Descargar Imprimir esta página

Timex W-225 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как правильно
пользоваться часами Timex
характеристики, описание которых приводится в настоящем буклете.
ШКАЛА МАГНИТНОГО
СКЛОНЕНИЯ
СТРЕЛКА ИНДИКАТОРА
ПОВОРОТНОЕ КОЛЬЦО КОМПАСА
ПРИМЕЧАНИЕ: При пересылке на заводную головку одевается защитное кольцо. Сначала снимите
защитное кольцо и задвиньте заводную головку. Для обеспечения точности результатов и во
избежание ошибок в определении курса калибровку компаса необходимо осуществить до
начала его использования. См. раздел "КАЛИБРОВКА КОМПАСА". За инструкциями обращайтесь на
сайт www.timex.com/expedition.
В конструкции настоящих часов использована технология магнитных датчиков, которая разработана
фирмой Precision Navigation, Inc., расположенной в г. Маунтен-Вью, штат Калифорния.
Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в СРЕДНЕЕ положение и вращайте, пока не появится
правильная дата. После установки даты вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до конца и
вращайте, пока не будет выставлено правильное время. Убедитесь в правильности установки времени
дня (AM - до полудня/PM - после полудня). Для этого необходимо убедиться, что дата меняется в
полночь, а не в полдень По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в
исходное положение. По истечении месяца, в котором меньше 31 дня, дату необходимо
переустановить.
Вытяните заводную головку до конца. Стрелка индикатора должна указывать на 12 часов. Если стрелка
индикатора не указывает на 12 часов, необходимо нажимать кнопку TIDE (ПРИЛИВ) или TEMP
(ТЕМПЕРАТУРА) до тех пор, пока стрелка не будет указывать на 12 часов. Кнопки TIDE (ПРИЛИВ) или
TEMP (ТЕМПЕРАТУРА) вращают стрелку соответственно по часовой или против часовой стрелки. Чтобы
передвинуть стрелку быстро, необходимо держать кнопку в нажатом положении. По окончании
нажатием верните заводную головку в исходное положение.
Стрелка индикатора постоянно показывает температуру или силу прилива. Для перехода от индикации
температуры к индикации силы прилива нажмите кнопку TIDE (ПРИЛИВ). Стрелка переместится к
отливу, а затем к величине прилива на настоящий момент. Для перехода от индикации прилива к
индикации температуры нажмите кнопку TEMP (ТЕМПЕРАТУРА). Стрелка переместится к началу шкалы
термометра, а затем к величине температуры на настоящий момент.
При индикации приливов и отливов, индикатор всегда двигается по часовой стрелке, то есть
перемещение стрелки влево указывает на прилив, вправо – на отлив. Количество часов до следующего
прилива/отлива показано на шкале приливов и отливов.
Основным фактором, влияющим на приливы и отливы, является положение луны. Часы приливов и
отливов определяют время приливов и отливов, интервал между которыми составляет 6 часов 12,5
минут, на основании положения луны.
На приливы и отливы также оказывает влияние положение солнца и конфигурация береговой линии, в
результате чего часы не могут абсолютно точно определить время приливов и отливов. Может
понадобиться периодическая корректировка.
Для установки часов приливов и отливов, вытяните часовую головку в СРЕДНЕЕ положение. Нажмите
кнопку TIDE(ПРИЛИВ) или TEMP (ТЕМПЕРАТУРА), чтобы переместить стрелку на происходящий в
настоящий момент прилив или отлив. Кнопки TIDE(ПРИЛИВ) и TEMP (ТЕМПЕРАТУРА) перемещают
стрелку соответственно по часовой стрелке или против часовой стрелки. По окончании процедуры
нажатием переведите головку в первоначальное положение.
Информацию о приливах и отливах можно найти на сайте www.timex.com/expedition.
При ношении часов на запястье температура тела влияет на показания термометра. Чтобы получить
более точные показания, снимите часы и положите их на несколько минут в тень.
Часы также могут измерять температуру воды, если они погружены в воду. Перед тем, как погрузить
часы в воду, убедитесь, что вы переключили дисплей на термометр, так как в погружённом состоянии
кнопки нажимать нельзя.
Термометр производит измерения каждую минуту или чаще, если температура меняется.
Поскольку в работе компаса используется магнитное поле Земли, необходимо учитывать присутствие
больших металлических предметов или объектов (например, автомобилей или мостов) или предметов,
создающих электромагнитное излучение (например, телевизоров или персональных компьютеров),
которые могут влиять на магнитное поле вокруг часов. Если калибровка компаса осуществляется вблизи
таких предметов, компас будет давать правильные показания только в этом конкретном месте. Если
калибровка компаса осуществляется вдали от таких предметов, то он не будет давать правильные
показания вблизи этих предметов.
Для получения оптимальных результатов следует осуществлять калибровку компаса в том
месте, в котором предполагается его использование.
При калибровке и определении направлений компаса, важно, как и при работе с любым компасом,
держать его в горизонтальном положении. Калибровка и определение направления компаса часов, не
находящихся в горизонтальном положении, могут привести к серьёзным погрехам. Необходимо также
избегать проведения калибровки в местах с повышенной концентрацией твёрдого или мягкого железа,
поскольку это также может привести к ошибочным результатам. Если Вы не уверены в правильности
результата, следует произвести калибровку заново.
Не храните часы вблизи предметов, обладающих сильным магнитным полем (например, компьютеров,
бытовых приборов или телевизоров), поскольку часы могут намагнититься и начнут показывать
неверные результаты.
Для калибровки компаса необходимо вытянуть часовую головку в СРЕДНЕЕ положение. Держите часы в
горизонтальном положении или поместите их на ровную поверхность (если ремешок не позволяет
обеспечить горизонтальное положение, поместите часы на перевёрнутую чашку). Можно положить часы
циферблатом вниз, только не забудьте обеспечить защиту циферблата от повреждений. Для начала
нажмите кнопку COMPASS (КОМПАС). Стрелка индикатора проделает два полных оборота, чтобы
напомнить Вам повернуть часы. Удерживая корпус часов в горизонтальной плоскости, МЕДЛЕННО
поворачивайте часы, пока не сделаете два полных оборота (продолжительность каждого оборота –
не менее 15 секунд). Это чрезвычайно важное условие для обеспечения точной калибровки.
По окончании нажмите любую кнопку, продолжая удерживать корпус часов в горизонтальной плоскости.
Стрелка индикатора начнёт колебаться взад и вперёд, что свидетельствует об окончании калибровки.
Затем стрелка перейдёт к установке действующего угла магнитного склонения (для получения
дополнительной информации см. "УГОЛ МАГНИТНОГО СКЛОНЕНИЯ"). Если Вы не хотите устанавливать
угол магнитного склонения, нажатием верните заводную головку в исходное положение. В противном
случае, если Вы хотите, чтобы часы автоматически настроили угол магнитного склонения,
поворачивайте кольцо компаса до тех пор, пока северный конец
стрелки не будет показывать 12 часов. Нажмите кнопку TIDE
(ПРИЛИВ) или TEMP (ТЕМПЕРАТУРА, двигая стрелку компаса на
восток (+) или на запад (–), чтобы установить магнитное
склонение для Вашей местности (см. таблицу ниже), используя
шкалу магнитных склонений. Чтобы сделать это быстро, надо
держать кнопку в нажатом положении.
По окончании нажатием верните заводную головку в исходное
положение.
В обычном состоянии компас выключен, а стрелка индикатора показывает прилив или температуру.
Производить калибровку компаса нужно перед его использованием и в том месте, в котором
предполагается использование компаса – см. "КАЛИБРОВКА КОМПАСА". Если калибровка компаса не
проводилась после замены батарейки, попытка включить компас вызовет одно полное вращение
стрелки компаса и звук мелодии для напоминания о необходимости калибровки.
www.timex.com
W-225
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX
®
. В приобретённой Вами модели могут отсутствовать те или иные
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
КОМПАС
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ ИНДИКАТОРА
ВЫБОР РЕЖИМА ТЕМПЕРАТУРА/ПРИЛИВ
ЧАСЫ ПРИЛИВОВ И ОТЛИВОВ
ТЕРМОМЕТР
КАЛИБРОВКА КОМПАСА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПАСА
AS
314-095003
ТЕМПЕРАТУРНАЯ ШКАЛА
ТЕМПЕРАТУРА
ПРИЛИВ
ШКАЛА ПРИЛИВОВ
ДАТА
®
.
СРЕДНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ – УСТАНОВКА ДАТЫ
КРАЙНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ – УСТАНОВКА
ВРЕМЕНИ
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА

Publicidad

loading