Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RL
RX-V663
AV Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha RX-V663

  • Página 1 RX-V663 AV Receiver OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents INTRODUCTION ADVANCED OPERATION Features ..............2 Advanced sound configurations......61 Supplied accessories ..........2 Changing sound field parameter settings....61 Notice ............... 3 Selecting decoders ........... 66 Customizing this unit (MANUAL SETUP)..68 Getting started ............4 Using SET MENU........... 72 Quick start guide ............
  • Página 4: Features

    ◆ Compressed Music Enhancer mode DOCK terminal ◆ Virtual CINEMA DSP ◆ DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal dock ◆ SILENT CINEMA (such as YDS-10, sold separately) or Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) Digital audio decoders ◆...
  • Página 5: Notice

    Bluetooth™ Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. “HDMI”, the “HDMI” logo and “High-Definition Multimedia Interface” are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
  • Página 6: Getting Started

    GETTING STARTED Getting started ■ Installing batteries in the remote control ■ VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) Caution The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet. Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this unit and create a potential fire hazard.
  • Página 7: Quick Start Guide

    Quick start guide Quick start guide The following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater. See pages 11 to 15 for details of the speaker placement. Front right Preparation: Check the items speaker Video monitor Subwoofer Front left...
  • Página 8 Quick start guide Be sure to connect the left channel (L), right channel Step 1: Set up your speakers (R), “+” (red) and “–” (black) properly. Front speakers and center speaker Place your speakers in the room and connect them to this unit.
  • Página 9 Connect the video cable to the composite ☞ P. 25 audio connection video output jack of your DVD player and • Connecting a Yamaha iPod universal dock or DVD VIDEO jack of this unit. ☞ P. 25 Bluetooth adapter ☞ P. 26 •...
  • Página 10 (see page 95). If you connect a Yamaha product that has capability of the SCENE control signals, this unit can automatically activate the component and start playback. Refer to the instruction manual of Turn on the video monitor and then set the the DVD player for further information.
  • Página 11 Quick start guide ■ After using this unit... What do you want to do with this Press K MAIN ZONE ON/OFF to set this unit to unit? the standby mode. ■ Customizing the SCENE templates ☞ P. 37 • Using various SCENE templates •...
  • Página 12: Rear Panel

    CONNECTIONS Connections Rear panel AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER DTV/CBL COMPONENT VIDEO HDMI DTV/CBL MD/CD-R MD/CD-R...
  • Página 13: Placing Speakers

    The surround back speakers supplement the surround speakers and provide more realistic front-to-back transitions. Subwoofer(s) The use of a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, is effective not only for reinforcing bass frequencies from any or all channels, but also for reproducing the high fidelity sound of the LFE (low-frequency effect) channel included in Dolby Digital and DTS sources.
  • Página 14: Channel Speaker Layout

    Connections ■ 6.1-channel speaker layout ■ 5.1-channel speaker layout See page 14 for connection information. See page 14 for connection information. We recommend that you also add the presence speakers for the We recommend that you also add the presence speakers for the effect sounds of the CINEMA DSP sound field program.
  • Página 15 Connections ■ Using presence speakers The presence speakers supplement the sound from the front and surround back speakers with extra ambient effects produced by the sound field programs (see page 48). You can adjust the vertical position of dialogues with using the presence speakers (see page 62).
  • Página 16: Connecting Speakers

    Connections Connecting speakers Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this unit cannot reproduce the input sources accurately. Caution • Before connecting the speakers, make sure that the AC power plug is disconnected from the AC wall outlet. •...
  • Página 17 Connections ■ For the 6.1-channel speaker setting Center speaker EXTRA SP terminals (see page 14) (optional) AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER LAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR.
  • Página 18 Connections ■ Connecting the speaker cable ■ Connecting the banana plug (except Europe, Russia, and Asia and Remove approximately 10 mm (0.4 in) of Korea models) insulation from the end of each speaker cable and then twist the exposed wires of the Tighten the knob and then insert the banana plug cable together to prevent short circuits.
  • Página 19: Information On Jacks And Cable Plugs

    Connections Information on jacks and cable plugs Connect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with. Audio jacks and cable plugs Video jacks and cable plugs COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO S VIDEO...
  • Página 20: Information On Hdmi

    Connections Information on HDMI™ ■ HDMI signal compatibility Video signals This unit is compatible with the video signals of the Audio signals following resolutions: Audio signal Audio signal Compatible Video signal format types formats media – 480i/60 Hz 2ch Linear 2ch, 32-192 kHz, CD, DVD-Video, –...
  • Página 21: Audio And Video Signal Flow

    Connections Audio and video signal flow ■ Audio signal flow ■ Video signal flow Input Output Input Output HDMI HDMI DIGITAL AUDIO COMPONENT (COAXIAL) VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) AUDIO S VIDEO VIDEO Digital output Through Analog output Video conversion ON (see page 85) Notes Notes •...
  • Página 22: Connecting A Tv Monitor Or Projector

    Connections Connecting a TV monitor or projector Connect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, • When you use the internal tuner of the TV as the input source, connect the digital or analog audio output jacks of the TV and the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the digital or analog audio input jacks of this unit.
  • Página 23: Connecting Other Components

    Connections Connecting other components • When “VIDEO CONV.” is set to “ON” (see page 85), the converted video signals are output only at the MONITOR OUT Make sure that this unit and other jacks. To record a source, make the same type of video components are unplugged from the connections between each component.
  • Página 24 Connections ■ Connecting a DVD recorder, PVR or VCR S-video out Audio out S-video in Audio in Video in Video out AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH)
  • Página 25: Connecting Audio Components

    Connections ■ Connecting audio components Notes • To make a digital connection to a component other than the default component assigned to each the DIGITAL INPUT jack or the DIGITAL OUTPUT jack, select the corresponding setting for “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, or “COAXIAL IN” in “I/O ASSIGNMENT”...
  • Página 26: Connecting An External Amplifier

    Connections ■ Connecting an external amplifier This unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add more power to the speaker output or if you want to use another amplifier, connect an external amplifier to the PRE OUT jacks. Each PRE OUT jack outputs the same channel signals as the corresponding SPEAKERS terminals.
  • Página 27 This unit is equipped with the DOCK terminal on the rear your Bluetooth components. panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) or Bluetooth adapter (such as YBA-10 sold separately). Connect a...
  • Página 28: Using The Video Aux Jacks On The Front Panel

    SCENE control signals of the components. • If the component connected to the REMOTE OUT jack is not the Yamaha product, set “SCENE IR” in the advanced setup menu to “OFF” (see page 97). Game console or...
  • Página 29: Connecting The Fm And Am Antennas

    If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. • The AM loop antenna should always be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit.
  • Página 30: Connecting The Power Cable

    Connections Connecting the power cable Setting the speaker impedance Caution If you are to use 6 ohm speakers, set “SP IMP.” to MONITOR OUT AC OUTLETS “6ΩMIN” as follows BEFORE using this unit. 4 ohm speakers can be also used as the front speakers. Press L SYSTEM OFF on the front panel to turn off this unit.
  • Página 31: Turning This Unit On And Off

    Connections Turning this unit on and off ■ Turning on this unit Press K MAIN ZONE ON/OFF (or D POWER) to turn on this unit. The main zone is turned on. • When you turn on this unit, there will be delay for a few seconds before this unit can reproduce sound.
  • Página 32: Front Panel Display

    9 MUTE indicator and VOLUME level indicator 3 DOCK indicator • The MUTE indicator flashes while the MUTE function • Lights up when you station your iPod in a Yamaha is on (see page 45). iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) •...
  • Página 33: Using The Remote Control

    Connections D SP A B indicators Using the remote control Light up according to the set of front speakers activated (see page 43). The remote control transmits a directional infrared ray. SP A: The FRONT A speakers are activated. Be sure to aim the remote control directly at the remote SP B: The FRONT B speakers are activated.
  • Página 34: Optimizing The Speaker Setting For Your Listening Room (Ypao)

    OPTIMIZING THE SPEAKER SETTING FOR YOUR LISTENING ROOM (YPAO) Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments automatically. The supplied optimizer microphone collects and this unit analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment.
  • Página 35 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Notes Press 8 l / h to select the desired setting for “EXTRA SP ASSIGN” and then press 8 n. • “RELOAD” or “UNDO” is available only when you have previously run “AUTO SETUP” and confirmed the results. •...
  • Página 36 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Press 8 n to select “START” and then press Make sure that the following screen appears 8 ENTER to start the setup procedure. and then press 8 ENTER to display the The following message appears in the OSD.
  • Página 37 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Press 8 ENTER to display the setup results Notes in detail. • The distances displayed in the “DISTANCE” results may be longer than the actual distance depending on the characteristics of your subwoofer. AUTO SETUP •...
  • Página 38 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) ■ If an error screen appears ■ If “WARNING” appears When this unit detects potential problems during the Press 8 k / n / l / h to select “RETRY” or “AUTO SETUP”...
  • Página 39: Selecting The Scene Templates

    SELECTING THE SCENE TEMPLATES Selecting the SCENE templates This unit is equipped with 17 preset SCENE templates for Rotate the R INPUT selector (or set the various situations of using this unit. As the initial factory operation mode selector to F AMP and then setting, the following SCENE templates are assigned to each SCENE button (see page 8): press 8 l / h) to select the desired...
  • Página 40 Vinyl records Note When iPod is connected to the Yamaha iPod universal dock or a Bluetooth component is connected to the Bluetooth adapter, this unit plays back the audio sources input at the DOCK terminal. You can create your original SCENE templates by editing the preset SCENE templates. See page 40 for details.
  • Página 41 7ch Enhancer Dock Listening V-AUX MUSIC ENHANCER Select this SCENE template when you play back music on your iPod stationed in a Yamaha iPod universal dock or 7ch Enhancer Bluetooth component that is connected to the Bluetooth adapter. TV Viewing...
  • Página 42: Creating Your Original Scene Templates

    Selecting the SCENE templates Creating your original SCENE Press 8 k / n to select the desired parameter templates of the SCENE template and then 8 l / h to select the desired value of the selected You can create your original SCENE templates for each parameter.
  • Página 43: Using The Remote Control For The Scene Feature

    Selecting the SCENE templates Using the remote control for the SCENE feature ■ Controlling the input source ■ Setting the input source of the components in the SCENE mode customized SCENE template on the You can operate both this unit and the input source remote control component by using the remote control.
  • Página 44: Playback

    PLAYBACK Playback Caution Start playback on the selected source Extreme caution should be exercised when you play component or select a broadcast station. back CDs encoded in DTS. If you play back a CD • Refer to the operating instructions for the source encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, component.
  • Página 45: Selecting The Multi Ch Input Component

    Playback Selecting the front speaker set Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. Use this feature to turn the front speaker system (FRONT A and/or FRONT B) on or off. Selecting the MULTI CH INPUT component Press A SPEAKERS on the front panel...
  • Página 46: Selecting Audio Input Jacks (Audio Select)

    Playback Displaying the current status of Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. this unit on a video monitor Selecting audio input jacks You can display the operating information of this unit on a video monitor.
  • Página 47: Using Your Headphones

    Playback Using your headphones Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. Connect a pair of headphones with a stereo Playing video sources in the analog audio cable plug to the PHONES jack on background of an audio source the front panel.
  • Página 48: Displaying The Input Source Information

    Playback ■ Video information Displaying the input source information Information Descriptions HDMI SIGNAL Type of the source video signals and You can display the audio and video information of the the video signals output at the HDMI current input signal. OUT jack of this unit.
  • Página 49: Using The Sleep Timer

    Playback ■ Canceling the sleep timer Using the sleep timer Press H SLEEP on the remote control repeatedly Use this feature to automatically set the main zone to the until “SLEEP OFF” appears in the front panel standby mode after a certain amount of time. The sleep display.
  • Página 50: Sound Field Programs

    This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-channel sound source. This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip containing several sound field programs which you can use to enhance your playback experience.
  • Página 51 Sound field programs LIVE/CLUB Program Descriptions This program simulates a live house with a low ceiling and homey atmosphere. A realistic, live sound Cellar Club field features powerful sound as if the listener is in a row in front of a small stage. This is the sound field of a rock music live house in Los Angeles, with approximately 460 seats.
  • Página 52 Sound field programs Program Descriptions This program is ideal for precisely reproducing the sound design of action and adventure movies. The sound field restrains reverberations but puts emphasis on reproducing a powerful space expanded Adventure widely to the left and right. The reproduced depth is also restrained relatively to ensure the separation between audio channels and the clarity of the sound.
  • Página 53: Enjoying Unprocessed Input Sources (Straight Decoding Mode)

    Sound field programs ■ Using sound field programs without Before performing the following operation, set the operation surround speakers mode selector on the remote control to F AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA Enjoying unprocessed input DSP programs without surround speakers.
  • Página 54: Using Audio Features

    USING AUDIO FEATURES Using audio features Enjoying pure hi-fi sound Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F AMP. Use the Pure Direct mode to enjoy the pure high fidelity sound of the selected source. When the Pure Direct mode Adjusting the speaker level is activated, this unit plays back the selected source with the least circuitry.
  • Página 55: Fm/Am Tuning

    FM/AM TUNING FM/AM tuning Overview You can use two tuning modes to tune into the desired FM/AM station: Frequency tuning mode (AUTO TUNING/MANUAL TUNING) You can search or specify the frequency of the desired FM/AM station automatically or manually (see “Basic tuning operations”...
  • Página 56: Using Station Preset Feature

    FM/AM tuning Using station preset feature • When this unit is tuned into a station, the TUNED indicator lights up. Use this feature to store up to 40 stations FM/AM stations • Hold down the button to continue searching when this unit is in the manual tuning mode.
  • Página 57: Manual Station Preset

    FM/AM tuning ■ Automatic station preset ■ Manual station preset You can use the automatic preset tuning feature to store up Use this feature to store the FM or AM stations with weak to 40 FM stations with strong signals (A1 to E8: 8 preset signals manually.
  • Página 58: Exchanging Preset Stations

    FM/AM tuning ■ Exchanging preset stations You can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the procedure to exchange preset station “E1” with “A5”. Before performing the following operations, set the operation mode selector on the remote control to F SOURCE and then press 4 TUNER.
  • Página 59: Controlling Ipod

    AUDIO OUT (REC) jacks for recording. • Your iPod battery is automatically charged when your iPod is stationed in a Yamaha iPod universal dock connected to the DOCK terminal of this unit as long as this unit is turned on. You can also select whether this unit charges the battery of the stationed iPod or not when this unit is in the standby mode by selecting the “STANDBY CHARGE”...
  • Página 60 Using iPod™ ■ Controlling iPod in the menu browse Shuffle Shuffle mode Use this feature to set this unit to play songs or albums in random order. You can perform the advanced operations of your iPod Choices: Off, Songs, Albums using the supplied remote control with the aid of the OSD •...
  • Página 61: Using Bluetooth™ Components

    Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
  • Página 62: Recording

    RECORDING Recording Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Caution The DTS signal is a digital bitstream. Attempting to digitally record the DTS bitstream will result in noise being recorded.
  • Página 63: Advanced Sound Configurations

    ADVANCED SOUND CONFIGURATIONS Advanced sound configurations Changing sound field parameter Press K PROG l / h repeatedly to select settings the desired sound field program you want to adjust. You can enjoy good quality sound with the initial factory settings. Although you do not have to change the initial Press 8 k / n to select the desired sound factory settings, you can change some of the parameters to field parameter and then 8 l / h to change...
  • Página 64 Advanced sound configurations ■ Basic configuration of sound field Adjusting the vertical dialogue position programs (DIALG.LIFT) Each sound field program has some parameters defining Use this feature to adjust the vertical position of the the characteristics of the program. To customize the dialogues in movies.
  • Página 65 Advanced sound configurations ■ Sound field parameters for the advanced configurations Use the following sound field parameters to customize sound field programs in detail. To change sound field parameter settings, see page 61 for details. Sound field parameter Features INIT.DLY Initial delay.
  • Página 66 Advanced sound configurations Sound field parameter Features ROOM SIZE Room size. Presence, surround, and surround back room size. Adjusts the apparent size of the surround sound field. The larger the value, the larger the surround sound field becomes. As the P.ROOM SIZE sound is repeatedly reflected around a room, the larger the hall is, the longer the time between S.ROOM SIZE...
  • Página 67 Advanced sound configurations Sound field parameter Features REV.TIME Reverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay by 60 dB at 1 kHz. This changes the apparent size of the acoustic environment over an extremely wide range. Set a longer reverberation time for “dead” sources and listening room environments, and a shorter time for “live”...
  • Página 68: Selecting Decoders

    Advanced sound configurations Sound field parameter Features DIRECT 2-channel stereo direct. Bypasses the decoders and the DSP processors of this unit for pure hi-fi stereo sound when playing 2-channel analog sources. (“2ch Stereo” only) Choices: AUTO, OFF • Select “AUTO” to bypass the decoders, the DSP processors and the tone control circuitry only when “BASS”...
  • Página 69 Advanced sound configurations ■ Decoder descriptions (SUR.) Decoder Descriptions Pro Logic Dolby Pro Logic processing for any sources. PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) processing for movie sources. The Pro Logic IIx decoder is not available when “SUR.B L/R SP” is set to “NONE” ( see page 74 PLII Movie PLIIx Music...
  • Página 70: Customizing This Unit (Manual Setup)

    CUSTOMIZING THIS UNIT (MANUAL SETUP) Customizing this unit (MANUAL SETUP) You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
  • Página 71 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Volume menu 2 VOLUME MENU Parameter Functions Page ADAPTIVE DRC Selects whether this unit automatically adjusts the dynamic range in conjunction with the volume level or not. ADAPTIVE DSP LEVEL Selects whether this unit adjusts the DSP effect level automatically in conjunction with the volume level or not.
  • Página 72 (see page 29). START PAIRING Pair the connected Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) with a Bluetooth component (see page 59). Selects the video source played back in the background of the sources input at the MULTI CH INPUT jacks.
  • Página 73 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Menu Parameter Functions Page C)MEMORY GUARD — Prevents accidental changes to sound field program parameter values and other system settings. D)INIT. CONFIG AUDIO SELECT Designates the default audio input jack select setting for the input sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn on the power of this unit.
  • Página 74: Using Set Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Using SET MENU Press 8 k / n repeatedly and then press 8 ENTER to select and enter the desired Use the remote control to access and adjust each menu. parameter. The following displays are examples where “SOUND MENU”...
  • Página 75: Basic Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) LFE/bass out LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU Use this feature to select the speakers that output the LFE (low-frequency effect) and the low-frequency signals. Use this feature to manually adjust the basic speaker settings. Most of the “BASIC MENU” parameters are set A)SPEAKER SET automatically when you run the automatic setup.
  • Página 76 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Surround left/right speakers SUR. L/R SP Measure for the speaker size The woofer section of a speaker is A)SPEAKER SET – 16 cm (6.5 in) or larger: large SUR. L/R SP – smaller than 16 cm (6.5 in): small Front speakers FRONT SP NONE >SMALL LARGE A)SPEAKER SET...
  • Página 77 Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Speaker level Bass cross over CROSS OVER B)SP LEVEL Use this feature to select the crossover frequency of all the Use this feature to manually balance the speaker levels speakers set to “SML” (or “SMALL”) in “SPEAKER between the front left or surround left speakers and each SET”...
  • Página 78: Speaker Distance

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Speaker distance C)SP DISTANCE Notes Use this feature to manually adjust the distance of each speaker and the delay applied to the respective channel. • The available speaker channels differ depending on the setting Ideally, each speaker should be the same distance from the of the speakers.
  • Página 79: Volume Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Adaptive DSP level ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use this feature to make fine adjustments of the DSP effect level (see page 62) automatically in conjunction Use this menu to manually adjust the various volume with the volume level.
  • Página 80: Sound Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Graphic equalizer GEQ 3 SOUND MENU Use this feature to match the tonal quality of the center, surround L/R and surround back L/R, and surround back Use this feature to adjust the audio parameters. speakers with that of the front L/R speakers. You can adjust 7 frequency bands (63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 3 SOUND MENU 2.5 kHz, 6.3 kHz, 16 kHz).
  • Página 81: Dynamic Range

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Low-frequency effect level ■ Dynamic range C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use this feature to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers or Use this feature to adjust the output level of the LFE (low- headphones.
  • Página 82 Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Audio and video synchronization ■ Extended surround E)EXTD SUR. (lip sync) D)LIPSYNC Use this feature to enjoy 6.1/7.1-channel playback for multi-channel sources using the Dolby Pro Logic IIx, Use this feature to adjust the audio and video Dolby Digital EX, or DTS-ES decoders by using the synchronization.
  • Página 83: Input Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input/output assignment 4 INPUT MENU I/O ASSIGNMENT Use this feature to assign the input/output jacks according Use this menu to adjust the parameters of each input to the component to be used if the initial settings of this source.
  • Página 84 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input rename INPUT RENAME Decoder mode DECODER MODE Use this feature to change the name of the input source Use this feature to switch the decoder activation mode. that appears in the OSD and in the front panel display. When you select “DTS”...
  • Página 85 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Start pairing START PAIRING Choice Functions Use this feature to start pairing the connected Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) with LAST Automatically selects the last selected video source as the background video source.
  • Página 86: Option Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Amplifier function OSD display time OSD-AMP 5 OPTION MENU Use this feature to set the amount of time to display the status information screen after you perform a certain Use this menu to adjust the optional system parameters. operation.
  • Página 87: Video Settings

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Video settings ■ Memory guard B)VIDEO SET C)MEMORY GUARD Use this feature to prevent accidental changes to sound Note field program parameter and other system settings. Use “VIDEO” of “INIT” in “ADVANCED SETUP” to set the parameters in “VIDEO SET”...
  • Página 88: Initial Configuration

    Use this feature to select the component to play back jack select, active decoders and extended surround when HDMI audio signals. you turn on this unit. E)HDMI SET D)INIT. CONFIG S. AUDIO;;;;;RX-V663 AUDIO SELECT;;AUTO DECODER MODE;;AUTO EXTD SUR.;;;;;AUTO [p]/[[]: Select...
  • Página 89 Customizing this unit (MANUAL SETUP) ■ Zone 2 settings F)ZONE2 SET F)ZONE2 SET MAX VOL.;;;+16.5dB INIT. VOL.;;;;;OFF [ ]/[ ]: Up/Down [p]/[[]: Adjust Zone 2 Maximum volume MAX VOL. Use this feature to set the maximum volume level in the Zone 2.
  • Página 90: Remote Control Features

    Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and other manufacturers. To control your TV or other components, you must set up the appropriate remote control code for each input source (see page 90).
  • Página 91 Remote control features ■ Controlling other components Set the operation mode selector to F SOURCE to control other components selected with the input selector buttons PROG ENHANCER SUR. DECODE CODE SET TRANSMIT ( 4 ). You must set the appropriate remote control code for POWER POWER STANDBY...
  • Página 92: Setting Remote Control Codes

    The B TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice, and the remote control code for the Note selected component is set. You may not be able to operate your Yamaha component even if a PROG ENHANCER SUR. DECODE Yamaha remote control code is preset as listed above. In this case, try setting another Yamaha remote control code.
  • Página 93: Resetting All Remote Control Codes

    Remote control features Resetting all remote control codes Use this feature to clear all the remote control codes previously set and reset all of them to the initial factory settings. Press 2 CODE SET using a ballpoint pen or a similar object. The B TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice.
  • Página 94: Using Multi-Zone Configuration

    Yamaha dealer or service center about the Zone 2 connections that best meet your requirements. • Some Yamaha models are able to connect directly to the REMOTE jacks of this unit. If you own these products, you may not need to use an infrared signal emitter.
  • Página 95: Important Safety Notice

    • Enjoying music stored on your iPod stationed in a Activating the Zone 2 operation mode Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10 sold Press I ZONE CONTROL to control Zone 2. separately) connected to the DOCK terminal of this unit when “V-AUX”...
  • Página 96 Using multi-zone configuration Operate the following operations after activating the Zone 2 Press the numeric buttons ( 6 ) to enter the operation mode. code number “9992”. Operating Zone 2 PROG ENHANCER SUR. DECODE Rotate the R INPUT selector to select the STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER...
  • Página 97: Advanced Setup

    ADVANCED SETUP Advanced setup This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
  • Página 98 • Select “ID1” when the remote control TUNER ID code control recognition. This feature is useful when you is set to “82915”. operate this unit and the other Yamaha receivers/ • Select “ID2” when the remote control TUNER ID code amplifiers in the same room separately.
  • Página 99 SCENE mode. Choices: ON, OFF • Select “ON” when the component connected to the REMOTE OUT jack is the Yamaha component and has the capability of the SCENE control signals. This unit automatically sends the remote control signals to the component.
  • Página 100: Troubleshooting

    Connect HDMI components that support the HDCP unit do not support the HDCP copy copy protection standards. protection standards. “S.AUDIO” is set to “OTHER” and Set “S.AUDIO” to “RX-V663” in “MANUAL “HDMI” audio signals are not being played SETUP”. back on this unit. No picture.
  • Página 101 Troubleshooting Problem Cause Remedy page Only the center When playing a monaural source with a speaker outputs sound field program, the source signal is substantial sound. directed to the center channel, and the front and surround speakers output effect sounds. No sound is heard “CENTER SP”...
  • Página 102 Troubleshooting Problem Cause Remedy page The volume level The component connected to the AUDIO Turn on the power of the component. — cannot be increased, OUT (REC) jacks of this unit is turned off. or the sound is distorted. The sound effects It is not possible to record the sound effects cannot be recorded.
  • Página 103: Remote Control

    Troubleshooting ■ Tuner (FM/AM) Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
  • Página 104 Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Try resetting your iPod.
  • Página 105 Troubleshooting ■ AUTO SETUP Before AUTO SETUP Error message Cause Remedy page Connect MIC! Optimizer microphone is not connected. Connect the supplied optimizer microphone to the OPTIMIZER MIC jack on the front panel. Unplug HP! Headphones are connected. Unplug the headphones. —...
  • Página 106 • If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again. • If a warning message “W-1”, “W-2”, or “W-3” appears, corrections are made, but they may not be optimal. • If an error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center.
  • Página 107: Resetting The System

    RESETTING THE SYSTEM Resetting the system Use this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings. Notes • This procedure completely resets all the parameters of this unit including the “SET MENU” parameters. • The initial factory settings are activated next time you turn on this unit. To cancel the initialization procedure at any time without making any changes, press L SYSTEM OFF on the front panel.
  • Página 108: Glossary

    GLOSSARY Glossary ■ Audio and video synchronization ■ Dolby Digital (lip sync) Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical channels (front L/R and center), and 2 surround stereo channels, term that involves both a problem and a capability of maintaining Dolby Digital provides 5 full-range audio channels.
  • Página 109: Dolby Surround

    Glossary ■ Dolby Surround ■ DTS Express Dolby Surround uses a 4-channel analog recording system to DTS Express is an advanced audio technology for the optional reproduce realistic and dynamic sound effects: 2 front left and feature on Blu-ray Disc or HD DVD, which offers high-quality, right channels (stereo), a center channel for dialog (monaural), low bit rate audio optimized for network streaming, and Internet and a surround channel for special sound effects (monaural).
  • Página 110 Glossary ■ LFE 0.1 channel ■ “x.v.Color” This channel reproduces low-frequency signals. The frequency A color space standard supported by HDMI version 1.3. It is a range of this channel is from 20 Hz to 120 Hz. This channel is more extensive color space than sRGB, and allows the expression counted as 0.1 because it only enforces a low-frequency range of colors that could not be expressed before.
  • Página 111: Sound Field Program Information

    The acoustics in your room could be changed to those of a concert hall, a dance floor, or a room with virtually any size at all. This ability to create sound fields at will is exactly what Yamaha has done with the digital sound field processor. ■ CINEMA DSP...
  • Página 112: Specifications

    SPECIFICATIONS Specifications AUDIO SECTION • Volume Control ........MUTE/–80 dB to 16.5 dB • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, • Tone Control (Front L/R) Surround back BASS Boost/Cut ............. ±10 dB/50 Hz 20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 Ω ........95 W BASS Turnover Frequency ..........
  • Página 113 Specifications GENERAL • Power Supply [U.S.A. and Canada models] ......AC 120 V, 60 Hz [General model] ........AC 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [Asia model] ............. AC 220/230–240 V, 50/60 Hz [China model] ............ AC 220 V, 50 Hz [Korea model] ............ AC 220 V, 60 Hz [Australia model] ..........
  • Página 114: Index

    INDEX Index ■ ■ Numerics Connection, CD player ......23 Connection, 1 BASIC MENU, Manual setup ..68 B)LFE LEVEL, Sound menu ....79 CENTER PRE OUT jack ....24 2 VOLUME MENU, B)SP LEVEL, Basic menu ....75 Connection, DVD player ..... 21 Manual setup ........
  • Página 115 Index ■ Disconnected, INPUT CH, Input menu ...... 83 Bluetooth status message ....102 Input channel and speaker FL SCROLL, Display settings .....84 Disconnected, indicators ......... 31 FM antenna ...........27 iPod status message ....... 102 Input channel indicators ...... 31 FM antenna connection ......27 Display settings, Option menu .....
  • Página 116 Index Multi-channel input BGV, Parametric equalizer type, Reverberation level, Input menu ........83 Auto setup parameter .......33 Sound field parameter ..... 65 Multi-channel source playback with PHONES jack ........45 Reverberation time, headphones ........51 PL LEVEL, Sound field parameter ..... 65 Multi-format player connection ...
  • Página 117 Index Sound field programs Surround left speaker level, Virtual CINEMA DSP ......51 without surround speakers ....51 Sound field parameter ......66 VIRTUAL indicator ......31 SOUND MENU, Manual setup ... 78 Surround left/right back speakers, VOL. TRIM, Input menu ..... 82 Sound menu, Manual setup ....
  • Página 118 Utilizar la unidad con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en la unidad y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 119: Appendix

    Índice INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO AVANZADO Configuraciones de sonido avanzadas....61 Características ............2 Cambio de ajustes de parámetros de campos Accesorios suministrados .......... 2 acústicos .............. 61 Aviso................. 3 Selección de decodificadores........66 Primeros pasos ............4 Personalización de esta unidad Guía de inicio rápido ..........5 (MANUAL SETUP) ..........68 Utilización SET MENU...........
  • Página 120: Características

    ◆ Control de un componente compatible con la señal de control – Capacidad para señales del formato de audio digital de alta Yamaha SCENE (sólo algunos modelos) que funcione con la definición ◆ HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) función SCENE...
  • Página 121: Aviso

    “iPod” es una marca de fábrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. Bluetooth™ Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG que Yamaha usa según un acuerdo de licencia. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface”...
  • Página 122: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Primeros pasos ■ Instalación de las pilas en el mando a ■ VOLTAGE SELECTOR distancia (Modelos de Asia y General solamente) Precaución El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad debe ajustarse para la tensión de la red eléctrica local ANTES de conectar el cable de alimentación a la toma de CA.
  • Página 123: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Los pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa. Vea las páginas 11 a 15 para conocer detalles de la ubicación de los altavoces. Altavoz delantero Preparación: Verifique los elementos derecho...
  • Página 124: Altavoces Delanteros Y Altavoz Central

    Guía de inicio rápido Asegúrese de conectar correctamente el canal Paso 1: Instalación de sus izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). altavoces Altavoces delanteros y altavoz central Coloque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.
  • Página 125: Para Hacer Más Conexiones

    DVD y al ☞ P. 25 conexión multicanal de audio analógico jack DVD VIDEO de esta unidad. • Conexión de un acoplador universal Yamaha iPod o ☞ P. 25 un adaptador Bluetooth Reproductor DVD Receptor de AV ☞...
  • Página 126 También se pueden usar altavoces de 4 ohmios como altavoces delanteros (vea la página 95). Si conecta un producto Yamaha con capacidad para señales de control SCENE, esta unidad puede activar el componente e iniciar la reproducción automáticamente. Consulte el manual de Encienda el monitor de vídeo y luego ponga...
  • Página 127: Qué Quiere Hacer Con Esta Unidad

    Guía de inicio rápido ■ Después de usar esta unidad... ¿Qué quiere hacer con esta Pulse K MAIN ZONE ON/OFF para poner esta unidad? unidad en el modo de espera. ■ Personalización de las plantillas SCENE ☞ P. 37 • Uso de varias plantillas SCENE •...
  • Página 128: Panel Trasero

    CONEXIONES Conexiones Panel trasero AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER DTV/CBL COMPONENT VIDEO HDMI DTV/CBL MD/CD-R MD/CD-R...
  • Página 129: Colocación De Los Altavoces

    Altavoces de subgraves La utilización de un altavoz de subgraves con amplificador incorporado como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, no sólo es eficaz para reforzar las frecuencias de los graves de cualquier canal o todos ellos, sino que también lo es para reproducir sonido de alta fidelidad del canal LFE (efecto de frecuencia baja) incluido...
  • Página 130: Disposición De Altavoces De 6.1 Canales

    Conexiones ■ Disposición de altavoces de 6.1 canales ■ Disposición de altavoces de 5.1 canales Vea la página 14 para conocer información de conexión. Vea la página 14 para conocer información de conexión. Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA...
  • Página 131: Usando Altavoces De Presencia

    Conexiones ■ Usando altavoces de presencia Los altavoces de presencia son un sumplemento para el sonido de los altavoces delanteros y de los altavoces surround traseros, con efectos ambientales extra producidos por programas de campos acústicos (vea la página 48). Usando los altavoces de presencia puede ajustar la posición vertical de los diálogos (vea la página 62).
  • Página 132: Conexión De Altavoces

    Conexiones Conexión de altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen defectos, esta unidad no podrá reproducir bien las fuentes de entrada. Precaución • Antes de conectar los altavoces, asegúrese de que la clavija de alimentación de CA esté desconectada de la toma de CA. •...
  • Página 133: Para El Ajuste De Altavoces De 6.1 Canales

    Conexiones ■ Para el ajuste de altavoces de 6.1 canales Altavoz central Terminales EXTRA SP (vea la página 14) (opcional) AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER LAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND...
  • Página 134: Conexión De Cables De Altavoces

    Conexiones ■ Conexión de cables de altavoces ■ Conexión de la clavija tipo banana (excepto modelos de Europa, Rusia, Quite aproximadamente 10 mm de Asia y Corea) aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos Apriete la perilla y luego meta el conector de expuestos del cable para evitar clavija tipo banana hasta el fondo del terminal...
  • Página 135: Información Sobre Los Jacks Y Las Clavijas

    Conexiones Información sobre los jacks y las clavijas Conecte uno de los tipos de jacks de audio y/o jacks de vídeo con los que están equipados sus componentes de entrada. Jacks de audio y clavijas de cables Jacks de vídeo y clavijas de cables COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO...
  • Página 136: Información Activada Hdmi

    Conexiones Información activada HDMI™ ■ Compatibilidad con señales HDMI Señales de vídeo Esta unidad no es compatible con las señales de vídeo de Señales de audio las resoluciones siguientes: Tipos de Formato de señal de vídeo Formatos de Medios señales de señales de audio compatibles –...
  • Página 137: Flujo De Señales De Audio Y Vídeo

    Conexiones Flujo de señales de audio y vídeo ■ Flujo de señales de audio ■ Flujo de señales de vídeo Entrada Salida Entrada Salida HDMI HDMI DIGITAL AUDIO COMPONENT (COAXIAL) VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) AUDIO S VIDEO VIDEO Salida digital Pasante Salida analógica Conversión de vídeo ON...
  • Página 138: Conexión De Un Monitor De Tv O Monitor

    Conexiones Conexión de un monitor de TV o monitor Conecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los • Cuando use el sintonizador interno del TV como fuente de entrada, conecte los jacks de salida de audio analógico y digital jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, al jack S del TV y los jacks de entrada de audio analógico y digital de VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONITOR...
  • Página 139: Conexión De Otros Componentes

    Conexiones Conexión de otros componentes • Cuando “VIDEO CONV.” se pone en “ON” (vea la página 85), las señales de vídeo convertidas sólo salen por los jacks Asegúrese de que esta unidad y otros MONITOR OUT. Para grabar una fuente tendrá que hacer los componentes estén desenchufados de mismos tipos de conexiones de vídeo entre cada componente.
  • Página 140: Conexión De Una Grabadora Dvd, Pvr O Videograbadora

    Conexiones ■ Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora Salida de S-vídeo Salida de audio Entrada de S-vídeo Entrada de audio Entrada de vídeo Salida de vídeo AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (6CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO...
  • Página 141: Conexión De Componentes De Audio

    Conexiones ■ Conexión de componentes de audio Notas • Para hacer una conexión digital a un componente que no sea el predeterminado y asignado a cada jack DIGITAL INPUT o DIGITAL OUTPUT, seleccione el ajuste correspondiente para “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN” o “COAXIAL IN” en “I/O ASSIGNMENT” (vea la página 81).
  • Página 142: Conexión De Un Amplificador Externo

    Conexiones ■ Conexión de un amplificador externo Esta unidad tiene potencia más que suficiente para cualquier uso en una casa. Sin embargo, si quiere añadir más potencia a la salida de los altavoces o utilizar otro amplificador, conecte un amplificador externo a los jacks PRE OUT. Cada jack PRE OUT da salida a las mismas señales de canales que los terminales SPEAKERS correspondientes.
  • Página 143: Conexión De Un Reproductor Multiformato O Un Decodificador Externo

    Bluetooth™” en la página 59 para la reproducción de sus trasero que le permite conectar un acoplador universal componentes Bluetooth. Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) o el adaptador Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente). Conecte un acoplador universal Yamaha iPod o un adaptador Bluetooth al terminal DOCK del panel trasero de esta unidad usando su cable especial.
  • Página 144: Uso De Los Jacks Video Aux Del Panel Delantero

    AUDIO OPTICAL S VIDEO • Si el componente conectado al jack REMOTE OUT no es el producto Yamaha, ponga “SCENE IR” en el menú de ajuste avanzado en “OFF” (vea la página 97). Consola de juegos o videocámara indica las conexiones recomendadas indica las conexiones alternativas (Una para la conexión de vídeo y otra...
  • Página 145 Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o suministrada concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. • La antena de cuadro de AM deberá estar siempre conectada, aunque esté...
  • Página 146: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones Conexión del cable de Ajuste de la impedancia de los alimentación altavoces Precaución Si va a utilizar altavoces de 6 ohmios, ponga “SP MONITOR OUT AC OUTLETS IMP.” en “6ΩMIN” como sigue ANTES de usar esta unidad. También se pueden usar altavoces de 4 ohmios como altavoces delanteros.
  • Página 147: Encendido Y Apagado De Esta Unidad

    Conexiones Encendido y apagado de esta unidad ■ Encendido de esta unidad Pulse K MAIN ZONE ON/OFF (o D POWER) para encender esta unidad. La zona principal está apagada. • Cuando encienda esta unidad habrá un retardo de unos pocos segundos hasta que esta unidad pueda reproducir sonidos.
  • Página 148: Visualizador Del Panel Delantero

    Bluetooth está buscando el componente B Indicadores de campo acústico Bluetooth (vea la página 59). • Se enciende mientras el adaptador Yamaha Bluetooth Se encienden para indicar los campos acústicos activos está conectado al componente Bluetooth (vea la (vea la página 48).
  • Página 149: F Indicadores Dsp

    Conexiones D Indicadores SP A B Utilización del mando a distancia Se enciende según el juego de altavoces delanteros activado (vea la página 43). El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo SP A: Están activados los altavoces FRONT A. direccional.
  • Página 150: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Para Su Habitación De Escucha (Ypao)

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Esta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para evitar tener que realizar el molesto ajuste de los altavoces basándose en la escucha del sonido y para poder hacer automáticamente unos ajustes del sonido muy precisos.
  • Página 151 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Notas Pulse 8 l / h para seleccionar el ajuste deseado para “EXTRA SP ASSIGN” y luego • “RELOAD” o “UNDO” sólo se encuentra disponible pulse 8 n. cuando usted ha ejecutado previamente “AUTO SETUP”...
  • Página 152: Número De Altavoces Sp

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Pulse 8 n para seleccionar “START” y luego Asegúrese de que aparezca la pantalla pulse 8 ENTER para iniciar el siguiente y luego pulse 8 ENTER para procedimiento de ajuste.
  • Página 153: Pulse Repetidamente 8 L / H Para Cambiar

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Pulse 8 ENTER para visualizar Notas detalladamente los resultados del ajuste. • Las distancias visualizadas en los resultados “DISTANCE” pueden ser superiores a las reales dependiendo de las características de su altavoz de AUTO SETUP subgraves.
  • Página 154: Si Aparece Una Pantalla De Error

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) ■ Si aparece una pantalla de error ■ Si aparece “WARNING” Cuando esta unidad detecta posibles problemas durante el Pulse 8 k / n / l / h para seleccionar “RETRY” o procedimiento “AUTO SETUP”, “WARNING”...
  • Página 155: Selección De Plantillas Scene

    SELECCIÓN DE PLANTILLAS SCENE Selección de plantillas SCENE Esta unidad está equipada con 17 plantillas SCENE de Gire el selector R INPUT (o ponga el preajuste para varias situaciones de uso de esta unidad. selector del modo de operación en F AMP y Como ajuste inicial de fábrica se han asignado las siguientes plantillas SCENE a cada botón SCENE (vea la luego pulse 8 l / h) para seleccionar la...
  • Página 156 Discos de vinilo Nota Cuando el iPod esté conectado al acoplador universal Yamaha iPod o un componente Bluetooth esté conectado al adaptador Bluetooth, esta unidad reproducirá las fuentes de audio introducidas por el terminal DOCK. Puede crear sus plantillas originales SCENE editando las plantillas SCENE de preajuste. Vea la página 40 para conocer detalles.
  • Página 157 FM o AM. 7ch Enhancer Dock Listening V-AUX MUSIC ENHANCER Seleccione esta plantilla SCENE cuando reproduzca música en su iPod colocado en un acoplador universal Yamaha iPod o 7ch Enhancer en un componente Bluetooth conectado al adaptador Bluetooth. TV Viewing DTV/CBL...
  • Página 158: Creación De Sus Plantilas Scene Originales

    Selección de plantillas SCENE Creación de sus plantilas SCENE Pulse 8 k / n para seleccionar el parámetro originales deseado de la plantilla SCENE y luego 8 l / h para seleccionar el valor deseado Puede crear sus plantillas SCENE originales para cada del parámetro seleccionado.
  • Página 159: Uso Del Mando A Distancia Para La Función Scene

    Selección de plantillas SCENE Uso del mando a distancia para la función SCENE ■ Control de los componentes fuente de ■ Ajuste de la fuente de entrada de la entrada en el modo SCENE plantilla SCENE personalizada en el Con el mando a distancia puede controlar esta unidad y el mando a distancia componente fuente de entrada.
  • Página 160: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Reproducción Precaución Inicie la reproducción en el componente Deberá tener mucho cuidado cuando reproduzca CDs seleccionado o seleccione una emisora. codificados en DTS. Si reproduce un CD codificado en • Consulte las instrucciones de funcionamiento del DTS en un reproductor CD incompatible con DTS, componente.
  • Página 161: Selección Del Componente Multi Ch Input

    Reproducción Selección del juego de altavoces Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. delanteros Selección del componente MULTI Use esta función para encender o apagar el sistema de altavoces delanteros (FRONT A y/o FRONT B).
  • Página 162: Selección De Jacks De Entrada De Audio (Audio Select)

    Reproducción Visualización del estado actual de Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. esta unidad en un monitor de vídeo Selección de jacks de entrada de audio (AUDIO SELECT) Puede visualizar la información de funcionamiento de esta unidad en un monitor de vídeo.
  • Página 163: Uso De Sus Auriculares

    Reproducción Uso de sus auriculares Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. Conecte un par de auriculares con clavija de Reproducción de fuentes de vídeo cable de audio analógico o estéreo al jack como fondo de una fuente de audio PHONES del panel delantero.
  • Página 164: Visualización De Información De La Fuente De Entrada

    Reproducción ■ Información de vídeo Visualización de información de la fuente de entrada Información Descripciones HDMI SIGNAL Tipo de señales de vídeo de la fuente y Puede visualizar la información de audio y vídeo de la de señales de vídeo que salen por el señal de entrada actual.
  • Página 165: Utilización Del Temporizador Para Dormir

    Reproducción ■ Cancelación del temporizador para Utilización del temporizador para dormir dormir Pulse repetidamente H SLEEP en el mando a Utilice esta función para poner automáticamente la zona distancia hasta que “SLEEP OFF” aparezca en el principal en el modo de espera después de pasar ciento visualizador del panel delantero.
  • Página 166: Programas De Campos Acústicos

    También esta equipada con un chip de procesamiento digital Yamaha (DSP) que contiene varios programas de campos acústicos que usted puede utilizar para realzar la calidad de la reproducción.
  • Página 167: Para Varias Fuentes

    Programas de campos acústicos LIVE/CLUB Programa Descripciones Este programa simula un local de actuaciones en directo, con techo bajo y atmósfera acogedora. Un campo Cellar Club acústico real y vivo con un sonido potente, como si el oyente estuviese en la primera fila de un escenario pequeño. Éste es el campo acústico de una sala de conciertos de música rock en directo de Los Angeles con 460 The Roxy Theatre butacas.
  • Página 168: El Compressed Music Enhancer

    Programas de campos acústicos Programa Descripciones Este programa es ideal para reproducir con precisión el diseño del sonido de las películas de acción y aventuras. Adventure El campo acústico restringe las reverberaciones, pero realza la reproducción de un espacio potente expandido ampliamente a izquierda y derecha.
  • Página 169: Uso De Programas De Campos Acústicos

    Programas de campos acústicos ■ Uso de programas de campos acústicos Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector sin altavoces surround del modo de operación del mando a distancia en F AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los Para disfrutar de fuentes de programas CINEMA DSP sin altavoces surround.
  • Página 170: Uso De Las Características De Audio

    USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE AUDIO Uso de las características de audio Para disfrutar del sonido hi-fi puro Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F AMP. Use el modo Pure Direct para disfrutar del sonido de alta fidelidad puro de la fuente seleccionada.
  • Página 171: Sintonización De Fm/Am

    SINTONIZACIÓN DE FM/AM Sintonización de FM/AM Idea general Puede usar dos modos para sintonizar la emisora de FM/AM deseada: Modo de sintonización de frecuencia (AUTO TUNING/MANUAL TUNING) Puede buscar o especificar automática o manualmente la frecuencia de la emisora de FM/AM deseada (vea “Operaciones de sintonización básica”...
  • Página 172: Sintonización Directa De Frecuencias

    Sintonización de FM/AM Uso de la función de • Cuando esta unidad sintoniza una emisora, el indicador TUNED se enciende. presintonización de emisoras • Mantenga pulsado el botón para continuar buscando cuando esta unidad esté en el modo de sintonización manual. Use esta función para guardar hasta 40 emisoras de FM/ •...
  • Página 173: Presintonización Manual De Emisoras

    Sintonización de FM/AM ■ Presintonización automática de ■ Presintonización manual de emisoras emisoras Use esta función para guardar manualmente emisoras de FM o AM con señales de intensidad débil. Puede utilizar la función de presintonización automática para guardar en orden hasta 40 emisoras de FM de señal intensa (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas Sintonice una emisora.
  • Página 174: Intercambio De Emisoras

    Sintonización de FM/AM ■ Intercambio de emisoras presintonizadas Puede intercambiar las asignaciones de dos emisoras presintonizas entre ellas. El ejemplo de abajo describe el procedimiento para intercambiar la emisora presintonizada “E1” con “A5”. Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en F SOURCE y luego pulse 4 TUNER.
  • Página 175: Control Ipod

    AUDIO OUT (REC) analógicos para la grabación. • Su batería iPod se cargará automáticamente cuando su iPod esté acoplado a un acoplador universal Yamaha iPod conectado al terminal DOCK de esta unidad, siempre que esta unidad esté encendida. También puede seleccionar si esta unidad va a cargar o no la batería del iPod acoplado cuando la unidad está...
  • Página 176: Repetición Repeat

    Utilización iPod™ ■ Control iPod en el modo de examen de Aleatoria Shuffle menú Utilice esta función para reproducir canciones o álbumes en orden aleatorio en esta unidad. Puede realizar las operaciones avanzadas de su iPod Opciones: Off, Songs, Albums usando el mando a distancia suministrado con la ayuda de •...
  • Página 177: Utilización De Componentes Bluetooth

    UTILIZACIÓN DE COMPONENTES BLUETOOTH™ Utilización de componentes Bluetooth™ Puede conectar un adaptador Yamaha Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente) al terminal DOCK de esta unidad y disfrutar del contenido musical guardado en su componente Bluetooth (reproductor de música portátil, por ejemplo) sin tener que usar cables entre esta unidad y el componente Bluetooth.
  • Página 178: Grabación

    GRABACIÓN Grabación Los ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones de manejo de esos componentes. Precaución La señal DTS es una serie de bits digitales. Intentar grabar digitalmente la serie de bits DTS causará ruidos en la grabación.
  • Página 179: Configuraciones De Sonido Avanzadas

    CONFIGURACIONES DE SONIDO AVANZADAS Configuraciones de sonido avanzadas Cambio de ajustes de parámetros Pulse repetidamente K PROG l / h para de campos acústicos seleccionar el programa de campo acústico que quiera ajustar. Con los ajustes iniciales de fábrica puede disfrutar de un sonido de buena calidad.
  • Página 180: Configuración Básica De Los Programas

    Configuraciones de sonido avanzadas ■ Configuración básica de los programas Ajuste de la posición de diálogo vertical de campos acústicos (DIALG.LIFT) Cada programa de campo acústico tiene algunos Use esta función para ajustar la posición vertical de los parámetros que definen las características del programa. diálogos de las películas.
  • Página 181: Parámetros De Campos Acústicos Para Las Configuraciones Avanzadas

    Configuraciones de sonido avanzadas ■ Parámetros de campos acústicos para las configuraciones avanzadas Use los parámetros de campos acústicos siguientes para personalizar detalladamente los programas de campos acústicos. Para cambiar los ajustes de parámetros de los campos acústicos, vea la página 61 para conocer detalles. Parámetro de campo Características acústico...
  • Página 182 Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo Características acústico ROOM SIZE Tamaño de habitación. Tamaño de habitación para sonido de presencia, surround y surround trasero. Ajusta el tamaño aparente del campo acústico surround. Cuanto más grande es el valor, P.ROOM SIZE más grande es el campo acústico surround.
  • Página 183 Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo Características acústico REV.TIME Tiempo de reverberación. Ajusta el tiempo que tarda en decaer el sonido de reverberación denso posterior unos 60 dB a 1 kHz. Esto cambia el tamaño aparente del entorno acústico en una gama sumamente amplia.
  • Página 184: Selección De Decodificadores Usados

    Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo Características acústico DIRECT Estéreo directo de 2 canales. Omite los decodificadores y los procesadores DSP de esta unidad para obtener un sonido hi-fi puro cuando se reproducen fuentes analógicas de 2 canales. (“2ch Stereo” solamente) Opciones: AUTO, OFF •...
  • Página 185 Configuraciones de sonido avanzadas ■ Dscripciones del decodificador (SUR.) Decodificador Descripciones Pro Logic Procesamiento Dolby Pro Logic para cualquier fuente. PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) para fuentes de cine. Procesamiento El decodificador Pro Logic IIx no está disponible cuando “SUR.B L/R SP” se pone en “NONE” ( vea la página 74 PLII Movie PLIIx Music...
  • Página 186: Personalización De Esta Unidad (Manual Setup)

    PERSONALIZACIÓN DE ESTA UNIDAD (MANUAL SETUP) Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Para realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes en “SET MENU”. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
  • Página 187 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú de volumen 2 VOLUME MENU Parámetro Funciones Página ADAPTIVE DRC Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente o no la gama dinámica junto con el nivel del sonido. ADAPTIVE DSP LEVEL Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente o no el nivel del efecto DSP junto con el nivel del sonido.
  • Página 188 (vea la página 29). START PAIRING Vincule el adaptador Yamaha Bluetooth conectado (como el YBA-10, vendido separadamente) con un componente Bluetooth (vea la página 59). Selecciona la fuente de vídeo reproducida en el fondo de las fuentes introducidas en los jacks MULTI CH INPUT.
  • Página 189: Información De Señal Signal Info

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú Parámetro Funciones Página C)MEMORY GUARD — Impide los cambios por error en los valores de los parámetros de los programas de campos acústicos y en otros ajustes del sistema. D)INIT. CONFIG AUDIO SELECT Designa el ajuste de selección de jack de entrada de audio predeterminado para las fuentes de entrada conectadas a los jacks DIGITAL INPUT cuando usted conecta la alimentación de esta unidad.
  • Página 190: Utilización Set Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Utilización SET MENU Pulse repetidamente 8 k / n y luego pulse 8 ENTER para seleccionar e introducir el Utilice el mando a distancia para acceder y ajustar cada menú deseado. parámetro. Las visualizaciones siguientes son ejemplos en los que se ha seleccionado “SOUND MENU”.
  • Página 191 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Salida de LFE/graves LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU Use esta función para seleccionar los altavoces que dan salida al LFE (efecto de baja frecuencia) y a las señales de Use esta función para establecer manualmente los ajustes baja frecuencia.
  • Página 192 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Altavoces surround derecho/izquierdo Medida para el tamaño de altavoces SUR. L/R SP La sección del altavoz de graves de un altavoz es – 16 cm o más: grande A)SPEAKER SET – inferior a 16 cm: pequeño SUR.
  • Página 193: Nivel De Altavoces

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Nivel de altavoces Transición de graves CROSS OVER B)SP LEVEL Use esta función para seleccionar la frecuencia de cruce Utilice esta función para balancear manualmente los de todos los altavoces puestos en “SML” (o “SMALL”) en niveles de los altavoces entre los altavoces delantero “SPEAKER SET”...
  • Página 194: Distancia De Altavoces

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Distancia de altavoces C)SP DISTANCE Notas Utilice esta función para ajustar manualmente la distancia de cada altavoz y el retardo aplicado al canal respectivo. Lo ideal • Los canales de altavoces disponibles son distintos según el sería que cada altavoz estuviese a la misma distancia de la ajuste de los altavoces.
  • Página 195: Volume Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Nivel DSP adaptivo ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use esta función para hacer automáticamente ajustes finos del nivel de efectos DSP (vea la página 62) en conjunción Use este menú para establecer manualmente los diversos con el nivel del sonido.
  • Página 196: Sound Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Ecualizador gráfico GEQ 3 SOUND MENU Use esta función para que la calidad tonal de los altavoces central, surround izquierdo/derecho, surround traseros Use esta función para ajustar los parámetros de audio. izquierdo/derecho y surround trasero concuerde con la de los altavoces delanteros izquierdo/derecho.
  • Página 197: Nivel De Efectos De Baja Frecuencia

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Nivel de efectos de baja frecuencia ■ Gama dinámica C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use esta función para seleccionar la compresión de gama dinámica que va a ser aplicada a sus altavoces o Use esta función para ajustar el nivel de salida del canal auriculares.
  • Página 198: Sincronización De Audio Y Vídeo

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Sincronización de audio y vídeo ■ Surround expandido E)EXTD SUR. (sincronización de voz) D)LIPSYNC Use esta función para disfrutar de la reproduccion de 6.1/ 7.1 canales de fuentes de múltiples canales utilizando los Use esta función para ajustar la sincronización de audio y decodificadores Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX o vídeo.
  • Página 199: Input Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Asignación de entrada/salida I/O ASSIGNMENT 4 INPUT MENU Use esta función para asignar los jacks de entrada/salida según el componente que vaya a utilizar si los ajustes Use este menú para ajustar los parámetros de cada fuente iniciales de esta unidad no le parecen adecuados.
  • Página 200: Cambio De Nombre De Entrada Input Rename

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Cambio de nombre de entrada INPUT RENAME Modo de decodificador DECODER MODE Utilice esta función para cambiar el nombre de la fuente Use esta función para cambiar el modo de activación del de entrada que aparece en OSD y en el visualizador del decodificador.
  • Página 201: Inicio De Vinculación Start Pairing

    Inicio de vinculación START PAIRING Opción Funciones Use esta función para iniciar la vinculación del adaptador Yamaha Bluetooth conectado (como el YBA-10, vendido LAST Selecciona automáticamente la última fuente de vídeo seleccionada como fuente de vídeo de separadamente) con su componente Bluetooth. Para fondo.
  • Página 202: Option Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Tiempo de la OSD de la función del amplificador 5 OPTION MENU OSD-AMP Use esta función para establecer el tiempo que va a Use este menú para ajustar los parámetros del sistema opcionales. visualizarse la pantalla de información de estado después de realizarse cierta operación.
  • Página 203: Ajustes De Vídeo

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Ajustes de vídeo ■ Protección de la memoria B)VIDEO SET C)MEMORY GUARD Nota Utilice esta función para impedir cambios por error en los parámetro de programa de campo acústico y en otros Use “VIDEO” de “INIT” en “ADVANCED SETUP” para poner ajustes del sistema.
  • Página 204: Configuración Inicial

    Use esta función para seleccionar el componente de entrada de audio, los decodificadores activados y el sonido reproducción de las señales de audio HDMI. envolvente extendido cuando enciende esta unidad. E)HDMI SET D)INIT. CONFIG S. AUDIO;;;;;RX-V663 AUDIO SELECT;;AUTO DECODER MODE;;AUTO EXTD SUR.;;;;;AUTO [p]/[[]: Select...
  • Página 205 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ■ Ajustes Zone 2 F)ZONE2 SET F)ZONE2 SET MAX VOL.;;;+16.5dB INIT. VOL.;;;;;OFF [ ]/[ ]: Up/Down [p]/[[]: Adjust Zone 2 Volumen máximo MAX VOL. Use esta función para ajustar el nivel de sonido máximo en la Zone 2.
  • Página 206: Funciones Del Mando A Distancia

    Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar su TV u otros componentes deberá preparar el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada (vea la página 90).
  • Página 207 Funciones del mando a distancia ■ Control de otros componentes Ponga el selector del modo de operación en F SOURCE para controlar otros componentes seleccionados con los PROG ENHANCER SUR. DECODE CODE SET TRANSMIT botones selectores de entrada ( 4 ). Deberá poner de POWER POWER STANDBY...
  • Página 208: Puesta De Los Códigos De Mando A Distancia

    Nota TRANSMIT STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER Tal vez no pueda controlar su componente Yamaha aunque se preajuste un código de fabricante Yamaha listado arriba. En este MULTI CH IN AUDIO SEL Parpadea caso, intente poner otros códigos de mando a distancia Yamaha.
  • Página 209: Restablecimiento De Todos Los Códigos De Mando A Distancia

    Funciones del mando a distancia Restablecimiento de todos los códigos de mando a distancia Use esta función para cancelar todos los códigos de mando a distancia establecidos previamente y restablecer los ajustes de fábrica iniciales. Pulse 2 CODE SET utilizando un bolígrafo u objeto similar.
  • Página 210: Uso De La Configuración Multizona

    Yamaha autorizado más cercano acerca de las conexiones Zone 2 más adecuadas para usted. • Algunos modelos Yamaha se pueden conectar directamente a los jacks REMOTE de esta unidad. Si tiene estos productos tal vez no necesite usar un emisor de señales infrarrojas.
  • Página 211: Uso Del Amplificador Interno De Esta Unidad

    • Disfrute de música guardada en su iPod acoplado a un Activación del modo de operación de la Zone 2 acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, Pulse I ZONE CONTROL para controlar Zone 2. vendido separadamente) conectado al terminal DOCK de esta unidad cuando “V-AUX”...
  • Página 212 Uso de la configuración multizona Haga las operaciones siguientes después de activar el modo Pulse los botones numéricos ( 6 ) para de operación de la Zone 2. introducir el número de código “9992”. Operación de la Zone 2 PROG ENHANCER SUR.
  • Página 213: Ajuste Avanzado

    AJUSTE AVANZADO Ajuste avanzado Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste avanzado ofrece operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
  • Página 214: Mando A Distancia Amp Id

    “82915”. es útil cuando usted controla separadamente esta unidad y • Seleccione “ID2” cuando el código TUNER ID del otros receptores/amplificadores Yamaha en la misma mando a distancia se ponga en “82178”. habitación. Puesta de los códigos TUNER ID del mando a...
  • Página 215: Ajuste De Biamplificador

    SCENE. Opciones: ON, OFF • Seleccione “ON” cuando el componente conectado al jack REMOTE OUT es el componente Yamaha y éste tiene la capacidad de las señales de control SCENE. Esta unidad envía automáticamente las señales del mando a distancia al componente.
  • Página 216: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Generaliades...
  • Página 217 Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Sólo sale buen sonido Cuando reproduce una fuente mono con un del altavoz central. programa de campo acústico, la señal de la fuente se dirige al canal central, y los altavoces delanteros y surround dan salida a los efectos.
  • Página 218 Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página El nivel del sonido no El componente conectado a los jacks Conecte la alimentación del componente. — se puede aumentar o AUDIO OUT (REC) de esta unidad está el sonido está apagado.
  • Página 219: Mando A Distancia

    Solución de problemas ■ Sintonizador (FM/AM) Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo por Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional —...
  • Página 220 Connect error Hay un problema con la trayectoria de Apague esta unidad y vuelva a conectar el acoplador señal de su iPod a esta unidad. universal Yamaha iPod al terminal DOCK de esta unidad. Intente reponer su iPod. — Unknown iPod El iPod que está...
  • Página 221 Solución de problemas ■ AUTO SETUP Antes de AUTO SETUP Vea la Mensaje de error Causa Remedio página Connect MIC! El micrófono optimizador no está conectado. Conecte el micrófono optimizador suministrado al jack OPTIMIZER MIC del panel delantero. Unplug HP! Hay auriculares conectados.
  • Página 222 • Si aparece el mensaje de advertencia “W-1”, “W-2” o “W-3” se hacen las correcciones, pero éstas tal vez no sean óptimas. • Si aparece repetidamente un mensaje de error “E-10”, póngase en contacto con un centro de servicio Yamaha cualificado.
  • Página 223: Reposición Del Sistema

    REPOSICIÓN DEL SISTEMA Reposición del sistema Use esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes iniciales de fábrica. Notas • Este procedimiento repone completamente todos los parámetros de esta unidad, incluyendo los parámetros “SET MENU”. •...
  • Página 224: Conexión De Biamplificación

    GLOSARIO Glosario ■ Sincronización de audio y vídeo ■ Dolby Digital (sincronización de voz) Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canales completamente La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al independiente.
  • Página 225 Glosario ■ Dolby Surround ■ DTS Express Dolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica de 4 DTS Express es una tecnología de audio avanzada para las canales para reproducir efectos de sonido reales y dinámicos: 2 funciones opcionales de Blu-ray Disc o HD DVD que ofrece alta canales delanteros derecho e izquierdo (estéreo), un canal central calidad, audio de baja velocidad de bits optimizado para usar en para el diálogo (mono) y un canal surround para efectos especiales...
  • Página 226 Glosario ■ Canal 0.1 LFE ■ “x.v.Color” Este canal reproduce señales de baja frecuencia. La gama de Un estándar de espacio de color compatible con HDMI versión frecuencias de este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se 1.3.
  • Página 227: Información De Programas De Campos Acústicos

    Esta habilidad para crear campos de sonido a voluntad es exactamente lo que Yamaha ha hecho con el procesador de campo acústico digital. ■ CINEMA DSP Como los sistemas Dolby Surround y DTS fueron diseñados originalmente para ser utilizados en cines, su...
  • Página 228: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO • Control de voluen ........MUTE/– 80 dB a 16,5 dB • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, • Control de tono (delanteros izquierdo/derecho) central, surround y surround trasero Refuerzo/Corte BASS ..........±10 dB/50 Hz 20 Hz a 20 kHz, THD de 0,06%, 8 Ω...
  • Página 229 Especificaciones GENERALIDADES • Alimentación [Modelos de EE.UU. y Canadá] ......CA 120 V, 60 Hz [Modelo General] ..... CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [Modelo de Asia] ......CA 220/230–240 V, 50/60 Hz [Modelo de China] ..........CA 220 V, 50 Hz [Modelo de Corea] ..........
  • Página 230 ÍNDICE ALFABÉTICO Índice alfabético ■ Numerics Audio de apoyo, Ajuste HDMI ....86 Clavijas de cables ........ 17 AUDIO SELECT .........44 Clavijas de cables de audio ....17 1 BASIC MENU, Ajuste manual ..68 AUDIO SELECT, Configuración Completed, Mensaje de estado 2 VOLUME MENU, Ajuste manual ...
  • Página 231 Índice alfabético ■ Configuraciones de sonido avanzadas ..61 E-3:NO PRNS SP, Mensaje de error Configuración inicial, Menú de de ajuste automático .......103 I/O ASSIGNMENT, Menú de entrada ..81 opciones ........... 86 E-4:SBR->SBL, Mensaje de error Impedancia de altavoces, Ajuste Configuración MULTI-ZONE .....
  • Página 232 Índice alfabético ■ Nivel de altavoz de presencia izquierdo, PLII Movie, Tipo de Parámetro de campo acústico ....66 decodificador ......66, 67 LEVEL ERROR, Mensaje de Nivel de altavoz surround derecho, PLII Music, Tipo de decodificador ..67 advertencia de ajuste automático ..104 Parámetro de campo acústico ..66 PLIIx Game, Tipo de decodificador ..
  • Página 233 Índice alfabético S.INIT.DLY, Parámetro de campo SPEAKER, Gama dinámica ....79 USER CANCEL, Mensaje de error acústico ..........63 SPEAKER, Nivel de efectos de baja de ajuste automático ...... 103 S.LIVENESS, Parámetro de campo frecuencia .........79 Uso de altavoces de presencia ..... 13 acústico ..........
  • Página 234 请将本机放置在顶部最少留有余地 30 cm,左右最少留 指定电压电源造成的一切损害,Yamaha 将不负任何责任。 有余地 20 cm,后部最少留有余地 20 cm 的通风良好的 13 为了防止雷击,在打雷闪电时,请将插头从墙上的电源 地方。 插座拔出。 3 将本机远离其他电器,马达或变压器放置,以避免产生 14 不要试图修理或改造本机。当需要维修时,请与有资格 蜂鸣噪声。 的 Yamaha 维修人员联系。没有任何理由打开机壳。 4 不要将本机突然从低温环境转移到高温环境,也不要将 15 当计划长时间 (比如,假期)不使用本机时,请将电源 其置于高湿场所 (例如,放置有加湿器的房间) ,以防 插头从墙壁上的插座上拔下。 止机器内部结露。结露可能导致触电,火灾,机器损坏 16 在电源插座附近或容易插入电源插头的地方安装本机。 甚至人员伤害。 17 在做出机器故障的结论之前,请务必参考通常操作的 5 不要将本机放置于异物容易落入的场所,也不要放置在...
  • Página 235 目录 前言 高级操作 特性 ........2 高级音响配置 ......61 提供的配件 ......2 改变声场参数设置 ....... 61 注意 ........3 选择解码器 ......66 定制本机 (MANUAL SETUP) ....68 开始 ........4 使用 SET MENU ......72 快速开始指南 ......5 1 BASIC MENU ......73 2 VOLUME MENU ......
  • Página 236: 提供的配件

    ( 复合视频 ↔ S 视频 ↔ 分量视频 → HDMI 数码视频 ) 声场程序 用于创建声场的专有 Yamaha 技术 DOCK 端子 Compressed Music Enhancer 模式 DOCK 端子用于连接 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10, Virtual CINEMA DSP 另售)或 Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售) SILENT CINEMA 其它特性 数码音频解码器...
  • Página 237 DTS-HD 和 DTS-HD Master Audio 是 DTS, Inc. 的商标, © 1996-2007 DTS, Inc. 版权所有。 iPod “iPod”是 Apple Inc. 的商标 , 在美国和其他国家注册。 Bluetooth Bluetooth 是 Bluetooth SIG 的注册商标,Yamaha 经过协议 取得其使用许可。 “HDMI”, “HDMI”标记和 “High-Definition Multimedia Interface”是 HDMI Licensing LLC. 的商标和注册商标。 x.v.Color “x.v.Color”是 Sony Corporation 的商标。...
  • Página 238 开始 开始 安装遥控器电池 VOLTAGE SELECTOR (仅限亚洲和通用型号) 警告 在您将电源插头插入墙壁的交流电源之前,本机 后部面板上的 VOLTAGE SELECTOR 必须要根据您当 地的主电压设置。 不妥当的 VOLTAGE SELECTOR 设 置将会损坏本机并可能造成火灾。 使用平板螺丝刀顺时针或逆时针旋转 VOLTAGE SELECTOR。 电压如下: 亚洲型号 ..220/230-240 V AC,50/60 Hz 通用型号 ..110/120/220/230-240 V AC, 50/60 Hz VOLTAGE 打开电池舱盖。 SELECTOR 230- 电压指示 240V 请按照位于电池舱内侧的极性标记...
  • Página 239: 快速开始指南

    快速开始指南 快速开始指南 以下步骤介绍如何在您的家庭影院欣赏 DVD 电影播放的最简单方法。扬声器设置的详情,请参阅第 11 到 15 页。 准备: 检查所需物品 右前扬声器 视频监视器 超低音扬声器 准备好下列物品。 左前扬声器 右环绕声扬声器 扬声器 前扬声器 ......x 2 中央扬声器 ...... x 1 环绕声扬声器 ....x 4 选择磁屏蔽的扬声器。 扬声器的配置要求至少 有两个前扬声器。 其他扬声器按需求的优先度 中央扬声器 后环绕声右扬声器 顺序列表如下 : DVD 播放机 1.
  • Página 240 快速开始指南 请确保正确连接左声道 (L) ,右声道 (R) , 步骤 1: 设置您的扬声器 “+” (红)和 “-” (黑) 。 前扬声器和中央扬声器 在室内安置您的扬声器并把它们连接到本机。 PRE OUT SUBWOOFER 1 插孔 松开 插入 拧紧 AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO (PLAY)
  • Página 241 ZON E 2/P RES EXT RA SP 通过模拟多声道音频方式连接 DVD 播放机 • 第 25 页 数码同轴音频 输出插孔 DVD DIGITAL INPUT 连接 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 适配器 • COAXIAL 插孔 数码同轴音频缆线 第 25 页 使用 REMOTE IN/OUT 插孔 第 26 页 •...
  • Página 242 仅按下 SCENE 按钮,您就可以打开本机,呼出 SCENE 模板对应的自己喜欢的输入源以及声场程序,这些事 先都分配给 SCENE 按钮。 SCENE 模板由输入源和声场 检查所连接的扬声器类型。 程序的组合而成。 如果扬声器是 6 欧姆扬声器,在使用本机之前,设 置 “SP IMP.”到 “6ΩMIN”( 请参阅第 32 页 )。 如果您连接具有 SCENE 控制信号的 Yamaha 产品,本机可自 4 欧姆扬声器也可以用作前方扬声器 (请参阅第 动开启组件机并播放。 有关详情请参阅 DVD 播放机的使用说 95 页) 。 明书。 默认分配的 SCENE 模板 打开视频监视器,然后设置视频监视器的输入选...
  • Página 243 快速开始指南 使用本机之后 ... 您想使用本机做什么? 按下 K MAIN ZONE ON/OFF,设置本机到待机 定制 SCENE 模板 模式。 使用各种 SCENE 模板 第 37 页 • 建立自己独特的 SCENE 模板 第 40 页 • 使用各种输入源 本机的基本控制 第 42 页 • 欣赏 FM/AM 广播节目 第 53 页 • 在本机使用...
  • Página 244 连接 连接 后部面板 AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR PHONO DTV/CBL SB (8CH) SURROUND ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER DTV/CBL (PLAY) CD-R (REC) WOOFER COMPONENT VIDEO HDMI DTV/CBL MD/CD-R MD/CD-R DTV/CBL...
  • Página 245 此系统。 但是,要获得最佳效果,还是需要完整的系统。 环绕声左右扬声器 环绕声扬声器用于效果和环绕声。 后环绕声左右扬声器 后环绕声扬声器作为环绕声扬声器的补充,提供更具现场感的由前到后的声效转换。 超低音扬声器 使用有内置放大器的超低音扬声器,例如 Yamaha 主动伺服处理超低音扬声器系统,不仅对加强来自任一或所 有声道的低音频率有效,而且对高保真再现包含在 Dolby Digital 和 DTS 音源内的 LFE (低频效果)声道也很 有效。 您可以在本机上连接一个或两个超低音扬声器。 当您使用两个超低音扬声器时,您可以欣赏更低的低 音。 超低音扬声器的位置不是很要紧, 因为低音并非是高度方向性的。 但最好将它放置在靠近前扬声器附近。 将它略微朝向房间的中央,以减少墙的反射。 当您使用两个超低音扬声器时,请选择相同类型的扬声器,并设置两者为相同的声学特性。 将两个超低音扬声器放置在和收 听位置相等的距离。 在 SUBWOOFER PRE OUT 2 插孔输出的信号和 SUBWOOFER PRE OUT 1 插孔输出的相同。...
  • Página 246 连接 6.1- 声道扬声器布局 5.1- 声道扬声器布局 有关连接信息,请参阅第 14 页。 有关连接信息,请参阅第 14 页。 我们建议,对于 CINEMA DSP 声场程序的效果音响,您也可 我们建议,对于 CINEMA DSP 声场程序的效果音响,您也可 以添加临场扬声器。有关详情请参阅第 13 页。 以添加临场扬声器。有关详情请参阅第 13 页。 扬声器代号 扬声器代号 FL/FR:前方 左 / 右 FL/FR:前方 左 / 右 C:中央 C:中央 30˚ 30˚ SL/SR:环绕声 左 / 右 SL/SR:环绕声...
  • Página 247 连接 使用现场感扬声器 现场感扬声器利用声场程序产生的各种附加环境音效,扩充从前扬声器和后环绕声扬声器中发出的音响 (请参阅第 48 页) 。 您可以使用临场扬声器来调整说话的垂直位置 ( 请参阅第 62 页 )。 要使用现场感扬声器,连接扬声器到 EXTRA SP 端子 (请参阅第 14 页) ,然后设置 “EXTRA SP ASSIGN”到 “PRESENCE” (请参阅第 33 和 73 页) 。 0.5 到 1 m 0.5 到 1 m 扬声器代号 FL:前方...
  • Página 248 连接 连接扬声器 请确保正确连接左声道 (L) ,右声道 (R) , “+” (红)和 “-” (黑) 。 如果连接错误,本机将不能正确再 现输入的音源。 警告 在连接扬声器之前,请确认交流电源插头从墙壁插座上拔下。 • 请勿让裸露的扬声器导线互相接触或让它们接触到本机的任何金属部分。 这可能损坏本机和/或扬声器。 • 如果扬声器的导线短路,当您打开本机时, “CHECK SP WIRES”出现在前部面板显示器上。 使用磁屏蔽的扬声器。 如果此类型的扬声器仍然会对监视器造成干扰,请将扬声器远离监视器。 • 如果您使用 6 欧姆扬声器,在使用本机之前,一定要设置 “SP IMP.”到 “6ΩMIN”( 请参阅第 28 页 )。 • 4 欧姆扬声器也可以用作前方扬声器。 关于扬声器阻抗设置的详情,请参阅第 95 页。 注...
  • Página 249 连接 对于 6.1- 声道扬声器设置 中央扬声器 EXTRA SP 端子 (请参阅第 14 页) (任选) AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER LAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER 超低音扬声器 HDMI D/CD-R DTV/CBL...
  • Página 250 连接 连接扬声器缆线 连接香蕉型插头 (欧洲,俄国,亚洲和韩国型号除外) 从各个扬声器缆线端部剥去大约 10 mm 的绝缘皮, 然后拧紧裸露的导线以防短路。 拧紧旋钮,然后将香蕉形插头插入相应的端子的 端部。 10 mm 松开旋钮。 红色: 正极 (+) 黑色: 负极 (-) 使用双重放大连接 警告 去掉扬声器的短接棒或桥,分离 LPF (低音通过 过滤器)和 HPF (高音通过过滤器)分频。 红色: 正极 (+) 黑色: 负极 (-) 本机允许您对于一个扬声器系统进行双重放大连接。 检查您的扬声器系统是否支持双重放大。 将一条裸露的电线插入每个端子旁的孔中。 要进行双重放大连接,如下所示,使用 FRONT 和 SURROUND BACK/BI-AMP 端子。...
  • Página 251 连接 插孔和缆线插头的有关信息 连接您的输入组件机配备的音频插孔和 / 或视频插孔中的一种。 音频插孔和缆线插头 视频插孔和缆线插头 COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL ( 黄色 ) ( 红色 ) ( 蓝色 ) ( 绿色 ) ( 白色 ) ( 红色 ) ( 橘红色 ) 左右模拟音频 同轴数码音频 光学数码音频...
  • Página 252 连接 HDMI 的有关信息 HDMI 信号兼容 视频信号 本机装备有视频转换功能,支持的分辨率如下: 音频信号 视频信号格式 音频信号类型 音频信号格式 兼容媒体 - 480i/60 Hz - 576i/50 Hz 2 声道线性 PCM 2声道, 32-192 kHz, CD, DVD- 视频 , 16/20/24 bit DVD- 音频 等 - 480p/60 Hz - 576p/50 Hz 多声道线性 PCM 8声道, 32-192 kHz, DVD- 音频,...
  • Página 253 连接 音频和视频信号流向 音频信号流向 视频信号流向 输入 输出 输入 输出 HDMI HDMI DIGITAL AUDIO COMPONENT (COAXIAL) VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) AUDIO S VIDEO VIDEO 数码输出 通过 模拟输出 视频转换 ON ( 请参阅第 85 页 ) 注 注 • 当 “S.AUDIO”设置到 “OTHER” (请参阅第 86 页)时,通 •...
  • Página 254 连接 连接电视机或投影仪 将您的电视机 (或投影仪)连接到本机的 HDMI OUT • 当您使用电视机的内部调谐器作为输入源时,连接电视机 插孔, COMPONENT VIDEO MONITOR OUT 插孔, S VIDEO 的数码或模拟输出插孔到本机的数码或模拟输入插孔。 关 于连接的详情,请参考第 22 页上的 “连接置顶盒” 。 MONITOR OUT 插孔或 VIDEO MONITOR OUT 插孔。 注 确认本机和其他装置没有连接到墙 • 如果视频监视器通过 DVI 方式连接到本机, 您也许不能完全 壁上的交流电源插座。 利用 HDMI 的所有特长。 •...
  • Página 255 连接 连接其他组件机 • 当 “VIDEO CONV.”被设置为 “ON” (请参阅第 85 页)时, 转换的视频信号仅从 MONITOR OUT 插孔输出。 要录制视听 源时,您必须在每个装置之间进行同类的视频连接。 确认本机和其他装置没有连接到墙 • 要对 DIGITAL INPUT 或 DIGITAL OUTPUT 插孔所分配的组 壁上的交流电源插座。 件机以外其他组件机进行数码连接时,请在 “I/O ASSIGNMENT”为 “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, 或 “COAXIAL IN”选择相应的设置 (请参阅第 81 页) 。 •...
  • Página 256 连接 连接 DVD 刻录机,PVR 或 VCR S 视频输出 音频输出 S 视频输入 音频输入 视频输入 视频输出 AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO VIDEO FRONT (8CH) CENTER SINGLE CENTER S VIDEO MONITOR (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR.
  • Página 257 连接 连接音频组件机 注 • 要对各 DIGITAL INPUT 或 DIGITAL OUTPUT 插孔所分配的组件机以外的其他组件机进行数码连接时, 请在 “I/O ASSIGNMENT” 为 “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, 或 “COAXIAL IN”选择相应的设置 (请参阅第 81 页) 。 • 连接您的电唱机到本机的 GND 端子以减少信号噪音。 但是,某些电唱机如果不连接 GND 端子会有轻微的噪音。 • PHONO 插孔只兼容具有 MM 或高输出 MC 拾音头的电唱机。 要将具有低输出 MC 拾音头的电唱机连接到 PHONO 插孔, 请使 用内嵌式推进变压器或...
  • Página 258 连接 连接外部放大器 本机在任何家用条件下都具有足够的功率。 但是,如果您想要对扬声器输出添加更大的功率或者如果您想要 使用另一个放大器,就连接一个外部放大器到 PRE OUT 插孔。 各个 PRE OUT 插孔输出各个 SPEAKERS 端子对应 的声道信号。 注 • 当您连接到 PRE OUT 插孔时,就不要连接到 SPEAKERS 端子。 • 在 FRONT PRE OUT 插孔输出的信号受到 TONE CONTROL 设置的影响 (请参阅第 52 页) 。 • 使用副低音扬声器本身的控制调节副低音扬声器的音量 ( 请参阅第 52 页 )。 •...
  • Página 259 适配器 关于 Bluetooth 组件机的播放请参考第 59 页上的 “使用 在本机的后面板上配置有 DOCK 端子,可用于连接 Bluetooth 组件机” 。 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10,另售)或 Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售) 。 使用专用 缆线,连接 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 适配 器到本机后面板上的 DOCK 端子。 DOCK VIDEO VIDEO S VIDEO MONITOR DTV/CBL...
  • Página 260 EFFECT S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL • 如果装置具有 SCENE 控制信号功能, 当您使用 SCENE 按钮之 一时,本机可自动开启对应的装置并开始播放。 有关 SCENE 控制信号功能的详情,请参考相应装置的用户手册。 • 如果连接到 REMOTE OUT 插孔的装置不是 Yamaha 产品, 在高 级设置菜单中,设置 “SCENE IR”到 “OFF” (请参阅第 VIDEO AUDIO OPTICAL S VIDEO 97 页) 。 游戏机或视频摄像机 指示推荐的连接...
  • Página 261 ( 仅限亚洲和通用型号 ) (请参阅第 97 页) 。 • AM 环形天线应远离本机放置。 AM 环形天线不具有极性,所以可以连接任何一端到 AM • 正确安装的室外天线提供比室内天线更清晰的接收。 如果 或 GND 端子。 接收效果差,您可以安装室外天线。 有关室外天线情况, 组装附带的 AM 环形天线 请咨询离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 • AM 环形天线应始终连接,即使本机连接了一个室外 AM 天线。 室内 FM 天线 AM 环形天线 (附带) (附带) MD/CD-R MD/CD-R...
  • Página 262 连接 连接电源线 设置扬声器阻抗 警告 如果您使用 6 欧姆扬声器 , 在使用本机之前,一 MONITOR OUT AC OUTLETS 定要设置 “SP IMP.”到 “6ΩMIN”如下。 4 欧姆 扬声器也可以用作前方扬声器。 按下前面板的 L SYSTEM OFF,关闭本机。 有关详情请参阅第 29 页。 按住 M TONE CONTROL,然后按 K MAIN ZONE ON/OFF 打开本机。 本机打开,高级设置菜单出现在前面板显示 到墙壁的交流电源插座 器上。 AC OUTLET(S) (SWITCHED) MAIN ZONE TONE CONTROL 澳大利亚型号...
  • Página 263 连接 打开或关闭本机 打开本机 按下 K MAIN ZONE ON/OFF ( 或 D POWER), 打开本机。 主区域被打开。 • 当您打开本机时,在本机再现声音之前将有几秒钟延迟。 • 您也可以按下 S SCENE (或 A SCENE)打开主区域。 将主区域设置为待机模式 按下 K MAIN ZONE ON/OFF (或 C STANDBY)将主区域设置为待机模式。 在待机模式,本机消耗少量电力,以接收来自遥控器 的红外线信号。 按下 L SYSTEM OFF 将主区域和 Zone 2 (请参阅第 94 页)设置为待机模式。...
  • Página 264 当 DTS 96/24 信号被输入到本机时点亮。 77 页) 。 9 MUTE 指示器和 VOLUME 水平指示器 3 DOCK 指示器 当 MUTE 功能开启时,MUTE 指示器闪烁 • 当您在连接到本机的 DOCK 端子的 Yamaha iPod 多用 (请参阅第 45 页) 。 • 平台 ( 比如 YDS-10,另售 ) 上驳接 iPod 时点亮 指示当前的音量水平。 •...
  • Página 265 连接 D SP A B 指示器 使用遥控器 根据工作的前扬声器组点亮 (请参阅第 43 页) 。 SP A: FRONT A 扬声器被启动。 遥控器发射一道有方向性的红外线光束。 SP B: FRONT B 扬声器被启动。 在操作期间,请确保遥控器直接对准本机上的遥控器 SP A B: FRONT A 和 FRONT B 扬声器被启动。 传感器。 E ZONE2 指示器 遥控器传感器 当打开 Zone 2 时点亮 (请参阅第 93 页) 。 F DSP 指示器...
  • Página 266: 为您的听音室优化扬声器设置 (Ypao)

    为您的听音室优化扬声器设置 (YPAO) 为您的听音室优化扬声器设置 (YPAO) 本机使用 YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) 技术,它可以帮您避免繁琐的听音环境的扬 声器设置,并自动获得高准确度的音响调节。 随机提供的优化器麦克风可以收集并分析您的实际听音环境中 的扬声器产生的音响。 使用 AUTO SETUP 连接随机提供的优化器麦克风到前部面板上的 OPTIMIZER MIC 插孔。 “MIC ON View OSD menu”出现在前面板显示 注 器中。 • 请注意,在 “AUTO SETUP”步骤中输出很响的测试音调是 正常的。 VIDEO AUX OPTIMIZER MIC • 要达到最佳效果,在 “AUTO SETUP”步骤进行时,请务必...
  • Página 267 为您的听音室优化扬声器设置 (YPAO) 注 按下 8 l / h 选择 “EXTRA SP ASSIGN” ,然后 按下 8 n。 • 只有当您先前已经运行 “AUTO SETUP”并且确定了其 结果, “RELOAD”或 “UNDO”才可用。 额外扬声器分配 • 当您改变了高级设置的 “BI-AMP” (请参阅第 97 页) , EXTRA SP ASSIGN 或 “BASIC MENU”的 “EXTRA SP ASSIGN” (请参阅第 选择连接在...
  • Página 268 为您的听音室优化扬声器设置 (YPAO) 按 8 n 以选择“START” ,然后按 8 ENTER,开 确认下面的画面出现后按下 8 ENTER 显示结果 始设置过程。 画面。 以下讯息出现在 OSD 上。 AUTO SETUP 当本机开始自动设置过程时,响亮地测试音调将 从每个扬声器输出。 Measurement Complete 为了测量更加准确,请移动到周围没有扬声器的 墙壁附近并保持安静。 我们建议,在自动设置过 Press [ENTER] 程中离开房间。 NOTICE Loud test tones are output. AUTO SETUP Please keep quiet or leave the room.
  • Página 269 为您的听音室优化扬声器设置 (YPAO) 注 按下 8 ENTER,详细显示设置结果。 • 基于您的超低音扬声器的特性,在 “DISTANCE”结果 中显示的距离可能比实际距离要长些。 AUTO SETUP • 在 “EQ”结果中,对于相同的频率可能设置不同的数 . RESULT 3/4/0.1 值以提供微调。 DIST: 4.50/5.30m LVL : -9.0/+6.5dB > CANCEL 按下 8 ENTER,返回到结果显示的顶部。 [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Detail AUTO SETUP RESULT 3/4/0.1 RESULT WIRING DIST: 4.50/5.30m LVL : -9.0/+6.5dB FRONT L;;;;;;;OK...
  • Página 270 为您的听音室优化扬声器设置 (YPAO) 如果出错屏幕出现 如果 “WARNING”出现 在 “AUTO SETUP”过程中,当本机探测到潜在的问题 时,在结果显示画面上出现 “WARNING” 。 请检查该 按下 8 k / n / l / h 选择 “RETRY”或 警告信息,以纠正您的扬声器设置。 “EXIT” ,然后按下 8 ENTER。 下面的显示是当 “E-9:USER CANCEL”出现在 OSD 时 注 的实例。 警告不同于错误,在于警告不取消 “AUTO SETUP”步骤。 ERROR 该指针务必指向 “WARNING” ,然后按下 .
  • Página 271: 选择 Scene 模板

    选择 SCENE 模板 选择 SCENE 模板 本机具有 17 种预设 SCENE 模板,可用于各种不同场 旋转 R INPUT 选择器 (或设置操作模式选择器 合。 在工厂初始设置,以下 SCENE 模板被分配给各个 SCENE 按钮 ( 请参阅第 8 页 ): 到 F AMP,然后按下 8 l / h) ,选择期望的 模板。 SCENE 1: DVD Movie Viewing SCENE 2: Music Disc Listening SCENE 3: TV Viewing DVD Viewing...
  • Página 272 电视节目 DTV/CBL TV Viewing TV Sports Viewing 视频游戏 V-AUX Action Game Playing RPG Playing 乙烯唱片 PHONO LP Record Listening 注 当 iPod 被连接到 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 组件机被连接到 Bluetooth 适配器时,本机播放来自 DOCK 端子的音 频输入源。 通过编辑预设的 SCENE 模板,您可以制作自己独特的 SCENE 模板。有关详情请参阅第 40 页。...
  • Página 273 TUNER MUSIC ENHANCER 当您欣赏 FM 或 AM 广播节目时选择此 SCENE 模板。 7ch Enhancer Dock Listening V-AUX MUSIC ENHANCER 当您在驳接在 Yamaha iPod 多用平台上的 iPod 上播放音 乐源 , 或 Bluetooth 组件机连接到 Bluetooth 适配器时, 7ch Enhancer 选择 SCENE 模板。 TV Viewing DTV/CBL Straight 当您在电视机上欣赏一般节目时选择此 SCENE 模板。...
  • Página 274: 建立自己独特的 Scene 模板

    选择 SCENE 模板 建立自己独特的 SCENE 模板 按下 8 k / n, 选择 SCENE 模板中期望的参数, 然 后 8 l / h,改变选择的参数值。 通过编辑预设的 SCENE 模板,您可以制作自己独特的 您可以调节 SCENE 模板的以下参数 : SCENE 按钮。 您可以参考预设的 17 个 SCENE 模板, 制作自己独特的 SCENE 模板。 INPUT: 输入源装置。 • MODE: 有效的声场程序,...
  • Página 275: 使用遥控器的 Scene 功能

    选择 SCENE 模板 使用遥控器的 SCENE 功能 在 SCENE 模式控制输入源装置 在遥控器上设置定制的 SCENE 模板的输入源 使用遥控器,您可以操作本机和输入源装置双方。 在 如果您定制了选择的 SCENE 模板的输入源,您必须在 高级配置,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代 遥控器上设置该 SCENE 模板的输入源,以便正确地操 码 (请参阅第 90 页) 。 作输入源装置。 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 按遥控器上期望的 A SCENE。 F SOURCE。 按住 A SCENE 按钮和期望的输入选择 按遥控器上期望的 A SCENE。 按钮...
  • Página 276: 基本过程

    播放 播放 警告 在选择的声源组件机上开始播放或选择一个广播 当您播放以 DTS 编码的 CD 时,务必遵循严重警 电台。 告。 如果您在不兼容 DTS 的 CD 播放机上播放以 请参阅声源组件机的操作说明书。 • DTS 编码的 CD,您将只能听到一些您不想听的噪 关于 FM/AM 调谐说明的详情,请参阅第 53 页。 • 音,并且可能会损坏您的扬声器。 请检查您的 CD 关于 iPod 操作的详情,请参阅第 57 页。 • 播放机是否支持以 DTS 编码的 CD。 还有,在您播 关于...
  • Página 277: 选择 Multi Ch Input 组件机

    播放 选择前扬声器组 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 使用此功能可以自动打开或关闭前扬声器系统 (FRONT A 和 / 或 FRONT B) 。 选择 MULTI CH INPUT 组件机 反复按下前面板的 A SPEAKERS,打开或关闭连 使用此功能选择连接在 MULTI CH INPUT 插孔上的组 接到后部面板上的 FRONT A 和/或 EXTRA SP 端子上 件机作为输入源 (请参阅第 25 页) 。 的这组前扬声器。 旋转...
  • Página 278: 选择视频输入插孔 (Audio Select

    播放 在视频监视器上显示本机的当前 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 状态 选择视频输入插孔 您可以在视频监视器上显示本机的操作信息。 (AUDIO SELECT) 打开连接到本机的视频监视器。 本机带有一系列输入插孔。 当多个插孔被指定为同一 按遥控器的 J DISPLAY。 个输入源时,使用该性能 (音频输入插孔选择)切换 输入插孔。 当前状态显示出现在 OSD 上。 STATUS VOL:-40.0dB • 我们建议,在大多数情况下设置音频输入插孔选择到 “AUTO” 。 MOVIE Sci-Fi • 您可以使用 “OPTION MENU”的 “AUDIO SELECT”参数 INPUT: (请参阅第 86 页)调节本机的默认音频输入插孔选择。 A.SEL: HDMI 反复按下...
  • Página 279: 使用您的耳机

    播放 使用您的耳机 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 将具有立体声模拟音频缆线插头的耳机连接到前面板 在音源背景中播放视频源 上的 PHONES 插孔。 您能将视频源中的视频图像和音频源中的声音进行合 并。 例如,您能在视频监视器中观赏来自视频源的美 丽风景的同时,欣赏古典音乐。 VOLUME EDIT ZONE 2 ZONE SPEAKERS SEARCH MODE BAND A/B/C/D/E PRESET/TUNING MEMORY INFO ON/OFF CONTROL 按下遥控器上的输入选择按钮 ( 4 ) 以选择一个视频 SCENE 源,然后选择一个音频源。 PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX SYSTEM OFF PHONES...
  • Página 280: 显示输入源的信息

    播放 视频信息 显示输入源的信息 信息 说明 您可以显示当前输入信号的音频和视频信息。 HDMI SIGNAL 视频源信号和通过本机的 HDMI OUT 插孔输出的视频信号的类型。 设置操作模式选择器到 F AMP 然后按下遥控器 HDMI RES. 输入信号 ( 模拟或 HDMI) 以及输出 的 I SET MENU。 信号 (HDMI) 的分辨率。 当输入信号 顶级 “SET MENU”屏幕出现在 OSD。 为复合视频或 S- 视频信号时,输入 信号被标示为 “Composite”或 “S-Video”...
  • Página 281: 使用睡眠定时器

    播放 取消睡眠定时器 使用睡眠定时器 反复按下遥控器的 H SLEEP,直到 “SLEEP OFF” 使用此特性以自动设置主区域在一定时间之后进入待 在前面板显示器上出现。 机模式。 当本机正在播放或录制信号源而您打算要睡 觉时,睡眠定时器很有用的。 睡眠定时器也自动关闭 消失 连接到 AC OUTLET(S) 的任何外部组件机 (请参阅第 28 页) 。 注 SLEEP 当本机与 iPod 处于充电连接时 (请参阅第 28 页) ,即使本 SLEEP 指示器熄灭,数秒钟后, “SLEEP OFF”在前面 机处于待机状态,本机并没有切断 AC OUTLET(S) 上的电源。 板显示器上消失。...
  • Página 282: 声场程序

    声场程序 声场程序 本机配备有一系列的精确数码解码器,使您能欣赏来自几乎任何立体声或多声道声源的多声道播放。 本机也 配备有 Yamaha 数码声场处理 (DSP)芯片,芯片中包含几个声场程序,使您能用来增强您的播放感受。 选择声场程序 注 旋转 N PROGRAM 选择器 (或设置操作模式选择 器到 F AMP,然后反复按下 K PROG l / h) 。 • 当您选择了一个输入源时,本机自动选择相应的输入源最 后使用过的声场程序。 所选的声场程序名称出现在前面板显示器和 OSD 上。 • 当连接到 MULTI CH INPUT 插孔的组件机被选择为输入源 (请参阅第 43 页)时,音场程序不能被选择。 • 只有当您播放 Dolby TrueHD,Dolby Digital Plus,...
  • Página 283 声场程序 LIVE/CLUB 程序 说明 该程序模拟具有低天花板和家庭氛围的生动的房间。 真实的,生动的声场性能强有力的音响就像 Cellar Club 是听众处于小舞台的前排。 这是一个坐落在洛杉矶的摇滚音乐厅的声场,大约有 460 个座位。 收听者的虚拟座位在大厅的中 The Roxy Theatre 部偏左。 这是处于一家著名的 New York 爵士俱乐部 The Bottom Line 的舞台前方的声场。 场所能容纳 The Bottom Line 300 个人在声场的左右两边,提供真实和热情的声音。 对于各种声源 注 • 根据本机的输入源和设置,可用的声场参数和创建的声场不同。 • 只有当 “SPEAKER SET”的 “EXTRA SP ASSIGN”设置为 “PRESENCE” (请参阅第 73 页)时, “DIALG.LIFT”才有效。 ENTERTAINMENT 程序...
  • Página 284 声场程序 程序 说明 此程序适用于精确再现动作和冒险电影的声音设计。 Adventure 该声场抑制了回响,但是加强了从左到右的大宽度的有力的空间伸展的再现。 为了保证音频声道 的区分和声音的清晰,再现的深度也有所抑制。 该声场的特点是稳定的反射,这种反射适合从严肃的戏剧艺术到音乐喜剧和喜剧的电影类型的宽 Drama 广范围。 这种适度的反射表现出最佳的 3D 感觉,在清晰的台词周围,柔和且立体地再现效果音 质和背景音乐,其位居中央的特点使得观众在长时间观看后也不觉得困倦。 此程序用于再现单声道的视频源,例如老而好的电影院气氛中的经典电影。 Mono Movie 该程序对原来的音频进行最佳的扩展和回响,产生舒适的空间并具有一定深度。 注 根据本机的输入源和设置,可用的声场参数会有所不同。 STEREO 程序 说明 2ch Stereo 使用该程序以向下混合多声道音源到 2 声道。 使用该程序输出来自所有扬声器的声音。 当您播放多声道音源时,本机向下混合音源到 2 声道, 7ch Stereo 然后输出来自所有扬声器的声音。 该程序创建一个大型声场,适用于聚会等的背景音乐。 Compressed Music Enhancer MUSIC ENHANCER 程序...
  • Página 285: 欣赏未处理的输入源 (直接解码模式

    声场程序 没有环绕声扬声器时使用的声场程序 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 (Virtual CINEMA DSP) F AMP。 Virtual CINEMA DSP 使得您能在没有环绕声扬声器的 情况下欣赏 CINEMA DSP 程序。 它创建了虚拟扬声器 欣赏未处理的输入源 以再现自然的声场。 当您设置 “SUR. L/R SP”为 “NONE” (请参阅第 74 (直接解码模式) 页)时,当选择一个声场程序时,Virtual CINEMA DSP 会自动开启 (请参阅第 48 页) 。 当本机在 “Straight”模式时,2 声道立体声音源只 从前左右扬声器输出。 多声道声源被直接解码到适当 注...
  • Página 286: 使用音频功能

    使用音频功能 使用音频功能 欣赏纯正高保真音响 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F AMP。 使用 Pure Direct 模式,欣赏选择音源的纯正保真度 音响。 当 Pure Direct 模式被激活,本机以最短线路 调节扬声器水平 播放选择的音源。 当收听音乐声源时,您能调节每个扬声器的输出水 按下 P PURE DIRECT ( 或 Q PURE DIRECT), 平。 当播放在 MULTI CH INPUT 插孔输入的声源时也 打开或关闭 Pure Direct 模式。 可以这样做。 当本机处于 Pure Direct 模式时,前面板的 P PURE DIRECT 按钮点亮。...
  • Página 287: Fm/Am 调谐

    FM/AM 调谐 FM/AM 调谐 概要 您可以使用两种调谐模式来调入期望的 FM/AM 电台: 频率调谐模式 (AUTO TUNING/MANUAL TUNING) 您可以手动或自动搜索或指定期望的 FM/AM 电台的频率 (参见本页的 “基本调谐操作” ) 。 预设调谐模式 (PRESET TUNING) 您可以事先预设期望的 FM/AM 电台,然后通过指定预设组和号码,呼出预设的电台 (参见第 54 页上的 “使用 电台预设功能” ) 。 注 • 调节所连接的 FM 和 AM 天线的方向以获得最佳的接收。 • 必须根据您所在地的频率空间,设置调谐器频率步距 ( 仅限于亚洲和通用型号 ) (请参阅第 97 页) 。 手动调谐模式...
  • Página 288: 使用电台预设功能

    FM/AM 调谐 使用电台预设功能 • 当本机调谐到一个电台时 TUNED 指示器点亮。 • 当本机处于手动调谐模式时,按住该按钮继续搜索。 使用此功能可以储存多达 40 个 FM/AM 电台 (A1 到 • 反复按下前面板上的 G INFO, 切换频率信息和声场程序信 E8: 5 个组各有 8 个电台) 。 事先使用自动或手动预 息。 设调谐功能,在本机上预设期望的电台 ( “自动预设 电台”和第 55 页上的 “手动预设电台” ) 。 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F SOURCE,然后按下 4 TUNER。 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到...
  • Página 289 FM/AM 调谐 自动预设电台 您可以使用自动预设调谐功能按次序储存最多 40 个 手动预设电台 信号较强的 FM 电台 (A1 到 E8: 5 个预设电台组,每 使用此功能可以手动储存信号较弱的 FM 或 AM 电台。 组 8 个预设电台) 。 调谐到一个电台。 旋转 R INPUT 选择器 (或按 4 TUNER)选择 有关调谐说明请参阅第 53 页。 “TUNER”作为输入源。 按 F MEMORY (或 9 MEMORY) 。 按...
  • Página 290 FM/AM 调谐 交换预设电台 您能将两个预设电台的分配位置互相交换。 下面的例 子说明了预设电台 “E1”和 “A5”互相交换的步骤。 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 F SOURCE,然后按下 4 TUNER。 通过使用 D A/B/C/D/E 和 E PRESET/ TUNING l / h 选择预设电台 “E1” 。 请参阅第 54 页上的 “使用电台预设功能” 。 按住 B EDIT 大约 3 秒钟以上。 “E1”和 MEMORY 在前面板显示器中闪烁。 闪烁...
  • Página 291: 使用 Ipod Tm 插孔

    使用 iPodTM 插孔 使用 iPod 插孔 当您驳接您的 iPod 到连接在本机 DOCK 端子的 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10,另售)时 (请参阅第 25 页) ,您可以使用附带的遥控器欣赏 iPod 的播放。 您还可以使用本机的 Compressed Music Enhancer 模式来减轻保存在 iPod 的音乐中的压缩缺陷 (比如 MP3 格式)改善音响质量 (请参阅第 50 页) 。 注 • 仅支持具有 iPod (Click and Wheel) ,iPod nano,iPod mini 的 iPod。...
  • Página 292 使用 iPodTM 插孔 在菜单浏览模式控制 iPod 随机 Shuffle 您可以使用附带的遥控器,并借助于本机的 OSD,对 使用此功能以设置本机以随机次序播放歌曲或唱 iPod 进行高级操作。 您也可以在 OSD 上浏览保存在 片集。 iPod 的歌曲。 此外,您还可以为 iPod 改变或调节 选择: Off, Songs, Albums 设置,使其满足你的喜好。 选择 “Off”使该功能无效。 • 选择 “Songs”设置本机以随机次序播放歌曲。 • 选择 “Albums”设置本机以随机次序播放唱片集。 • 根据 “OPTION MENU”中的 “FL SCROLL”参数 ( 请参阅第 •...
  • Página 293: 使用 Bluetooth Tm 组件机

    使用 BluetoothTM 组件机 使用 Bluetooth 组件机 您可以连接 Yamaha Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售)到本机的 DOCK 端子来欣赏保存在 Bluetooth 组 件机 ( 比如便携式音乐播放机 ) 中的音乐内容而不需要在本机和 Bluetooth 组件机之间连线。 您必须事先对 所连接的 Bluetooth 适配器和 Bluetooth 组件机进行 “配对” 。 配对 Bluetooth 适配器和 注 Bluetooth 组件机 如果 Bluetooth 适配器没有连接到本机的 DOCK 端子,...
  • Página 294 录制 录制 录制调节和其它操作是由录制组件机进行的。 请参阅那些组件机的使用说明书。 警告 DTS 信号是数码比特流。 尝试数码录制 DTS 比特流将导致噪音也被录制。 因此,如果您想要使用本机录制 以 DTS 编码的信号源,需要进行以下考虑和调节。 要在您的 DTS 兼容播放机上播放 DTS 编码的 DVD 和 CD (当使用数码音频连接时)时,请参考其操作手册进行设置已使得播放机可以输出模拟信号。 注 • 当本机设为待机模式时,您不能在连接到本机的其它组件机之间进行录制。 • TONE CONTROL(请参阅第 52 页)和 VOLUME 设置,扬声器水平(请参阅第 52 页)和声场程序(请参阅第 48 页)的设置不影 响录制的材料。 • 连接到本机的 MULTI CH INPUT 插孔的信号源不能被录制。 •...
  • Página 295: 高级音响配置

    高级音响配置 高级音响配置 改变声场参数设置 反复按下 K PROG l / h,选择期望调节的声 场程序。 使用工厂初始设置,您能欣赏高质量的声音。 尽管您 不必改变工厂初始设置,但是您可以改变一些参数以 更好地适应您的输入声源或收听房间。 按下 8 k / n,选择期望的声场参数,然后 8 l / h,改变选择的声场参数值。 注 按 8 h 以增加数值。 • 当 “OPTION MENU”的 “MEMORY GUARD”设置到 “ON”时 按 8 l 以减少数值。 • (请参阅第...
  • Página 296 高级音响配置 声场程序的基本配置 调节垂直对话位置 (DIALG.LIFT) 各个声场程序都有某些定义该程序特性的参数。 要定 使用该功能以调节电影中对话的垂直位置。 对话的理 制所选择的声场程序,首先调节 “DSP LEVEL”和 / 想位置在视频监视器屏幕的中央。 或 “DIALG.LIFT” ,然后尝试其他参数。 要改变声场参数设置,详情请参阅第 61 页。 理想的对话 调节声场程序的效果音响水平 (DSP LEVEL) 位置。 声场程序给原始的音响源添加效果音响 (DSP 效果 音响) ,从而在听音室产生声场效果。 使用 “DSP LEVEL”参数调节效果音响的水平。 如果对话听起来位于视频监视器屏幕的底部,增加 “DIALG.LIFT”的数值。 DSP 效果音响水平低。 DSP 效果音响水平高。 向上移动理想对话位置。 在以下情况中,调节 “DSP LEVEL” : 选择:...
  • Página 297 高级音响配置 高级配置的声场参数 使用以下声场参数来仔细定制声场程序。 要改变声场参数设置,详情请参阅第 61 页。 声场参数 特性 INIT.DLY 初始延时。 现场感,环绕声,和后环绕声声场初始滞后。 通过调节直接声音和听众听到 的第一次反射的滞后,改变来自声源声音的外观距离。 此数值越小,显得音源距离反射 P.INIT.DLY 平面的距离就越近。 S.INIT.DLY SB INI.DLY 当您调节初始滞后参数时, 我们建议您同时调节空间尺寸等类似参数。 该调节对 CINEMA DSP 程序特别有效。 控制范围: 1 到 99 毫秒 (INIT.DLY 和 P.INIT.DLY) 1 到 49 毫秒 (S.INIT.DLY 和 SB INI.DLY) 声源声音...
  • Página 298 高级音响配置 声场参数 特性 ROOM SIZE 空间尺寸。 现场感,环绕声,和环绕声后空间尺寸。 调节环绕声声场的外观尺寸。 数 值越大,环绕声声场越大。 当声音在房间中反复反射时,房间越大,原先反射的声音和 P.ROOM SIZE 其后反射之间的时间越长。 通过控制反射声音之间的时间,您能改变虚拟场所的外观尺 S.ROOM SIZE 寸。 从一到二改变此参数,使房间的外观长度加倍。 SB ROOM SIZE 当您调节空间尺寸参数时, 我们建议您同时调节初始滞后等类似参数。 该调节对 CINEMA DSP 程序特别有效。 控制范围: 0.1 到 2.0 声源声音 早期反射 时间 时间 时间 声音源 小的数值 = 0.1 大的数值...
  • Página 299 高级音响配置 声场参数 特性 REV.TIME 回响时间。 调节密集的并发回响衰减到 60 dB (在 1 kHz)时要花费的时间。 这在很宽 广的范围内改变声音环境的外观尺寸。 对于 “惰性”声源和收听房间环境设置更长的回 响时间,对于 “活性”声源和收听房间环境设置更短的时间。 控制范围: 1.0 到 5.0 秒钟 回响 声源声音 回响 早期反射 60 dB 60 dB 60 dB REV.TIME REV.TIME REV.TIME 声音源 短回响 长回响 小的数值 = 1.0 秒钟 大的数值...
  • Página 300: 选择解码器

    高级音响配置 声场参数 特性 DIRECT 2 声道直接立体声。 当播放 2 声道模拟音源时,为得到纯真高保真立体声,旁路本机的 解码器和 DSP 处理器。 ( 仅限于 “2ch Stereo”) 选择: AUTO, OFF • 仅当“BASS”和“TREBLE”设置到 0 dB 时(请参阅第 52 页) ,选择“AUTO”以旁路解 码器,DSP 处理器和音调控制线路。 • 当 “BASS”和 “TREBLE”设置到 0 dB 时,选择 “OFF”则不旁路解码器,DSP 处理器和 音调控制线路。 • 当多声道信号 Dolby Digital 和 DTS 被输入时,它们向下混合成 2 声道从前左右扬声器 输出。...
  • Página 301 高级音响配置 解码器说明 (SUR.) 解码器 说明 Pro Logic 任意音源 Dolby Pro Logic 处理。 Dolby Pro Logic IIx (或 Dolby Pro Logic II)电影音源的处理。 当 “SUR.B L/R SP” PLIIx Movie 请参阅第 74 页 设置为 “NONE”时 ( ) ,Pro Logic IIx 解码器不可用。 PLII Movie Dolby Pro Logic IIx (或...
  • Página 302: 定制本机 (Manual Setup

    定制本机 (MANUAL SETUP) 定制本机 (MANUAL SETUP) 您能使用下列 “SET MENU”中的参数以调节一系列系统设置并定制本机的操作方式。 改变初始设置 (在每个 参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 自动设置 AUTO SETUP 使用此功能可以自动调节扬声器和系统参数 (请参阅第 32 页) 。 手动设置 MANUAL SETUP 使用此功能可以手动调节扬声器和系统参数。 基本菜单 1 BASIC MENU 菜单 参数 功能 页 A)SPEAKER SET EXTRA SP ASSIGN 选择连接在 EXTRA SP 扬声器端子的扬声器的功能。 LFE/BASS OUT 选择输出...
  • Página 303 定制本机 (MANUAL SETUP) 音量菜单 2 VOLUME MENU 参数 功能 页 ADAPTIVE DRC 选择本机是否根据音量水平自动调节动态范围。 ADAPTIVE DSP LEVEL 选择本机是否根据音量水平自动调节 DSP 效果水平。 MUTE TYPE 调节静音功能要减弱输出音量的程度 (请参阅第 45 页) 。 MAX VOL. 设置主区域的最大音量水平。 INIT. VOL. 设置当本机的电源开关打开时主区域的音量水平。 音响菜单 3 SOUND MENU 菜单 参数 功能 页 A)EQUALIZER EQ TYPE SELECT 选择均衡器类型。...
  • Página 304 切换解码器活动模式。 您可以为 DTS 信号指定再分配的数码输入插孔。 STANDBY CHARGE 当本机处于待机模式时,选择本机上驳接的 iPod 的电池充电与否 (请参阅第 29 页) 。 START PAIRING 给所连接的 Yamaha Bluetooth 适配器 ( 比如 YBA-10,另售 ) 和 Bluetooth 组件机进 行配对 ( 请参阅第 59 页 )。 选择在 MULTI CH INPUT 插孔输入的音源的背景里播放的视频源。 INPUT CH 选择从外部解码器输入声道数。...
  • Página 305 定制本机 (MANUAL SETUP) 菜单 参数 功能 页 C)MEMORY GUARD — 防止意外地改变声场程序参数值以及其它系统设置。 D)INIT. CONFIG AUDIO SELECT 指定打开本机电源时,连接在 DIGITAL INPUT 插孔的输入源的缺 省音频输入插孔选择的设置。 DECODER MODE 指定打开本机电源时,连接在 DIGITAL INPUT 插孔上的输入源的 默认解码器模式。 EXTD SUR. 指定打开本机电源时,连接在 DIGITAL INPUT 插孔上的输入源的 扩展解码器模式。 E)HDMI SET S.AUDIO 选择在本机播放 HDMI 音频信号,还是在连接到本机的 HDMI OUT 插孔上的其他...
  • Página 306: 使用 Set Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 使用 SET MENU 反复按下 8 k / n,然后按下 8 ENTER,选择 和进入期望的菜单。 使用遥控器来访问和调节每个参数。 以下显示是当 “SOUND MENU”被选择时的示例。 • 本机播放声音时,您可以改变 “SET MENU”参数。 3 SOUND MENU • 在进行 “SET MENU”操作时,如果您按下 A)EQUALIZER R PARAMETER, “SET MENU”操作就被取消。 B)LFE LEVEL C)DYNAMIC RANGE • 按下 9 RETURN,返回前一菜单水平。 D)LIPSYNC E)EXTD SUR.
  • Página 307: Basic Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) LFE/ 低音输出 LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU 使用该功能选择输出 LFE (低频效果)和低频信号扬 声器。 使用此功能手动调节基本扬声器设置。 当您执行自动 设置时,多数 “BASIC MENU”参数被自动设置。 A)SPEAKER SET LFE/BASS OUT 1 BASIC MENU A)SPEAKER SET B)SP LEVEL C)SP DISTANCE D)TEST TONE SWFR FRONT >BOTH [ ]/[ ]: Up/Down Enter [ENTER]:...
  • Página 308 定制本机 (MANUAL SETUP) 左 / 右环绕声扬声器 SUR. L/R SP 扬声器尺寸的度量 扬声器的超低音扬声器部分是 A)SPEAKER SET - 16 cm 或更大 : 大 - 小于 16 cm: 小 SUR. L/R SP 前扬声器 FRONT SP NONE >SMALL LARGE A)SPEAKER SET FRONT SP 选择 说明 LARGE 当环绕声扬声器为大时,选择此设置。...
  • Página 309 定制本机 (MANUAL SETUP) 扬声器水平 B)SP LEVEL 低音转折 CROSS OVER 使用该性能置以在前左扬声器或环绕声左扬声器和在 使用此功能,在 “SPEAKER SET” ,为设置为 “SML” “SPEAKER SET” (请参阅第 73 页)中所选的每个扬 ( 或 “SMALL”) 的所有扬声器选择转折频率 ( 请参阅 声器之间,手动平衡扬声器的水平。 第 73 页 )。 低于所选频率的所有频率将被送到超低 控制范围: -10.0 dB 到 +10.0 dB 音扬声器,或根据 “SPEAKER SET”的 “LFE/BASS 控制步距:...
  • Página 310 定制本机 (MANUAL SETUP) 扬声器距离 C)SP DISTANCE 注 使用此特性以手动调节每个扬声器的距离,以及施加 到相应声道的延时。 理想的情况是,每个扬声器应该 • 有效的扬声器声道根据扬声器的设置有所不同。 和主要收听位置的距离是相同的。 但是,这在大多数 • 作为 “SBL”和 “SBR”的替代,如果 “SUR.B L/R SP” 的家庭情况下是不可能的。 因此,必须给每个扬声器 被设置到 “SMLx1”或 “LRGx1” (请参阅第 74 页)其中 施加一定数量的延时,使得所有声音到达收听位置时 之一, “SUR.B”被显示。 的时间相同。 测试音调 D)TEST TONE 对于 “SPEAKER SET” , “SP LEVEL”和 C)SP DISTANCE C)SP DISTANCE “SP DISTANCE”设置,打开或关闭测试音调输出。...
  • Página 311: Volume Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 自适用 DSP 水平 ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU 使用此功能,根据音量水平自动调节 DSP 效果水平 (请参阅第 62 页) 。 使用此菜单可以手动调节任何音量设置。 选择 功能 2 VOLUME MENU AUTO 根据音量水平调节 DSP 效果水平。 ADAPTIVE DRC;;;;OFF ADAPTIVE DSP 不自动调节 DSP 效果水平。 LEVEL;;;;OFF MUTE TYPE;;;;;;FULL MAX VOL.;;;;+16.5dB INIT.
  • Página 312: Sound Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 可视均衡器 GEQ 3 SOUND MENU 用此功能来匹配中央扬声器,环绕声左 / 右和后环绕 声左 / 右,后环绕声和前方左 / 右扬声器之间的音调 用此功能调节音频参数。 质量。 您可以调节 7 个频段 (63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, 16 kHz)。 3 SOUND MENU 控制范围: -6.0 dB 到 +6.0 dB A)EQUALIZER 控制步距:...
  • Página 313 定制本机 (MANUAL SETUP) 低频效果水平 动态范围 C)DYNAMIC RANGE 使用该性能选择要用于您的扬声器或耳机的动态范围 B)LFE LEVEL 压缩量。 此设置仅当本机在解码比特流信号时有效。 使用该性能,根据您的超低音扬声器或耳机的能力, 调节 LFE (低频效果)声道的输出水平。 LFE 声道带 有仅添加到特定场景的低频特殊效果。 LFE 声道带有 C)DYNAMIC RANGE 仅添加到特定场景的低频特殊效果。 当输入信号包含 SPEAKER;;;;;;;;;MAX HEADPHONE;;;;;;;MAX LFE 信号时该设置有效。 控制范围: -20 到 0 dB 控制步距: 1 dB [ ]/[ ]: Up/Down Select [p]/[[]:...
  • Página 314 定制本机 (MANUAL SETUP) 音频和视频同步 扩展环绕声 E)EXTD SUR. (口形同步) D)LIPSYNC 通过所连接的后环绕声扬声器,使用此特性享受应用 Dolby Pro Logic IIx,Dolby Digital EX 或 DTS-ES 用此功能调节音频和视频同步。 解码器的多声道音源的 6.1/7.1 声道播放。 D)LIPSYNC E)EXTD SUR. HDMI AUTO;;;;;;OFF AUTO;;;;;;;;;---ms EXTD SUR.;;;;;;AUTO (offset;;;---ms) MANUAL;;;;;;;;;0ms [ ]/[ ]: Up/Down Select [p]/[[]: Select [p]/[[]: [ENTER]: Return HDMI 自动口形同步模式...
  • Página 315: Input Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 输入 / 输出分配 I/O ASSIGNMENT 4 INPUT MENU 如果本机的初始设置不能适应您的需要,使用该性能 根据所使用的组件机分配输入 / 输出插孔。 改变参数 用此菜单调节各个输入源的参数。 以重新分配相应的插孔并有效地连接更多的组件机。 一旦重新分配输入 / 输出插孔,您就能通过前部面板 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU 上的 R INPUT 选择器 (或遥控器上的输入选择器按 A)PHONO H)DOCK 钮)来选择对应的装置。 B)TUNER I)BLUETOOTH C)CD J)DVR D)MD/CD-R K)VCR E)DVD L)MULTI CH...
  • Página 316 定制本机 (MANUAL SETUP) 输入重命名 INPUT RENAME 解码器模式 DECODER MODE 使用此特性以改变 OSD 和前部面板显示器上的输入源 本功能用于切换解码器启动模式。 当您选择 “DTS” 名称。 并输入数码音频数据时,本机总是开启 DTS 解码器且 只播放 DTS 数码音频信号。 J)DVR C)CD INPUT RENAME I/O ASSIGNMENT DVR . INPUT RENAME VOL. TRIM;;;;;0.0dB DECODER MODE;;;AUTO [p]/[[]: Position Character [ ]/[ ]: Enter [ENTER]: [RETURN]:...
  • Página 317 L)MULTI CH 确认 Bluetooth 组件机是否检测 Bluetooth 适配 INPUT RENAME 器。 VOL. TRIM;;;;;0.0dB BGV;;;;;;;;;;;;LAST INPUT CH;;;;;;;;6CH 如果 Bluetooth 组件机检测到 Bluetooth 适配 器, “YBA-10 YAMAHA” (例)出现在 Bluetooth Up/Down [ ]/[ ]: 装置列表。 [ENTER]: Select 在 Bluetooth 装置列表中选择 Bluetooth 适配器, 如果连接的装置输出分离的 6- 声道音频信号。...
  • Página 318: Option Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 放大器功能 OSD 显示时间 OSD-AMP 5 OPTION MENU 使用此功能设置当您进行了某些操作之后状态信息画 面的显示时间。 使用此菜单可以调节可选的系统参数。 选择 功能 5 OPTION MENU 在操作时 OSD 的显示不间断。 A)DISPLAY SET B)VIDEO SET 当您的某个操作完毕后 OSD 关闭 10 秒钟。 C)MEMORY GUARD D)INIT. CONFIG E)HDMI SET 当您的某个操作完毕后 OSD 关闭 30 秒钟。 F)ZONE2 SET [ ]/[ ]: Up/Down...
  • Página 319 定制本机 (MANUAL SETUP) 视频设置 B)VIDEO SET 记忆保护 C)MEMORY GUARD 使用此特性以防止意外地改变声场程序参数和其它系 注 统设置。 在 “ADVANCED SETUP” ,使用 “INIT”的 “VIDEO”设置 “VIDEO SET”的参数到出厂预设 (请参阅第 97 页) 。 C)MEMORY GUARD >OFF B)VIDEO SET VIDEO CONV.;;;;;;ON [p]/[[]: Select Return [ENTER]: [ ]/[ ]: Up/Down Select [p]/[[]: 选择...
  • Página 320 定制本机 (MANUAL SETUP) 初始配置 D)INIT. CONFIG HDMI 设置 E)HDMI SET 使用此功能选择音频输入插孔选择的设置,当您打开 使用该性能选择装置以播放 HDMI 音频信号。 本机时启动解码器和扩展环绕声。 E)HDMI SET D)INIT. CONFIG S. AUDIO;;;;;RX-V663 AUDIO SELECT;;AUTO DECODER MODE;;AUTO EXTD SUR.;;;;;AUTO Select [p]/[[]: [ENTER]: Return [p]/[[]: Select Return [ENTER]: 支持音频 S.AUDIO 音频选择 AUDIO SELECT 使用此功能选择是在本机播放...
  • Página 321 定制本机 (MANUAL SETUP) Zone 2 设置 F)ZONE2 SET F)ZONE2 SET MAX VOL.;;;+16.5dB INIT. VOL.;;;;;OFF Up/Down [ ]/[ ]: [p]/[[]: Adjust Zone 2 最大音量 MAX VOL. 使用此功能设置 Zone 2 的最大音量水平。 控制范围: -30.0 dB 到 +15.0 dB, +16.5 dB 控制步距: 5.0 dB 注...
  • Página 322: 遥控器功能

    遥控器功能 遥控器功能 除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的视听组件机。 要操作您的电视机或 其他组件机时,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 90 页) 。 操作本机,电视机,或其他组件机 控制本机 操作电视机 设置操作模式选择开关到 F AMP 以操作本机。 设置操作模式选择开关到 F TV 以操作您的电视机。 要操作您的电视机,您必须为 4 DTV/CBL 或 4 PHONO 设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 90 页) 。 当您为 4 DTV/CBL 和 4 PHONO 双方设置遥控代码...
  • Página 323 遥控器功能 控制其它组件机 设置操作模式选择开关到 F SOURCE,以操作使用 输入选择按钮 ( 4 ) 选择的其他装置。 在高级配置, PROG ENHANCER SUR. DECODE CODE SET TRANSMIT 您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码 (请参阅 POWER POWER STANDBY POWER STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER 第 90 页) 。 下表显示各个控制按钮的功能,这些控 MULTI CH IN AUDIO SEL SLEEP TUNER DOCK 制按钮用来操作分配到各输入选择按钮...
  • Página 324: 设置遥控器代码

    PHONO PROG ENHANCER SUR. DECODE 注 STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER TRANSMIT 即使预设了上面所列的 Yamaha 遥控器代码,您仍然可能无 法操作您的 Yamaha 组件机。 在这种情况下,请尝试设置另 闪烁 外的 Yamaha 遥控器代码。 MULTI CH IN AUDIO SEL 请参阅本说明书末尾的 “遥控器代码列表” 。 注 • 如果您的装置的厂商有一个以上的代码,请逐一尝试 直到您找到了正确的那个。 • 如果您在步骤 3 中的 30 秒钟内没有按下任何按钮,则...
  • Página 325: 清除所有遥控器代码

    遥控器功能 清除所有遥控器代码 使用该功能清除以前设置的所有遥控器代码,将其恢 复到工厂初始设置。 使用圆珠笔或类似物体按 2 CODE SET。 遥控器的 B TRANSMIT 闪烁两次。 TRANSMIT CODE SET TRANSMIT POWER POWER STANDBY POWER 闪烁 按下数字按钮 ( 6 )键入代码数字 “9981” 。 遥控器的 B TRANSMIT 指示器闪烁两次,以前 设置的所有遥控器代码被清除,且将其恢复到工 厂初始设置。 PROG ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER TRANSMIT MULTI CH IN...
  • Página 326: 使用多区域配置

    • 主区域内的红外线发射机。 该发射机将第二区域中通过遥控器发出的红外信号传送给主区域的 CD 播放机或 • DVD 播放机。 第二个区域的放大器和扬声器。 • • 由于在多个区域安装的情况下连接和使用本机可能有多种方法,如何进行 Zone 2 连接才能最好的满足您的要求,我们建议 您咨询最近的 Yamaha 授权经销商或服务中心。 • 有些 Yamaha 型号能直接连接到本机的 REMOTE 插孔。 如果您拥有这些产品, 您可能不需要红外线发射机。 如下所示, 能连接 多达 6 个 Yamaha 组件机。 REMOTE REMOTE REMOTE REMOTE 红外线信号接收机 本机 Yamaha 装置...
  • Página 327 按下 HZONE2 ON/OFF 以打开 Zone 2。 53 页)时调谐到 FM 或 AM。 当 “V-AUX”被选择为输入源(请参阅第 57 页)时 • 启动 Zone 2 操作模式 欣赏驳接到连接在本机 DOCK 端子的 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10,另售)上的 iPod 中保存 按 IZONE CONTROL 以控制 Zone 2。 的音乐。 ZONE2 指示器在前面板显示器中闪烁大约 10 秒钟。...
  • Página 328 使用多区域配置 启动 Zone 2 操作模式之后,进行以下操作。 按下数字按钮 ( 6 )键入代码数字 “9992” 。 操作 Zone 2 PROG ENHANCER SUR. DECODE 当 ZONE2 在前部面板显示器上闪烁时,旋转 STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER TRANSMIT RINPUT 选择旋钮,选择期望的输入源。 MULTI CH IN AUDIO SEL 选择 “TUNER”作为输入源以便在 Zone 2 使用 • 闪烁 TUNER 功能。...
  • Página 329 高级设置 高级设置 本机具有附加的菜单,可以在前面板显示器上显示。 高级设置菜单提供附加的操作以便对本机的操作进行调 节和用户定制。 改变初始设置 (在每个参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 注 • 您进行的设置在下次您按下 KMAIN ZONE ON/OFF 打开本机时生效 (请参阅第 29 页) 。 • 当您在使用高级设置菜单时, 只有 KMAIN ZONE ON/OFF, LSYSTEM OFF, MTONE CONTROL 和 NPROGRAM 选择 器有效。 • 当您在使用高级设置菜单时,所有其他操作都不可能。 • 高级设置菜单仅在前面板显示器上可用。 扬声器阻抗 SP IMP. 使用高级设置 使用该功能设定本机的阻抗以使其与扬声器相匹配。...
  • Página 330 遥控器 AMP ID REMOTE AMP 当遥控器 TUNER ID 代码被设置为 “82915”时, • 使用该功能设置本机的 AMP ID 以便于遥控器识别。 选择 “ID1” 。 当您在同一房间操作本机和其他 Yamaha 接收机 / 当遥控器 TUNER ID 代码被设置为 “82178”时, • 放大器时,该功能特别有用。 选择 “ID2” 。 选择: ID1, ID2 当遥控器 AMP ID 代码被设置为 “00001”时,选...
  • Página 331 程序的参数 (请参阅第 61 页) 。 (请参阅第 73 页) 。 SCENE IR 代码设置 SCENE IR 当本机处于 SCENE 模式时,使用该功能在 REMOTE OUT 插孔自动输出遥控信号。 选择: ON, OFF 当连接到REMOTE OUT插孔的组件机是Yamaha组件机 • 并具有 SCENE 控制信号功能,选择 “ON” 。 本机 自动传送遥控信号到该装置。 当连接到REMOTE OUT插孔的组件机不是Yamaha组件 • 机并不具有 SCENE 控制信号功能,选择 “OFF” 。...
  • Página 332 故障排除 故障排除 当本机工作不正常时,请参阅下面的表。 如果您遇到的问题没有列在下面,或如果下面给出的指导不起作用, 请将本关闭,断开电源导线,并联络距离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 一般 问题 原因 措施 参考页码 电源打开后本机不能启 电源导线没有连接或插头没有完全插 请稳固连接电源导线。 — 动且立即进入待机模式。 入。 扬声器阻抗设置不正确。 设置匹配您的扬声器的扬声器阻抗。 保护电路被启用。 请确保在本机上的以及所有扬声器上的所有扬声 器线路连接是稳固的,且每根连接的电线不接触 到其相关连接之外的任何物体。 本机曾被暴露在强烈的外部电击 将本机设为待机模式,断开电源导线,过 30 秒钟 — (例如闪电或强烈的静电) 。 后再次插回,然后正常使用本机。 无声音。 输入或输出电缆连接不正确。 请正确连接导线。 如果问题仍然存在,导线可能 20-26 有故障。 连接了优化器麦克风。 断开优化器麦克风。...
  • Página 333 故障排除 问题 原因 措施 参考页码 仅中央扬声器输出了足 当使用声场程序播放单声道声源时,信 够的声音。 号源信号被指引到中央扬声器,前扬声 器和环绕声扬声器输出效果声音。 中央扬声器不发出声音。 “SET MENU”的 “CENTER SP”被设置 设置 “CENTER SP”为 “SMALL”或 “LARGE” 。 为 “NONE” 。 选择了声场程序之一 (7ch Stereo 尝试另一个声场程序。 除外) 。 现场感扬声器不发出 声场程序被关闭。 选择 O STRAIGHT 以打开它们。 声音。 您正在使用一个所有声道不会输出声音 尝试另一个声场程序。 的音源或程序组合。 “EXTRA SP ASSIGN”被设置为...
  • Página 334 故障排除 问题 原因 措施 参考页码 不能增加音量,或声音 连接到本机的 AUDIO OUT (REC) 插孔的 打开组件机的电源。 — 失真。 组件机被关闭。 不能录制声音效果。 不能用一个录制组件机来录制声音效 果。 一个信号源不能使用连 信号源装置没有连接到本机的 DIGITAL 将信号源连接到 DIGITAL INPUT 插孔上。 21, 23 接到此 DIGITAL OUTPUT INPUT 插孔。 插孔的数码录制组件机 一些装置不能录制 Dolby Digital 或 来录制。 DTS 信号源。 一个信号源不能使用连...
  • Página 335 故障排除 调谐器 (FM/AM) 问题 原因 措施 参考页码 FM 立体声接收很嘈杂。 当发射器太远或天线输入不佳时,FM 检查天线连接。 立体声广播的特性可能导致了这个 尝试使用高质量的方向性 FM 天线。 — 问题。 使用单声道调谐方式。 存在失真,而且即便使用好 存在多路干扰。 调节天线位置以消除多路干扰。 — 的 FM 天线也不能获得清晰 的接收。 使用自动调谐模式不能调谐 信号太微弱。 使用高质量的方向性 FM 天线。 — 到想要的电台。 使用单声道调谐方式。 先前预设的电台不能再被调 本机断电时间较长。 再次预设电台。 谐到。 使用自动调谐模式不能调谐 信号微弱或天线连接较松。 紧固...
  • Página 336 YBA-10,另售 ) 和 Bluetooth 组件机的 连接成立。 Disconnected Bluetooth 组件机从 Yamaha Bluetooth 适配器 (例如 YBA-10,另售)上断开。 No BT adapter Bluetooth 适配器没有连接到 DOCK 连接 Yamaha Bluetooth 适配器 ( 比如 YBA-10,另 端子。 售 ) 到 DOCK 端子。 Not found Bluetooth 组件机从 Yamaha Bluetooth 适配器 (例如 YBA-10,另售)上断开。 Not Available 另外的...
  • Página 337 故障排除 AUTO SETUP AUTO SETUP 前 出错讯息 原因 措施 参考页码 Connect MIC! 优化器麦克风未连接。 连接随机提供的优化器麦克风到前面板 上的 OPTIMIZER MIC 插孔。 Unplug HP! 耳机被连接。 拔去耳机。 — Memory Guard! 本机的参数受到保护。 设置 “MEMORY GUARD”为 “OFF” 。 AUTO SETUP 中 出错讯息 原因 措施 参考页码 E-1:NO FRONT SP 前左...
  • Página 338 — 当 “SWFR:TOO LOUD”或 “SWFR:TOO LOW”出现在结果画面时,检查超低音扬 声器的输出音量。 W-4:CHECK PRNS 虽然没有检测到现场感声道的信号, 检查现场感扬声器连接。 “EXTRA SP ASSIGN”被设置为 设置 “EXTRA SP ASSIGN”为 “PRESENCE” 。 “PRESENCE”以外的设置。 注 • 如果 “ERROR”或 “WARNING”屏幕出现,请检查问题的原因,然后再次运行 “AUTO SETUP” 。 • 如果警告讯息 “W-1”, “W-2”, 或 “W-3”出现,则已进行校正,但是可能并未到达最优。 • 如果反复出现 “E-10”错误讯息,请联系授权的 Yamaha 服务中心。...
  • Página 339 系统复位 系统复位 使用该功能复位本机的所有参数到工厂初始设置。 注 • 该过程完全复位本机的所有参数,包括 “SET MENU”参数。 • 工厂初始设置将在下一次打开本机后生效。 在任何时候,要取消初始化操作而不进行任何改变时,只要按前面板上的 L SYSTEM OFF。 按下前面板的 L SYSTEM OFF,设置本机到待 机模式。 按住 M TONE CONTROL,然后按 K MAIN ZONE ON/OFF 打开本机。 本机打开,高级设置菜单出现在前面板显示 器上。 TONE CONTROL MAIN ZONE 在按住的同时 ON/OFF 旋转 N PROGRAM 选择器,选择 “INIT” 。 反复按...
  • Página 340 术语 术语 音频和视频同步 (口形同步) Dolby Digital Lip sync, 口形同步的缩写,是一个涉及到问题和可能性两 Dolby Digital 是一种数码环绕声系统,能给您完全独立的 个方面的术语,即后期制作和传输过程中如何保持音频和视 多声道音频。 Dolby Digital 有 3 个前声道 (前方左 / 右, 频信号同步。因为音频和视频时间差需要繁杂的终端用户调 中)和 2 个环绕声立体声声道,能提供 5 个完全范围的音频 节,HDMI V1.3 引进了自动音频和视频同步的技术,使得机 声道。 它有一个专用于称为 LFE (低频效果)低频效果的额 器可以自动准确地进行同步而不需用户干涉。 外声道,此系统一共有 5.1 声道 (LFE 被算成 0.1 声道) 。 通过对于环绕声扬声器使用...
  • Página 341 术语 Dolby Surround DTS Express Dolby Surround 使用 4 声道模拟录制系统,以再现富有现场 DTS Express 是一种高级音频技术,是蓝光碟片或 HD DVD 的 感的动态声音效果 : 2 个前左和右声道 (立体声) ,一个中 可选技术,可为网络数据流和互联网应用提供高质量,低比 央声道用于对话 (单声道) ,一个环绕声声道用于特殊声音 特率的音频优化。DTS Express 可作为蓝光碟片的次级音频 效果 (单声道) 。 环绕声声道再现一个狭窄频率范围内的 特性或 HD DVD 副音频特性。 这些特性可以根据需要,通过 声音。Dolby Surround 被几乎所有视频磁带,光盘以及许多 互联网等传输音频解说...
  • Página 342 术语 LFE 0.1 声道 “x.v.Color” 该声道再现低频信号。 此声道的频率范围是 20 Hz 到 HDMI 1.3 版本支持的色彩空间标准。 它比 sRGB 具有更广泛 120 Hz。 此声道被算作 0.1 声道,因为在 Dolby Digital 或 的色彩空间,并可以表示以前不能表示的颜色。 与 sRGB 标 DTS 5.1/6.1 声道系统中,相比其它 5/6 声道再现的完整范 准的色彩空间兼容的同时, “x.v.Color”扩展了色彩空间, 围,它仅增强低频范围。 因此能产生更生动,自然的图像。 对静止图象和计算机图形 图象有独特效果。 Neo:6 Neo:6 通过特定的解码器将传统的...
  • Página 343 真正创建生动,丰富而完整音调的是来自房间的墙面 Yamaha 开发了一种针对耳机的自然的现场感的声音效 的多次反射。 除了使声音生动,这些反射也使我们能 果 DSP 算法。 为每个声场设置了针对耳机的参数,以 够辨别播放机所处的位置以及我们坐着的房间的尺寸 在耳机中欣赏所有声场程序的精确再现。 和形状。 Virtual CINEMA DSP 除了来自播放机设备直接进入我们耳朵的声音外,还 Yamaha 开发了 Virtual CINEMA DSP 算法,使您能使 有两类有明显特性的声音反射组成了声场。 用虚拟环绕声扬声器,在没有任何环绕声扬声器的情 早期反射 况下,欣赏 DSP 声场的环绕声效果。 也可在不包含中 反射的声音在仅经过一次表面反射后 ( 例如从墙面或 央扬声器而最少只有两个扬声器的系统中,欣赏 天花板)就极快地进入我们的耳朵 (直接声音后 Virtual CINEMA DSP。 50 毫秒到 100 毫秒) 。 早期反射实际上增加了直接声...
  • Página 344 规格 规格 音频部分 • 声道分隔 (1 kHz/10 kHz) PHONO( 缩减 ) 到前左 / 右 ..60 dB/55 dB 或更大 • 前声道,中央声道,环绕声声道和后环绕声声道的最小 RMS CD, 等 (5.1 kΩ 缩减 ) 到前方左 / 右 输出功率 20 Hz 到 20 kHz, 0.06% THD, 8 Ω ....95 W ........
  • Página 345 规格 一般 • 电源 [ 美国和加拿大型号 ] ....AC 120 V, 60 Hz [ 通用型号 ] ..AC 110/120/220/230-240 V,50/60 Hz [ 亚洲型号 ] ..... AC 220/230-240 V, 50/60 Hz [ 中国型号 ] ......AC 220 V,50 Hz [ 韩国型号 ] ......AC 220 V, 60 Hz [ 澳大利亚型号...
  • Página 346 索引 索引 Numerics 连接,CD 播放机 ........ 23 连接,DVD 播放机 ......21 1 BASIC MENU,手动设置 ....68 放大器功能 OSD 显示时间, 连接,DVD 刻录机 ......22 2 VOLUME MENU,手动设置 ....69 显示设置 .........84 连接,FM 天线 ........27 2ch Stereo,声场程序 ..... 50 连接,iPod 多用平台 ......25 3 INPUT MENU,手动设置...
  • Página 347 索引 输入源特性 OSD 显示时间, 预设调谐模式 ........53 CHECK SUR.,自动设置出错讯息 ... 103 显示设置 ......... 84 CINEMA DSP 指示器 ......31 输入源信息显示 ......... 46 CLASSICAL,声场种类 ....... 48 在背景中播放视频源 ......45 双重放大器,高级设置 ..... 97 Completed, 在待机时充电,输入菜单 ....82 睡眠定时器 ......... 47 Bluetooth 状态讯息 ....102 支持音频,HDMI 设置 ......86 所有遥控器代码被清除...
  • Página 348 索引 FRONT SP,扬声器设置 ..... 74 NO PRNS SP,自动设置出错讯息 ..103 Searching..., FRONT,输入菜单 ....... 83 NO SIGNAL,自动设置出错讯息 ..103 Bluetooth 状态讯息 ....102 GEQ,均衡器 ........78 NO SUR SP,自动设置出错讯息 ..103 SET MENU 用法 ........72 Hall in Munich,声场程序 ..... 48 NOISY,自动设置出错讯息 ....103 Shuffle,iPod 播放 ......58 Hall in Vienna,声场程序...
  • Página 349 索引 Zone 2 最大音量,Zone 2 设置 ..87 ZONE2 SET,任选菜单 ....... 87 ZONE2 指示器 ........31 “ A SPEAKERS ”或 “ 4 DVD ” ( 例 ) 指示的是前面板或遥控器的部 件名称。 关于各个部件的相关信息, 请参考本说明书末尾附带的清单或页 面。...
  • Página 350: Front Panel

    Front panel/Panel delantero/前部面板 VOLUME EDIT ZONE 2 ZONE SEARCH MODE ON/OFF CONTROL SPEAKERS BAND A/B/C/D/E PRESET/TUNING MEMORY INFO SCENE PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES SYSTEM OFF TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT AUDIO SELECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT S VIDEO VIDEO...
  • Página 351: Remote Control

    Remote control/Mando a distancia/遥控器 CODE SET TRANSMIT POWER POWER POWER STANDBY TUNER DOCK V-AUX CD-R PHONO SOURCE TV VOL TV CH VOLUME TV MUTE TV INPUT MUTE PROG SUR. DECODE ENHANCER PROG ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER MULTI CH IN...
  • Página 352: List Of Remote Control Codes

    List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia 遥控器代码列表 MEMOREX 10000 TOCOM 10012 PROSCAN 10392 CABLE TV RECEIVER MITSUBISHI 10003 TORX 10003 11392 10033 MOTOROLA 10014, 10276, TOSHIBA 10000, 11509 SAMSUNG 11442 A-MARK 10008, 10144 10476, 10810, TRISTAR 10883 SHARP...
  • Página 353 BROKSONIC 20180, 20236, DURABRAND 20171, 20178, INNOVA 10099 JERROLD 10869 20463, 21935 20180, 20463, 10492, 10775, 21616 BROTHER 20264 21034 11170, 11507, A-MARK 20047, 20054, BYD:SIGN 21309, 21311, DWIN 20093 11531, 11532, 20160 21485, 21486 DYNEX 21463 11775, 11793, ACCURIAN 21803 CADIA 21283...
  • Página 354 HARLEY DAVIDSON 20030, 20054, MITSUBISHI 20030, 20036, PAXONIC 20030, 20060 20000, 20030, 20060, 20178, 20093, 20150, 20060, 20156, 20060, 20178, 20442, 20700, 20154, 20160, 20179 20179, 20180 20856, 21154, 20178, 20250, PENNEY 20000, 20030, HARMAN/KARDON 21178, 21265, 20836, 20868, 20036, 20037, 20054 21325, 21378, 21150, 21171,...
  • Página 355 XR-1000 20154, 20171, RUNCO 20017, 20030, 20060, 21292, 20036, 20053, 20145, 20150, 20179, 20180 21397, 21398, 20150, 20154, 20154, 20156, YAMAHA 20030, 20769, 21628, 21629, 20810, 20834, 20166, 20264, 20833, 20839, 21638, 21639, 20867, 21100, 20509, 20650, 21405, 21406, 21679...
  • Página 356 ZT GROUP 31972 CRAIG 30037, 30047, GEMINI 30060 LINKSYS 31972 30072, 30240, GENERAL 30045 LLOYD'S 30000, 30036, 30271 GENEXXA 30000, 30037, 30038, 30040, CRITERION 30000, 30072 30278 30072, 30208, A-MARK 30000, 30037, CROSLEY 30000, 30035, GO VIDEO 30240, 30279, 30240 30046, 30240, 30081, 30110, 30432, 30526,...
  • Página 357 PILOT 30037 SCIENTIFIC ATLANTA TECHNICS 30000, 30035, MOVIE WALKER 30072 PIONEER 30042, 30067, 30008 30037, 30162 30000, 30072, 30081, 30162, SCOTT 30036, 30043, TEKNIKA 30000, 30035, 30240 31337, 31803 30045, 30121, 30037 30000 POLK AUDIO 30081 30184, 30208, TELECORDER 30240 MULTITECH 30000, 30039, PORTLAND...
  • Página 358 40675, 41268, KRELL 41498 30072, 30208, 40490 41334 LAFAYETTE 41369 30240 CAMBRIDGE AUDIO GATEWAY 41073, 41077, LANDEL 40826 YAMAHA 30038, 30041 41471 41158, 41194 LASONIC 40627, 40798, ZENITH 30000, 30033, CAMBRIDGE SOUNDWORKS 40522, 40717, 41173, 41747 30034, 30037, 40690 40815...
  • Página 359 41260, 41267, SHINSONIC 40533, 40839 42083 CYBERHOME 51129, 51502 41340, 41354, SIGMA DESIGNS XWAVE 41001 DENON 50490 41846, 42056, 40674 YAMAHA 40490, 40497, DIGITALMAX 51738 42084 SILVERCREST 41368 40539, 40545, ELECTROHOME PHONOTREND40699 SLIM ART 40784 40817, 41282, 52116 PIANODISC 41024...
  • Página 360 PANASONIC 60029, 60303, WARDS 60032, 60053, VICTOR 70273 FISHER 60000, 60179, 60388, 60752, 60087, 60157, WARDS 70027 61325 61682 60179 YAMAHA 70097, 70205, FUNAI 60305 PARASOUND 60420 YAMAHA 60036, 60490, 70524 GARRARD 60420 PENNEY 60029 60868, 60888, GEMINI 60625 PHILIPS...
  • Página 361 80027, 80077, 80186, 80262, 81678, 81823, 80158, 80189 81313, 81363, 81935, 81986 81406, 81414, 81569, 81570, POLK AUDIO 80189, 81289, 81846 81770 81414 YAMAHA 80176, 80186, 81390, 81428 PROCEED 81922 80376, 81023, KOSS 80424, 81366, PROSCAN 81254 81176, 81276, 81497...
  • Página 362 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...
  • Página 363 RTAL RX-V863/RX-V663 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual. Los números y las letras en el interior de círculos se corresponden con aquellos del manual de instrucciones. 常圆圈的数字和文字与说明书中的同类数字和文字相对应。 ■ Front panel/Panel delantero/ 前部面板 VOLUME EDIT...
  • Página 364: Remote Control/Mando A Distancia/ 遥控器

    ■ Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 CODE SET TRANSMIT POWER POWER STANDBY POWER TUNER DOCK V-AUX CD-R PHONO SOURCE TV VOL TV CH VOLUME TV MUTE TV INPUT MUTE PROG SUR. DECODE ENHANCER PROG ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT PARAMETER STRAIGHT PURE DIRECT...

Tabla de contenido