Página 1
RX-V663 AV Receiver OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
◆ Compressed Music Enhancer mode DOCK terminal ◆ Virtual CINEMA DSP ◆ DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal dock ◆ SILENT CINEMA (such as YDS-10, sold separately) or Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) Digital audio decoders ◆...
Bluetooth™ Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. “HDMI”, the “HDMI” logo and “High-Definition Multimedia Interface” are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
GETTING STARTED Getting started ■ Installing batteries in the remote control ■ VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) Caution The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet. Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this unit and create a potential fire hazard.
Quick start guide Quick start guide The following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater. See pages 11 to 15 for details of the speaker placement. Front right Preparation: Check the items speaker Video monitor Subwoofer Front left...
Página 8
Quick start guide Be sure to connect the left channel (L), right channel Step 1: Set up your speakers (R), “+” (red) and “–” (black) properly. Front speakers and center speaker Place your speakers in the room and connect them to this unit.
Página 9
Connect the video cable to the composite ☞ P. 25 audio connection video output jack of your DVD player and • Connecting a Yamaha iPod universal dock or DVD VIDEO jack of this unit. ☞ P. 25 Bluetooth adapter ☞ P. 26 •...
Página 10
(see page 95). If you connect a Yamaha product that has capability of the SCENE control signals, this unit can automatically activate the component and start playback. Refer to the instruction manual of Turn on the video monitor and then set the the DVD player for further information.
Página 11
Quick start guide ■ After using this unit... What do you want to do with this Press K MAIN ZONE ON/OFF to set this unit to unit? the standby mode. ■ Customizing the SCENE templates ☞ P. 37 • Using various SCENE templates •...
CONNECTIONS Connections Rear panel AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER DTV/CBL COMPONENT VIDEO HDMI DTV/CBL MD/CD-R MD/CD-R...
The surround back speakers supplement the surround speakers and provide more realistic front-to-back transitions. Subwoofer(s) The use of a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, is effective not only for reinforcing bass frequencies from any or all channels, but also for reproducing the high fidelity sound of the LFE (low-frequency effect) channel included in Dolby Digital and DTS sources.
Connections ■ 6.1-channel speaker layout ■ 5.1-channel speaker layout See page 14 for connection information. See page 14 for connection information. We recommend that you also add the presence speakers for the We recommend that you also add the presence speakers for the effect sounds of the CINEMA DSP sound field program.
Página 15
Connections ■ Using presence speakers The presence speakers supplement the sound from the front and surround back speakers with extra ambient effects produced by the sound field programs (see page 48). You can adjust the vertical position of dialogues with using the presence speakers (see page 62).
Connections Connecting speakers Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this unit cannot reproduce the input sources accurately. Caution • Before connecting the speakers, make sure that the AC power plug is disconnected from the AC wall outlet. •...
Página 17
Connections ■ For the 6.1-channel speaker setting Center speaker EXTRA SP terminals (see page 14) (optional) AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER LAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR.
Página 18
Connections ■ Connecting the speaker cable ■ Connecting the banana plug (except Europe, Russia, and Asia and Remove approximately 10 mm (0.4 in) of Korea models) insulation from the end of each speaker cable and then twist the exposed wires of the Tighten the knob and then insert the banana plug cable together to prevent short circuits.
Connections Information on jacks and cable plugs Connect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with. Audio jacks and cable plugs Video jacks and cable plugs COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO S VIDEO...
Connections Information on HDMI™ ■ HDMI signal compatibility Video signals This unit is compatible with the video signals of the Audio signals following resolutions: Audio signal Audio signal Compatible Video signal format types formats media – 480i/60 Hz 2ch Linear 2ch, 32-192 kHz, CD, DVD-Video, –...
Connections Audio and video signal flow ■ Audio signal flow ■ Video signal flow Input Output Input Output HDMI HDMI DIGITAL AUDIO COMPONENT (COAXIAL) VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) AUDIO S VIDEO VIDEO Digital output Through Analog output Video conversion ON (see page 85) Notes Notes •...
Connections Connecting a TV monitor or projector Connect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, • When you use the internal tuner of the TV as the input source, connect the digital or analog audio output jacks of the TV and the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the digital or analog audio input jacks of this unit.
Connections Connecting other components • When “VIDEO CONV.” is set to “ON” (see page 85), the converted video signals are output only at the MONITOR OUT Make sure that this unit and other jacks. To record a source, make the same type of video components are unplugged from the connections between each component.
Página 24
Connections ■ Connecting a DVD recorder, PVR or VCR S-video out Audio out S-video in Audio in Video in Video out AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH)
Connections ■ Connecting audio components Notes • To make a digital connection to a component other than the default component assigned to each the DIGITAL INPUT jack or the DIGITAL OUTPUT jack, select the corresponding setting for “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, or “COAXIAL IN” in “I/O ASSIGNMENT”...
Connections ■ Connecting an external amplifier This unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add more power to the speaker output or if you want to use another amplifier, connect an external amplifier to the PRE OUT jacks. Each PRE OUT jack outputs the same channel signals as the corresponding SPEAKERS terminals.
Página 27
This unit is equipped with the DOCK terminal on the rear your Bluetooth components. panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) or Bluetooth adapter (such as YBA-10 sold separately). Connect a...
SCENE control signals of the components. • If the component connected to the REMOTE OUT jack is not the Yamaha product, set “SCENE IR” in the advanced setup menu to “OFF” (see page 97). Game console or...
If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. • The AM loop antenna should always be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit.
Connections Connecting the power cable Setting the speaker impedance Caution If you are to use 6 ohm speakers, set “SP IMP.” to MONITOR OUT AC OUTLETS “6ΩMIN” as follows BEFORE using this unit. 4 ohm speakers can be also used as the front speakers. Press L SYSTEM OFF on the front panel to turn off this unit.
Connections Turning this unit on and off ■ Turning on this unit Press K MAIN ZONE ON/OFF (or D POWER) to turn on this unit. The main zone is turned on. • When you turn on this unit, there will be delay for a few seconds before this unit can reproduce sound.
9 MUTE indicator and VOLUME level indicator 3 DOCK indicator • The MUTE indicator flashes while the MUTE function • Lights up when you station your iPod in a Yamaha is on (see page 45). iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) •...
Connections D SP A B indicators Using the remote control Light up according to the set of front speakers activated (see page 43). The remote control transmits a directional infrared ray. SP A: The FRONT A speakers are activated. Be sure to aim the remote control directly at the remote SP B: The FRONT B speakers are activated.
OPTIMIZING THE SPEAKER SETTING FOR YOUR LISTENING ROOM (YPAO) Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments automatically. The supplied optimizer microphone collects and this unit analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment.
Página 35
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Notes Press 8 l / h to select the desired setting for “EXTRA SP ASSIGN” and then press 8 n. • “RELOAD” or “UNDO” is available only when you have previously run “AUTO SETUP” and confirmed the results. •...
Página 36
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Press 8 n to select “START” and then press Make sure that the following screen appears 8 ENTER to start the setup procedure. and then press 8 ENTER to display the The following message appears in the OSD.
Página 37
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Press 8 ENTER to display the setup results Notes in detail. • The distances displayed in the “DISTANCE” results may be longer than the actual distance depending on the characteristics of your subwoofer. AUTO SETUP •...
Página 38
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) ■ If an error screen appears ■ If “WARNING” appears When this unit detects potential problems during the Press 8 k / n / l / h to select “RETRY” or “AUTO SETUP”...
SELECTING THE SCENE TEMPLATES Selecting the SCENE templates This unit is equipped with 17 preset SCENE templates for Rotate the R INPUT selector (or set the various situations of using this unit. As the initial factory operation mode selector to F AMP and then setting, the following SCENE templates are assigned to each SCENE button (see page 8): press 8 l / h) to select the desired...
Página 40
Vinyl records Note When iPod is connected to the Yamaha iPod universal dock or a Bluetooth component is connected to the Bluetooth adapter, this unit plays back the audio sources input at the DOCK terminal. You can create your original SCENE templates by editing the preset SCENE templates. See page 40 for details.
Página 41
7ch Enhancer Dock Listening V-AUX MUSIC ENHANCER Select this SCENE template when you play back music on your iPod stationed in a Yamaha iPod universal dock or 7ch Enhancer Bluetooth component that is connected to the Bluetooth adapter. TV Viewing...
Selecting the SCENE templates Creating your original SCENE Press 8 k / n to select the desired parameter templates of the SCENE template and then 8 l / h to select the desired value of the selected You can create your original SCENE templates for each parameter.
Selecting the SCENE templates Using the remote control for the SCENE feature ■ Controlling the input source ■ Setting the input source of the components in the SCENE mode customized SCENE template on the You can operate both this unit and the input source remote control component by using the remote control.
PLAYBACK Playback Caution Start playback on the selected source Extreme caution should be exercised when you play component or select a broadcast station. back CDs encoded in DTS. If you play back a CD • Refer to the operating instructions for the source encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, component.
Playback Selecting the front speaker set Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. Use this feature to turn the front speaker system (FRONT A and/or FRONT B) on or off. Selecting the MULTI CH INPUT component Press A SPEAKERS on the front panel...
Playback Displaying the current status of Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. this unit on a video monitor Selecting audio input jacks You can display the operating information of this unit on a video monitor.
Playback Using your headphones Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. Connect a pair of headphones with a stereo Playing video sources in the analog audio cable plug to the PHONES jack on background of an audio source the front panel.
Playback ■ Video information Displaying the input source information Information Descriptions HDMI SIGNAL Type of the source video signals and You can display the audio and video information of the the video signals output at the HDMI current input signal. OUT jack of this unit.
Playback ■ Canceling the sleep timer Using the sleep timer Press H SLEEP on the remote control repeatedly Use this feature to automatically set the main zone to the until “SLEEP OFF” appears in the front panel standby mode after a certain amount of time. The sleep display.
This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-channel sound source. This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip containing several sound field programs which you can use to enhance your playback experience.
Página 51
Sound field programs LIVE/CLUB Program Descriptions This program simulates a live house with a low ceiling and homey atmosphere. A realistic, live sound Cellar Club field features powerful sound as if the listener is in a row in front of a small stage. This is the sound field of a rock music live house in Los Angeles, with approximately 460 seats.
Página 52
Sound field programs Program Descriptions This program is ideal for precisely reproducing the sound design of action and adventure movies. The sound field restrains reverberations but puts emphasis on reproducing a powerful space expanded Adventure widely to the left and right. The reproduced depth is also restrained relatively to ensure the separation between audio channels and the clarity of the sound.
Sound field programs ■ Using sound field programs without Before performing the following operation, set the operation surround speakers mode selector on the remote control to F AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA Enjoying unprocessed input DSP programs without surround speakers.
USING AUDIO FEATURES Using audio features Enjoying pure hi-fi sound Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. Use the Pure Direct mode to enjoy the pure high fidelity sound of the selected source. When the Pure Direct mode Adjusting the speaker level is activated, this unit plays back the selected source with the least circuitry.
FM/AM TUNING FM/AM tuning Overview You can use two tuning modes to tune into the desired FM/AM station: Frequency tuning mode (AUTO TUNING/MANUAL TUNING) You can search or specify the frequency of the desired FM/AM station automatically or manually (see “Basic tuning operations”...
FM/AM tuning Using station preset feature • When this unit is tuned into a station, the TUNED indicator lights up. Use this feature to store up to 40 stations FM/AM stations • Hold down the button to continue searching when this unit is in the manual tuning mode.
FM/AM tuning ■ Automatic station preset ■ Manual station preset You can use the automatic preset tuning feature to store up Use this feature to store the FM or AM stations with weak to 40 FM stations with strong signals (A1 to E8: 8 preset signals manually.
FM/AM tuning ■ Exchanging preset stations You can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the procedure to exchange preset station “E1” with “A5”. Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F SOURCE and then press 4 TUNER.
AUDIO OUT (REC) jacks for recording. • Your iPod battery is automatically charged when your iPod is stationed in a Yamaha iPod universal dock connected to the DOCK terminal of this unit as long as this unit is turned on. You can also select whether this unit charges the battery of the stationed iPod or not when this unit is in the standby mode by selecting the “STANDBY CHARGE”...
Página 60
Using iPod™ ■ Controlling iPod in the menu browse Shuffle Shuffle mode Use this feature to set this unit to play songs or albums in random order. You can perform the advanced operations of your iPod Choices: Off, Songs, Albums using the supplied remote control with the aid of the OSD •...
Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
RECORDING Recording Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Caution The DTS signal is a digital bitstream. Attempting to digitally record the DTS bitstream will result in noise being recorded.
ADVANCED SOUND CONFIGURATIONS Advanced sound configurations Changing sound field parameter Press K PROG l / h repeatedly to select settings the desired sound field program you want to adjust. You can enjoy good quality sound with the initial factory settings. Although you do not have to change the initial Press 8 k / n to select the desired sound factory settings, you can change some of the parameters to field parameter and then 8 l / h to change...
Página 64
Advanced sound configurations ■ Basic configuration of sound field Adjusting the vertical dialogue position programs (DIALG.LIFT) Each sound field program has some parameters defining Use this feature to adjust the vertical position of the the characteristics of the program. To customize the dialogues in movies.
Página 65
Advanced sound configurations ■ Sound field parameters for the advanced configurations Use the following sound field parameters to customize sound field programs in detail. To change sound field parameter settings, see page 61 for details. Sound field parameter Features INIT.DLY Initial delay.
Página 66
Advanced sound configurations Sound field parameter Features ROOM SIZE Room size. Presence, surround, and surround back room size. Adjusts the apparent size of the surround sound field. The larger the value, the larger the surround sound field becomes. As the P.ROOM SIZE sound is repeatedly reflected around a room, the larger the hall is, the longer the time between S.ROOM SIZE...
Página 67
Advanced sound configurations Sound field parameter Features REV.TIME Reverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay by 60 dB at 1 kHz. This changes the apparent size of the acoustic environment over an extremely wide range. Set a longer reverberation time for “dead” sources and listening room environments, and a shorter time for “live”...
Advanced sound configurations Sound field parameter Features DIRECT 2-channel stereo direct. Bypasses the decoders and the DSP processors of this unit for pure hi-fi stereo sound when playing 2-channel analog sources. (“2ch Stereo” only) Choices: AUTO, OFF • Select “AUTO” to bypass the decoders, the DSP processors and the tone control circuitry only when “BASS”...
Página 69
Advanced sound configurations ■ Decoder descriptions (SUR.) Decoder Descriptions Pro Logic Dolby Pro Logic processing for any sources. PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) processing for movie sources. The Pro Logic IIx decoder is not available when “SUR.B L/R SP” is set to “NONE” ( see page 74 PLII Movie PLIIx Music...
CUSTOMIZING THIS UNIT (MANUAL SETUP) Customizing this unit (MANUAL SETUP) You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
Página 71
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Volume menu 2 VOLUME MENU Parameter Functions Page ADAPTIVE DRC Selects whether this unit automatically adjusts the dynamic range in conjunction with the volume level or not. ADAPTIVE DSP LEVEL Selects whether this unit adjusts the DSP effect level automatically in conjunction with the volume level or not.
Página 72
(see page 29). START PAIRING Pair the connected Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) with a Bluetooth component (see page 59). Selects the video source played back in the background of the sources input at the MULTI CH INPUT jacks.
Página 73
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Menu Parameter Functions Page C)MEMORY GUARD — Prevents accidental changes to sound field program parameter values and other system settings. D)INIT. CONFIG AUDIO SELECT Designates the default audio input jack select setting for the input sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn on the power of this unit.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Using SET MENU Press 8 k / n repeatedly and then press 8 ENTER to select and enter the desired Use the remote control to access and adjust each menu. parameter. The following displays are examples where “SOUND MENU”...
Customizing this unit (MANUAL SETUP) LFE/bass out LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU Use this feature to select the speakers that output the LFE (low-frequency effect) and the low-frequency signals. Use this feature to manually adjust the basic speaker settings. Most of the “BASIC MENU” parameters are set A)SPEAKER SET automatically when you run the automatic setup.
Página 76
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Surround left/right speakers SUR. L/R SP Measure for the speaker size The woofer section of a speaker is A)SPEAKER SET – 16 cm (6.5 in) or larger: large SUR. L/R SP – smaller than 16 cm (6.5 in): small Front speakers FRONT SP NONE >SMALL LARGE A)SPEAKER SET...
Página 77
Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Speaker level Bass cross over CROSS OVER B)SP LEVEL Use this feature to select the crossover frequency of all the Use this feature to manually balance the speaker levels speakers set to “SML” (or “SMALL”) in “SPEAKER between the front left or surround left speakers and each SET”...
Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Speaker distance C)SP DISTANCE Notes Use this feature to manually adjust the distance of each speaker and the delay applied to the respective channel. • The available speaker channels differ depending on the setting Ideally, each speaker should be the same distance from the of the speakers.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Adaptive DSP level ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use this feature to make fine adjustments of the DSP effect level (see page 62) automatically in conjunction Use this menu to manually adjust the various volume with the volume level.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Graphic equalizer GEQ 3 SOUND MENU Use this feature to match the tonal quality of the center, surround L/R and surround back L/R, and surround back Use this feature to adjust the audio parameters. speakers with that of the front L/R speakers. You can adjust 7 frequency bands (63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 3 SOUND MENU 2.5 kHz, 6.3 kHz, 16 kHz).
Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Low-frequency effect level ■ Dynamic range C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use this feature to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers or Use this feature to adjust the output level of the LFE (low- headphones.
Página 82
Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Audio and video synchronization ■ Extended surround E)EXTD SUR. (lip sync) D)LIPSYNC Use this feature to enjoy 6.1/7.1-channel playback for multi-channel sources using the Dolby Pro Logic IIx, Use this feature to adjust the audio and video Dolby Digital EX, or DTS-ES decoders by using the synchronization.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input/output assignment 4 INPUT MENU I/O ASSIGNMENT Use this feature to assign the input/output jacks according Use this menu to adjust the parameters of each input to the component to be used if the initial settings of this source.
Página 84
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input rename INPUT RENAME Decoder mode DECODER MODE Use this feature to change the name of the input source Use this feature to switch the decoder activation mode. that appears in the OSD and in the front panel display. When you select “DTS”...
Página 85
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Start pairing START PAIRING Choice Functions Use this feature to start pairing the connected Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) with LAST Automatically selects the last selected video source as the background video source.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Amplifier function OSD display time OSD-AMP 5 OPTION MENU Use this feature to set the amount of time to display the status information screen after you perform a certain Use this menu to adjust the optional system parameters. operation.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Video settings ■ Memory guard B)VIDEO SET C)MEMORY GUARD Use this feature to prevent accidental changes to sound Note field program parameter and other system settings. Use “VIDEO” of “INIT” in “ADVANCED SETUP” to set the parameters in “VIDEO SET”...
Use this feature to select the component to play back jack select, active decoders and extended surround when HDMI audio signals. you turn on this unit. E)HDMI SET D)INIT. CONFIG S. AUDIO;;;;;RX-V663 AUDIO SELECT;;AUTO DECODER MODE;;AUTO EXTD SUR.;;;;;AUTO [p]/[[]: Select...
Página 89
Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Zone 2 settings F)ZONE2 SET F)ZONE2 SET MAX VOL.;;;+16.5dB INIT. VOL.;;;;;OFF [ ]/[ ]: Up/Down [p]/[[]: Adjust Zone 2 Maximum volume MAX VOL. Use this feature to set the maximum volume level in the Zone 2.
Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and other manufacturers. To control your TV or other components, you must set up the appropriate remote control code for each input source (see page 90).
Página 91
Remote control features ■ Controlling other components Set the operation mode selector to F SOURCE to control other components selected with the input selector buttons PROG ENHANCER SUR. DECODE CODE SET TRANSMIT ( 4 ). You must set the appropriate remote control code for POWER POWER STANDBY...
The B TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice, and the remote control code for the Note selected component is set. You may not be able to operate your Yamaha component even if a PROG ENHANCER SUR. DECODE Yamaha remote control code is preset as listed above. In this case, try setting another Yamaha remote control code.
Remote control features Resetting all remote control codes Use this feature to clear all the remote control codes previously set and reset all of them to the initial factory settings. Press 2 CODE SET using a ballpoint pen or a similar object. The B TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice.
Yamaha dealer or service center about the Zone 2 connections that best meet your requirements. • Some Yamaha models are able to connect directly to the REMOTE jacks of this unit. If you own these products, you may not need to use an infrared signal emitter.
• Enjoying music stored on your iPod stationed in a Activating the Zone 2 operation mode Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10 sold Press I ZONE CONTROL to control Zone 2. separately) connected to the DOCK terminal of this unit when “V-AUX”...
Página 96
Using multi-zone configuration Operate the following operations after activating the Zone 2 Press the numeric buttons ( 6 ) to enter the operation mode. code number “9992”. Operating Zone 2 PROG ENHANCER SUR. DECODE Rotate the R INPUT selector to select the STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER...
ADVANCED SETUP Advanced setup This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
Página 98
• Select “ID1” when the remote control TUNER ID code control recognition. This feature is useful when you is set to “82915”. operate this unit and the other Yamaha receivers/ • Select “ID2” when the remote control TUNER ID code amplifiers in the same room separately.
Página 99
SCENE mode. Choices: ON, OFF • Select “ON” when the component connected to the REMOTE OUT jack is the Yamaha component and has the capability of the SCENE control signals. This unit automatically sends the remote control signals to the component.
Connect HDMI components that support the HDCP unit do not support the HDCP copy copy protection standards. protection standards. “S.AUDIO” is set to “OTHER” and Set “S.AUDIO” to “RX-V663” in “MANUAL “HDMI” audio signals are not being played SETUP”. back on this unit. No picture.
Página 101
Troubleshooting Problem Cause Remedy page Only the center When playing a monaural source with a speaker outputs sound field program, the source signal is substantial sound. directed to the center channel, and the front and surround speakers output effect sounds. No sound is heard “CENTER SP”...
Página 102
Troubleshooting Problem Cause Remedy page The volume level The component connected to the AUDIO Turn on the power of the component. — cannot be increased, OUT (REC) jacks of this unit is turned off. or the sound is distorted. The sound effects It is not possible to record the sound effects cannot be recorded.
Troubleshooting ■ Tuner (FM/AM) Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
Página 104
Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Try resetting your iPod.
Página 105
Troubleshooting ■ AUTO SETUP Before AUTO SETUP Error message Cause Remedy page Connect MIC! Optimizer microphone is not connected. Connect the supplied optimizer microphone to the OPTIMIZER MIC jack on the front panel. Unplug HP! Headphones are connected. Unplug the headphones. —...
Página 106
• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again. • If a warning message “W-1”, “W-2”, or “W-3” appears, corrections are made, but they may not be optimal. • If an error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center.
RESETTING THE SYSTEM Resetting the system Use this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings. Notes • This procedure completely resets all the parameters of this unit including the “SET MENU” parameters. • The initial factory settings are activated next time you turn on this unit. To cancel the initialization procedure at any time without making any changes, press L SYSTEM OFF on the front panel.
GLOSSARY Glossary ■ Audio and video synchronization ■ Dolby Digital (lip sync) Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical channels (front L/R and center), and 2 surround stereo channels, term that involves both a problem and a capability of maintaining Dolby Digital provides 5 full-range audio channels.
Glossary ■ Dolby Surround ■ DTS Express Dolby Surround uses a 4-channel analog recording system to DTS Express is an advanced audio technology for the optional reproduce realistic and dynamic sound effects: 2 front left and feature on Blu-ray Disc or HD DVD, which offers high-quality, right channels (stereo), a center channel for dialog (monaural), low bit rate audio optimized for network streaming, and Internet and a surround channel for special sound effects (monaural).
Página 110
Glossary ■ LFE 0.1 channel ■ “x.v.Color” This channel reproduces low-frequency signals. The frequency A color space standard supported by HDMI version 1.3. It is a range of this channel is from 20 Hz to 120 Hz. This channel is more extensive color space than sRGB, and allows the expression counted as 0.1 because it only enforces a low-frequency range of colors that could not be expressed before.
The acoustics in your room could be changed to those of a concert hall, a dance floor, or a room with virtually any size at all. This ability to create sound fields at will is exactly what Yamaha has done with the digital sound field processor. ■ CINEMA DSP...
SPECIFICATIONS Specifications AUDIO SECTION • Volume Control ........MUTE/–80 dB to 16.5 dB • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, • Tone Control (Front L/R) Surround back BASS Boost/Cut ............. ±10 dB/50 Hz 20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 Ω ........95 W BASS Turnover Frequency ..........
Página 113
Specifications GENERAL • Power Supply [U.S.A. and Canada models] ......AC 120 V, 60 Hz [General model] ........AC 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [Asia model] ............. AC 220/230–240 V, 50/60 Hz [China model] ............ AC 220 V, 50 Hz [Korea model] ............ AC 220 V, 60 Hz [Australia model] ..........
INDEX Index ■ ■ Numerics Connection, CD player ......23 Connection, 1 BASIC MENU, Manual setup ..68 B)LFE LEVEL, Sound menu ....79 CENTER PRE OUT jack ....24 2 VOLUME MENU, B)SP LEVEL, Basic menu ....75 Connection, DVD player ..... 21 Manual setup ........
Página 115
Index ■ Disconnected, INPUT CH, Input menu ...... 83 Bluetooth status message ....102 Input channel and speaker FL SCROLL, Display settings .....84 Disconnected, indicators ......... 31 FM antenna ...........27 iPod status message ....... 102 Input channel indicators ...... 31 FM antenna connection ......27 Display settings, Option menu .....
Página 116
Index Multi-channel input BGV, Parametric equalizer type, Reverberation level, Input menu ........83 Auto setup parameter .......33 Sound field parameter ..... 65 Multi-channel source playback with PHONES jack ........45 Reverberation time, headphones ........51 PL LEVEL, Sound field parameter ..... 65 Multi-format player connection ...
Página 117
Index Sound field programs Surround left speaker level, Virtual CINEMA DSP ......51 without surround speakers ....51 Sound field parameter ......66 VIRTUAL indicator ......31 SOUND MENU, Manual setup ... 78 Surround left/right back speakers, VOL. TRIM, Input menu ..... 82 Sound menu, Manual setup ....
Página 118
Utilizar la unidad con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en la unidad y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una tensión diferente de la especificada.
Índice INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO AVANZADO Configuraciones de sonido avanzadas....61 Características ............2 Cambio de ajustes de parámetros de campos Accesorios suministrados .......... 2 acústicos .............. 61 Aviso................. 3 Selección de decodificadores........66 Primeros pasos ............4 Personalización de esta unidad Guía de inicio rápido ..........5 (MANUAL SETUP) ..........68 Utilización SET MENU...........
◆ Control de un componente compatible con la señal de control – Capacidad para señales del formato de audio digital de alta Yamaha SCENE (sólo algunos modelos) que funcione con la definición ◆ HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) función SCENE...
“iPod” es una marca de fábrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. Bluetooth™ Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG que Yamaha usa según un acuerdo de licencia. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface”...
PRIMEROS PASOS Primeros pasos ■ Instalación de las pilas en el mando a ■ VOLTAGE SELECTOR distancia (Modelos de Asia y General solamente) Precaución El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad debe ajustarse para la tensión de la red eléctrica local ANTES de conectar el cable de alimentación a la toma de CA.
Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Los pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa. Vea las páginas 11 a 15 para conocer detalles de la ubicación de los altavoces. Altavoz delantero Preparación: Verifique los elementos derecho...
Guía de inicio rápido Asegúrese de conectar correctamente el canal Paso 1: Instalación de sus izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). altavoces Altavoces delanteros y altavoz central Coloque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.
DVD y al ☞ P. 25 conexión multicanal de audio analógico jack DVD VIDEO de esta unidad. • Conexión de un acoplador universal Yamaha iPod o ☞ P. 25 un adaptador Bluetooth Reproductor DVD Receptor de AV ☞...
Página 126
También se pueden usar altavoces de 4 ohmios como altavoces delanteros (vea la página 95). Si conecta un producto Yamaha con capacidad para señales de control SCENE, esta unidad puede activar el componente e iniciar la reproducción automáticamente. Consulte el manual de Encienda el monitor de vídeo y luego ponga...
Guía de inicio rápido ■ Después de usar esta unidad... ¿Qué quiere hacer con esta Pulse K MAIN ZONE ON/OFF para poner esta unidad? unidad en el modo de espera. ■ Personalización de las plantillas SCENE ☞ P. 37 • Uso de varias plantillas SCENE •...
CONEXIONES Conexiones Panel trasero AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER DTV/CBL COMPONENT VIDEO HDMI DTV/CBL MD/CD-R MD/CD-R...
Altavoces de subgraves La utilización de un altavoz de subgraves con amplificador incorporado como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, no sólo es eficaz para reforzar las frecuencias de los graves de cualquier canal o todos ellos, sino que también lo es para reproducir sonido de alta fidelidad del canal LFE (efecto de frecuencia baja) incluido...
Conexiones ■ Disposición de altavoces de 6.1 canales ■ Disposición de altavoces de 5.1 canales Vea la página 14 para conocer información de conexión. Vea la página 14 para conocer información de conexión. Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA...
Conexiones ■ Usando altavoces de presencia Los altavoces de presencia son un sumplemento para el sonido de los altavoces delanteros y de los altavoces surround traseros, con efectos ambientales extra producidos por programas de campos acústicos (vea la página 48). Usando los altavoces de presencia puede ajustar la posición vertical de los diálogos (vea la página 62).
Conexiones Conexión de altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen defectos, esta unidad no podrá reproducir bien las fuentes de entrada. Precaución • Antes de conectar los altavoces, asegúrese de que la clavija de alimentación de CA esté desconectada de la toma de CA. •...
Conexiones ■ Para el ajuste de altavoces de 6.1 canales Altavoz central Terminales EXTRA SP (vea la página 14) (opcional) AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER LAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND...
Conexiones ■ Conexión de cables de altavoces ■ Conexión de la clavija tipo banana (excepto modelos de Europa, Rusia, Quite aproximadamente 10 mm de Asia y Corea) aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos Apriete la perilla y luego meta el conector de expuestos del cable para evitar clavija tipo banana hasta el fondo del terminal...
Conexiones Información sobre los jacks y las clavijas Conecte uno de los tipos de jacks de audio y/o jacks de vídeo con los que están equipados sus componentes de entrada. Jacks de audio y clavijas de cables Jacks de vídeo y clavijas de cables COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO...
Conexiones Información activada HDMI™ ■ Compatibilidad con señales HDMI Señales de vídeo Esta unidad no es compatible con las señales de vídeo de Señales de audio las resoluciones siguientes: Tipos de Formato de señal de vídeo Formatos de Medios señales de señales de audio compatibles –...
Conexiones Flujo de señales de audio y vídeo ■ Flujo de señales de audio ■ Flujo de señales de vídeo Entrada Salida Entrada Salida HDMI HDMI DIGITAL AUDIO COMPONENT (COAXIAL) VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) AUDIO S VIDEO VIDEO Salida digital Pasante Salida analógica Conversión de vídeo ON...
Conexiones Conexión de un monitor de TV o monitor Conecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los • Cuando use el sintonizador interno del TV como fuente de entrada, conecte los jacks de salida de audio analógico y digital jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, al jack S del TV y los jacks de entrada de audio analógico y digital de VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONITOR...
Conexiones Conexión de otros componentes • Cuando “VIDEO CONV.” se pone en “ON” (vea la página 85), las señales de vídeo convertidas sólo salen por los jacks Asegúrese de que esta unidad y otros MONITOR OUT. Para grabar una fuente tendrá que hacer los componentes estén desenchufados de mismos tipos de conexiones de vídeo entre cada componente.
Conexiones ■ Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora Salida de S-vídeo Salida de audio Entrada de S-vídeo Entrada de audio Entrada de vídeo Salida de vídeo AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO...
Conexiones ■ Conexión de componentes de audio Notas • Para hacer una conexión digital a un componente que no sea el predeterminado y asignado a cada jack DIGITAL INPUT o DIGITAL OUTPUT, seleccione el ajuste correspondiente para “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN” o “COAXIAL IN” en “I/O ASSIGNMENT” (vea la página 81).
Conexiones ■ Conexión de un amplificador externo Esta unidad tiene potencia más que suficiente para cualquier uso en una casa. Sin embargo, si quiere añadir más potencia a la salida de los altavoces o utilizar otro amplificador, conecte un amplificador externo a los jacks PRE OUT. Cada jack PRE OUT da salida a las mismas señales de canales que los terminales SPEAKERS correspondientes.
Bluetooth™” en la página 59 para la reproducción de sus trasero que le permite conectar un acoplador universal componentes Bluetooth. Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) o el adaptador Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente). Conecte un acoplador universal Yamaha iPod o un adaptador Bluetooth al terminal DOCK del panel trasero de esta unidad usando su cable especial.
AUDIO OPTICAL S VIDEO • Si el componente conectado al jack REMOTE OUT no es el producto Yamaha, ponga “SCENE IR” en el menú de ajuste avanzado en “OFF” (vea la página 97). Consola de juegos o videocámara indica las conexiones recomendadas indica las conexiones alternativas (Una para la conexión de vídeo y otra...
Página 145
Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o suministrada concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. • La antena de cuadro de AM deberá estar siempre conectada, aunque esté...
Conexiones Conexión del cable de Ajuste de la impedancia de los alimentación altavoces Precaución Si va a utilizar altavoces de 6 ohmios, ponga “SP MONITOR OUT AC OUTLETS IMP.” en “6ΩMIN” como sigue ANTES de usar esta unidad. También se pueden usar altavoces de 4 ohmios como altavoces delanteros.
Conexiones Encendido y apagado de esta unidad ■ Encendido de esta unidad Pulse K MAIN ZONE ON/OFF (o D POWER) para encender esta unidad. La zona principal está apagada. • Cuando encienda esta unidad habrá un retardo de unos pocos segundos hasta que esta unidad pueda reproducir sonidos.
Bluetooth está buscando el componente B Indicadores de campo acústico Bluetooth (vea la página 59). • Se enciende mientras el adaptador Yamaha Bluetooth Se encienden para indicar los campos acústicos activos está conectado al componente Bluetooth (vea la (vea la página 48).
Conexiones D Indicadores SP A B Utilización del mando a distancia Se enciende según el juego de altavoces delanteros activado (vea la página 43). El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo SP A: Están activados los altavoces FRONT A. direccional.
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Esta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para evitar tener que realizar el molesto ajuste de los altavoces basándose en la escucha del sonido y para poder hacer automáticamente unos ajustes del sonido muy precisos.
Página 151
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Notas Pulse 8 l / h para seleccionar el ajuste deseado para “EXTRA SP ASSIGN” y luego • “RELOAD” o “UNDO” sólo se encuentra disponible pulse 8 n. cuando usted ha ejecutado previamente “AUTO SETUP”...
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Pulse 8 n para seleccionar “START” y luego Asegúrese de que aparezca la pantalla pulse 8 ENTER para iniciar el siguiente y luego pulse 8 ENTER para procedimiento de ajuste.
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Pulse 8 ENTER para visualizar Notas detalladamente los resultados del ajuste. • Las distancias visualizadas en los resultados “DISTANCE” pueden ser superiores a las reales dependiendo de las características de su altavoz de AUTO SETUP subgraves.
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) ■ Si aparece una pantalla de error ■ Si aparece “WARNING” Cuando esta unidad detecta posibles problemas durante el Pulse 8 k / n / l / h para seleccionar “RETRY” o procedimiento “AUTO SETUP”, “WARNING”...
SELECCIÓN DE PLANTILLAS SCENE Selección de plantillas SCENE Esta unidad está equipada con 17 plantillas SCENE de Gire el selector R INPUT (o ponga el preajuste para varias situaciones de uso de esta unidad. selector del modo de operación en F AMP y Como ajuste inicial de fábrica se han asignado las siguientes plantillas SCENE a cada botón SCENE (vea la luego pulse 8 l / h) para seleccionar la...
Página 156
Discos de vinilo Nota Cuando el iPod esté conectado al acoplador universal Yamaha iPod o un componente Bluetooth esté conectado al adaptador Bluetooth, esta unidad reproducirá las fuentes de audio introducidas por el terminal DOCK. Puede crear sus plantillas originales SCENE editando las plantillas SCENE de preajuste. Vea la página 40 para conocer detalles.
Página 157
FM o AM. 7ch Enhancer Dock Listening V-AUX MUSIC ENHANCER Seleccione esta plantilla SCENE cuando reproduzca música en su iPod colocado en un acoplador universal Yamaha iPod o 7ch Enhancer en un componente Bluetooth conectado al adaptador Bluetooth. TV Viewing DTV/CBL...
Selección de plantillas SCENE Creación de sus plantilas SCENE Pulse 8 k / n para seleccionar el parámetro originales deseado de la plantilla SCENE y luego 8 l / h para seleccionar el valor deseado Puede crear sus plantillas SCENE originales para cada del parámetro seleccionado.
Selección de plantillas SCENE Uso del mando a distancia para la función SCENE ■ Control de los componentes fuente de ■ Ajuste de la fuente de entrada de la entrada en el modo SCENE plantilla SCENE personalizada en el Con el mando a distancia puede controlar esta unidad y el mando a distancia componente fuente de entrada.
REPRODUCCIÓN Reproducción Precaución Inicie la reproducción en el componente Deberá tener mucho cuidado cuando reproduzca CDs seleccionado o seleccione una emisora. codificados en DTS. Si reproduce un CD codificado en • Consulte las instrucciones de funcionamiento del DTS en un reproductor CD incompatible con DTS, componente.
Reproducción Selección del juego de altavoces Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. delanteros Selección del componente MULTI Use esta función para encender o apagar el sistema de altavoces delanteros (FRONT A y/o FRONT B).
Reproducción Visualización del estado actual de Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. esta unidad en un monitor de vídeo Selección de jacks de entrada de audio (AUDIO SELECT) Puede visualizar la información de funcionamiento de esta unidad en un monitor de vídeo.
Reproducción Uso de sus auriculares Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. Conecte un par de auriculares con clavija de Reproducción de fuentes de vídeo cable de audio analógico o estéreo al jack como fondo de una fuente de audio PHONES del panel delantero.
Reproducción ■ Información de vídeo Visualización de información de la fuente de entrada Información Descripciones HDMI SIGNAL Tipo de señales de vídeo de la fuente y Puede visualizar la información de audio y vídeo de la de señales de vídeo que salen por el señal de entrada actual.
Reproducción ■ Cancelación del temporizador para Utilización del temporizador para dormir dormir Pulse repetidamente H SLEEP en el mando a Utilice esta función para poner automáticamente la zona distancia hasta que “SLEEP OFF” aparezca en el principal en el modo de espera después de pasar ciento visualizador del panel delantero.
También esta equipada con un chip de procesamiento digital Yamaha (DSP) que contiene varios programas de campos acústicos que usted puede utilizar para realzar la calidad de la reproducción.
Programas de campos acústicos LIVE/CLUB Programa Descripciones Este programa simula un local de actuaciones en directo, con techo bajo y atmósfera acogedora. Un campo Cellar Club acústico real y vivo con un sonido potente, como si el oyente estuviese en la primera fila de un escenario pequeño. Éste es el campo acústico de una sala de conciertos de música rock en directo de Los Angeles con 460 The Roxy Theatre butacas.
Programas de campos acústicos Programa Descripciones Este programa es ideal para reproducir con precisión el diseño del sonido de las películas de acción y aventuras. Adventure El campo acústico restringe las reverberaciones, pero realza la reproducción de un espacio potente expandido ampliamente a izquierda y derecha.
Programas de campos acústicos ■ Uso de programas de campos acústicos Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector sin altavoces surround del modo de operación del mando a distancia en F AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los Para disfrutar de fuentes de programas CINEMA DSP sin altavoces surround.
USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE AUDIO Uso de las características de audio Para disfrutar del sonido hi-fi puro Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. Use el modo Pure Direct para disfrutar del sonido de alta fidelidad puro de la fuente seleccionada.
SINTONIZACIÓN DE FM/AM Sintonización de FM/AM Idea general Puede usar dos modos para sintonizar la emisora de FM/AM deseada: Modo de sintonización de frecuencia (AUTO TUNING/MANUAL TUNING) Puede buscar o especificar automática o manualmente la frecuencia de la emisora de FM/AM deseada (vea “Operaciones de sintonización básica”...
Sintonización de FM/AM Uso de la función de • Cuando esta unidad sintoniza una emisora, el indicador TUNED se enciende. presintonización de emisoras • Mantenga pulsado el botón para continuar buscando cuando esta unidad esté en el modo de sintonización manual. Use esta función para guardar hasta 40 emisoras de FM/ •...
Sintonización de FM/AM ■ Presintonización automática de ■ Presintonización manual de emisoras emisoras Use esta función para guardar manualmente emisoras de FM o AM con señales de intensidad débil. Puede utilizar la función de presintonización automática para guardar en orden hasta 40 emisoras de FM de señal intensa (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas Sintonice una emisora.
Sintonización de FM/AM ■ Intercambio de emisoras presintonizadas Puede intercambiar las asignaciones de dos emisoras presintonizas entre ellas. El ejemplo de abajo describe el procedimiento para intercambiar la emisora presintonizada “E1” con “A5”. Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F SOURCE y luego pulse 4 TUNER.
AUDIO OUT (REC) analógicos para la grabación. • Su batería iPod se cargará automáticamente cuando su iPod esté acoplado a un acoplador universal Yamaha iPod conectado al terminal DOCK de esta unidad, siempre que esta unidad esté encendida. También puede seleccionar si esta unidad va a cargar o no la batería del iPod acoplado cuando la unidad está...
Utilización iPod™ ■ Control iPod en el modo de examen de Aleatoria Shuffle menú Utilice esta función para reproducir canciones o álbumes en orden aleatorio en esta unidad. Puede realizar las operaciones avanzadas de su iPod Opciones: Off, Songs, Albums usando el mando a distancia suministrado con la ayuda de •...
UTILIZACIÓN DE COMPONENTES BLUETOOTH™ Utilización de componentes Bluetooth™ Puede conectar un adaptador Yamaha Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente) al terminal DOCK de esta unidad y disfrutar del contenido musical guardado en su componente Bluetooth (reproductor de música portátil, por ejemplo) sin tener que usar cables entre esta unidad y el componente Bluetooth.
GRABACIÓN Grabación Los ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones de manejo de esos componentes. Precaución La señal DTS es una serie de bits digitales. Intentar grabar digitalmente la serie de bits DTS causará ruidos en la grabación.
CONFIGURACIONES DE SONIDO AVANZADAS Configuraciones de sonido avanzadas Cambio de ajustes de parámetros Pulse repetidamente K PROG l / h para de campos acústicos seleccionar el programa de campo acústico que quiera ajustar. Con los ajustes iniciales de fábrica puede disfrutar de un sonido de buena calidad.
Configuraciones de sonido avanzadas ■ Configuración básica de los programas Ajuste de la posición de diálogo vertical de campos acústicos (DIALG.LIFT) Cada programa de campo acústico tiene algunos Use esta función para ajustar la posición vertical de los parámetros que definen las características del programa. diálogos de las películas.
Configuraciones de sonido avanzadas ■ Parámetros de campos acústicos para las configuraciones avanzadas Use los parámetros de campos acústicos siguientes para personalizar detalladamente los programas de campos acústicos. Para cambiar los ajustes de parámetros de los campos acústicos, vea la página 61 para conocer detalles. Parámetro de campo Características acústico...
Página 182
Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo Características acústico ROOM SIZE Tamaño de habitación. Tamaño de habitación para sonido de presencia, surround y surround trasero. Ajusta el tamaño aparente del campo acústico surround. Cuanto más grande es el valor, P.ROOM SIZE más grande es el campo acústico surround.
Página 183
Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo Características acústico REV.TIME Tiempo de reverberación. Ajusta el tiempo que tarda en decaer el sonido de reverberación denso posterior unos 60 dB a 1 kHz. Esto cambia el tamaño aparente del entorno acústico en una gama sumamente amplia.
Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo Características acústico DIRECT Estéreo directo de 2 canales. Omite los decodificadores y los procesadores DSP de esta unidad para obtener un sonido hi-fi puro cuando se reproducen fuentes analógicas de 2 canales. (“2ch Stereo” solamente) Opciones: AUTO, OFF •...
Página 185
Configuraciones de sonido avanzadas ■ Dscripciones del decodificador (SUR.) Decodificador Descripciones Pro Logic Procesamiento Dolby Pro Logic para cualquier fuente. PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) para fuentes de cine. Procesamiento El decodificador Pro Logic IIx no está disponible cuando “SUR.B L/R SP” se pone en “NONE” ( vea la página 74 PLII Movie PLIIx Music...
PERSONALIZACIÓN DE ESTA UNIDAD (MANUAL SETUP) Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Para realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes en “SET MENU”. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
Página 187
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú de volumen 2 VOLUME MENU Parámetro Funciones Página ADAPTIVE DRC Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente o no la gama dinámica junto con el nivel del sonido. ADAPTIVE DSP LEVEL Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente o no el nivel del efecto DSP junto con el nivel del sonido.
Página 188
(vea la página 29). START PAIRING Vincule el adaptador Yamaha Bluetooth conectado (como el YBA-10, vendido separadamente) con un componente Bluetooth (vea la página 59). Selecciona la fuente de vídeo reproducida en el fondo de las fuentes introducidas en los jacks MULTI CH INPUT.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú Parámetro Funciones Página C)MEMORY GUARD — Impide los cambios por error en los valores de los parámetros de los programas de campos acústicos y en otros ajustes del sistema. D)INIT. CONFIG AUDIO SELECT Designa el ajuste de selección de jack de entrada de audio predeterminado para las fuentes de entrada conectadas a los jacks DIGITAL INPUT cuando usted conecta la alimentación de esta unidad.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Utilización SET MENU Pulse repetidamente 8 k / n y luego pulse 8 ENTER para seleccionar e introducir el Utilice el mando a distancia para acceder y ajustar cada menú deseado. parámetro. Las visualizaciones siguientes son ejemplos en los que se ha seleccionado “SOUND MENU”.
Página 191
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Salida de LFE/graves LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU Use esta función para seleccionar los altavoces que dan salida al LFE (efecto de baja frecuencia) y a las señales de Use esta función para establecer manualmente los ajustes baja frecuencia.
Página 192
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Altavoces surround derecho/izquierdo Medida para el tamaño de altavoces SUR. L/R SP La sección del altavoz de graves de un altavoz es – 16 cm o más: grande A)SPEAKER SET – inferior a 16 cm: pequeño SUR.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Nivel de altavoces Transición de graves CROSS OVER B)SP LEVEL Use esta función para seleccionar la frecuencia de cruce Utilice esta función para balancear manualmente los de todos los altavoces puestos en “SML” (o “SMALL”) en niveles de los altavoces entre los altavoces delantero “SPEAKER SET”...
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Distancia de altavoces C)SP DISTANCE Notas Utilice esta función para ajustar manualmente la distancia de cada altavoz y el retardo aplicado al canal respectivo. Lo ideal • Los canales de altavoces disponibles son distintos según el sería que cada altavoz estuviese a la misma distancia de la ajuste de los altavoces.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Nivel DSP adaptivo ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use esta función para hacer automáticamente ajustes finos del nivel de efectos DSP (vea la página 62) en conjunción Use este menú para establecer manualmente los diversos con el nivel del sonido.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Ecualizador gráfico GEQ 3 SOUND MENU Use esta función para que la calidad tonal de los altavoces central, surround izquierdo/derecho, surround traseros Use esta función para ajustar los parámetros de audio. izquierdo/derecho y surround trasero concuerde con la de los altavoces delanteros izquierdo/derecho.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Nivel de efectos de baja frecuencia ■ Gama dinámica C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use esta función para seleccionar la compresión de gama dinámica que va a ser aplicada a sus altavoces o Use esta función para ajustar el nivel de salida del canal auriculares.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Sincronización de audio y vídeo ■ Surround expandido E)EXTD SUR. (sincronización de voz) D)LIPSYNC Use esta función para disfrutar de la reproduccion de 6.1/ 7.1 canales de fuentes de múltiples canales utilizando los Use esta función para ajustar la sincronización de audio y decodificadores Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX o vídeo.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Asignación de entrada/salida I/O ASSIGNMENT 4 INPUT MENU Use esta función para asignar los jacks de entrada/salida según el componente que vaya a utilizar si los ajustes Use este menú para ajustar los parámetros de cada fuente iniciales de esta unidad no le parecen adecuados.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Cambio de nombre de entrada INPUT RENAME Modo de decodificador DECODER MODE Utilice esta función para cambiar el nombre de la fuente Use esta función para cambiar el modo de activación del de entrada que aparece en OSD y en el visualizador del decodificador.
Inicio de vinculación START PAIRING Opción Funciones Use esta función para iniciar la vinculación del adaptador Yamaha Bluetooth conectado (como el YBA-10, vendido LAST Selecciona automáticamente la última fuente de vídeo seleccionada como fuente de vídeo de separadamente) con su componente Bluetooth. Para fondo.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Tiempo de la OSD de la función del amplificador 5 OPTION MENU OSD-AMP Use esta función para establecer el tiempo que va a Use este menú para ajustar los parámetros del sistema opcionales. visualizarse la pantalla de información de estado después de realizarse cierta operación.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Ajustes de vídeo ■ Protección de la memoria B)VIDEO SET C)MEMORY GUARD Nota Utilice esta función para impedir cambios por error en los parámetro de programa de campo acústico y en otros Use “VIDEO” de “INIT” en “ADVANCED SETUP” para poner ajustes del sistema.
Use esta función para seleccionar el componente de entrada de audio, los decodificadores activados y el sonido reproducción de las señales de audio HDMI. envolvente extendido cuando enciende esta unidad. E)HDMI SET D)INIT. CONFIG S. AUDIO;;;;;RX-V663 AUDIO SELECT;;AUTO DECODER MODE;;AUTO EXTD SUR.;;;;;AUTO [p]/[[]: Select...
Página 205
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Ajustes Zone 2 F)ZONE2 SET F)ZONE2 SET MAX VOL.;;;+16.5dB INIT. VOL.;;;;;OFF [ ]/[ ]: Up/Down [p]/[[]: Adjust Zone 2 Volumen máximo MAX VOL. Use esta función para ajustar el nivel de sonido máximo en la Zone 2.
Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar su TV u otros componentes deberá preparar el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada (vea la página 90).
Página 207
Funciones del mando a distancia ■ Control de otros componentes Ponga el selector del modo de operación en F SOURCE para controlar otros componentes seleccionados con los PROG ENHANCER SUR. DECODE CODE SET TRANSMIT botones selectores de entrada ( 4 ). Deberá poner de POWER POWER STANDBY...
Nota TRANSMIT STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER Tal vez no pueda controlar su componente Yamaha aunque se preajuste un código de fabricante Yamaha listado arriba. En este MULTI CH IN AUDIO SEL Parpadea caso, intente poner otros códigos de mando a distancia Yamaha.
Funciones del mando a distancia Restablecimiento de todos los códigos de mando a distancia Use esta función para cancelar todos los códigos de mando a distancia establecidos previamente y restablecer los ajustes de fábrica iniciales. Pulse 2 CODE SET utilizando un bolígrafo u objeto similar.
Yamaha autorizado más cercano acerca de las conexiones Zone 2 más adecuadas para usted. • Algunos modelos Yamaha se pueden conectar directamente a los jacks REMOTE de esta unidad. Si tiene estos productos tal vez no necesite usar un emisor de señales infrarrojas.
• Disfrute de música guardada en su iPod acoplado a un Activación del modo de operación de la Zone 2 acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, Pulse I ZONE CONTROL para controlar Zone 2. vendido separadamente) conectado al terminal DOCK de esta unidad cuando “V-AUX”...
Página 212
Uso de la configuración multizona Haga las operaciones siguientes después de activar el modo Pulse los botones numéricos ( 6 ) para de operación de la Zone 2. introducir el número de código “9992”. Operación de la Zone 2 PROG ENHANCER SUR.
AJUSTE AVANZADO Ajuste avanzado Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste avanzado ofrece operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
“82915”. es útil cuando usted controla separadamente esta unidad y • Seleccione “ID2” cuando el código TUNER ID del otros receptores/amplificadores Yamaha en la misma mando a distancia se ponga en “82178”. habitación. Puesta de los códigos TUNER ID del mando a...
SCENE. Opciones: ON, OFF • Seleccione “ON” cuando el componente conectado al jack REMOTE OUT es el componente Yamaha y éste tiene la capacidad de las señales de control SCENE. Esta unidad envía automáticamente las señales del mando a distancia al componente.
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Generaliades...
Página 217
Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Sólo sale buen sonido Cuando reproduce una fuente mono con un del altavoz central. programa de campo acústico, la señal de la fuente se dirige al canal central, y los altavoces delanteros y surround dan salida a los efectos.
Página 218
Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página El nivel del sonido no El componente conectado a los jacks Conecte la alimentación del componente. — se puede aumentar o AUDIO OUT (REC) de esta unidad está el sonido está apagado.
Solución de problemas ■ Sintonizador (FM/AM) Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo por Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional —...
Página 220
Connect error Hay un problema con la trayectoria de Apague esta unidad y vuelva a conectar el acoplador señal de su iPod a esta unidad. universal Yamaha iPod al terminal DOCK de esta unidad. Intente reponer su iPod. — Unknown iPod El iPod que está...
Página 221
Solución de problemas ■ AUTO SETUP Antes de AUTO SETUP Vea la Mensaje de error Causa Remedio página Connect MIC! El micrófono optimizador no está conectado. Conecte el micrófono optimizador suministrado al jack OPTIMIZER MIC del panel delantero. Unplug HP! Hay auriculares conectados.
Página 222
• Si aparece el mensaje de advertencia “W-1”, “W-2” o “W-3” se hacen las correcciones, pero éstas tal vez no sean óptimas. • Si aparece repetidamente un mensaje de error “E-10”, póngase en contacto con un centro de servicio Yamaha cualificado.
REPOSICIÓN DEL SISTEMA Reposición del sistema Use esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes iniciales de fábrica. Notas • Este procedimiento repone completamente todos los parámetros de esta unidad, incluyendo los parámetros “SET MENU”. •...
GLOSARIO Glosario ■ Sincronización de audio y vídeo ■ Dolby Digital (sincronización de voz) Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canales completamente La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al independiente.
Página 225
Glosario ■ Dolby Surround ■ DTS Express Dolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica de 4 DTS Express es una tecnología de audio avanzada para las canales para reproducir efectos de sonido reales y dinámicos: 2 funciones opcionales de Blu-ray Disc o HD DVD que ofrece alta canales delanteros derecho e izquierdo (estéreo), un canal central calidad, audio de baja velocidad de bits optimizado para usar en para el diálogo (mono) y un canal surround para efectos especiales...
Página 226
Glosario ■ Canal 0.1 LFE ■ “x.v.Color” Este canal reproduce señales de baja frecuencia. La gama de Un estándar de espacio de color compatible con HDMI versión frecuencias de este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se 1.3.
Esta habilidad para crear campos de sonido a voluntad es exactamente lo que Yamaha ha hecho con el procesador de campo acústico digital. ■ CINEMA DSP Como los sistemas Dolby Surround y DTS fueron diseñados originalmente para ser utilizados en cines, su...
ESPECIFICACIONES Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO • Control de voluen ........MUTE/– 80 dB a 16,5 dB • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, • Control de tono (delanteros izquierdo/derecho) central, surround y surround trasero Refuerzo/Corte BASS ..........±10 dB/50 Hz 20 Hz a 20 kHz, THD de 0,06%, 8 Ω...
Página 229
Especificaciones GENERALIDADES • Alimentación [Modelos de EE.UU. y Canadá] ......CA 120 V, 60 Hz [Modelo General] ..... CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [Modelo de Asia] ......CA 220/230–240 V, 50/60 Hz [Modelo de China] ..........CA 220 V, 50 Hz [Modelo de Corea] ..........
Página 230
ÍNDICE ALFABÉTICO Índice alfabético ■ Numerics Audio de apoyo, Ajuste HDMI ....86 Clavijas de cables ........ 17 AUDIO SELECT .........44 Clavijas de cables de audio ....17 1 BASIC MENU, Ajuste manual ..68 AUDIO SELECT, Configuración Completed, Mensaje de estado 2 VOLUME MENU, Ajuste manual ...
Página 231
Índice alfabético ■ Configuraciones de sonido avanzadas ..61 E-3:NO PRNS SP, Mensaje de error Configuración inicial, Menú de de ajuste automático .......103 I/O ASSIGNMENT, Menú de entrada ..81 opciones ........... 86 E-4:SBR->SBL, Mensaje de error Impedancia de altavoces, Ajuste Configuración MULTI-ZONE .....
Página 232
Índice alfabético ■ Nivel de altavoz de presencia izquierdo, PLII Movie, Tipo de Parámetro de campo acústico ....66 decodificador ......66, 67 LEVEL ERROR, Mensaje de Nivel de altavoz surround derecho, PLII Music, Tipo de decodificador ..67 advertencia de ajuste automático ..104 Parámetro de campo acústico ..66 PLIIx Game, Tipo de decodificador ..
Página 233
Índice alfabético S.INIT.DLY, Parámetro de campo SPEAKER, Gama dinámica ....79 USER CANCEL, Mensaje de error acústico ..........63 SPEAKER, Nivel de efectos de baja de ajuste automático ...... 103 S.LIVENESS, Parámetro de campo frecuencia .........79 Uso de altavoces de presencia ..... 13 acústico ..........
Página 240
快速开始指南 请确保正确连接左声道 (L) ,右声道 (R) , 步骤 1: 设置您的扬声器 “+” (红)和 “-” (黑) 。 前扬声器和中央扬声器 在室内安置您的扬声器并把它们连接到本机。 PRE OUT SUBWOOFER 1 插孔 松开 插入 拧紧 AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO (PLAY)
Página 241
ZON E 2/P RES EXT RA SP 通过模拟多声道音频方式连接 DVD 播放机 • 第 25 页 数码同轴音频 输出插孔 DVD DIGITAL INPUT 连接 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 适配器 • COAXIAL 插孔 数码同轴音频缆线 第 25 页 使用 REMOTE IN/OUT 插孔 第 26 页 •...
Página 242
仅按下 SCENE 按钮,您就可以打开本机,呼出 SCENE 模板对应的自己喜欢的输入源以及声场程序,这些事 先都分配给 SCENE 按钮。 SCENE 模板由输入源和声场 检查所连接的扬声器类型。 程序的组合而成。 如果扬声器是 6 欧姆扬声器,在使用本机之前,设 置 “SP IMP.”到 “6ΩMIN”( 请参阅第 32 页 )。 如果您连接具有 SCENE 控制信号的 Yamaha 产品,本机可自 4 欧姆扬声器也可以用作前方扬声器 (请参阅第 动开启组件机并播放。 有关详情请参阅 DVD 播放机的使用说 95 页) 。 明书。 默认分配的 SCENE 模板 打开视频监视器,然后设置视频监视器的输入选...
Página 243
快速开始指南 使用本机之后 ... 您想使用本机做什么? 按下 K MAIN ZONE ON/OFF,设置本机到待机 定制 SCENE 模板 模式。 使用各种 SCENE 模板 第 37 页 • 建立自己独特的 SCENE 模板 第 40 页 • 使用各种输入源 本机的基本控制 第 42 页 • 欣赏 FM/AM 广播节目 第 53 页 • 在本机使用...
Página 244
连接 连接 后部面板 AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO DTV/CBL SB (8CH) SURROUND ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER DTV/CBL (PLAY) CD-R (REC) WOOFER COMPONENT VIDEO HDMI DTV/CBL MD/CD-R MD/CD-R DTV/CBL...
Página 245
此系统。 但是,要获得最佳效果,还是需要完整的系统。 环绕声左右扬声器 环绕声扬声器用于效果和环绕声。 后环绕声左右扬声器 后环绕声扬声器作为环绕声扬声器的补充,提供更具现场感的由前到后的声效转换。 超低音扬声器 使用有内置放大器的超低音扬声器,例如 Yamaha 主动伺服处理超低音扬声器系统,不仅对加强来自任一或所 有声道的低音频率有效,而且对高保真再现包含在 Dolby Digital 和 DTS 音源内的 LFE (低频效果)声道也很 有效。 您可以在本机上连接一个或两个超低音扬声器。 当您使用两个超低音扬声器时,您可以欣赏更低的低 音。 超低音扬声器的位置不是很要紧, 因为低音并非是高度方向性的。 但最好将它放置在靠近前扬声器附近。 将它略微朝向房间的中央,以减少墙的反射。 当您使用两个超低音扬声器时,请选择相同类型的扬声器,并设置两者为相同的声学特性。 将两个超低音扬声器放置在和收 听位置相等的距离。 在 SUBWOOFER PRE OUT 2 插孔输出的信号和 SUBWOOFER PRE OUT 1 插孔输出的相同。...
Página 249
连接 对于 6.1- 声道扬声器设置 中央扬声器 EXTRA SP 端子 (请参阅第 14 页) (任选) AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER LAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER 超低音扬声器 HDMI D/CD-R DTV/CBL...
Página 253
连接 音频和视频信号流向 音频信号流向 视频信号流向 输入 输出 输入 输出 HDMI HDMI DIGITAL AUDIO COMPONENT (COAXIAL) VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) AUDIO S VIDEO VIDEO 数码输出 通过 模拟输出 视频转换 ON ( 请参阅第 85 页 ) 注 注 • 当 “S.AUDIO”设置到 “OTHER” (请参阅第 86 页)时,通 •...
Página 254
连接 连接电视机或投影仪 将您的电视机 (或投影仪)连接到本机的 HDMI OUT • 当您使用电视机的内部调谐器作为输入源时,连接电视机 插孔, COMPONENT VIDEO MONITOR OUT 插孔, S VIDEO 的数码或模拟输出插孔到本机的数码或模拟输入插孔。 关 于连接的详情,请参考第 22 页上的 “连接置顶盒” 。 MONITOR OUT 插孔或 VIDEO MONITOR OUT 插孔。 注 确认本机和其他装置没有连接到墙 • 如果视频监视器通过 DVI 方式连接到本机, 您也许不能完全 壁上的交流电源插座。 利用 HDMI 的所有特长。 •...
Página 256
连接 连接 DVD 刻录机,PVR 或 VCR S 视频输出 音频输出 S 视频输入 音频输入 视频输入 视频输出 AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR.
Página 257
连接 连接音频组件机 注 • 要对各 DIGITAL INPUT 或 DIGITAL OUTPUT 插孔所分配的组件机以外的其他组件机进行数码连接时, 请在 “I/O ASSIGNMENT” 为 “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, 或 “COAXIAL IN”选择相应的设置 (请参阅第 81 页) 。 • 连接您的电唱机到本机的 GND 端子以减少信号噪音。 但是,某些电唱机如果不连接 GND 端子会有轻微的噪音。 • PHONO 插孔只兼容具有 MM 或高输出 MC 拾音头的电唱机。 要将具有低输出 MC 拾音头的电唱机连接到 PHONO 插孔, 请使 用内嵌式推进变压器或...
Página 258
连接 连接外部放大器 本机在任何家用条件下都具有足够的功率。 但是,如果您想要对扬声器输出添加更大的功率或者如果您想要 使用另一个放大器,就连接一个外部放大器到 PRE OUT 插孔。 各个 PRE OUT 插孔输出各个 SPEAKERS 端子对应 的声道信号。 注 • 当您连接到 PRE OUT 插孔时,就不要连接到 SPEAKERS 端子。 • 在 FRONT PRE OUT 插孔输出的信号受到 TONE CONTROL 设置的影响 (请参阅第 52 页) 。 • 使用副低音扬声器本身的控制调节副低音扬声器的音量 ( 请参阅第 52 页 )。 •...
Página 259
适配器 关于 Bluetooth 组件机的播放请参考第 59 页上的 “使用 在本机的后面板上配置有 DOCK 端子,可用于连接 Bluetooth 组件机” 。 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10,另售)或 Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售) 。 使用专用 缆线,连接 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 适配 器到本机后面板上的 DOCK 端子。 DOCK VIDEO VIDEO S VIDEO MONITOR DTV/CBL...
Página 260
EFFECT S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL • 如果装置具有 SCENE 控制信号功能, 当您使用 SCENE 按钮之 一时,本机可自动开启对应的装置并开始播放。 有关 SCENE 控制信号功能的详情,请参考相应装置的用户手册。 • 如果连接到 REMOTE OUT 插孔的装置不是 Yamaha 产品, 在高 级设置菜单中,设置 “SCENE IR”到 “OFF” (请参阅第 VIDEO AUDIO OPTICAL S VIDEO 97 页) 。 游戏机或视频摄像机 指示推荐的连接...
Página 261
( 仅限亚洲和通用型号 ) (请参阅第 97 页) 。 • AM 环形天线应远离本机放置。 AM 环形天线不具有极性,所以可以连接任何一端到 AM • 正确安装的室外天线提供比室内天线更清晰的接收。 如果 或 GND 端子。 接收效果差,您可以安装室外天线。 有关室外天线情况, 组装附带的 AM 环形天线 请咨询离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 • AM 环形天线应始终连接,即使本机连接了一个室外 AM 天线。 室内 FM 天线 AM 环形天线 (附带) (附带) MD/CD-R MD/CD-R...
Página 262
连接 连接电源线 设置扬声器阻抗 警告 如果您使用 6 欧姆扬声器 , 在使用本机之前,一 MONITOR OUT AC OUTLETS 定要设置 “SP IMP.”到 “6ΩMIN”如下。 4 欧姆 扬声器也可以用作前方扬声器。 按下前面板的 L SYSTEM OFF,关闭本机。 有关详情请参阅第 29 页。 按住 M TONE CONTROL,然后按 K MAIN ZONE ON/OFF 打开本机。 本机打开,高级设置菜单出现在前面板显示 到墙壁的交流电源插座 器上。 AC OUTLET(S) (SWITCHED) MAIN ZONE TONE CONTROL 澳大利亚型号...
Página 263
连接 打开或关闭本机 打开本机 按下 K MAIN ZONE ON/OFF ( 或 D POWER), 打开本机。 主区域被打开。 • 当您打开本机时,在本机再现声音之前将有几秒钟延迟。 • 您也可以按下 S SCENE (或 A SCENE)打开主区域。 将主区域设置为待机模式 按下 K MAIN ZONE ON/OFF (或 C STANDBY)将主区域设置为待机模式。 在待机模式,本机消耗少量电力,以接收来自遥控器 的红外线信号。 按下 L SYSTEM OFF 将主区域和 Zone 2 (请参阅第 94 页)设置为待机模式。...
Página 265
连接 D SP A B 指示器 使用遥控器 根据工作的前扬声器组点亮 (请参阅第 43 页) 。 SP A: FRONT A 扬声器被启动。 遥控器发射一道有方向性的红外线光束。 SP B: FRONT B 扬声器被启动。 在操作期间,请确保遥控器直接对准本机上的遥控器 SP A B: FRONT A 和 FRONT B 扬声器被启动。 传感器。 E ZONE2 指示器 遥控器传感器 当打开 Zone 2 时点亮 (请参阅第 93 页) 。 F DSP 指示器...
选择 SCENE 模板 选择 SCENE 模板 本机具有 17 种预设 SCENE 模板,可用于各种不同场 旋转 R INPUT 选择器 (或设置操作模式选择器 合。 在工厂初始设置,以下 SCENE 模板被分配给各个 SCENE 按钮 ( 请参阅第 8 页 ): 到 F AMP,然后按下 8 l / h) ,选择期望的 模板。 SCENE 1: DVD Movie Viewing SCENE 2: Music Disc Listening SCENE 3: TV Viewing DVD Viewing...
Página 272
电视节目 DTV/CBL TV Viewing TV Sports Viewing 视频游戏 V-AUX Action Game Playing RPG Playing 乙烯唱片 PHONO LP Record Listening 注 当 iPod 被连接到 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 组件机被连接到 Bluetooth 适配器时,本机播放来自 DOCK 端子的音 频输入源。 通过编辑预设的 SCENE 模板,您可以制作自己独特的 SCENE 模板。有关详情请参阅第 40 页。...
Página 273
TUNER MUSIC ENHANCER 当您欣赏 FM 或 AM 广播节目时选择此 SCENE 模板。 7ch Enhancer Dock Listening V-AUX MUSIC ENHANCER 当您在驳接在 Yamaha iPod 多用平台上的 iPod 上播放音 乐源 , 或 Bluetooth 组件机连接到 Bluetooth 适配器时, 7ch Enhancer 选择 SCENE 模板。 TV Viewing DTV/CBL Straight 当您在电视机上欣赏一般节目时选择此 SCENE 模板。...
选择 SCENE 模板 建立自己独特的 SCENE 模板 按下 8 k / n, 选择 SCENE 模板中期望的参数, 然 后 8 l / h,改变选择的参数值。 通过编辑预设的 SCENE 模板,您可以制作自己独特的 您可以调节 SCENE 模板的以下参数 : SCENE 按钮。 您可以参考预设的 17 个 SCENE 模板, 制作自己独特的 SCENE 模板。 INPUT: 输入源装置。 • MODE: 有效的声场程序,...
选择 SCENE 模板 使用遥控器的 SCENE 功能 在 SCENE 模式控制输入源装置 在遥控器上设置定制的 SCENE 模板的输入源 使用遥控器,您可以操作本机和输入源装置双方。 在 如果您定制了选择的 SCENE 模板的输入源,您必须在 高级配置,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代 遥控器上设置该 SCENE 模板的输入源,以便正确地操 码 (请参阅第 90 页) 。 作输入源装置。 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 按遥控器上期望的 A SCENE。 F SOURCE。 按住 A SCENE 按钮和期望的输入选择 按遥控器上期望的 A SCENE。 按钮...
播放 选择前扬声器组 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 使用此功能可以自动打开或关闭前扬声器系统 (FRONT A 和 / 或 FRONT B) 。 选择 MULTI CH INPUT 组件机 反复按下前面板的 A SPEAKERS,打开或关闭连 使用此功能选择连接在 MULTI CH INPUT 插孔上的组 接到后部面板上的 FRONT A 和/或 EXTRA SP 端子上 件机作为输入源 (请参阅第 25 页) 。 的这组前扬声器。 旋转...
播放 使用您的耳机 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 将具有立体声模拟音频缆线插头的耳机连接到前面板 在音源背景中播放视频源 上的 PHONES 插孔。 您能将视频源中的视频图像和音频源中的声音进行合 并。 例如,您能在视频监视器中观赏来自视频源的美 丽风景的同时,欣赏古典音乐。 VOLUME EDIT ZONE 2 ZONE SPEAKERS SEARCH MODE BAND A/B/C/D/E PRESET/TUNING MEMORY INFO ON/OFF CONTROL 按下遥控器上的输入选择按钮 ( 4 ) 以选择一个视频 SCENE 源,然后选择一个音频源。 PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX SYSTEM OFF PHONES...
使用音频功能 使用音频功能 欣赏纯正高保真音响 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 使用 Pure Direct 模式,欣赏选择音源的纯正保真度 音响。 当 Pure Direct 模式被激活,本机以最短线路 调节扬声器水平 播放选择的音源。 当收听音乐声源时,您能调节每个扬声器的输出水 按下 P PURE DIRECT ( 或 Q PURE DIRECT), 平。 当播放在 MULTI CH INPUT 插孔输入的声源时也 打开或关闭 Pure Direct 模式。 可以这样做。 当本机处于 Pure Direct 模式时,前面板的 P PURE DIRECT 按钮点亮。...
使用 BluetoothTM 组件机 使用 Bluetooth 组件机 您可以连接 Yamaha Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售)到本机的 DOCK 端子来欣赏保存在 Bluetooth 组 件机 ( 比如便携式音乐播放机 ) 中的音乐内容而不需要在本机和 Bluetooth 组件机之间连线。 您必须事先对 所连接的 Bluetooth 适配器和 Bluetooth 组件机进行 “配对” 。 配对 Bluetooth 适配器和 注 Bluetooth 组件机 如果 Bluetooth 适配器没有连接到本机的 DOCK 端子,...
定制本机 (MANUAL SETUP) LFE/ 低音输出 LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU 使用该功能选择输出 LFE (低频效果)和低频信号扬 声器。 使用此功能手动调节基本扬声器设置。 当您执行自动 设置时,多数 “BASIC MENU”参数被自动设置。 A)SPEAKER SET LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU A)SPEAKER SET B)SP LEVEL C)SP DISTANCE D)TEST TONE SWFR FRONT >BOTH [ ]/[ ]: Up/Down Enter [ENTER]:...
Página 308
定制本机 (MANUAL SETUP) 左 / 右环绕声扬声器 SUR. L/R SP 扬声器尺寸的度量 扬声器的超低音扬声器部分是 A)SPEAKER SET - 16 cm 或更大 : 大 - 小于 16 cm: 小 SUR. L/R SP 前扬声器 FRONT SP NONE >SMALL LARGE A)SPEAKER SET FRONT SP 选择 说明 LARGE 当环绕声扬声器为大时,选择此设置。...
Página 321
定制本机 (MANUAL SETUP) Zone 2 设置 F)ZONE2 SET F)ZONE2 SET MAX VOL.;;;+16.5dB INIT. VOL.;;;;;OFF Up/Down [ ]/[ ]: [p]/[[]: Adjust Zone 2 最大音量 MAX VOL. 使用此功能设置 Zone 2 的最大音量水平。 控制范围: -30.0 dB 到 +15.0 dB, +16.5 dB 控制步距: 5.0 dB 注...
Página 323
遥控器功能 控制其它组件机 设置操作模式选择开关到 F SOURCE,以操作使用 输入选择按钮 ( 4 ) 选择的其他装置。 在高级配置, PROG ENHANCER SUR. DECODE CODE SET TRANSMIT 您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码 (请参阅 POWER POWER STANDBY POWER STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER 第 90 页) 。 下表显示各个控制按钮的功能,这些控 MULTI CH IN AUDIO SEL SLEEP TUNER DOCK 制按钮用来操作分配到各输入选择按钮...
遥控器功能 清除所有遥控器代码 使用该功能清除以前设置的所有遥控器代码,将其恢 复到工厂初始设置。 使用圆珠笔或类似物体按 2 CODE SET。 遥控器的 B TRANSMIT 闪烁两次。 TRANSMIT CODE SET TRANSMIT POWER POWER STANDBY POWER 闪烁 按下数字按钮 ( 6 )键入代码数字 “9981” 。 遥控器的 B TRANSMIT 指示器闪烁两次,以前 设置的所有遥控器代码被清除,且将其恢复到工 厂初始设置。 PROG ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER TRANSMIT MULTI CH IN...
Página 330
遥控器 AMP ID REMOTE AMP 当遥控器 TUNER ID 代码被设置为 “82915”时, • 使用该功能设置本机的 AMP ID 以便于遥控器识别。 选择 “ID1” 。 当您在同一房间操作本机和其他 Yamaha 接收机 / 当遥控器 TUNER ID 代码被设置为 “82178”时, • 放大器时,该功能特别有用。 选择 “ID2” 。 选择: ID1, ID2 当遥控器 AMP ID 代码被设置为 “00001”时,选...
Página 331
程序的参数 (请参阅第 61 页) 。 (请参阅第 73 页) 。 SCENE IR 代码设置 SCENE IR 当本机处于 SCENE 模式时,使用该功能在 REMOTE OUT 插孔自动输出遥控信号。 选择: ON, OFF 当连接到REMOTE OUT插孔的组件机是Yamaha组件机 • 并具有 SCENE 控制信号功能,选择 “ON” 。 本机 自动传送遥控信号到该装置。 当连接到REMOTE OUT插孔的组件机不是Yamaha组件 • 机并不具有 SCENE 控制信号功能,选择 “OFF” 。...
Página 336
YBA-10,另售 ) 和 Bluetooth 组件机的 连接成立。 Disconnected Bluetooth 组件机从 Yamaha Bluetooth 适配器 (例如 YBA-10,另售)上断开。 No BT adapter Bluetooth 适配器没有连接到 DOCK 连接 Yamaha Bluetooth 适配器 ( 比如 YBA-10,另 端子。 售 ) 到 DOCK 端子。 Not found Bluetooth 组件机从 Yamaha Bluetooth 适配器 (例如 YBA-10,另售)上断开。 Not Available 另外的...
Página 337
故障排除 AUTO SETUP AUTO SETUP 前 出错讯息 原因 措施 参考页码 Connect MIC! 优化器麦克风未连接。 连接随机提供的优化器麦克风到前面板 上的 OPTIMIZER MIC 插孔。 Unplug HP! 耳机被连接。 拔去耳机。 — Memory Guard! 本机的参数受到保护。 设置 “MEMORY GUARD”为 “OFF” 。 AUTO SETUP 中 出错讯息 原因 措施 参考页码 E-1:NO FRONT SP 前左...
Página 339
系统复位 系统复位 使用该功能复位本机的所有参数到工厂初始设置。 注 • 该过程完全复位本机的所有参数,包括 “SET MENU”参数。 • 工厂初始设置将在下一次打开本机后生效。 在任何时候,要取消初始化操作而不进行任何改变时,只要按前面板上的 L SYSTEM OFF。 按下前面板的 L SYSTEM OFF,设置本机到待 机模式。 按住 M TONE CONTROL,然后按 K MAIN ZONE ON/OFF 打开本机。 本机打开,高级设置菜单出现在前面板显示 器上。 TONE CONTROL MAIN ZONE 在按住的同时 ON/OFF 旋转 N PROGRAM 选择器,选择 “INIT” 。 反复按...
Página 348
索引 FRONT SP,扬声器设置 ..... 74 NO PRNS SP,自动设置出错讯息 ..103 Searching..., FRONT,输入菜单 ....... 83 NO SIGNAL,自动设置出错讯息 ..103 Bluetooth 状态讯息 ....102 GEQ,均衡器 ........78 NO SUR SP,自动设置出错讯息 ..103 SET MENU 用法 ........72 Hall in Munich,声场程序 ..... 48 NOISY,自动设置出错讯息 ....103 Shuffle,iPod 播放 ......58 Hall in Vienna,声场程序...
Front panel/Panel delantero/前部面板 VOLUME EDIT ZONE 2 ZONE SEARCH MODE ON/OFF CONTROL SPEAKERS BAND A/B/C/D/E PRESET/TUNING MEMORY INFO SCENE PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES SYSTEM OFF TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT AUDIO SELECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT S VIDEO VIDEO...
Remote control/Mando a distancia/遥控器 CODE SET TRANSMIT POWER POWER POWER STANDBY TUNER DOCK V-AUX CD-R PHONO SOURCE TV VOL TV CH VOLUME TV MUTE TV INPUT MUTE PROG SUR. DECODE ENHANCER PROG ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER MULTI CH IN...
List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia 遥控器代码列表 MEMOREX 10000 TOCOM 10012 PROSCAN 10392 CABLE TV RECEIVER MITSUBISHI 10003 TORX 10003 11392 10033 MOTOROLA 10014, 10276, TOSHIBA 10000, 11509 SAMSUNG 11442 A-MARK 10008, 10144 10476, 10810, TRISTAR 10883 SHARP...
Página 362
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...
Página 363
RTAL RX-V863/RX-V663 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual. Los números y las letras en el interior de círculos se corresponden con aquellos del manual de instrucciones. 常圆圈的数字和文字与说明书中的同类数字和文字相对应。 ■ Front panel/Panel delantero/ 前部面板 VOLUME EDIT...
■ Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 CODE SET TRANSMIT POWER POWER STANDBY POWER TUNER DOCK V-AUX CD-R PHONO SOURCE TV VOL TV CH VOLUME TV MUTE TV INPUT MUTE PROG SUR. DECODE ENHANCER PROG ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER STRAIGHT PURE DIRECT...