a csészét.
➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés.
➔ Korrigálja a kapszula helyzetét. Tartós tömítetlenségnél kérjük, forduljon a Nespresso
Club-hoz.
➔ juttassa el szakszervizbe a készüléket, vagy forduljon a Nespresso Club-hoz.
➔ Probléma esetén hívja fel a Nespresso Club-ot.
➔ Zkontrolujte připojení k síti, zástrčku, napětí a pojistky. V případě potřeby kontaktujte
Nespresso Club.
➔ První použití: naplňte nádobu na vodu teplou vodou (max 55° C) a propláchněte kávovar
(viz instrukce v části První použití).
➔ Nádoba na vodu je prázdná. Naplňte ji.
➔ V případě potřeby kávovar odvápněte (viz instrukce v části Odvápnění).
➔ Rychlost průtoku vody závisí na druhu zvolené kávy.
➔ V případě potřeby kávovar odvápněte (viz instrukce v části Odvápnění).
➔ Nahřejte šálek.
➔ V případě potřeby kávovar odvápněte.
➔ umístěte správně kapsli. V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club.
➔ Kontaktujte Nespresso Club.
➔ V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club.
www�nespresso�com