Cadrage
Un manuel de spécifications techniques est offert avec votre baignoire. Le manuel de spécifications techniques
comprend des renseignements utiles concernant votre produit Jacuzzi Luxury Bath. Localisez le manuel de
spécifications techniques.
Encadrez l'espace où sera installée la baignoire. Considérez
les éléments suivants lors de la préparation de la zone :
•
Les dimensions fournies sur les diagrammes de
disposition des tuyaux sont nominales. Mesurez votre
unité dès sa réception et effectuez le cadre en fonction
des dimensions réelles.
•
La structure du plancher sous la baignoire doit être
capable de soutenir le poids total de la baignoire, de
l'eau et du baigneur.
•
L'unité doit être soutenue par le dessous de la
baignoire et non par le rebord de la baignoire. Pour les
installations par le dessus, n'oubliez pas l'épaisseur du
matériau en périphérie et du matériau de finition
(marbre, carreaux, etc.).
•
Assurez-vous que le rebord s'appuiera sur une surface
de niveau.
•
En vertu du code, vous devez fournir un accès vers le
ventilateur de votre modèle précis. Des emplacements
d'accès de service principaux et secondaires sont
illustrés dans les diagrammes de disposition des
tuyaux se trouvant dans le manuel de spécifications
techniques. La figure 1 indique des emplacements
d'accès communs.
L'installateur, l'entrepreneur ou le propriétaire doivent
fournir un accès pour le service. Jacuzzi n'est pas
responsable des frais encourus pour obtenir l'accès
en cas de réparation. Le propriétaire sera responsable
de tels frais et, le cas échéant, doit alors demander un
recouvrement à l'installateur.
•
Prévoyez une ventilation adéquate pour le
refroidissement et fournissez suffisamment d'air
pour le bloc pompe/moteur. N'isolez pas autour de
l'équipement.
•
Votre baignoire peut avoir des pièces du bloc pompe/
moteur qui se prolongent au-delà du rebord de la
baignoire. Reportez-vous aux diagrammes de
disposition des tuyaux dans le paquet de garantie et
effectuez l'encadrement correctement en
conséquence.
Sous-plancher
Préparez le sous-plancher pour l'évacuation et assurez-vous que la zone est de niveau.
L'évacuation/le trop-plein de la baignoire se prolonge sous le fond de la baignoire. Dans le manuel de
1
spécifications techniques, identifiez le dessin qui correspond à votre baignoire.
Effectuez les coupes appropriées dans le sous-plancher pour accommoder l'évacuation.
2
La base Tru-Level™ de Jacuzzi est une caractéristique standard sur toutes les baignoires. Si le sous-plancher
3
est une surface continue de niveau, aucune autre préparation n'est requise. Procédez à la section «Installation».
Si le sous-plancher n'est pas au niveau, vous devez niveler la surface au complet avant d'installer la baignoire.
4
Les matériaux utilisés permettront de vous assurer que la baignoire est soutenue par le fond. Ces matériaux sont
: composé de nivellement, mortier, plâtre ou mousse structurelle à expansion minimale (avec une densité d'au
moins 80 kg/m³). La baignoire doit demeurer de niveau afin qu'elle s'évacue correctement et elle doit être en
contact avec le matériau de nivellement. Les deux côtés d'un joint ou d'une épissure d'un sous-plancher doivent
être au même niveau.
Page 38
Emplacements d'accès communs
36˝
(914mm)
A
= Primary access
B
= Acceptable alternative if access
C
= Secondary access for equipment (optional)
Left hand unit access is on the opposite side (mirror).
www.jacuzzi.com
Série de baignoires Espree™
Espree™ Bathtub Series
Secondary
Access
Motor/Pump
18˝
(457mm)
B
A
24˝
(609mm)
A
is not possible
Installation et utilisation
Installation and Operation
12˝
(304mm)
Primary
Access
18˝
(457mm)
20˝
(508mm)
C
Motor/Pump