Electrolux EOB6851BOX Manual De Instrucciones
Electrolux EOB6851BOX Manual De Instrucciones

Electrolux EOB6851BOX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOB6851BOX:

Publicidad

Enlaces rápidos

EOB6851BOX
ES
Horno de vapor
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB6851BOX

  • Página 1 EOB6851BOX Horno de vapor Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. EFICACIA ENERGÉTICA................48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de ADVERTENCIA! aislamiento debe tener una apertura Riesgo de incendios y de contacto con una anchura mínima descargas eléctricas. de 3 mm. • Este aparato cumple las directivas •...
  • Página 6: Cocción Al Vapor

    2.5 Mantenimiento y limpieza – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. ADVERTENCIA! – no coloque papel de aluminio Existe riesgo de lesiones, directamente en la parte inferior incendios o daños al del aparato.
  • Página 7: Eliminación

    ESPAÑOL 2.7 Eliminación 2.8 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en ADVERTENCIA! contacto con un centro de servicio Existe riesgo de lesiones o autorizado. asfixia. • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Desconecte el aparato de la red. •...
  • Página 8: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 9 10 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Observaciones ENCENDIDO/ Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones De Toque el sensor una vez para seleccionar una Cocción o Coc‐...
  • Página 9 ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Para confirmar la selección o el ajuste. 4.2 Pantalla A. Función de cocción B. Hora actual C. Indicador de calentamiento D. Doméstico E. Tiempo de duración u hora de finalización de una función Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador...
  • Página 10: Antes Del Primer Uso

    5. ANTES DEL PRIMER USO y la luminosidad de la pantalla, y la hora ADVERTENCIA! del día. Consulte los capítulos sobre seguridad. 1. Pulse para ajustar el valor. 2. Pulse para confirmar. 5.1 Limpieza inicial 5.3 Calentamiento previo Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del aparato.
  • Página 11: Descripción

    ESPAÑOL Sím‐ Elemento del menú Aplicación bolo Platos Especiales Contiene una lista de funciones de cocción adicionales. Submenú para: Ajustes Básicos Sím‐ Submenú Descripción bolo Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Indicación Tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora ac‐ tual al apagar el aparato.
  • Página 12: Funciones De Cocción

    6.3 Funciones De Cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parri‐ lla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/Calor inferior.
  • Página 13: Platos Especiales

    ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Regenerar Con Vapor El recalentamiento de los alimentos con vapor evita que se seque la superficie. Proporciona calor de forma suave y uniforme, recuperando el sabor y el aroma de los alimentos como si estuvieran recién hechos.
  • Página 14: Indicador De Depósito Vacío

    5. Pulse para confirmar. ADVERTENCIA! 6. Ajuste la temperatura. Después de cada cocción al vapor, espere un mínimo de 7. Pulse para confirmar. 60 minutos para evitar que el agua caliente salga por la 6.6 Cocción al vapor válvula de desagüe.
  • Página 15: Indicador De Calentamiento

    ESPAÑOL 6.10 Indicador de calentamiento Al activar una función de cocción, se encenderá la barra de la pantalla. La barra indica que la temperatura del horno aumenta. La señal acústica suena 3 veces cuando se alcanza la temperatura y la barra parpadea y a continuación desaparece.
  • Página 16: Ajuste De Las Funciones Del Reloj

    Función de reloj Aplicación Duración Para ajustar la duración de funcionamien‐ to (máx. 23 h 59 min). Hora De Fin Para programar la hora de desconexión de una función de cocción (máx. 23 h y 59 min). Si programa la duración de una función Al finalizar el tiempo programado sonará...
  • Página 17: Programas Automáticos

    ESPAÑOL La pantalla muestra el mensaje. Aplicable a todas las 2. Pulse para activar o para funciones de cocción con cancelar. Duración o Peso 3. Ajuste la duración de la función. Automático. No es aplicable a las 4. Pulse funciones de cocción con sonda térmica.
  • Página 18: Cocción Asistida Con Peso Automático

    4. Seleccione la función: Peso 4. Seleccione una receta. Pulse para confirmar. Automático. Pulse para confirmar. Cuando se usa la función: 5. Toque para ajustar el peso Manual, el aparato utiliza los ajustes automáticos. Puede del alimento. Pulse para cambiarlos igual que las confirmar.
  • Página 19: Inserción De Los Accesorios

    ESPAÑOL funcionamiento. El aparato calcula la Posicione la bandeja honda entre las hora de fin en unos 30 minutos. guías del carril de apoyo y la parrilla en 6. Para cambiar la temperatura interna, las guías de encima; asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo.
  • Página 20: Accesorios Para La Cocción Al Vapor

    Fuente de cristal (A) °C Tapa (B) 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. °C El inyector y el tubo del inyector. Asegúrese de empujar los carriles “C” es el tubo del inyector para la telescópicos hasta el fondo del aparato...
  • Página 21: Cocción Al Vapor En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Inyector para cocción con vapor directo (D) • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Rejilla de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o 9.5 Cocción al vapor en la húmedas.
  • Página 22: Cocción Con Vapor Directo

    Asegúrese de que el tubo del inyector no 2. Coloque la bandeja dietética en la quede aplastado ni entre en contacto primera o segunda posición desde con la resistencia del horno, situada en abajo. la parte superior. Asegúrese de que el tubo del inyector no 4.
  • Página 23: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos 10.2 Uso del Bloqueo seguridad Puede guardar sus ajustes preferidos, como por ejemplo la duración, la Cuando está activado el Bloqueo temperatura o la función de cocción. seguridad, no se puede activar el Están disponibles en el menú: Favoritos. aparato.
  • Página 24: Brillo De La Pantalla

    10.6 Brillo de la pantalla Pulse un símbolo (excepto ) para iniciar la función: Ajustar + Empezar. Se Existen dos modos para el brillo de la iniciará la función de cocción pantalla: programada. • Brillo nocturno: cuando el aparato Cuando la función de cocción termine,...
  • Página 25: Información General

    ESPAÑOL 11.2 Información general • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre • El aparato tiene cinco niveles. Estos ambas. niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del 11.4 Carnes y pescados aparato.
  • Página 26 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 En molde mantequi‐ de repos‐ tería...
  • Página 27 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 1, 3 y 5 30 - 45 En bande‐ pequeños: tres nive‐ Galletas / 140 - 150 25 - 45...
  • Página 28 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐...
  • Página 29 ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras molde...
  • Página 30 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero...
  • Página 31: Grill + Turbo

    ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara rrilla (kg) Pollo (cor‐ máx. 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx.
  • Página 32: Turbo Plus

    Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
  • Página 33: Cocina A Baja Temperatura

    ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Pasta gratinada 190 - 200 30 - 40 Patatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 Moussaka 150 - 170 60 - 75 Lasaña 170 - 190 55 - 70 Canelones 170 - 190 55 - 70...
  • Página 34 11.11 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios (kg) desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción.
  • Página 35 ESPAÑOL Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/Grose‐ llas maduras Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐...
  • Página 36: Turbo + Vapor

    Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Hierbas aromá‐ 40 - 50 2 - 3 1 / 4 ticas Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones...
  • Página 37: Cocción En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Flanes Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Rellenas de ver‐ 170 - 180 30 - 40 En un molde dura Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratina‐ 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) En un molde...
  • Página 38 Verduras Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parri‐ (°C) Brécol, en cogollos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, en cogollos 25 - 30 Tomates Espárrago, blanco 25 - 35 Espárrago, verde 35 - 45 Calabacín en rodajas...
  • Página 39: Regenerar Con Vapor

    ESPAÑOL 11.16 Pizza Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Alimento Temperatura (°C) Tiempo Posición Comentarios (min) de la parri‐ Pizza (base fi‐ 200 - 220 15 - 25 En bandeja Pizza (con mu‐ 200 - 220 20 - 30 En bandeja cha guarnición)
  • Página 40: Tabla De La Sonda Térmica

    Alimento Canti‐ Temperatu‐ Tiempo Posición de Comentarios ra (°C) (min) la parrilla (kg) Pan blanco 180 - 190 45 - 60 1 - 2 piezas, 500 g cada pieza Rollitos 190 - 210 20 - 30 2 (2 y 4) 6 - 8 paneci‐...
  • Página 41: Aparatos De Acero Inoxidable O Aluminio

    ESPAÑOL • Limpie el interior del aparato después 1. Tire de la parte delantera del carril de cada uso. La acumulación de lateral para separarlo de la pared. grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill.
  • Página 42: Limpieza De La Puerta Del Horno

    Tipos de agua • Agua dura con gran contenido de cal: no tiene un efecto negativo en el • Agua blanda con bajo contenido de rendimiento del aparato, pero cal: recomendada por el fabricante, aumenta la cantidad de ciclos de ya que reduce la cantidad de ciclos limpieza.
  • Página 43 ESPAÑOL 5. Levante y gire la palanca de la bisagra izquierda. 3. Sujete el componente con una mano. Utilice un destornillador con la otra mano para levantar y girar la palanca 6. Cierre la puerta del horno a medio de la bisagra derecha. camino hasta la primera posición de apertura.
  • Página 44: Cambio De La Bombilla

    9. Tire del borde del acabado de la Asegúrese de que coloca el panel de puerta hacia delante para cristal central en los soportes desengancharla. correctamente. 10. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado.
  • Página 45: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐ está...
  • Página 46: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución La pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér‐ Introduzca el enchufe de la mica no está correctamen‐ sonda térmica en la toma te conectado a la toma. lo máximo posible. La pantalla muestra un có‐...
  • Página 47: Empotrado

    ESPAÑOL 14.1 Empotrado 14.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 14.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
  • Página 48: Eficacia Energética

    15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB6851BOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 49: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Cocción con la bombilla apagada duraciones pueden ser diferentes de los Desactive la bombilla durante la cocción tiempos de cocción de otros programas. y actívela únicamente cuando la Cuando se usa Turbo Plus, la bombilla necesite. se desactiva automáticamente tras 30 Turbo Plus segundos.
  • Página 50 www.electrolux.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido